ABOUT THE SPEAKER
Eric X. Li - Investor and political scientist
A venture capitalist and political scientist, Eric X Li argues that the universality claim of Western democratic systems is going to be "morally challenged" by China.

Why you should listen

A well-connected venture capitalist in Shanghai, where he was born, Eric X. Li studied in America (and even worked for Ross Perot's 1992 presidential campaign) before returning home, where he started doubting the idea that China's progress could only follow the path of the West's free-market principles.
 
In a much-discussed op-ed he wrote for the New York Times in February 2012 and in other writings, he has put forth the idea that China needed a different development framework, around a different idea of modernity. The Chinese system, he says, is meritocratic, highly adaptable despite the one-party rule, long term-oriented, pragmatic and non-individualistic. As he writes: "The Chinese political system ... comes close to the best formula for governing a large country: meritocracy at the top, democracy at the bottom, with room for experimentation in between.
 
While some criticize him as a cheerleader of the Chinese government and a champion of Chinese exceptionalism, Li is comfortable in the role of provocateur. He is the founder of Chengwei Capital in Shanghai, serves on the board of directors of China Europe International Business School (CEIBS) and is a Fellow of the Aspen Institute.

More profile about the speaker
Eric X. Li | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2013

Eric X. Li: A tale of two political systems

Ерік С. Лі: Казка про дві політичні системи

Filmed:
2,924,150 views

На Заході, це загальноприйнята думка: вершиною еволюції суспільства є капіталістична багатопартійна демократія. Правильно? Ерік С. Лі, китайський політолог та інвестор, кидає виклик традиційним поглядам. У своїй провокативній промові, яка руйнує усі стереотипи, він закликав аудиторію взяти до уваги існування інших шляхів, якими можна вести успішну сучасну націю.
- Investor and political scientist
A venture capitalist and political scientist, Eric X Li argues that the universality claim of Western democratic systems is going to be "morally challenged" by China. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Good morningранок.
0
973
1095
Добрий ранок.
00:14
My nameім'я is EricЕрік LiЛі, and I was bornнародився here.
1
2068
5026
Мене звати Ерік Лі, і я народився тут.
00:19
But no, I wasn'tне було bornнародився there.
2
7094
2709
Ні, не зовсім так.
00:21
This was where I was bornнародився:
3
9803
2532
Ось де я народився –
00:24
ShanghaiШанхай, at the heightвисота of the CulturalКультурна RevolutionРеволюція.
4
12335
3973
Шанхай у розквіті культурної революції.
00:28
My grandmotherбабуся tellsрозповідає me that she heardпочув
5
16308
1625
Моя бабуся каже мені, що чула
00:29
the soundзвук of gunfireстрілянина alongразом with my first criesкрики.
6
17933
3222
як немовлям я плакав під залпи пострілів.
00:33
When I was growingзростає up, I was told a storyісторія
7
21155
3755
У дитинстві мені розповідали історію,
00:36
that explainedпояснив all I ever neededнеобхідний to know about humanityлюдство.
8
24910
3605
яка пояснювала все що мені потрібно було знати про історію людства.
00:40
It wentпішов like this.
9
28515
1439
Ось про що в ній йшлося.
00:41
All humanлюдина societiesтовариства developрозвиватися in linearлінійний progressionпрогрес,
10
29954
3258
Усі людські суспільства розвиваються за лінійною схемою,
00:45
beginningпочаток with primitiveпримітивний societyсуспільство, then slaveраб societyсуспільство,
11
33212
3592
починаючи з примітивного суспільства, далі рабовласницького,
00:48
feudalismФеодалізм, capitalismкапіталізм, socialismсоціалізм,
12
36804
3031
згодом феодального, капіталістичного, соціалістичного
00:51
and finallyнарешті, guessздогадатися where we endкінець up?
13
39835
2344
і, нарешті, здогадайтеся, чим це все закінчується?
00:54
CommunismКомунізм!
14
42179
3124
Комунізмом!
00:57
SoonerРано or laterпізніше, all of humanityлюдство,
15
45303
3712
Рано чи пізно, все людство,
01:01
regardlessнезалежно of cultureкультура, languageмова, nationalityгромадянство,
16
49015
2766
незважаючи на культурні, мовні, національні відмінності,
01:03
will arriveприбути at this finalфінал stageетап
17
51781
2456
завершує свій розвиток
01:06
of politicalполітичний and socialсоціальний developmentрозвиток.
18
54237
2433
на цій соціально-політичній стадії.
01:08
The entireцілий world'sсвітовий peoplesнароди will be unifiedєдиний
19
56670
2256
Народи всього світу об'єднаються
01:10
in this paradiseрай on EarthЗемлі
20
58926
2264
у цьому раю на Землі
01:13
and liveжити happilyна щастя ever after.
21
61190
2768
і житимуть у злагоді.
01:15
But before we get there, we're engagedзаймався
22
63958
2287
Але перед тим, як цього досягти, нас буде втягнуто
01:18
in a struggleборотьба betweenміж good and evilзло,
23
66245
2441
у боротьбу добра і зла,
01:20
the good of socialismсоціалізм againstпроти the evilзло of capitalismкапіталізм,
24
68686
3141
добра соціалізму та зла капіталізму,
01:23
and the good shallповинен triumphТріумф.
25
71827
1947
і добро переможе.
01:25
That, of courseзвичайно, was the meta-narrativeМета-описової
26
73774
2496
Звичайно ж, ця неймовірна розповідь
01:28
distilledдистильований from the theoriesтеорії of KarlКарл MarxМаркс.
