ABOUT THE SPEAKER
Eric X. Li - Investor and political scientist
A venture capitalist and political scientist, Eric X Li argues that the universality claim of Western democratic systems is going to be "morally challenged" by China.

Why you should listen

A well-connected venture capitalist in Shanghai, where he was born, Eric X. Li studied in America (and even worked for Ross Perot's 1992 presidential campaign) before returning home, where he started doubting the idea that China's progress could only follow the path of the West's free-market principles.
 
In a much-discussed op-ed he wrote for the New York Times in February 2012 and in other writings, he has put forth the idea that China needed a different development framework, around a different idea of modernity. The Chinese system, he says, is meritocratic, highly adaptable despite the one-party rule, long term-oriented, pragmatic and non-individualistic. As he writes: "The Chinese political system ... comes close to the best formula for governing a large country: meritocracy at the top, democracy at the bottom, with room for experimentation in between.
 
While some criticize him as a cheerleader of the Chinese government and a champion of Chinese exceptionalism, Li is comfortable in the role of provocateur. He is the founder of Chengwei Capital in Shanghai, serves on the board of directors of China Europe International Business School (CEIBS) and is a Fellow of the Aspen Institute.

More profile about the speaker
Eric X. Li | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2013

Eric X. Li: A tale of two political systems

אריק לי: המשל על שתי מערכות פוליטיות.

Filmed:
2,924,150 views

זוהי הנחה רגילה במערב: כשחברה תמפתחת, היא הופכת בסופו של דבר לדמוקרטיה קפיטליסטית רב-מפלגתית. נכון? אריק לי, מדען מדינה ומשקיע סיני, מתחנן לשינוי. בהרצאה הפרובוקטיבית וחוצת הגבולות הזו, הוא מבקש מהקהל לשקול שיש יותר מדרך אחת לנהל מדינה מודרנית מצליחה.
- Investor and political scientist
A venture capitalist and political scientist, Eric X Li argues that the universality claim of Western democratic systems is going to be "morally challenged" by China. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Good morningשַׁחַר.
0
973
1095
בוקר טוב.
00:14
My nameשֵׁם is Ericאריק Liלי, and I was bornנוֹלָד here.
1
2068
5026
שמי הוא אריק לי, ונולדתי כאן.
00:19
But no, I wasn'tלא היה bornנוֹלָד there.
2
7094
2709
אבל לא, לא נולדתי שם.
00:21
This was where I was bornנוֹלָד:
3
9803
2532
שם נודלתי:
00:24
Shanghaiשנחאי, at the heightגוֹבַה of the Culturalתַרְבּוּתִי Revolutionמַהְפֵּכָה.
4
12335
3973
שנגחאי, בשיאה של מהפכת התרבות.
00:28
My grandmotherסַבתָא tellsאומר me that she heardשמע
5
16308
1625
סבתא שלי מספרת לי שהיא שמעה
00:29
the soundנשמע of gunfireיריות alongלְאוֹרֶך with my first criesבוכה.
6
17933
3222
את קולות הירי לצד זעקותי הראשונות.
00:33
When I was growingגָדֵל up, I was told a storyכַּתָבָה
7
21155
3755
כשגדלתי, סיפרו לי סיפור
00:36
that explainedהסביר all I ever neededנָחוּץ to know about humanityאֶנוֹשִׁיוּת.
8
24910
3605
שהסביר כל מה שאי פעם רציתי לדעת על האנושות.
00:40
It wentהלך like this.
9
28515
1439
זה הלך ככה:
00:41
All humanבן אנוש societiesחברות developלְפַתֵחַ in linearליניארי progressionהִתקַדְמוּת,
10
29954
3258
כל החברות האנושיות מתפתחות בקו ישר,
00:45
beginningהתחלה with primitiveפְּרִימִיטִיבִי societyחֶברָה, then slaveעֶבֶד societyחֶברָה,
11
33212
3592
בהתחלה כחברה פרימיטיבית, אחר כך חברה של עבדים -
00:48
feudalismפֵאוֹדָלִיוּת, capitalismקָפִּיטָלִיזם, socialismסוֹצִיאָלִיזם,
12
36804
3031
פיאודליזם, קפיטליזם, סוציאליזם,
00:51
and finallyסוף כל סוף, guessלְנַחֵשׁ where we endסוֹף up?
13
39835
2344
ובסוף, נחשו מה קורה בסוף?
00:54
Communismקוֹמוּנִיזם!
14
42179
3124
קומוניזם!
00:57
Soonerבמוקדם or laterיותר מאוחר, all of humanityאֶנוֹשִׁיוּת,
15
45303
3712
במוקדם או במאוחר, כל האנושות,
01:01
regardlessללא קשר of cultureתַרְבּוּת, languageשפה, nationalityלאום,
16
49015
2766
ללא קשר לתרבות, שפה, לאום,
01:03
will arriveלְהַגִיעַ at this finalסופי stageשלב
17
51781
2456
תגיע לשלב האחרון
01:06
of politicalפּוֹלִיטִי and socialחֶברָתִי developmentהתפתחות.
18
54237
2433
של פיתוח פוליטי וחברתי.
01:08
The entireשלם world'sשל העולם peoplesעמים will be unifiedמאוחד
19
56670
2256
כל עמי העולם יתאחדו
01:10
in this paradiseגַן עֶדֶן on Earthכדור הארץ
20
58926
2264
בגן העדן הזה עלי האדמות
01:13
and liveלחיות happilyבשמחה ever after.
21
61190
2768
ויחיו באושר לעד.
01:15
But before we get there, we're engagedמְאוּרָס
22
63958
2287
אבל לפני שאנחנו מגיעים לשם, אנחנו מחוייבים
01:18
in a struggleמַאֲבָק betweenבֵּין good and evilרוע,
23
66245
2441
במאבק בין טוב לרע,
01:20
the good of socialismסוֹצִיאָלִיזם againstמול the evilרוע of capitalismקָפִּיטָלִיזם,
24
68686
3141
הטוב של הסוציאליזם נגד הרוע של הקפיטליזם.
01:23
and the good shallיהיה triumphנצחון.
25
71827
1947
והטוב ביותר ינצח.
01:25
That, of courseקוּרס, was the meta-narrativeמטא-נרטיב
26
73774
2496
זה, כמובן, היה סיפור העל
01:28
distilledמזוקקים from the theoriesתיאוריות of Karlקארל Marxמרקס.
27
76270
2780
שזוקק מהתיאוריות של קארל מרקס.
01:31
And the Chineseסִינִית boughtקנה it.
28
79050
2602
והסינים קנו את זה.
01:33
We were taughtלימד that grandגָדוֹל storyכַּתָבָה day in and day out.
29
81652
2913
הסיפור הזה נלמד יום אחרי יום.
01:36
It becameהפכתי partחֵלֶק of us, and we believedהאמינו in it.
30
84565
2773
זה הפך להיות חלק מאיתנו, והאמנו בו.
01:39
The storyכַּתָבָה was a bestsellerרב מכר.
31
87338
2194
הסיפור היה רב-מכר.
01:41
About one thirdשְׁלִישִׁי of the entireשלם world'sשל העולם populationאוּכְלוֹסִיָה
32
89532
2080
בערך שליש מאוכלוסיית העולם כולו
01:43
livedחי underתַחַת that meta-narrativeמטא-נרטיב.
33
91612
2883
חיו תחת סיפור העל הזה.
01:46
Then, the worldעוֹלָם changedהשתנה overnightבין לילה.
34
94495
2767
ואז, העולם השתנה בין לילה.
01:49
As for me, disillusionedמאוכזב by the failedנִכשָׁל religionדָת of my youthנוֹעַר,
35
97262
3646
בעבורי, התעוררתי מהחלום כאשר דת הנעורים שלי קרסה,
01:52
I wentהלך to Americaאמריקה and becameהפכתי a Berkeleyברקלי hippieהיפי.
36
100908
2913
נסעתי לאמריקה והפכתי להיפי באוניברסיטת ברקלי.
01:55
(Laughterצחוק)
37
103821
3199
(צחוק).
01:59
Now, as I was comingמגיע of ageגיל, something elseאַחֵר happenedקרה.
38
107020
3716
עכשיו, כשהתבגרתי, משהו אחר קרה.
02:02
As if one bigגָדוֹל storyכַּתָבָה wasn'tלא היה enoughמספיק,
39
110736
2196
כאילו שסיפור גדול אחד לא הספיק,
02:04
I was told anotherאַחֵר one.
40
112932
2512
סיפרו לי סיפור אחר.
02:07
This one was just as grandגָדוֹל.
41
115444
3232
לא פחות גדול מקודמו.
02:10
It alsoגַם claimsטוען that all humanבן אנוש societiesחברות
42
118676
2163
גם הוא מספר שכל החברות האנושיות
02:12
developלְפַתֵחַ in a linearליניארי progressionהִתקַדְמוּת towardsלִקרַאת a singularיָחִיד endסוֹף.
43
120839
3845
מתפתחות בקו ישר לכיוון סוף אחד.
02:16
This one wentהלך as followsהבא:
44
124684
2525
הסיפור הזה הלך ככה:
02:19
All societiesחברות, regardlessללא קשר of cultureתַרְבּוּת,
45
127209
2356
כל החברות, ללא קשר לתרבות,
02:21
be it Christianנוצרי, Muslimמוסלמי, Confucianקונפוציוס,
46
129565
2690
לא משנה אם הן נוצריות, מוסלמיות, קונפוציאניות,
02:24
mustצריך progressהתקדמות from traditionalמָסוֹרתִי societiesחברות
47
132255
2729
חייבות להתקדם מחברות מסורתיות
02:26
in whichאיזה groupsקבוצות are the basicבסיסי unitsיחידות
48
134984
2546
בהן קבוצות הן יחידות בסיסיות
02:29
to modernמוֹדֶרנִי societiesחברות in whichאיזה atomizedאטומי individualsיחידים
49
137530
3501
לחברות מודרניות שבהן הפרטים
02:33
are the sovereignשָׁלִיט unitsיחידות,
50
141031
1463
הם השולטים,
02:34
and all these individualsיחידים are, by definitionהַגדָרָה, rationalרַצִיוֹנָלִי,
51
142494
3743
וכל הפרטים הללו הם, בהגדרה, רציונליים
02:38
and they all want one thing:
52
146237
2066
וכולם רוצים דבר אחד:
02:40
the voteהַצבָּעָה.