27
76270
2780
базується на теоріях Карла Маркса.
01:31
And the Chineseкитайська boughtкупив it.
28
79050
2602
І китайці повелися на неї.
01:33
We were taughtнавчав that grandвеликий storyісторія day in and day out.
29
81652
2913
Нам розповідали цю казку зранку до ночі.
01:36
It becameстає partчастина of us, and we believedвірив in it.
30
84565
2773
Вона стала частиною нас, і ми жили нею.
01:39
The storyісторія was a bestsellerбестселер.
31
87338
2194
Казка стала бестселером.
01:41
About one thirdтретій of the entireцілий world'sсвітовий populationнаселення
32
89532
2080
Близько третини людей у світі
01:43
livedщо жив underпід that meta-narrativeМета-описової.
33
91612
2883
вірили в неї.
01:46
Then, the worldсвіт changedзмінився overnightна ніч.
34
94495
2767
Раптово світ змінився за одну ніч.
01:49
As for me, disillusionedрозчарувався by the failedне вдалося religionрелігія of my youthмолодь,
35
97262
3646
Втративши надію, породжену примарною релігією своєї юності,
01:52
I wentпішов to AmericaАмерика and becameстає a BerkeleyБерклі hippieхіппі.
36
100908
2913
я поїхав до Америки і став хіпі з Берклі.
01:55
(LaughterСміх)
37
103821
3199
(Сміх)
01:59
Now, as I was comingприходить of ageвік, something elseінакше happenedсталося.
38
107020
3716
Коли я досягнув повноліття, сталося дещо інше.
02:02
As if one bigвеликий storyісторія wasn'tне було enoughдостатньо,
39
110736
2196
Мало було мені казок,
02:04
I was told anotherінший one.
40
112932
2512
і мені розповіли ще одну.
02:07
This one was just as grandвеликий.
41
115444
3232
Ця була такою ж величною.
02:10
It alsoтакож claimsпретензії that all humanлюдина societiesтовариства
42
118676
2163
У ній також ішлося про те, що людське суспільство
02:12
developрозвиватися in a linearлінійний progressionпрогрес towardsназустріч a singularсингулярний endкінець.
43
120839
3845
розвивається лінійно, прямуючи до єдиного логічного завершення.
02:16
This one wentпішов as followsслідує:
44
124684
2525
А саме:
02:19
All societiesтовариства, regardlessнезалежно of cultureкультура,
45
127209
2356
людське суспільство, попри культурні відмінності,
02:21
be it ChristianХристиянські, MuslimМусульманська, ConfucianКонфуціанська,
46
129565
2690
релігію - чи то християнство, мусульманство, чи конфуціанство -
02:24
mustповинен progressпрогрес from traditionalтрадиційний societiesтовариства
47
132255
2729
як правило, розвивається від традиційного,
02:26
in whichкотрий groupsгрупи are the basicосновний unitsодиниць
48
134984
2546
у якому групи людей є базовими одиницями,
02:29
to modernсучасний societiesтовариства in whichкотрий atomizedрозпорошеного individualsособистості
49
137530
3501
у сучасному суспільстві, в якому індивіди виступають
02:33
are the sovereignсуверен unitsодиниць,
50
141031
1463
незалежними одиницями,
02:34
and all these individualsособистості are, by definitionвизначення, rationalраціональний,
51
142494
3743
що за своєю природою є раціональним,
02:38
and they all want one thing:
52
146237
2066
і все, що їм потрібно –
02:40
the voteголосувати.
53
148303
2500
це право голосу.
02:42
Because they are all rationalраціональний, onceодин раз givenдано the voteголосувати,
54
150803
2660
Оскільки індивід – раціональний, за допомогою голосування
02:45
they produceвиробляти good governmentуряд
55
153463
1434
він формує ефективний уряд
02:46
and liveжити happilyна щастя ever after.
56
154897
2199
і живе щасливо все життя.
02:49
ParadiseРай on EarthЗемлі, again.
57
157096
2919
Знову ж таки, рай на Землі.
02:52
SoonerРано or laterпізніше, electoralвиборчого democracyдемократія will be
58
160015
3101
Рано чи пізно виборча демократія стане
02:55
the only politicalполітичний systemсистема for all countriesкраїн and all peoplesнароди,
59
163116
4011
єдиною політичною системою в усіх країнах та для всіх народів,
02:59
with a freeбезкоштовно marketринок to make them all richбагатий.
60
167127
2464
з її вільним ринком, який усіх перетворить на багатіїв.
03:01
But before we get there, we're engagedзаймався in a struggleборотьба
61
169591
3550
Але перед тим, як цього досягти, ми будемо втягнуті у боротьбу
03:05
betweenміж good and evilзло.
62
173141
1693
добра і зла.
03:06
(LaughterСміх)
63
174834
1560
(Сміх)
03:08
The good belongsналежить to those who are democraciesдемократій
64
176394
2238
Усе найкраще належить демократії
03:10
and are chargedстягується with a missionмісія of spreadingрозповсюдження it
65
178632
1946
і тим, хто проповідує її цінності
03:12
around the globeглобус, sometimesіноді by forceсила,
66
180578
3462
по всьому світу, навіть силою,
03:16
againstпроти the evilзло of those who do not holdтримайся electionsвибори.
67
184040
3426
щоб побороти зло, спричинене відсутністю виборчого права.
03:19
(VideoВідео) GeorgeДжордж H.W. BushБуш: A newновий worldсвіт orderзамовлення ...
68
187466
1890
(Відео) Джордж Герберт Вокер Буш: “Новий світовий порядок…”
03:21
(VideoВідео) GeorgeДжордж W. BushБуш: ... endingзакінчення tyrannyтиранія in our worldсвіт ...
69
189356
2212
(Відео) Джордж Вокер Буш: “…покладе край тиранії у світі…”
03:23
(VideoВідео) BarackБарак ObamaОбама: ... a singleсингл standardстандарт for all
70
191568
1915
(Відео) Барак Обама: “…єдиний стандарт для всіх,
03:25
who would holdтримайся powerвлада.
71
193483
3357
хто б не був при владі”.
03:28
EricЕрік X. LiЛі: Now --
72
196840
1804
Ерік Лі: Так ось –
03:30
(LaughterСміх) (ApplauseОплески)
73
198644
7681
(Сміх) (Оплески)
03:38
This storyісторія alsoтакож becameстає a bestsellerбестселер.
74
206325
4023
Ця казка теж стала бестселером.
03:42
AccordingЗа даними to FreedomСвобода HouseБудинок,
75
210348
1867
Згідно з даними інституту досліджень "Дім Свободи",
03:44
the numberномер of democraciesдемократій wentпішов from 45 in 1970
76
212215
3003
кількість демократичних країн збільшилася із 45 у 1970 році
03:47
to 115 in 2010.
77
215218
2535
до 115 у 2010 році.
03:49
In the last 20 yearsроків, WesternУ elitesеліти tirelesslyневтомно
78
217753
3194
Протягом останніх 20 років західні еліти невтомно
03:52
trottedпобіг around the globeглобус sellingпродаж this prospectusпроспект емісії:
79
220947
3295
роз’їжджають по світу, продаючи цей продукт:
03:56
MultipleКілька partiesвечірки fightбій for politicalполітичний powerвлада
80
224242
2615
боротьба численних партій за політичну владу
03:58
and everyoneкожен votingголосування on them
81
226857
1546
та голосування громадян за ці партії –
04:00
is the only pathшлях to salvationпорятунок
82
228403
2021
це єдиний шлях до спасіння
04:02
to the long-sufferingбагатостраждальної developingрозвивається worldсвіт.
83
230424
2767
для багатостраждальних країн, що розвиваються.
04:05
Those who buyкупити the prospectusпроспект емісії are destinedсудилося for successуспіх.
84
233191
3112
Ті, які згодні придбати цей продукт, просто приречені на успіх.
04:08
Those who do not are doomedприречений to failневдача.
85
236303
3092
На тих, які відмовляються, чекає занепад.
04:11
But this time, the Chineseкитайська didn't buyкупити it.
86
239395
3198
Але цього разу китайці на це не купилися.
04:14
FoolДурень me onceодин раз ...
87
242593
2519
Вже раз за ніс водили…
04:17
(LaughterСміх)
88
245112
4569
(Сміх)
04:21
The restвідпочинок is historyісторія.
89
249681
2302
Решта залишається історією.
04:23
In just 30 yearsроків, ChinaКитай wentпішов from
90
251983
1571
Лише за 30 років Китай перетворився
04:25
one of the poorestнайбідніший agriculturalсільськогосподарське countriesкраїн in the worldсвіт
91
253554
2420
з однієї із найбідніших землеробських країн
04:27
to its second-largestдругий за величиною economyекономіка.
92
255974
2124
на другу найбільшу економічу но-спрямовану країну у світі.
04:30
SixШість hundredсто fiftyп'ятдесят millionмільйон people
93
258098
2056
650 мільйонів людей
04:32
were liftedпіднятий out of povertyбідність.
94
260154
1615
піднялися з глибин бідності.
04:33
EightyВісімдесят percentвідсоток of the entireцілий world'sсвітовий povertyбідність alleviationз убогістю
95
261769
2988
Це 80 відсотків усього бідного населення світу,
04:36
duringпід час that periodперіод happenedсталося in ChinaКитай.
96
264757
2225
життя якого покращилося за цей період в Китаї.
04:38
In other wordsслова, all the newновий and oldстарий democraciesдемократій
97
266982
2649
Іншими словами, усі молоді та старі демократії
04:41
put togetherразом amountedсклав to a mereпросто fractionфракція
98
269631
3068
разом узяті не здійснили і частинки того,
04:44
of what a singleсингл, one-partyоднопартійної stateдержава did withoutбез votingголосування.
99
272699
5269
що вдалося зробити єдиній однопартійній державі без будь-якого голосування.
04:49
See, I grewвиріс up on this stuffречі: foodїжа stampsШтампи.
100
277968
3178
Розумієте, я виріс на таких речах як купони на їжу.
04:53
MeatМ'ясо was rationedвартісного to a fewмало хто hundredсто gramsграм
101
281146
1933
М'ясо видавали порціями по декілька сотень грамів
04:55
perза personлюдина perза monthмісяць at one pointточка.
102
283079
2592
на одну особу відразу на цілий місяць.
04:57
NeedlessСамо собою to say, I ateїв all my grandmother'sбабусі portionsпорції.
103
285671
4171
Не варто й казати, що я з'їдав усі порції моєї бабусі.
05:01
So I askedзапитав myselfя сам, what's wrongнеправильно with this pictureкартина?
104
289842
3735
Тож я запитав себе: що ж тут не так?
05:05
Here I am in my hometownрідне місто,
105
293577
2001
Я – у своєму рідному місті,
05:07
my businessбізнес growingзростає leapsстрибки and boundsмежі.
106
295578
1644
мій бізнес успішно розвивається.
05:09
EntrepreneursПідприємців are startingпочинаючи companiesкомпаній everyкожен day.
107
297222
2441
Підприємці засновують компанії кожного дня.