53
148303
2500
להצביע.
02:42
Because they are all rationalרַצִיוֹנָלִי, onceפַּעַם givenנָתוּן the voteהַצבָּעָה,
54
150803
2660
בגלל שכולם רציונליים, ברגע שהם מקבלים זכות הצבעה,
02:45
they produceליצר good governmentמֶמְשָׁלָה
55
153463
1434
הם מקימים ממשלה טובה
02:46
and liveלחיות happilyבשמחה ever after.
56
154897
2199
וחיים באושר לעד.
02:49
Paradiseגַן עֶדֶן on Earthכדור הארץ, again.
57
157096
2919
גן עדן עלי אדמות, שוב.
02:52
Soonerבמוקדם or laterיותר מאוחר, electoralהבחירות democracyדֵמוֹקרָטִיָה will be
58
160015
3101
במוקדם או במאוחר, דמוקרטיה אלקטורלית תהיה
02:55
the only politicalפּוֹלִיטִי systemמערכת for all countriesמדינות and all peoplesעמים,
59
163116
4011
המערכת הפוליטית היחידה לכל המדינות ולכל העמים,
02:59
with a freeחופשי marketשׁוּק to make them all richעָשִׁיר.
60
167127
2464
עם שוק חופשי שיהפוך את כולם לעשירים.
03:01
But before we get there, we're engagedמְאוּרָס in a struggleמַאֲבָק
61
169591
3550
אבל לפני שנגיע לשם, אנחנו מחוייבים למאבק
03:05
betweenבֵּין good and evilרוע.
62
173141
1693
בין הטוב לרע.
03:06
(Laughterצחוק)
63
174834
1560
(צחוק)
03:08
The good belongsשייך to those who are democraciesדמוקרטיות
64
176394
2238
הטוב שייך לדמוקרטים
03:10
and are chargedטעון with a missionמשימה of spreadingפְּרִיסָה it
65
178632
1946
המתחייבים למשימה להפיץ את הדמוקרטיה
03:12
around the globeגלוֹבּוּס, sometimesלִפְעָמִים by forceכּוֹחַ,
66
180578
3462
בכל העולם, לעתים בכוח,
03:16
againstמול the evilרוע of those who do not holdלְהַחזִיק electionsבחירות.
67
184040
3426
נגד הרוע של אלה שאין אצלם בחירות.
03:19
(Videoוִידֵאוֹ) Georgeג 'ורג' H.W. Bushשיח: A newחָדָשׁ worldעוֹלָם orderלהזמין ...
68
187466
1890
(וידאו) ג'ורג' בוש האב: "סדר עולמי חדש..."
03:21
(Videoוִידֵאוֹ) Georgeג 'ורג' W. Bushשיח: ... endingסִיוּם tyrannyעָרִיצוּת in our worldעוֹלָם ...
69
189356
2212
(וידאו) ג'ורג' בוש הבן: "... לסיים את הרודנות בעולמנו..."
03:23
(Videoוִידֵאוֹ) Barackברק Obamaאובמה: ... a singleיחיד standardתֶקֶן for all
70
191568
1915
(וידאו) ברק אובמה: "...תקן אחד לכולם"
03:25
who would holdלְהַחזִיק powerכּוֹחַ.
71
193483
3357
(וידאו) ברק אובמה: "מי שברשותו הכוח."
03:28
Ericאריק X. Liלי: Now --
72
196840
1804
אריק לי: עכשיו -
03:30
(Laughterצחוק) (Applauseתְשׁוּאוֹת)
73
198644
7681
(צחוק)
(מחיאות כפיים)
03:38
This storyכַּתָבָה alsoגַם becameהפכתי a bestsellerרב מכר.
74
206325
4023
הסיפור הזה גם הפך לרב מכר.
03:42
Accordingלפי to Freedomחוֹפֶשׁ Houseבַּיִת,
75
210348
1867
לפי ארגון "בית החירות",
03:44
the numberמספר of democraciesדמוקרטיות wentהלך from 45 in 1970
76
212215
3003
מספר הדמוקרטיות צמח מ-45 בשנת 1970
03:47
to 115 in 2010.
77
215218
2535
ל-115 בשנת 2010.
03:49
In the last 20 yearsשנים, Westernהמערבי elitesהאליטות tirelesslyללא לאות
78
217753
3194
בעשרים השנים האחרונות, אליטות מערביות רצו
03:52
trottedטס around the globeגלוֹבּוּס sellingמוכר this prospectusתַשׁקִיף:
79
220947
3295
ללא לאות מסביב לעולם, ומכרו את התכנית הזו:
03:56
Multipleמְרוּבֶּה partiesמסיבות fightמַאֲבָק for politicalפּוֹלִיטִי powerכּוֹחַ
80
224242
2615
מספר מפלגות נלחמות על כוח פוליטי
03:58
and everyoneכל אחד votingהַצבָּעָה on them
81
226857
1546
וכולם מצביעים עבורן -
04:00
is the only pathנָתִיב to salvationישועה
82
228403
2021
זו הדרך היחידה לגאולה
04:02
to the long-sufferingסבל ארוך developingמתפתח worldעוֹלָם.
83
230424
2767
לעולם המתפתח שסובל זמן כה רב.
04:05
Those who buyלִקְנוֹת the prospectusתַשׁקִיף are destinedמְיוּעָד for successהַצלָחָה.
84
233191
3112
אלה שקונים את התכנית הזו - מיועדים להצלחה.
04:08
Those who do not are doomedנחרץ to failלְהִכָּשֵׁל.
85
236303
3092
אלה שלא - נגזר עליהם להיכשל.
04:11
But this time, the Chineseסִינִית didn't buyלִקְנוֹת it.
86
239395
3198
אבל הפעם, הסינים לא קנו את זה.
04:14
Foolשׁוֹטֶה me onceפַּעַם ...
87
242593
2519
תעבדו עלי פעם אחת...
04:17
(Laughterצחוק)
88
245112
4569
(צחוק)
04:21
The restמנוחה is historyהִיסטוֹרִיָה.
89
249681
2302
השאר היסטוריה.
04:23
In just 30 yearsשנים, Chinaסין wentהלך from
90
251983
1571
בשלושים שנה בלבד, סין הפכה
04:25
one of the poorestענייה agriculturalחַקלָאִי countriesמדינות in the worldעוֹלָם
91
253554
2420
מאחת המדינות החקלאיות העניות בעולם
04:27
to its second-largestהשני בגודלו economyכַּלְכָּלָה.
92
255974
2124
לכלכלה השנייה בגודלה בו.
04:30
Sixשֵׁשׁ hundredמֵאָה fiftyחמישים millionמִילִיוֹן people
93
258098
2056
650 מיליון אנשים
04:32
were liftedהרים out of povertyעוני.
94
260154
1615
יצאו ממעגל העוני.
04:33
Eightyשמונים percentאָחוּז of the entireשלם world'sשל העולם povertyעוני alleviationהֲקָלָה
95
261769
2988
80 אחוזים מהיציאה העולמית מקו העוני
04:36
duringבְּמַהֲלָך that periodפרק זמן happenedקרה in Chinaסין.
96
264757
2225
בתקופה הזו - קרתה בסין.
04:38
In other wordsמילים, all the newחָדָשׁ and oldישן democraciesדמוקרטיות
97
266982
2649
במלים אחרות, כל הדמוקרטיות החדשות והישנות
04:41
put togetherיַחַד amountedהסתכם to a mereסְתָם fractionשבריר
98
269631
3068
הסתכמו ביחד לשבריר אחוז בלבד
04:44
of what a singleיחיד, one-partyמסיבה אחת stateמדינה did withoutלְלֹא votingהַצבָּעָה.
99
272699
5269
ביחס למה שעשתה מדינה חד-מפלגתית יחידה, ללא בחירות.
04:49
See, I grewגדל up on this stuffדברים: foodמזון stampsחותמות.
100
277968
3178
תראו, אני גדלתי על הדבר הזה: תלושי מזון.
04:53
Meatבָּשָׂר was rationedקָצוּב to a fewמְעַטִים hundredמֵאָה gramsגרם
101
281146
1933
בשר הוקצה לכמה מאות גרמים
04:55
perלְכָל personאדם perלְכָל monthחוֹדֶשׁ at one pointנְקוּדָה.
102
283079
2592
לאדם בחודש בנקודה אחת.
04:57
Needlessמְיוּתָר to say, I ateאכלתי all my grandmother'sשל סבתא portionsחלקים.
103
285671
4171
לא צריך לציין, אכלתי את כל המנות של הסבים והסבתות שלי.
05:01
So I askedשאל myselfעצמי, what's wrongלא בסדר with this pictureתְמוּנָה?
104
289842
3735
אז שאלתי את עצמי: מה לא בסדר בתמונה?
05:05
Here I am in my hometownעיר הולדתו,
105
293577
2001
הנה אני בעיר מולדתי,
05:07
my businessעֵסֶק growingגָדֵל leapsקפיצות and boundsגבולות.
106
295578
1644
העסק שלי הולך וגדל.
05:09
Entrepreneursיזמים are startingהחל companiesחברות everyכֹּל day.
107
297222
2441
יזמים מקימים חברות כל יום.
05:11
Middleאֶמצַע classמעמד is expandingהרחבת in speedמְהִירוּת and scaleסוּלָם
108
299663
3081
מעמד ביניים הולך ומתהווה במהירות
05:14
unprecedentedחֲסַר תַקְדִים in humanבן אנוש historyהִיסטוֹרִיָה.
109
302744
2001
ללא תקדים בהיסטוריה האנושית.
05:16
Yetעדיין, accordingלפי to the grandגָדוֹל storyכַּתָבָה,
110
304745
2537
עדיין, לפי הסיפור הגדול,
05:19
noneאף אחד of this should be happeningמתרחש.
111
307282
2935
שום דבר מהדברים הללו לא אמור לקרות.
05:22
So I wentהלך and did the only thing I could. I studiedמְחוֹשָׁב it.