05:11
MiddleСередні classклас is expandingрозширюється in speedшвидкість and scaleмасштаб
108
299663
3081
Середній клас збільшується зі швидкістю та в масштабах
05:14
unprecedentedбезпрецедентний in humanлюдина historyісторія.
109
302744
2001
небачених за всю історію людства.
05:16
YetЩе, accordingвідповідно to the grandвеликий storyісторія,
110
304745
2537
Хоча, згідно з тією ж величною казкою,
05:19
noneніхто of this should be happeningвідбувається.
111
307282
2935
нічого такого не повинно відбуватися.
05:22
So I wentпішов and did the only thing I could. I studiedвивчав it.
112
310217
3206
Тож я зробив те, що було необхідно. Почав вивчати цей парадокс.
05:25
Yes, ChinaКитай is a one-partyоднопартійної stateдержава
113
313423
2007
Так, Китай є однопартійною державою,
05:27
runбіжи by the Chineseкитайська CommunistКомуніст PartyПартія, the PartyПартія,
114
315430
3885
яку очолює Комуністична партія Китаю, Єдина Партія,
05:31
and they don't holdтримайся electionsвибори.
115
319315
1952
що не проводить виборів.
05:33
ThreeТри assumptionsприпущення are madeзроблений
116
321267
2559
Три основних припущення висуваються
05:35
by the dominantдомінуючий politicalполітичний theoriesтеорії of our time.
117
323826
2654
панівними політичними теоріями нашого часу.
05:38
SuchТакі a systemсистема is operationallyоперативному rigidжорсткі,
118
326480
2883
Така система є операційно негнучкою,
05:41
politicallyполітично closedЗАЧИНЕНО, and morallyморально illegitimateнезаконним.
119
329363
3686
політично замкненою, морально необґрунтованою.
05:45
Well, the assumptionsприпущення are wrongнеправильно.
120
333049
3210
Що ж, такі припущення є помилковими.
05:48
The oppositesпротилежності are trueправда.
121
336259
2210
Правильними є протилежні:
05:50
AdaptabilityТехнологічність, meritocracyмеритократії, and legitimacyлегітимність
122
338469
3338
здатність до адаптації, меритократія,та законність –
05:53
are the threeтри definingвизначаючи characteristicsхарактеристики
123
341807
1934
це три основні характеристики
05:55
of China'sВ Китаї one-partyоднопартійної systemсистема.
124
343741
2371
китайської однопартійної системи.
05:58
Now, mostнайбільше politicalполітичний scientistsвчені will tell us
125
346112
1492
Більшість політологів стверджують, що
05:59
that a one-partyоднопартійної systemсистема is inherentlyза своєю суттю incapableнедієздатний
126
347604
3765
однопартійна система є, за своєю суттю, нездатною
06:03
of self-correctionСамостійне виправлення.
127
351369
1928
до самокоригування.
06:05
It won'tне буде last long because it cannotне можу adaptадаптуватися.
128
353297
2318
Її існування не буде довготривалим, оскільки вона не в змозі адаптовуватися.
06:07
Now here are the factsфакти.
129
355615
1798
Тепер реальні факти.
06:09
In 64 yearsроків of runningбіг the largestнайбільший countryкраїна in the worldсвіт,
130
357413
3560
За останні 64 роки правління найбільшою країною світу
06:12
the rangeдіапазон of the Party'sПартії policiesполітика has been widerширше
131
360973
2560
політичний курс Партії був ширшим,
06:15
than any other countryкраїна in recentостаннім часом memoryпам'ять,
132
363533
2917
ніж будь-якої іншої країни сучасності,
06:18
from radicalрадикальний landземля collectivizationКолективізація to the Great LeapСтрибок ForwardВперед,
133
366450
3971
від примусової колективізації до Великого стрибка,
06:22
then privatizationПриватизація of farmlandсільськогосподарські угіддя,
134
370421
2652
приватизації фермерських угідь,
06:25
then the CulturalКультурна RevolutionРеволюція,
135
373073
2296
культурної революції,
06:27
then DengДен Xiaoping'sСяопін marketринок reformреформа,
136
375369
2696
ринкової реформи Дена Сяопіна,
06:30
then successorспадкоємець JiangЦзян ZeminЦземіня tookвзяв the giantгігант politicalполітичний stepкрок
137
378065
3413
потім його наступник Цзян Цземінь наважився зробити надзвичайно важливий політичний крок,
06:33
of openingвідкриття up PartyПартія membershipЧленство to privateприватний businesspeopleбізнесменів,
138
381478
3148
відкривши кордони Партії для приватних осіб, –
06:36
something unimaginableнемислимий duringпід час Mao'sМао ruleправити.
139
384626
3063
щось нечуване за часів Мао.
06:39
So the PartyПартія self-correctsсамоврядування усуває in ratherшвидше dramaticдраматичний fashionsмода.
140
387689
3821
Тож Партія коригує себе досить радикально.
06:43
InstitutionallyІнституційно, newновий rulesправил get enactedвведені в дію
141
391510
2630
В інституційній сфері в силу вступають нові правила,
06:46
to correctправильно previousПопередній dysfunctionsдисфункцій.
142
394140
2579
завдання яких полягає у виправленні наявних недоліків.
06:48
For exampleприклад, termтермін limitsмежі.
143
396719
1874
Наприклад, обмеження строку повноважень.
06:50
PoliticalПолітичні leadersлідери used to retainзберегти theirїх positionsпозиції for life,
144
398593
2537
Політичні лідери займали свої пости довічно,
06:53
and they used that to accumulateнакопичуються powerвлада
145
401130
1808
що дозволяло їм накопичувати свою владу
06:54
and perpetuateувічнити theirїх rulesправил.
146
402938
1844
та увіковічнювати своє правління.
06:56
MaoМао was the fatherбатько of modernсучасний ChinaКитай,
147
404782
2220
Мао – творець сучасного Китаю,
06:59
yetвсе-таки his prolongedпродовжено ruleправити led to disastrousкатастрофічні наслідки mistakesпомилки.
148
407002
2872
тим не менш його затяжне правління призвело до жахливих наслідків.
07:01
So the PartyПартія institutedпорушено termтермін limitsмежі
149
409874
2160
Саме тому Партія запровадила обмеження строку повноважень
07:04
with mandatoryобов'язковий retirementвиходу на пенсію ageвік of 68 to 70.
150
412034
3753
та обов’язковий вихід у відставку у віці 68-70 років.
07:07
One thing we oftenчасто hearпочуй is,
151
415787
2249
Дуже часто нам говорять:
07:10
"PoliticalПолітичні reformsреформи have laggedз лагом farдалеко behindпозаду economicекономічний reformsреформи,"
152
418036
3178
“Політичні реформи катастрофічно відстають від економічних”
07:13
and "ChinaКитай is in direПохмурі need of politicalполітичний reformреформа."
153
421214
3274
і “Китаю украй необхідні політичні реформи”.
07:16
But this claimвимагати is a rhetoricalриторичні trapпастка
154
424488
2959
Однак такі заяви – це лише риторична пастка,
07:19
hiddenприхований behindпозаду a politicalполітичний biasупередження.
155
427447
2616
прихована за політичною упередженістю.
07:22
See, some have decidedвирішив a prioriапріорі
156
430063
2497
Очевидно, деякі заздалегідь вирішили,
07:24
what kindsвидів of changesзміни they want to see,
157
432560
1717
якого роду зміни вони бажають бачити,
07:26
and only suchтакий changesзміни can be calledназивається politicalполітичний reformреформа.
158
434277
3772
і тільки такі зміни вони називають політичною реформою.
07:30
The truthправда is, politicalполітичний reformsреформи have never stoppedзупинився.
159
438049
2960
Але правда в тому, що політичні реформи ніколи й не припинялися.
07:33
ComparedУ порівнянні з with 30 yearsроків agoтому назад, 20 yearsроків, even 10 yearsроків agoтому назад,
160
441009
3233
Порівняно з тим, як було 30, 20, навіть 10 років тому,
07:36
everyкожен aspectаспект of Chineseкитайська societyсуспільство,
161
444242
2390
кожен аспект китайського суспільства,
07:38
how the countryкраїна is governedуправляється,
162
446632
872
те, як сьогодні керують країною
07:39
from the mostнайбільше localмісцевий levelрівень to the highestнайвищий centerцентр,
163
447504
2248
від місцевого до центрального рівня,
07:41
are unrecognizableНерозпізнаний todayсьогодні.
164
449752
2485
змінилося докорінно.
07:44
Now suchтакий changesзміни are simplyпросто not possibleможливий
165
452237
3186
А такі зміни якраз і є неможливими
07:47
withoutбез politicalполітичний reformsреформи of the mostнайбільше fundamentalфундаментальний kindдоброзичливий.
166
455423
3720
без найрадикальніших політичних реформ.
07:51
Now I would ventureризикувати to suggestзапропонувати the PartyПартія
167
459143
2193
Я навіть насмілюсь заявити, що Партія
07:53
is the world'sсвітовий leadingпровідний expertексперт in politicalполітичний reformреформа.
168
461336
4107
є провідним світовим експертом з політичних реформ.
07:57
The secondдругий assumptionприпущення is that in a one-partyоднопартійної stateдержава,
169
465443
3032
Друге припущення полягає в тому, що в однопартійній державі
08:00
powerвлада getsотримує concentratedзосереджений in the handsруки of the fewмало хто,
170
468475
2731
вся влада сконцентровується в руках декількох осіб,
08:03
and badпоганий governanceуправління and corruptionкорупція followслідуйте.
171
471206
2702
а це тягне за собою погане керівництво і корупцію.
08:05
IndeedДійсно, corruptionкорупція is a bigвеликий problemпроблема,
172
473908
2173
Справді, корупція є серйозною проблемою,
08:08
but let's first look at the largerбільший contextконтекст.
173
476081
2134
але погляньмо на все в ширшому контексті.
08:10
Now, this mayможе be counterintuitiveтакий, що суперечить to you.
174
478215
2128
Це може здатися вам маловірогідним.
08:12
The PartyПартія happensбуває to be one of the mostнайбільше meritocraticзаслуг
175
480343
3019
Але Комуністична партія Китаю є сьогодні однією з найбільших меритократичних
08:15
politicalполітичний institutionsустанови in the worldсвіт todayсьогодні.
176
483362
2796
структур у світі.
08:18
China'sВ Китаї highestнайвищий rulingправляча bodyтіло, the PolitburoПолітбюро ЦК КПРС, has 25 membersчлени.
177
486158
4101
Найвищий керівний орган Китаю, Політбюро, налічує 25 членів.
08:22
In the mostнайбільше recentостаннім часом one, only fiveп'ять of them
178
490259
2088
На даний момент лише п’ятеро з них
08:24
cameприйшов from a backgroundфон of privilegeпривілей, so-calledтак званий princelingsprincelings.
179
492347
3622
походять з привілейованих родин, так звані ‘князьки’.