112
310217
3206
אז קמתי ועשיתי את הדבר היחיד שיכולתי: למדתי את זה.
05:25
Yes, Chinaסין is a one-partyמסיבה אחת stateמדינה
113
313423
2007
כן, סין היא מדינה חד-מפלגתית.
05:27
runלָרוּץ by the Chineseסִינִית Communistקוֹמוּנִיסט Partyמפלגה, the Partyמפלגה,
114
315430
3885
מנוהלת בידי המפלגה הקומוניסטית הסינית, ה-מפלגה,
05:31
and they don't holdלְהַחזִיק electionsבחירות.
115
319315
1952
ואין שם בחירות.
05:33
Threeשְׁלוֹשָׁה assumptionsהנחות are madeעָשׂוּי
116
321267
2559
ישנן שלוש הנחות
05:35
by the dominantדוֹמִינָנטִי politicalפּוֹלִיטִי theoriesתיאוריות of our time.
117
323826
2654
במסגרת התיאוריות הפוליטיות העיקריות כיום.
05:38
Suchכגון a systemמערכת is operationallyמבצעית rigidנוקשה,
118
326480
2883
מערכת כזו היא נוקשה ביצועית,
05:41
politicallyפוליטית closedסָגוּר, and morallyמוסרית illegitimateלֹא חוּקִי.
119
329363
3686
סגורה פוליטית, ולא לגיטימית מבחינה מוסרית.
05:45
Well, the assumptionsהנחות are wrongלא בסדר.
120
333049
3210
ובכן, ההנחות שגויות.
05:48
The oppositesניגודים are trueנָכוֹן.
121
336259
2210
ההיפך הוא הנכון.
05:50
Adaptabilityסְגִילוּת, meritocracyמריטוקרטיה, and legitimacyלֵגִיטִימִיוּת
122
338469
3338
יכולת התאמה, מריטוקרטיה ולגיטימיות
05:53
are the threeשְׁלוֹשָׁה definingהגדרה characteristicsמאפיינים
123
341807
1934
הן שלוש התכונות המגדירות
05:55
of China'sשל סין one-partyמסיבה אחת systemמערכת.
124
343741
2371
את המערכת החד-מפלגתית בסין.
05:58
Now, mostרוב politicalפּוֹלִיטִי scientistsמדענים will tell us
125
346112
1492
כעת, רוב מדעני המדינה יספרו לנו
05:59
that a one-partyמסיבה אחת systemמערכת is inherentlyמטבע הדברים incapableלֹא מְסוּגָל
126
347604
3765
שמערכת חד-מפלגתית אינו מסוגלת, אינהרנטית,
06:03
of self-correctionתיקון עצמי.
127
351369
1928
לתקן את עצמה.
06:05
It won'tרָגִיל last long because it cannotלא יכול adaptלְהִסְתָגֵל.
128
353297
2318
היא לא תשרוד לאורך זמן מפני שהיא לא מסוגלת להתאים את עצמה.
06:07
Now here are the factsעובדות.
129
355615
1798
עכשיו, הנה העובדות.
06:09
In 64 yearsשנים of runningרץ the largestהגדול countryמדינה in the worldעוֹלָם,
130
357413
3560
ב-64 שנים בהן ניהלה את המדינה הגדולה בעולם
06:12
the rangeטווח of the Party'sשל המפלגה policiesמדיניות has been widerרחב יותר
131
360973
2560
טווח המדיניות של המפלגה היה רחב יותר
06:15
than any other countryמדינה in recentלאחרונה memoryזיכרון,
132
363533
2917
משל כל מדינה אחרת בזמן האחרון,
06:18
from radicalקיצוני landארץ collectivizationקולקטיביזציה to the Great Leapלִקְפּוֹץ Forwardקָדִימָה,
133
366450
3971
מקולקטיביזם קיצוני של האדמות ל"קפיצה הגדולה קדימה",
06:22
then privatizationהַפרָטָה of farmlandקרקע חקלאית,
134
370421
2652
ואז הפרטה של השטחים החקלאיים,
06:25
then the Culturalתַרְבּוּתִי Revolutionמַהְפֵּכָה,
135
373073
2296
ואז "המהפכה התרבותית",
06:27
then Dengדנג Xiaoping'sשל קסיאופינג marketשׁוּק reformרֵפוֹרמָה,
136
375369
2696
ואז רפורמת השוק של דנג שיאופינג,
06:30
then successorיוֹרֵשׁ Jiangג'יאנג Zeminזמין tookלקח the giantעֲנָק politicalפּוֹלִיטִי stepשלב
137
378065
3413
ואז מחליפו ז'יאנג דזה-מין עשה את הצעד הפוליטי הענק
06:33
of openingפְּתִיחָה up Partyמפלגה membershipחֲבֵרוּת to privateפְּרָטִי businesspeopleאנשי עסקים,
138
381478
3148
כאשר פתח בפני אנשי עסקים פרטיים את האפשרות לחברות במפלגה,
06:36
something unimaginableבלתי נתפס duringבְּמַהֲלָך Mao'sשל מאו ruleכְּלָל.
139
384626
3063
דבר בלתי מתקבל על הדעת בעת שלטונו של מאו.
06:39
So the Partyמפלגה self-correctsתיקונים עצמיים in ratherבמקום dramaticדְרָמָטִי fashionsאופנות.
140
387689
3821
אז התיקונים העצמיים של המפלגה הם דרמטיים.
06:43
Institutionallyמבחינה מוסדית, newחָדָשׁ rulesכללים get enactedנחקק
141
391510
2630
ממסדית, חוקים חדשים נחקקים
06:46
to correctנכון previousקודם dysfunctionsתפקוד לקוי.
142
394140
2579
לתקן תפקודים לקויים בעבר.
06:48
For exampleדוגמא, termטווח limitsגבולות.
143
396719
1874
לדוגמא, הגבלת קדנציות.
06:50
Politicalפּוֹלִיטִי leadersמנהיגים used to retainלִשְׁמוֹר theirשֶׁלָהֶם positionsעמדות for life,
144
398593
2537
מנהיגים פוליטיים נטו להחזיק בתפקידיהם לכל החיים,
06:53
and they used that to accumulateלִצְבּוֹר powerכּוֹחַ
145
401130
1808
והם השתמשו בזה לצבור כוח
06:54
and perpetuateלְהַנצִיחַ theirשֶׁלָהֶם rulesכללים.
146
402938
1844
ולהנציח את חוקיהם.
06:56
Maoמאו was the fatherאַבָּא of modernמוֹדֶרנִי Chinaסין,
147
404782
2220
מאו היה אבי האומה הסינית המודרנית,
06:59
yetעדיין his prolongedמְמוּשָׁך ruleכְּלָל led to disastrousאסון mistakesטעויות.
148
407002
2872
אך עם זאת שלטונו הממושך הוביל לטעויות הרות אסון.
07:01
So the Partyמפלגה institutedהנהיג termטווח limitsגבולות
149
409874
2160
אז המפלגה קצבה את אורך הקדנציות
07:04
with mandatoryחובה retirementפרישה לגמלאות ageגיל of 68 to 70.
150
412034
3753
וקבעה גיל פרישה חובה - בין 68 ל-70.
07:07
One thing we oftenלעתים קרובות hearלִשְׁמוֹעַ is,
151
415787
2249
דבר אחד שאנחנו שומעים לעתים קרובות הוא,
07:10
"Politicalפּוֹלִיטִי reformsרפורמות have laggedבפיגור farרָחוֹק behindמֵאָחוֹר economicכַּלְכָּלִי reformsרפורמות,"
152
418036
3178
"רפורמות פוליטיות נמצאות הרבה מאחורי רפורמות כלכליות",
07:13
and "Chinaסין is in direנוֹרָא need of politicalפּוֹלִיטִי reformרֵפוֹרמָה."
153
421214
3274
ו-"סין משוועת לרפורמה פוליטית."
07:16
But this claimתְבִיעָה is a rhetoricalרֵטוֹרִי trapמַלכּוֹדֶת
154
424488
2959
אבל הטענה הזו היא מלכודת רטורית
07:19
hiddenמוּסתָר behindמֵאָחוֹר a politicalפּוֹלִיטִי biasהֲטָיָה.
155
427447
2616
חבויה מאחורי נטייה פוליטית.
07:22
See, some have decidedהחליט a prioriמראש
156
430063
2497
תראו, יש אנשים שהחליטו מבלי לנסות
07:24
what kindsמיני of changesשינויים they want to see,
157
432560
1717
אילו סוגים של שינויים הם רוצים לראות,
07:26
and only suchכגון changesשינויים can be calledשקוראים לו politicalפּוֹלִיטִי reformרֵפוֹרמָה.
158
434277
3772
ורק שינויים כאלה ראויים להיקרא "רפורמה פוליטית".
07:30
The truthאֶמֶת is, politicalפּוֹלִיטִי reformsרפורמות have never stoppedעצר.
159
438049
2960
האמת היא, שרפורמות פוליטיות מעולם לא הפסיקו.
07:33
Comparedבהשוואה with 30 yearsשנים agoלִפנֵי, 20 yearsשנים, even 10 yearsשנים agoלִפנֵי,
160
441009
3233
אם נשווה לתקופה שלפני 30 שנה, 20 שנה,
אפילו לפני 10 שנים,
07:36
everyכֹּל aspectאספקט of Chineseסִינִית societyחֶברָה,
161
444242
2390
כל צד בחברה הסינית,
07:38
how the countryמדינה is governedנשלט,
162
446632
872
איך מנוהלת המדינה,
07:39
from the mostרוב localמְקוֹמִי levelרָמָה to the highestהכי גבוה centerמֶרְכָּז,
163
447504
2248
מהפרט המקומי לכלל המרכזי,
07:41
are unrecognizableבלתי מזוהה todayהיום.
164
449752
2485
אינו ניתן להכרה כיום.
07:44
Now suchכגון changesשינויים are simplyבפשטות not possibleאפשרי
165
452237
3186
עכשיו שינויים כאלה פשוט בלתי אפשריים
07:47
withoutלְלֹא politicalפּוֹלִיטִי reformsרפורמות of the mostרוב fundamentalבסיסי kindסוג.
166
455423
3720
ללא רפורמות פוליטיות מהסוג הקיצוני ביותר.