08:27
The other 20, includingв тому числі the presidentпрезидент and the premierПрем'єр,
180
495969
2494
Інші 20, включаючи президента та прем’єра,
08:30
cameприйшов from entirelyповністю ordinaryзвичайний backgroundsфони.
181
498463
2757
мають просте походження.
08:33
In the largerбільший centralцентральний committeeкомітет of 300 or more,
182
501220
2441
У значно більшому, центральному комітеті, який складається з понад 300 осіб,
08:35
the percentageвідсоток of those who were bornнародився
183
503661
1867
відсоток тих, хто народився
08:37
into powerвлада and wealthбагатство was even smallerменший.
184
505528
2459
у багатстві та розкоші, був ще менший.
08:39
The vastвеличезний majorityбільшість of seniorстарший Chineseкитайська leadersлідери
185
507987
2830
Переважна більшість китайських високопосадовців
08:42
workedпрацював and competedзмагалися theirїх way to the topвершина.
186
510817
2645
самостійно прокладали собі шлях на гору.
08:45
CompareПорівняти that with the rulingправляча elitesеліти
187
513462
2132
Якщо порівняти з керівними елітами
08:47
in bothобидва developedрозроблений and developingрозвивається countriesкраїн,
188
515594
2102
у розвинутих країнах та країнах, що розвиваються,
08:49
I think you'llти будеш find the PartyПартія beingбуття nearблизько the topвершина
189
517696
2510
то Комуністична партія, на мою думку, є зразком
08:52
in upwardвгору mobilityмобільність.
190
520206
2634
висхідної мобільності.
08:54
The questionпитання then is, how could that be possibleможливий
191
522840
2529
Постає питання: як таке можливо
08:57
in a systemсистема runбіжи by one partyвечірка?
192
525369
3219
в однопартійній системі?
09:00
Now we come to a powerfulпотужний politicalполітичний institutionустанова,
193
528588
2892
Зараз я розповім вам про потужну політичну структуру,
09:03
little-knownмаловідомий to WesternersЗахідних країн:
194
531480
1517
маловідому на Заході, –
09:04
the Party'sПартії OrganizationОрганізація DepartmentДепартамент.
195
532997
2651
Організаційний відділ Партії.
09:07
The departmentвідділ functionsфункції like a giantгігант
196
535648
2200
Він функціонує як гігантський
09:09
humanлюдина resourceресурс engineдвигун that would be the envyзаздрість
197
537848
2376
генератор людських ресурсів, якому могли б позаздрити
09:12
of even some of the mostнайбільше successfulуспішний corporationsкорпорації.
198
540224
3330
навіть найуспішніші корпорації.
09:15
It operatesдіє a rotatingобертові pyramidпіраміда
199
543554
2269
Відділ оперує трьохкомпонентною пірамідою,
09:17
madeзроблений up of threeтри componentsкомпоненти:
200
545823
1367
яка постійно змінюється:
09:19
civilцивільний serviceсервіс, state-ownedдержавні enterprisesпідприємств,
201
547190
2556
вона включає державну цивільну службу, державні підприємницькі структури
09:21
and socialсоціальний organizationsорганізації like a universityуніверситет
202
549746
2244
та соціальні інституції, як-от університет
09:23
or a communityспільнота programпрограма.
203
551990
2138
чи громадські програми.
09:26
They formформа separateокремо yetвсе-таки integratedінтегрований careerкар'єра pathsшляхи
204
554128
2511
Це окремі, але єдино можливі шляхи
09:28
for Chineseкитайська officialsпосадові особи.
205
556639
1904
кар’єрного росту для китайських чиновників.
09:30
They recruitнабираємо collegeколедж gradsВипускнику into entry-levelпочаткового рівня positionsпозиції
206
558543
3085
Відділ вербує випускників вищих навчальних закладів на вакансії для початківців
09:33
in all threeтри tracksтреки, and they startпочати from the bottomдно,
207
561628
2750
в усіх трьох сферах, і вони розпочинають свій шлях з самого низу
09:36
calledназивається "keyuankeyuan" [clerkДяк].
208
564378
1556
та звуться ‘кеюан’ (клерк).
09:37
Then they could get promotedпропагований
209
565934
1383
Далі їх можуть почергово підвищувати
09:39
throughчерез fourчотири increasinglyвсе частіше eliteеліта ranksряди:
210
567317
5116
до таких чотирьох елітних посад:
09:44
fukefuke [deputyзаступник sectionрозділ managerменеджер], keКе [sectionрозділ managerменеджер], fuchufuchu [deputyзаступник divisionподіл managerменеджер], and chuЧу [divisionподіл mangerясла].
211
572433
3312
спочатку ‘фуке’ (заступник менеджера секції), потім ‘ке’ (менеджер секції), ‘фучу’(заступник менеджера підрозділу) та ‘чу’(менеджер підрозділу).
09:47
Now these are not movesрухається from "KarateКарате KidДитина," okay?
212
575745
2157
Це не назви прийомів з фільму ‘Karate Kid’.
09:49
It's seriousсерйозно businessбізнес.
213
577902
3497
Це цілком серйозна справа.
09:53
The rangeдіапазон of positionsпозиції is wideширокий,
214
581399
2337
Вибір посад достатньо широкий:
09:55
from runningбіг healthздоров'я careтурбота in a villageсело
215
583736
1604
від начальника відділу охорони здоров'я в селі,
09:57
to foreignіноземний investmentінвестиції in a cityмісто districtрайонний
216
585340
2243
начальника відділу іноземних інвестицій в одному з районів міста
09:59
to managerменеджер in a companyкомпанія.
217
587583
2125
до менеджера в компанії.