07:51
Now I would ventureמיזם to suggestלְהַצִיעַ the Partyמפלגה
167
459143
2193
כעת אעז להציע למפלגה
07:53
is the world'sשל העולם leadingמוֹבִיל expertמוּמחֶה in politicalפּוֹלִיטִי reformרֵפוֹרמָה.
168
461336
4107
את המומחה המוביל בעולם לרפורמות פוליטיות.
07:57
The secondשְׁנִיָה assumptionהנחה is that in a one-partyמסיבה אחת stateמדינה,
169
465443
3032
ההנחה השנייה היא שמדינה חד-מפלגתית
08:00
powerכּוֹחַ getsמקבל concentratedמְרוּכָּז in the handsידיים of the fewמְעַטִים,
170
468475
2731
כוח מתרכז בידיהם של מעטים,
08:03
and badרַע governanceממשל and corruptionשְׁחִיתוּת followלעקוב אחר.
171
471206
2702
ומשילות כושלת, ולאחר מכן שחיתות פושה.
08:05
Indeedאכן, corruptionשְׁחִיתוּת is a bigגָדוֹל problemבְּעָיָה,
172
473908
2173
למעשה, שחיתות היא בעיה גדולה,
08:08
but let's first look at the largerיותר גדול contextהֶקשֵׁר.
173
476081
2134
אבל בואו נסתכל קודם על ההקשר הגדול יותר.
08:10
Now, this mayמאי be counterintuitiveאנטי אינטואיטיבי to you.
174
478215
2128
עכשיו, זה בוודאי בניגוד לאינטואיציה שלכם.
08:12
The Partyמפלגה happensקורה to be one of the mostרוב meritocraticמריטוקרטית
175
480343
3019
מתברר שהמפלגה היא למעשה אחת המוסדות הפוליטיים
08:15
politicalפּוֹלִיטִי institutionsמוסדות in the worldעוֹלָם todayהיום.
176
483362
2796
המריטוקרטיים ביותר בעולם כיום.
08:18
China'sשל סין highestהכי גבוה rulingפְּסַק דִין bodyגוּף, the Politburoפוליטביורו, has 25 membersחברים.
177
486158
4101
בגוף השלטוני הבכיר בסין, הפוליטביורו, יושבים 25 חברים.
08:22
In the mostרוב recentלאחרונה one, only fiveחָמֵשׁ of them
178
490259
2088
במושב הנוכחי, רק חמישה מהם
08:24
cameבא from a backgroundרקע כללי of privilegeזְכוּת, so-calledמה שנקרא princelingsנסיכים.
179
492347
3622
הגיעו מרקע של חסינות, מה שהסינים קוראים "נסיכונים".
08:27
The other 20, includingלְרַבּוֹת the presidentנָשִׂיא and the premierרֹאשׁ הַמֶמשָׁלָה,
180
495969
2494
יתר 20 החברים, כולל הנשיא וראש הממשלה,
08:30
cameבא from entirelyלַחֲלוּטִין ordinaryרגיל backgroundsרקעים.
181
498463
2757
הגיעו מרקע רגיל לחלוטין.
08:33
In the largerיותר גדול centralמֶרכָּזִי committeeוַעֲדָה of 300 or more,
182
501220
2441
בועידה המרכזית הגדולה, בה יושבים 300 חברים או יותר,
08:35
the percentageאֲחוּזִים of those who were bornנוֹלָד
183
503661
1867
אחוז החברים שנולדו
08:37
into powerכּוֹחַ and wealthעוֹשֶׁר was even smallerקטן יותר.
184
505528
2459
לתוך כוח ועושר אפילו קטן יותר.
08:39
The vastעָצוּם majorityרוֹב of seniorבָּכִיר Chineseסִינִית leadersמנהיגים
185
507987
2830
הרוב הגדול של המנהיגים הבכירים בסין
08:42
workedעבד and competedהתחרו theirשֶׁלָהֶם way to the topחלק עליון.
186
510817
2645
עבדו וסללו את דרכם לצמרת.
08:45
Compareלְהַשְׁווֹת that with the rulingפְּסַק דִין elitesהאליטות
187
513462
2132
בהשוואה לאליטות שולטות
08:47
in bothשניהם developedמפותח and developingמתפתח countriesמדינות,
188
515594
2102
במדינות מפותחות ומתפתחות,
08:49
I think you'llאתה find the Partyמפלגה beingלהיות nearליד the topחלק עליון
189
517696
2510
אני חושב שתמצאו שהמפלגה נמצאת בצמרת
08:52
in upwardלמעלה mobilityניידות.
190
520206
2634
שוויון ההזדמנויות לקידום.
08:54
The questionשְׁאֵלָה then is, how could that be possibleאפשרי
191
522840
2529
השאלה היא, אם כן, איך זה ייתכן
08:57
in a systemמערכת runלָרוּץ by one partyמפלגה?
192
525369
3219
במערכת שמנוהלת על ידי מפלגה אחת?
09:00
Now we come to a powerfulחָזָק politicalפּוֹלִיטִי institutionמוֹסָד,
193
528588
2892
עכשיו אנחנו מגיעים למוסד פוליטי עתיר כוח,
09:03
little-knownלא ידוע to Westernersהמערב:
194
531480
1517
לא מוכר בקרב בני המערב:
09:04
the Party'sשל המפלגה Organizationאִרגוּן Departmentמַחלָקָה.
195
532997
2651
מחלקת הארגון של המפלגה.
09:07
The departmentמַחלָקָה functionsפונקציות like a giantעֲנָק
196
535648
2200
המחלקה מתפקדת כמו
09:09
humanבן אנוש resourceמַשׁאָב engineמנוע that would be the envyקִנְאָה
197
537848
2376
מנוע משאבי אנוש ענק שהוא מושא קנאתם
09:12
of even some of the mostרוב successfulמוּצלָח corporationsתאגידים.
198
540224
3330
של כמה מהתאגידים המצליחים ביותר.
09:15
It operatesפועלת a rotatingמסתובב pyramidפִּירָמִידָה
199
543554
2269
היא מפעילה פירמידה הפוכה
09:17
madeעָשׂוּי up of threeשְׁלוֹשָׁה componentsרכיבים:
200
545823
1367
שמורכבת משלושה מרכיבים:
09:19
civilאֶזרָחִי serviceשֵׁרוּת, state-ownedבבעלות המדינה enterprisesארגונים,
201
547190
2556
שירות אזרחי, מפעל בבעלות המדינה
09:21
and socialחֶברָתִי organizationsארגונים like a universityאוּנִיבֶרְסִיטָה
202
549746
2244
וארגונים חברתיים כמו אוניברסיטה
09:23
or a communityהקהילה programתָכְנִית.
203
551990
2138
או תכנית קהילתית.
09:26
They formטופס separateנפרד yetעדיין integratedמְשׁוּלָב careerקריירה pathsנתיבים
204
554128
2511
הם יוצרים מסלולי קריירה נפרדים אך קשורים זה בזה
09:28
for Chineseסִינִית officialsפקידים.
205
556639
1904
עבור משרות רשמיות בממשל הסיני.
09:30
They recruitלגיס collegeמִכלָלָה gradsגראד into entry-levelרמת כניסה positionsעמדות
206
558543
3085
הם מגייסים בוגרי אקדמיה למשרות זוטרות
09:33
in all threeשְׁלוֹשָׁה tracksמסלולים, and they startהַתחָלָה from the bottomתַחתִית,
207
561628
2750
בכל שלושת המסלולים, והם מתחילים מלמטה,
09:36
calledשקוראים לו "keyuanמפתח" [clerkפָּקִיד].
208
564378
1556
ממשרות שנקראות "קיואן" (פקיד).
09:37
Then they could get promotedמקודם
209
565934
1383
אז הם יכולים להתקדם
09:39
throughדרך fourארבעה increasinglyיותר ויותר eliteעִלִית ranksדרגות:
210
567317
5116
לארבע דרגות עלית שהולכות ומשתבחות:
09:44
fukeFuke [deputyסְגָן sectionסָעִיף managerמנהל], keke [sectionסָעִיף managerמנהל], fuchuפוצ'ו [deputyסְגָן divisionחֲלוּקָה managerמנהל], and chuצ'ו [divisionחֲלוּקָה mangerאֵבוּס].
211
572433
3312
"פוקה" (סגן ראש מדור), "קה" (ראש מדור), פוצ'ו (סגן ראש מחלקה) וצ'ו (ראש מחלקה).
09:47
Now these are not movesמהלכים from "Karateקָרָטֵה Kidיֶלֶד," okay?
212
575745
2157
אלה לא מהלכים מ"קראטה קיד", בסדר?
09:49
It's seriousרְצִינִי businessעֵסֶק.
213
577902
3497
זהו עסק רציני.
09:53
The rangeטווח of positionsעמדות is wideרָחָב,
214
581399
2337
טווח התפקידים נרחב,
09:55
from runningרץ healthבְּרִיאוּת careלְטַפֵּל in a villageכְּפָר
215
583736
1604
החל מניהול קופת חולים בכפר
09:57
to foreignזָר investmentהַשׁקָעָה in a cityעִיר districtמָחוֹז
216
585340
2243
להשקעות זרות במחוז עירוני,
09:59
to managerמנהל in a companyחֶברָה.
217
587583
2125
ועד למנהל חברה.
10:01
Onceפַּעַם a yearשָׁנָה, the departmentמַחלָקָה reviewsביקורות theirשֶׁלָהֶם performanceביצועים.
218
589708
2322
אחת לשנה, המחלקה סוקרת את ביצועיהם.
10:04
They interviewרֵאָיוֹן theirשֶׁלָהֶם superiorsהממונים עליו, theirשֶׁלָהֶם peersעמיתים,
219
592030
2609
הם מראיינים את הממונים עליהם, את מקביליהם,
10:06
theirשֶׁלָהֶם subordinatesכפופים. They vetוטרינר theirשֶׁלָהֶם personalאישי conductהתנהגות.
220
594639
2781
את הכפופים להם. הם בוחנים את התנהלותם האישית.
10:09
They conductהתנהגות publicפּוּמְבֵּי opinionדעה surveysסקרים.
221
597420
2032
הם מריצים סקרי דעת קהל.
10:11
Then they promoteלקדם the winnersזוכים.
222
599452
1963
והם מקדמים את הטובים.
10:13
Throughoutבְּמֶשֶך theirשֶׁלָהֶם careersקריירה, these cadresCadres
223
601415
1548
לאורך הקריירות שלהם, חברי הסגל
10:14
can moveמהלך \ לזוז \ לעבור throughדרך and out of all threeשְׁלוֹשָׁה tracksמסלולים.
224
602963
3120
יכולים לנוע בין שלושת המסלולים הללו.
10:18
Over time, the good onesיחידות moveמהלך \ לזוז \ לעבור beyondמעבר the fourארבעה baseבסיס levelsרמות
225
606083
2878
עם הזמן, הטובים מצליחים לטפס מעבר לארבעת השלבים הבסיסיים
10:20
to the fujuפוג'ו [deputyסְגָן bureauלשכה chiefרֹאשׁ] and juJu [bureauלשכה chiefרֹאשׁ] levelsרמות.
226
608961
2692
אל שלבי הפוג'ו (סגן ראש לשכה) וג'ו (ראש לשכה).
10:23
There, they enterלהיכנס highגָבוֹהַ officialdomהרשמי.
227
611653
2844
שם, הם מגיעים לפקידות גבוהה.
10:26
By that pointנְקוּדָה, a typicalאופייני assignmentמְשִׁימָה will be
228
614497
2160
בנקודה הזו, מטלה טיפוסית תהיה
10:28
to manageלנהל a districtמָחוֹז with a populationאוּכְלוֹסִיָה in the millionsמיליונים
229
616657
2859
לנהל מחוז עם אוכלוסייה של מיליונים
10:31
or a companyחֶברָה with hundredsמאות of millionsמיליונים of dollarsדולר in revenueהַכנָסָה.
230
619516
3531
או חברה שמגלגלת מאות מיליוני דולרים.
10:35
Just to showלְהַצִיג you how competitiveתַחֲרוּתִי the systemמערכת is,
231
623047
3929
רק כדי להראות לכם עד כמה המערכת תחרותית,
10:38
in 2012, there were 900,000 fukeFuke and keke levelsרמות,
232
626976
3718
בשנת 2012 היו 900 אלף איש בדרגות "פוקה" ו"קה",
10:42
600,000 fuchuפוצ'ו and chuצ'ו levelsרמות,
233
630694
2824
600 אלף איש בדרגות "פוצ'ו" ו-"צ'ו"
10:45
and only 40,000 fujuפוג'ו and juJu levelsרמות.
234
633518
3435
ורק 40 אלף בדרגות "פוג'ו" ו"ג'ו".
10:48
After the juJu levelsרמות,
235
636953
1728
אחרי דרגות ה"ג'ו",
10:50
the bestהטוב ביותר fewמְעַטִים moveמהלך \ לזוז \ לעבור furtherנוסף up severalכַּמָה more ranksדרגות,
236
638681
2601
המעטים הטובים ביותר התקדמו עוד כמה דרגות,
10:53
and eventuallyבסופו של דבר make it to the Centralמֶרכָּזִי Committeeוַעֲדָה.
237
641282
3131
ובסופו של דבר נבחרו לועידה המרכזית.
10:56
The processתהליך takes two to threeשְׁלוֹשָׁה decadesעשרות שנים.
238
644413
2752
התהליך לוקח בין שניים לשלושה עשורים.
10:59
Does patronageחָסוּת playלְשַׂחֵק a roleתַפְקִיד? Yes, of courseקוּרס.
239
647165
3109
האם החסות משחקת תפקיד? כן, כמובן.
11:02
But meritלִזכּוֹת remainsשְׂרִידִים the fundamentalבסיסי driverנהג.
240
650274
3572
אך ההצטיינות היא התמריץ המשמעותי.
11:05
In essenceמַהוּת, the Organizationאִרגוּן Departmentמַחלָקָה runsרץ
241
653846
2530
במהות, מחלקת הארגון מנהלת
11:08
a modernizedמודרני versionגִרְסָה of China'sשל סין centuries-oldבן מאות שנים
242
656376
2473
גרסה מודרנית של מערכת החסויות הסינית
11:10
mentoringחונכות systemמערכת.
243
658849
2064
בת מאות השנים.
11:12
China'sשל סין newחָדָשׁ presidentנָשִׂיא, XiXi Jinpingג'ינפינג,
244
660913
2091
נשיאה החדש של סין, שי ג'ינפינג,
11:15
is the sonבֵּן of a formerלְשֶׁעָבַר leaderמַנהִיג, whichאיזה is very unusualבלתי שגרתי,
245
663004
2579
הוא בנו של מנהיג לשעבר, דבר מאוד לא שגרתי,
11:17
first of his kindסוג to make the topחלק עליון jobעבודה.
246
665583
2220
הראשון מסוגו בתפקיד רם זה.
11:19
Even for him, the careerקריירה tookלקח 30 yearsשנים.
247
667803
2895
אפילו עבורו, הקריירה נמשכה שלושים שנה.
11:22
He startedהתחיל as a villageכְּפָר managerמנהל,
248
670698
1868
הוא התחיל כראש כפר,
11:24
and by the time he enteredנכנס the Politburoפוליטביורו,
249
672566
1912
וכאשר הוא נכנס לפוליטביורו,
11:26
he had managedמנוהל areasאזורי with a totalסה"כ populationאוּכְלוֹסִיָה
250
674478
2206
הוא ניהל אזורים עם אוכלוסייה כוללת
11:28
of 150 millionמִילִיוֹן people
251
676684
1604
של 150 מיליון בני אדם
11:30
and combinedמְשׁוּלָב GDPsתוצר of 1.5 trillionטרִילִיוֹן U.S. dollarsדולר.
252
678288
4446
וחלש על תוצר מקומי גולמי של 1.5 טריליון דולר.
11:34
Now, please don't get me wrongלא בסדר, okay?
253
682734
2320
עכשיו, אנא, אל תבינו אותי לא נכון - בסדר?
11:37
This is not a put-downדוחה of anyoneכֹּל אֶחָד. It's just a statementהַצהָרָה of factעוּבדָה.
254
685054
3254
זה לא אמור לדכא אף אחד. זו רק הצהרה של עובדה.
11:40
Georgeג 'ורג' W. Bushשיח, rememberלִזכּוֹר him?
255
688308
3834
ג'ורג' וו. בוש, זוכרים אותו?
11:44
This is not a put-downדוחה.
256
692142
2441
הוא לא מדכא.
11:46
(Laughterצחוק)
257
694583
805
(צחוק)
11:47
Before becomingהִתהַוּוּת governorמוֹשֵׁל of Texasטקסס,
258
695388
3099
לפני שמונה למושל טקסס,
11:50
or Barackברק Obamaאובמה before runningרץ for presidentנָשִׂיא,
259
698487
2619
או ברק אובמה לפני שרץ לנשיאות,
11:53
could not make even a smallקָטָן countyמָחוֹז managerמנהל
260
701106
2759
לא יכל לנהל אפילו מדינה קטנה
11:55
in China'sשל סין systemמערכת.
261
703865
1928
במערכת הסינית.
11:57
Winstonוינסטון Churchillצ'רצ'יל onceפַּעַם said that democracyדֵמוֹקרָטִיָה
262
705793
2022
ווינסטון צ'רצ'יל פעם אמר שדמוקרטיה
11:59
is a terribleנורא systemמערכת exceptמלבד for all the restמנוחה.
263
707815
2319
היא צורת משטר איומה, חוץ מכל השאר.
12:02
Well, apparentlyככל הנראה he hadn'tלא heardשמע of the Organizationאִרגוּן Departmentמַחלָקָה.
264
710134
4281
ובכן, מסתבר שהוא לא שמע על מחלקת הארגון.
12:06
Now, Westernersהמערב always assumeלְהַנִיחַ that
265
714415
2344
עכשיו, בני המערב תמיד מניחים
12:08
multi-partyרב מפלגה electionבְּחִירָה with universalאוניברסלי suffrageזְכוּת הַצבָּעָה
266
716759
3018
שבחירות רב-מפלגתיות עם זכות בחירה לכל
12:11
is the only sourceמָקוֹר of politicalפּוֹלִיטִי legitimacyלֵגִיטִימִיוּת.
267
719777
3142
הן המקור היחידי ללגיטימיות פוליטית.
12:14
I was askedשאל onceפַּעַם, "The Partyמפלגה wasn'tלא היה votedהצביעו in by electionבְּחִירָה.
268
722919
3362
שאלו אותי פעם, "המפלגה לא נבחרה בבחירות."
12:18
Where is the sourceמָקוֹר of legitimacyלֵגִיטִימִיוּת?"
269
726281
2230
"איפה המקור ללגיטימציה שלה?"
12:20
I said, "How about competencyמיומנות?"
270
728511
3562
אמרתי - "מה לגבי מיומנות?"
12:24
We all know the factsעובדות.
271
732073
1477
כולנו מכירים את העובדות.
12:25
In 1949, when the Partyמפלגה tookלקח powerכּוֹחַ,
272
733550
1941
ב-1949, כשהמפלגה עלתה לשלטון,
12:27
Chinaסין was miredמְבוּצָץ in civilאֶזרָחִי warsמלחמות, dismemberedשבור by foreignזָר aggressionתוֹקפָּנוּת,
273
735491
3327
סין הייתה בבוץ של מלחמות אזרחים,
נקרעה לגזרים ע"י אגרסיביות של גורמים זרים,
12:30
averageמְמוּצָע life expectancyתוחלת at that time, 41 yearsשנים oldישן.
274
738818
4295
כשתוחלת החיים הממוצעת הייתה 41 שנים.
12:35
Todayהיום, it's the secondשְׁנִיָה largestהגדול economyכַּלְכָּלָה in the worldעוֹלָם,
275
743113
2910
כיום, זו הכלכלה השנייה בגדולה בעולם,
12:38
an industrialתַעֲשִׂיָתִי powerhouseתַחֲנַת כֹּחַ, and its people liveלחיות
276
746023
2603
כח תעשייתי גדול, והעם חי
12:40
in increasingגָדֵל prosperityשִׂגשׂוּג.