10:01
OnceОдного разу a yearрік, the departmentвідділ reviewsогляди theirїх performanceпродуктивність.
218
589708
2322
Щороку Організаційний відділ оцінює діяльність молодших робітників.
10:04
They interviewінтерв'ю theirїх superiorsНастоятелі, theirїх peersоднолітки,
219
592030
2609
Опитують їхніх начальників, співробітників,
10:06
theirїх subordinatesпідлеглих. They vetветеринара theirїх personalособистий conductповедінки.
220
594639
2781
підлеглих. Досліджують їхню поведінку.
10:09
They conductповедінки publicгромадськість opinionдумка surveysопитування.
221
597420
2032
Проводять опитування громадської думки.
10:11
Then they promoteсприяти the winnersпереможці.
222
599452
1963
Потім підвищують найкращих.
10:13
ThroughoutПо всій theirїх careersкар'єра, these cadresкадри
223
601415
1548
Протягом своєї кар’єри ці кадри
10:14
can moveрухатися throughчерез and out of all threeтри tracksтреки.
224
602963
3120
можуть рухатися по одному з трьох шляхів або змінювати його.
10:18
Over time, the good onesті, хто moveрухатися beyondдалі the fourчотири baseбаза levelsрівні
225
606083
2878
З часом кращі з кращих рухаються вище чотирьох рівнів
10:20
to the fujufuju [deputyзаступник bureauбюро chiefначальник] and juJu [bureauбюро chiefначальник] levelsрівні.
226
608961
2692
до рівнів ‘фуджу’ (заступник голови бюро) та ‘джу’ (голова бюро).
10:23
There, they enterвходити highвисокий officialdomчиновництва.
227
611653
2844
Саме тут вони і стають членами головного чиновницького корпусу.
10:26
By that pointточка, a typicalтиповий assignmentприсвоєння will be
228
614497
2160
На цей момент звичайними обов’язками стають
10:28
to manageуправляти a districtрайонний with a populationнаселення in the millionsмільйони
229
616657
2859
керівництво округом з чисельністю населення в мільйони осіб
10:31
or a companyкомпанія with hundredsсотні of millionsмільйони of dollarsдолари in revenueдохід.
230
619516
3531
або компанією з сотнями мільйонів доларів річного доходу.
10:35
Just to showпоказати you how competitiveконкурентоспроможний the systemсистема is,
231
623047
3929
Щоб показати вам, наскільки сильною є конкуренція всередині системи, наведу дані:
10:38
in 2012, there were 900,000 fukefuke and keКе levelsрівні,
232
626976
3718
у 2012 році налічувалося 900 000 осіб ‘фуке’ і ‘ке’,
10:42
600,000 fuchufuchu and chuЧу levelsрівні,
233
630694
2824
600 000 ‘фучу’ і ‘чу’
10:45
and only 40,000 fujufuju and juJu levelsрівні.
234
633518
3435
та лише 40 000 ‘фуджу’ і ‘джу’.
10:48
After the juJu levelsрівні,
235
636953
1728
Після ‘джу’ рівня
10:50
the bestнайкраще fewмало хто moveрухатися furtherдалі up severalкілька more ranksряди,
236
638681
2601
лише декілька просуваються кількома сходинками вище
10:53
and eventuallyврешті-решт make it to the CentralЦентральний CommitteeКомітет.
237
641282
3131
та нарешті досягають місця в Центральному комітеті.
10:56
The processпроцес takes two to threeтри decadesдесятиліття.
238
644413
2752
Весь процес триває від 20 до 30 років.
10:59
Does patronageпатронат playграти a roleроль? Yes, of courseзвичайно.
239
647165
3109
Чи замішана тут протекція? Авжеж.
11:02
But merit«за заслуги» remainsзалишається the fundamentalфундаментальний driverводій.
240
650274
3572
Але людські якості залишаються визначальними.
11:05
In essenceсутність, the OrganizationОрганізація DepartmentДепартамент runsбігає
241
653846
2530
По суті, Організаційний відділ продовжує
11:08
a modernizedмодернізовано versionверсія of China'sВ Китаї centuries-oldбагатовікові
242
656376
2473
багатовікову китайську традицію
11:10
mentoringнаставництво systemсистема.
243
658849
2064
наставництва.
11:12
China'sВ Китаї newновий presidentпрезидент, XiXI JinpingЦзіньпін,
244
660913
2091
Новий президент Китаю, Сі Цзіньпін,
11:15
is the sonсин of a formerколишній leaderлідер, whichкотрий is very unusualнезвичайний,
245
663004
2579
є сином колишнього лідера, і що незвичайно,
11:17
first of his kindдоброзичливий to make the topвершина jobробота.
246
665583
2220
перший з осіб свого кола, хто самостійно проклав собі шлях нагору.
11:19
Even for him, the careerкар'єра tookвзяв 30 yearsроків.
247
667803
2895
Незважаючи на його статус, цей шлях тривав 30 років.
11:22
He startedпочався as a villageсело managerменеджер,
248
670698
1868
Він розпочав кар’єру як сільський голова,
11:24
and by the time he enteredвведено the PolitburoПолітбюро ЦК КПРС,
249
672566
1912
і до того часу, коли став членом Політбюро,
11:26
he had managedкерований areasрайони with a totalзагальна кількість populationнаселення
250
674478
2206
уже встиг покерувати територіями з загальною кількістю населення
11:28
of 150 millionмільйон people
251
676684
1604
150 мільйонів осіб
11:30
and combinedоб'єднаний GDPsВВП of 1.5 trillionтрильйон U.S. dollarsдолари.