277
748626
2087
בשגשוג שהולך ומתפתח.
12:42
Pewמוֹשָׁב Researchמחקר pollsסקרים Chineseסִינִית publicפּוּמְבֵּי attitudesעמדות,
278
750713
3153
מכון המחקר "פיו" סקר את המגמות בציבור הסיני,
12:45
and here are the numbersמספרים in recentלאחרונה yearsשנים.
279
753866
2057
והנה המספרים של השנים האחרונות.
12:47
Satisfactionשביעות רצון with the directionכיוון of the countryמדינה: 85 percentאָחוּז.
280
755923
4500
שביעות רצון מהכיוון שהמדינה הולכת אליו: 85 אחוז.
12:52
Those who think they're better off than fiveחָמֵשׁ yearsשנים agoלִפנֵי:
281
760423
2311
כמה מהם חשבו שהם במקום טוב יותר משהיו בו לפני חמש שנים:
12:54
70 percentאָחוּז.
282
762734
2264
70 אחוז.
12:56
Those who expectלְצַפּוֹת the futureעתיד to be better:
283
764998
2384
אלה שמצפים שהעתיד יהיה טוב יותר:
12:59
a whoppingעָצוּם 82 percentאָחוּז.
284
767382
2664
82 אחוז - המון.
13:02
Financialכַּספִּי Timesפִּי pollsסקרים globalגלוֹבָּלִי youthנוֹעַר attitudesעמדות,
285
770046
3529
העיתון "פיננשל טיימס" סקר מגמות בקרב הצעירים בעולם,
13:05
and these numbersמספרים, brandמותג newחָדָשׁ, just cameבא from last weekשָׁבוּעַ.
286
773575
3415
והמספרים האלה, חמים מהתנור, פורסמו בשבוע שעבר.
13:08
Ninety-threeתשעים ושלוש percentאָחוּז of China'sשל סין Generationדוֹר Y
287
776990
2782
93 אחוז מבני דור ה-Y בסין
13:11
are optimisticאוֹפּטִימִי about theirשֶׁלָהֶם country'sמדינה futureעתיד.
288
779772
2586
אופטימיים ביחס לעתיד ארצם.
13:14
Now, if this is not legitimacyלֵגִיטִימִיוּת, I'm not sure what is.
289
782358
5888
עכשיו, אם זו לא לגיטימיות, אני לא בטוח מה כן.
13:20
In contrastבניגוד, mostרוב electoralהבחירות democraciesדמוקרטיות around the worldעוֹלָם
290
788246
3169
מנגד, רוב הדמוקרטיות בעולם בהן נהוגות בחירות
13:23
are sufferingסֵבֶל from dismalעָגוּם performanceביצועים.
291
791415
2103
סובלות מביצועים חלשים.
13:25
I don't need to elaborateלְפַרֵט for this audienceקהל
292
793518
2315
אינני צריך לפרט בפני הקהל,
13:27
how dysfunctionalלא מתפקדת it is, from Washingtonוושינגטון to Europeanאֵירוֹפִּי capitalsבירות.
293
795833
4337
כמו שהן לא מתפקדת, מוושינגטון ועד בירות אירופה.
13:32
With a fewמְעַטִים exceptionsחריגים, the vastעָצוּם numberמספר
294
800170
2889
למעט כמה חריגות, הרוב הגדול
13:35
of developingמתפתח countriesמדינות that have adoptedמְאוּמָץ electoralהבחירות regimesמשטרים
295
803059
2907
של המדינות המתפתחות שאימצו משטרי בחירות
13:37
are still sufferingסֵבֶל from povertyעוני and civilאֶזרָחִי strifeמְרִיבָה.
296
805966
3811
עדיין סובלות מעוני וסכסוכים אזרחיים.
13:41
Governmentsממשלות get electedנבחר, and then they fallנפילה
297
809777
1940
ממשלות נבחרות, ואז הן נופלות
13:43
belowלְהַלָן 50 percentאָחוּז approvalהסכמה in a fewמְעַטִים monthsחודשים
298
811717
2735
מתחת ל-50% תמיכה בתוך כמה חודשים
13:46
and stayשָׁהוּת there and get worseרע יותר untilעד the nextהַבָּא electionבְּחִירָה.
299
814452
3548
וממשיכות לכהן, ומדרדרות - עד הבחירות הבאות.
13:50
Democracyדֵמוֹקרָטִיָה is becomingהִתהַוּוּת a perpetualנִצחִי cycleמחזור
300
818000
2423
דמוקרטיה הופכת ללולאה אינסופית
13:52
of electלִבחוֹר and regretחֲרָטָה.
301
820423
2378
של "תבחר את" - ו"תתחרט".
13:54
At this rateציון, I'm afraidחוֹשֵׁשׁ it is democracyדֵמוֹקרָטִיָה,
302
822801
3529
ביחס הזה, אני חושש שזו דמוקרטיה,
13:58
not China'sשל סין one-partyמסיבה אחת systemמערכת, that is in dangerסַכָּנָה
303
826330
2620
לא המדיניות החד-מפלגתית בסין, שבסכנה
14:00
of losingלאבד legitimacyלֵגִיטִימִיוּת.
304
828950
2259
לאבד לגיטימציה.
14:03
Now, I don't want to createלִיצוֹר the misimpressionטעות
305
831209
2850
עכשיו, אני לא רוצה ליצור רושם מוטעה
14:06
that China'sשל סין hunky-doryהאנקי דורי, on the way
306
834059
2008
שבסין הכל דבש, בדרך
14:08
to some kindסוג of superpowerdomכוח עליון.
307
836067
1793
לסוג של מעצמת-על עתירת כח.
14:09
The countryמדינה facesפרצופים enormousעֲנָקִי challengesאתגרים.
308
837860
2959
המדינה מתמודדת עם אתגרים אדירים.
14:12
The socialחֶברָתִי and economicכַּלְכָּלִי problemsבעיות that come
309
840819
1903
הבעיות החברתיות והכלכליות שמגיעות
14:14
with wrenchingקורעת changeשינוי like this are mind-bogglingמבלבל.
310
842722
4006
עם שינוי כל כך קיצוני הן אדירות.
14:18
Pollutionזיהום is one. Foodמזון safetyבְּטִיחוּת. Populationאוּכְלוֹסִיָה issuesנושאים.
311
846728
3547
זיהום אוויר זה אחד. בטיחות המזון. בעיות אוכלוסייה.
14:22
On the politicalפּוֹלִיטִי frontחֲזִית, the worstהכי גרוע problemבְּעָיָה is corruptionשְׁחִיתוּת.
312
850275
3947
בצד הפוליטי, הבעיה הקשה ביותר היא השחיתות.
14:26
Corruptionשְׁחִיתוּת is widespreadנָפוֹץ and underminesמתערער the systemמערכת
313
854222
2832
מימדי השחיתות נרחבים ומערערים את המערכת
14:29
and its moralמוסר השכל legitimacyלֵגִיטִימִיוּת.
314
857054
1802
ואת הלגיטימציה המוסרית שלה.
14:30
But mostרוב analystsאנליסטים misdiagnosemisdiagnose the diseaseמַחֲלָה.
315
858856
2847
אבל רוב האנליסטים מאבחנים את המחלה לא נכון.
14:33
They say that corruptionשְׁחִיתוּת is the resultתוֹצָאָה of the one-partyמסיבה אחת systemמערכת,
316
861703
2909
הם אומרים שהשחיתות היא התוצאה של המערכת החד-מפלגתית,
14:36
and thereforeלכן, in orderלהזמין to cureריפוי it,
317
864612
1501
ולפיכך, בכדי לטפל בה,
14:38
you have to do away with the entireשלם systemמערכת.
318
866113
2057
עליך להיפטר מהמערכת כולה.
14:40
But a more carefulזָהִיר look would tell us otherwiseאחרת.
319
868170
3082
אבל מבט זהיר יותר יספר לנו אחרת.
14:43
Transparencyשְׁקִיפוּת Internationalבינלאומי ranksדרגות Chinaסין
320
871252
2920
ארגון "שקיפות בינלאומית" מדרג את סין
14:46
betweenבֵּין 70 and 80 in recentלאחרונה yearsשנים amongבין 170 countriesמדינות,
321
874172
3766
בין 70 ל-80 מתוך 170 מדינות בשנים האחרונות,
14:49
and it's been movingמעבר דירה up.
322
877938
2177
והיא עולה בדירוג.
14:52
Indiaהוֹדוּ, the largestהגדול democracyדֵמוֹקרָטִיָה in the worldעוֹלָם,
323
880115
2063
הודו, הדמוקרטיה הגדולה בעולם,
14:54
94 and droppingהַפָּלָה.
324
882178
2147
מדורגת 94 ויורדת בדירוג.
14:56
For the hundredמֵאָה or so countriesמדינות that are rankedמדורגת belowלְהַלָן Chinaסין,
325
884325
2462
למאה ומשהו מדינות שמדורגות מתחת לסין,
14:58
more than halfחֲצִי of them are electoralהבחירות democraciesדמוקרטיות.
326
886787
3009
יותר מחצי מהן הן דמוקרטיות שמתקיימות בהן בחירות.
15:01
So if electionבְּחִירָה is the panaceaתְרוּפָה לָכוֹל for corruptionשְׁחִיתוּת,
327
889796
3295
אז אם הבחירות היא התרופה לכל בעיות השחיתות,
15:05
how come these countriesמדינות can't fixלתקן it?
328
893091
3243
איך המדינות הללו לא יכולות לתקן את זה?
15:08
Now, I'm a ventureמיזם capitalistקָפִּיטָלִיסט. I make betsהימורים.
329
896334
3594
היום, אני משקיע בהון סיכון. אני מהמר.
15:11
It wouldn'tלא be fairהוֹגֶן to endסוֹף this talk withoutלְלֹא
330
899928
2332
זה לא יהיה הוגן לסיים את ההרצאה מבלי
15:14
puttingלשים myselfעצמי on the lineקַו and makingהֲכָנָה some predictionsתחזיות.
331
902260
2632
להעמיד את עצמי בחזית ולהעריך הערכות.
15:16
So here they are.
332
904892
1717
אז הנה הן.
15:18
In the nextהַבָּא 10 yearsשנים, Chinaסין will surpassלַעֲלוֹת עַל the U.S.
333
906609
2802
בעשר השנים הבאות, סין תעלה על ארצות הברית
15:21
and becomeהפכו the largestהגדול economyכַּלְכָּלָה in the worldעוֹלָם.
334
909411
2377
ותהפוך לכלכלה הגדולה בעולם.
15:23
Incomeהַכנָסָה perלְכָל capitaלנפש will be nearליד the topחלק עליון
335
911788
2081
ההכנסה לנפש תהיה סמוכה לצמרת
15:25
of all developingמתפתח countriesמדינות.
336
913869
2182
של כל המדינות המתפתחות.
15:28
Corruptionשְׁחִיתוּת will be curbedמְרוּסָן, but not eliminatedבוטלו,
337
916051
2322
השחיתות תרוסן, אך לא תיעלם,
15:30
and Chinaסין will moveמהלך \ לזוז \ לעבור up 10 to 20 notchesחריצים
338
918373
2413
וסין תעלה 10-20 מקומות
15:32
to aboveמֵעַל 60 in T.I. rankingהדירוג.
339
920786
2842
בדירוג של ארגון "שקיפות בינלאומית", לבערך 60.
15:35
Economicכַּלְכָּלִי reformרֵפוֹרמָה will accelerateלהאיץ, politicalפּוֹלִיטִי reformרֵפוֹרמָה will continueלְהַמשִׁיך,
340
923628
2927
הרפורמה הכלכלית תואץ, הרפורמה הפוליטית תמשיך,
15:38
and the one-partyמסיבה אחת systemמערכת will holdלְהַחזִיק firmמוּצָק.
341
926555
3501
והמדיניות החד-מפלגתית תחזיק מעמד.
15:42
We liveלחיות in the duskאַפְלוּלִית of an eraתְקוּפָה.
342
930056
3158
אנחנו חיים בתקופת דמדומים.
15:45
Meta-narrativesמטא-נרטיבים that make universalאוניברסלי claimsטוען
343
933214
3285
סיפורי-על שהופכים לטענות אוניברסליות
15:48
failedנִכשָׁל us in the 20thה centuryמֵאָה
344
936499
1961
הכשילו אותנו במאה ה-20
15:50
and are failingכושל us in the 21stרחוב.
345
938460
2784
ומכשילים אותנו במאה ה-21.
15:53
Meta-narrativeמטא-נרטיב is the cancerמחלת הסרטן
346
941244
2594
סיפורי על הן הסרטן
15:55
that is killingהֶרֶג democracyדֵמוֹקרָטִיָה from the insideבְּתוֹך.
347
943838
2807
שמחסל את הדמוקרטיה מבפנים.
15:58
Now, I want to clarifyלהבהיר something.
348
946645
1767
עכשיו, אני רוצה להבהיר משהו:
16:00
I'm not here to make an indictmentכתב אישום of democracyדֵמוֹקרָטִיָה.
349
948412
2520
אינני כאן כדי להאשים את הדמוקרטיה.
16:02
On the contraryלהפך, I think democracyדֵמוֹקרָטִיָה contributedתרמו
350
950932
2593
מנגד, אני חושב שדמוקרטיה תרמה
16:05
to the riseלעלות of the Westמַעֲרָב and the creationיצירה of the modernמוֹדֶרנִי worldעוֹלָם.
351
953525
3196
לעלייתו של המערב ויצירתו של העולם המודרני.
16:08
It is the universalאוניברסלי claimתְבִיעָה that manyרב Westernהמערבי elitesהאליטות
352
956721
3111
זוהי טענה אוניברסלית שאליטות מערביות רבות
16:11
are makingהֲכָנָה about theirשֶׁלָהֶם politicalפּוֹלִיטִי systemמערכת, the hubrisהיבריס,
353
959832
3489
טוענים על המערכת הפוליטית שלהם, ההיבריס,
16:15
that is at the heartלֵב of the West'sשל המערב currentנוֹכְחִי illsחוליים.
354
963321
3239
שנמצא בלב תחלואות המערב היום.
16:18
If they would spendלְבַלוֹת just a little lessפָּחוּת time
355
966560
2305
אם הם רק ישקיעו פחות זמן
16:20
on tryingמנסה to forceכּוֹחַ theirשֶׁלָהֶם way ontoעַל גַבֵּי othersאחרים,
356
968865
2140
לנסות לכפות את דרכם על אחרים,
16:23
and a little bitbit more on politicalפּוֹלִיטִי reformרֵפוֹרמָה at home,
357
971005
3652
וישקיעו קצת יותר ברפורמה פוליטית אצלם בבית,
16:26
they mightאולי give theirשֶׁלָהֶם democracyדֵמוֹקרָטִיָה a better chanceהִזדַמְנוּת.
358
974672
3390
הם עשויים לתת לדמוקרטיה שלהם סיכוי טוב יותר.
16:30
China'sשל סין politicalפּוֹלִיטִי modelדֶגֶם will never supplantלִתְפּוֹס מָקוֹם
359
978062
2378
המודל הפוליטי של סין לעולם לא יפנה את מקומו
16:32
electoralהבחירות democracyדֵמוֹקרָטִיָה, because unlikeבניגוד the latterאַחֲרוֹן,
360
980440
2320
לדמוקרטיה שבה מתנהלות בחירות, בגלל שבניגוד אליה,
16:34
it doesn't pretendלהעמיד פנים to be universalאוניברסלי.
361
982760
1957
היא לא מעמידה פנים שהיא אוניברסלית.
16:36
It cannotלא יכול be exportedמְיוּצָא. But that is the pointנְקוּדָה preciselyבְּדִיוּק.
362
984717
3832
אי אפשר לייצא אותה. אבל זו בדיוק הנקודה.
16:40
The significanceמַשְׁמָעוּת of China'sשל סין exampleדוגמא
363
988549
2599
המשמעות של הדוגמא הסינית
16:43
is not that it providesמספק an alternativeחֲלוּפָה,
364
991148
1967
היא לא שהיא מספקת אלטרנטיבה,
16:45
but the demonstrationהפגנה that alternativesחלופות existקיימים.
365
993115
4440
אבל היא מדגימה שקיימות אלטרנטיבות.
16:49
Let us drawלצייר to a closeלִסְגוֹר this eraתְקוּפָה of meta-narrativesמטא-נרטיבים.
366
997555
3634
בוא נשאף לסיים את התקופה של סיפורי-על.
16:53
Communismקוֹמוּנִיזם and democracyדֵמוֹקרָטִיָה mayמאי bothשניהם be laudableרָאוּי לְשֶׁבַח idealsאידיאלים,
367
1001189
3363
קומוניזם ודמוקרטיה הם אידאלים ראויים לשבח
16:56
but the eraתְקוּפָה of theirשֶׁלָהֶם dogmaticדוֹגמָטִי universalismאוניברסליזם is over.
368
1004552
4101
אבל התקופה של האוניברסליות העקרונית שלהם הסתיימה.
17:00
Let us stop tellingאומר people and our childrenיְלָדִים
369
1008653
2487
בואו נפסיק לספר לאנשים ולילדים שלנו
17:03
there's only one way to governלִמשְׁוֹל ourselvesבְּעָצמֵנוּ
370
1011140
2252
שיש רק דרך אחת למשול
17:05
and a singularיָחִיד futureעתיד towardsלִקרַאת whichאיזה
371
1013392
1809
ועתיד יחיד שאליו
17:07
all societiesחברות mustצריך evolveלְהִתְפַּתֵחַ.
372
1015201
2382
כל החברות חייבות להתפתח.
17:09
It is wrongלא בסדר. It is irresponsibleלֹא אַחֲרַאִי.
373
1017583
2795
זו טעות, זה לא אחראי.
17:12
And worstהכי גרוע of all, it is boringמְשַׁעֲמֵם.
374
1020378
4238
והגרוע מכל - זה משעמם.
17:16
Let universalityאוניברסאליות make way for pluralityרוֹב קוֹלוֹת.
375
1024616
3919
תנו לאוניברסליות לפנות מקום לרבים.
17:20
Perhapsאוּלַי a more interestingמעניין ageגיל is uponעַל us.
376
1028535
3197
אולי עידן מעניין יותר לפנינו.
17:23
Are we braveאַמִיץ enoughמספיק to welcomeברוך הבא it?
377
1031732
2213
האם אנחנו אמיצים מספיק לקדם את פניו?
17:25
Thank you.
378
1033945
1194
תודה.
17:27
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
379
1035139
16019
(מחיאות כפיים)
17:43
Thank you. Thank you. Thank you. Thanksתודה.
380
1051158
3636
תודה. תודה. תודה. תודה.
17:46
Brunoברונו Giussaniג'וסאני: Ericאריק, stayשָׁהוּת with me for a coupleזוּג of minutesדקות,
381
1054794
2206
ברונו ג'יוסאני: אריק, הישאר איתי לכמה דקות,
17:49
because I want to askלִשְׁאוֹל you a coupleזוּג of questionsשאלות.
382
1057000
2714
כי אני רוצה לשאול אותך כמה שאלות.
17:51
I think manyרב here, and in generalכללי in Westernהמערבי countriesמדינות,
383
1059714
3528
אני חושב שהרבה מאיתנו, ובאופן כללי
במדינות מערביות,
17:55
would agreeלְהַסכִּים with your statementהַצהָרָה about analysisאָנָלִיזָה
384
1063242
3402
יסכימו עם הקביעה שלך בנוגע לניתוח
17:58
of democraticדֵמוֹקרָטִי systemsמערכות becomingהִתהַוּוּת dysfunctionalלא מתפקדת,
385
1066644
2705
שמשטרים דמוקרטיים לוקים בתפקודם,
18:01
but at the sameאותו time, manyרב would kindסוג of find
386
1069349
2927
אבל במקביל, רבים ימצאו
18:04
unsettlingמטריד the thought that there is an unelectedללא בחירה
387
1072276
3945
חוסר שקט במחשבה שישנה
18:08
authorityרָשׁוּת that, withoutלְלֹא any formטופס of oversightמֶחדָל or consultationיִעוּץ,
388
1076221
5396
סמכות שלא נבחרה, שללא שום צורה של פיקוח או התייעצות,
18:13
decidesמחליט what the nationalלאומי interestריבית is.
389
1081617
2915
מחליטה מהו האינטרס הלאומי.
18:16
What is the mechanismמַנגָנוֹן in the Chineseסִינִית modelדֶגֶם
390
1084532
3002
מהו המנגנון במודל הסיני
18:19
that allowsמאפשרים people to say, actuallyלמעשה,
391
1087534
2219
שמאפשר לאנשים לומר, למעשה,
18:21
the nationalלאומי interestריבית as you definedמוּגדָר it is wrongלא בסדר?
392
1089753
2587
"האינטרס הלאומי שהגדרת הינו שגוי"?
18:24
EXLEXL: You know, Frankגלוי לב Fukuyamaפוקויאמה, the politicalפּוֹלִיטִי scientistמַדְעָן,
393
1092340
4062
אריק לי: אתה יודע, פראנק פוקויאמה, מדען המדינה,
18:28
calledשקוראים לו the Chineseסִינִית systemמערכת "responsiveתגובה authoritarianismסמכותיות."
394
1096402
3844
כינה את המערכת הסינית "סמכותיות תגובתית".
18:32
It's not exactlyבְּדִיוּק right, but I think it comesבא closeלִסְגוֹר.
395
1100246
3110
זה לא לגמרי נכון, אבל אני חושב שזה קרוב למציאות.
18:35
So I know the largestהגדול publicפּוּמְבֵּי opinionדעה surveyסֶקֶר companyחֶברָה
396
1103356
3974
אז אני מכיר את חברת סקרי דעת-הקהל הגדולה ביותר
18:39
in Chinaסין, okay?
397
1107330
1882
בסין, בסדר?
18:41
Do you know who theirשֶׁלָהֶם biggestהגדול ביותר clientלָקוּחַ is?
398
1109212
2680
אתה יודע מיהו הלקוח הגדול ביותר שלהם?
18:43
The Chineseסִינִית governmentמֶמְשָׁלָה.
399
1111892
1846
הממשלה הסינית.
18:45
Not just from the centralמֶרכָּזִי governmentמֶמְשָׁלָה,
400
1113738
2466
לא רק מהממשלה המרכזית,
18:48
the cityעִיר governmentמֶמְשָׁלָה, the provincialמְחוֹזִי governmentמֶמְשָׁלָה,
401
1116204
1424
העיריות, המחוזות,
18:49
to the mostרוב localמְקוֹמִי neighborhoodשְׁכוּנָה districtsמחוזות.
402
1117628
2079
וגם ראשי הרשויות הקטנות ביותר.
18:51
They conductהתנהגות surveysסקרים all the time.
403
1119707
2143
הם מזמינים סקרים כל הזמן.
18:53
Are you happyשַׂמֵחַ with the garbageאַשׁפָּה collectionאוסף?
404
1121850
2610
"אתה מרוצה מאיסוף הזבל"?
18:56
Are you happyשַׂמֵחַ with the generalכללי directionכיוון of the countryמדינה?
405
1124460
2112
"אתה מרוצה מהכיוון הכללי של המדינה"?
18:58
So there is, in Chinaסין, there is a differentשונה kindסוג of mechanismמַנגָנוֹן
406
1126572
3261
אז יש בסין מנגנון מסוג שונה
19:01
to be responsiveתגובה to the demandsדרישות and the thinkingחושב of the people.
407
1129833
3561
שמגיב לרחשי הציבור ומחשבותיו.
19:05
My pointנְקוּדָה is, I think we should get unstuckלא מזויף
408
1133394
3208
הנקודה שלי היא, אני חושב שאנחנו צריכים לא לדבוק
19:08
from the thinkingחושב that there's only one politicalפּוֹלִיטִי systemמערכת --
409
1136602
2431
במחשבה שיש רק מערכת פוליטית אחת -
19:11
electionבְּחִירָה, electionבְּחִירָה, electionבְּחִירָה --
410
1139033
1545
בחירות, בחירות, בחירות -
19:12
that could make it responsiveתגובה.
411
1140578
1728
שמסוגלת להגיב.
19:14
I'm not sure, actuallyלמעשה, electionsבחירות produceליצר
412
1142306
1984
אני לא בטוח, למעשה, שבחירות
19:16
responsiveתגובה governmentמֶמְשָׁלָה anymoreיותר in the worldעוֹלָם.
413
1144290
2946
יוצרות ממשלות מגיבות בעולם יותר.
19:19
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
414
1147236
4707
(מחיאות כפיים)
19:23
BGBG: Manyרב seemנראה to agreeלְהַסכִּים.
415
1151943
1160
ברונו ג'יוסאני: נראה שרבים מסכימים.
19:25
One of the featuresמאפיינים of a democraticדֵמוֹקרָטִי systemמערכת
416
1153103
2656
אחת התכונות של מערכת דמוקרטית
19:27
is a spaceמֶרחָב for civilאֶזרָחִי societyחֶברָה to expressאֶקְסְפּרֶס itselfעצמה.
417
1155759
3269
היא המרווח של חופש הביטוי.
19:31
And you have shownמוצג figuresדמויות about the supportתמיכה
418
1159028
2368
והראית תרשימים בנוגע לתמיכה
19:33
that the governmentמֶמְשָׁלָה and the authoritiesרָשׁוּיוֹת have in Chinaסין.
419
1161396
2904
שיש לממשלה ולרשויות בסין.
19:36
But then you've just mentionedמוּזְכָּר other elementsאלמנטים
420
1164300
3305
אבל אז הזכרת אלמנטים אחרים
19:39
like, you know, bigגָדוֹל challengesאתגרים, and there are, of courseקוּרס,
421
1167605
2154
כמו, אתה יודע, אתגרים גדולים, ויש כמובן
19:41
a lot of other dataנתונים that go in a differentשונה directionכיוון:
422
1169759
2926
נתונים רבים אחרים שהולכים בכיוון אחר:
19:44
tensעשרות of thousandsאלפים of unrestsunrests and protestsמחאות
423
1172685
2657
עשרות אלפי הפגנות ומחאות
19:47
and environmentalסְבִיבָתִי protestsמחאות, etcוכו.
424
1175342
2859
ומחאות סביבתיות וכו'.
19:50
So you seemנראה to suggestלְהַצִיעַ the Chineseסִינִית modelדֶגֶם
425
1178201
3016
אז נדמה שאתה מציע שבמודל הסיני
19:53
doesn't have a spaceמֶרחָב outsideבחוץ of the Partyמפלגה
426
1181217
2111
מחוץ למפלגה אין מרווח
19:55
for civilאֶזרָחִי societyחֶברָה to expressאֶקְסְפּרֶס itselfעצמה.
427
1183328
2301
לחופש הביטוי.
19:57
EXLEXL: There's a vibrantתוססת civilאֶזרָחִי societyחֶברָה in Chinaסין,
428
1185629
4178
אריק לי: יש חברה אזרחית מלאת מרץ בסין,
20:01
whetherהאם it's environmentסביבה or what-have-youמה יש לך.
429
1189807
1629
בין אם היא סביבתית או מה שתרצה.
20:03
But it's differentשונה. You wouldn'tלא recognizeלזהות it.
430
1191436
2248
אבל זה שונה. לא תזהה אותה.
20:05
Because, by Westernהמערבי definitionsהגדרות, a so-calledמה שנקרא civilאֶזרָחִי societyחֶברָה
431
1193684
2882
בגלל, שבהגדרות מערביות, חברה אזרחית לכאורה
20:08
has to be separateנפרד or even in oppositionהִתנַגְדוּת
432
1196566
2844
חייבת להיות נפרדת או אפילו אופוזיציה
20:11
to the politicalפּוֹלִיטִי systemמערכת,
433
1199410
1691
למערכת הפוליטית
20:13
but that conceptמוּשָׂג is alienחייזר for Chineseסִינִית cultureתַרְבּוּת.
434
1201101
4765
אבל הקונספט הזה זר בתרבות הסינית.
20:17
For thousandsאלפים of yearsשנים, you have civilאֶזרָחִי societyחֶברָה,
435
1205866
2473
במשך אלפי שנים, הייתה חברה אזרחית,
20:20
yetעדיין they are consistentעִקבִי and coherentקוהרנטית
436
1208339
2489
ועדיין הם עקביים וקוהרנטיים
20:22
and partחֵלֶק of a politicalפּוֹלִיטִי orderלהזמין, and I think
437
1210828
2847
וחלק מסדר פוליטי, ואני חושב
20:25
it's a bigגָדוֹל culturalתַרְבּוּתִי differenceהֶבדֵל.
438
1213675
3370
שזהו הבדל תרבותי גדול.
20:29
BGBG: Ericאריק, thank you for sharingשיתוף this with TEDTED.
EXLEXL: Thank you.
439
1217045
3627
ברונו ג'יוסאני: אריק, תודה רבה שחלקת זאת עם TED.
אריק לי: תודה.
Translated by Guy Sella
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Eric X. Li - Investor and political scientist
A venture capitalist and political scientist, Eric X Li argues that the universality claim of Western democratic systems is going to be "morally challenged" by China.

Why you should listen

A well-connected venture capitalist in Shanghai, where he was born, Eric X. Li studied in America (and even worked for Ross Perot's 1992 presidential campaign) before returning home, where he started doubting the idea that China's progress could only follow the path of the West's free-market principles.
 
In a much-discussed op-ed he wrote for the New York Times in February 2012 and in other writings, he has put forth the idea that China needed a different development framework, around a different idea of modernity. The Chinese system, he says, is meritocratic, highly adaptable despite the one-party rule, long term-oriented, pragmatic and non-individualistic. As he writes: "The Chinese political system ... comes close to the best formula for governing a large country: meritocracy at the top, democracy at the bottom, with room for experimentation in between.
 
While some criticize him as a cheerleader of the Chinese government and a champion of Chinese exceptionalism, Li is comfortable in the role of provocateur. He is the founder of Chengwei Capital in Shanghai, serves on the board of directors of China Europe International Business School (CEIBS) and is a Fellow of the Aspen Institute.

More profile about the speaker
Eric X. Li | Speaker | TED.com