252
678288
4446
та виготовляти ВВП в розмірі 1,5 трильйона американських доларів.
11:34
Now, please don't get me wrongнеправильно, okay?
253
682734
2320
Будь ласка, не зрозумійте мене неправильно.
11:37
This is not a put-downPut-Down of anyoneбудь хто. It's just a statementзаява of factфакт.
254
685054
3254
Це не просто чиїсь образливі слова. Це констатація факту.
11:40
GeorgeДжордж W. BushБуш, rememberзгадаймо him?
255
688308
3834
Пам’ятаєте Джорджа Буша молодшого?
11:44
This is not a put-downPut-Down.
256
692142
2441
Це не насмішка.
11:46
(LaughterСміх)
257
694583
805
(Сміх)
11:47
Before becomingстає governorгубернатор of TexasТехас,
258
695388
3099
Перед тим, як він став губернатором Техасу,
11:50
or BarackБарак ObamaОбама before runningбіг for presidentпрезидент,
259
698487
2619
чи Барака Обаму, перед його балотуванням в президенти,
11:53
could not make even a smallмаленький countyграфство managerменеджер
260
701106
2759
їм не вдалося б навіть стати головами округів
11:55
in China'sВ Китаї systemсистема.
261
703865
1928
в китайській системі.
11:57
WinstonВінстон ChurchillЧерчілль onceодин раз said that democracyдемократія
262
705793
2022
Вінстон Черчілль якось сказав, що демократія –
11:59
is a terribleстрашний systemсистема exceptокрім for all the restвідпочинок.
263
707815
2319
це найгірший спосіб правління, не враховуючи усіх інших.
12:02
Well, apparentlyмабуть he hadn'tне було heardпочув of the OrganizationОрганізація DepartmentДепартамент.
264
710134
4281
Очевидно, він не чув про Організаційний відділ.
12:06
Now, WesternersЗахідних країн always assumeприпустити that
265
714415
2344
На Заході звикли думати, що
12:08
multi-partyбагатопартійної electionвибори with universalуніверсальний suffrageвиборче право
266
716759
3018
вибори, в яких беруть участь безліч партій, та загальне виборче право –
12:11
is the only sourceджерело of politicalполітичний legitimacyлегітимність.
267
719777
3142
це єдине джерело політичної легітимності.
12:14
I was askedзапитав onceодин раз, "The PartyПартія wasn'tне було votedголосував in by electionвибори.
268
722919
3362
Якось мене запитали: ‘Партія не пройшла за кількістю голосів.
12:18
Where is the sourceджерело of legitimacyлегітимність?"
269
726281
2230
Де ж тут джерело легітимності?’
12:20
I said, "How about competencyкомпетентності?"
270
728511
3562
Я відповів: ‘Як щодо компетентності?’
12:24
We all know the factsфакти.
271
732073
1477
Ми ж усі знаємо факти.
12:25
In 1949, when the PartyПартія tookвзяв powerвлада,
272
733550
1941
У 1949 році, коли Партія прийшла до влади,
12:27
ChinaКитай was miredзагруз in civilцивільний warsвійни, dismemberedрозчленували by foreignіноземний aggressionАгресія,
273
735491
3327
розірваний на частини іноземним втручанням, Китай погруз у громадянських війнах;
12:30
averageсередній life expectancyтривалість життя at that time, 41 yearsроків oldстарий.
274
738818
4295
середня тривалість життя в той час – 41 рік.
12:35
TodayСьогодні, it's the secondдругий largestнайбільший economyекономіка in the worldсвіт,
275
743113
2910
Сьогодні, це друга найбільша економічна країна в світі,
12:38
an industrialпромисловий powerhouseелектростанція, and its people liveжити
276
746023
2603
індустріальна держава, громадяни якої живуть
12:40
in increasingзбільшується prosperityпроцвітання.
277
748626
2087
в добробуті, що невпинно зростає.
12:42
PewП'ю ResearchДослідження pollsопитування Chineseкитайська publicгромадськість attitudesставлення,
278
750713
3153
Організація Пью Рісерч проводить опитування громадської думки китайців,
12:45
and here are the numbersномери in recentостаннім часом yearsроків.
279
753866
2057
і ось результати за останні роки.
12:47
SatisfactionЗадоволення with the directionнапрямок of the countryкраїна: 85 percentвідсоток.
280
755923
4500
Тих, хто задоволений тим, як керують країною, – 85 %.
12:52
Those who think they're better off than fiveп'ять yearsроків agoтому назад:
281
760423
2311
Тих, хто вважає, що їхнє фінансове становище покращилось за останні п’ять років, –
12:54
70 percentвідсоток.
282
762734
2264
70 %.
12:56
Those who expectчекати the futureмайбутнє to be better:
283
764998
2384
Тих, хто впевнені у кращому майбутньому, –
12:59
a whoppingколосальні 82 percentвідсоток.
284
767382
2664
приголомшлива більшість 82 %.
13:02
FinancialФінансові TimesРазів pollsопитування globalглобальний youthмолодь attitudesставлення,
285
770046
3529
Видання Файненшл Таймс досліджує настрої молоді усього світу,
13:05
and these numbersномери, brandбренд newновий, just cameприйшов from last weekтиждень.
286
773575
3415
і ось найновіші дані, що з'явилися минулого тижня.
13:08
Ninety-threeДев'яносто три percentвідсоток of China'sВ Китаї GenerationПокоління Y
287
776990
2782
У Китаї, 93 % Покоління ‘Y’
13:11
are optimisticоптимістичний about theirїх country'sкраїни futureмайбутнє.
288
779772
2586
оптимістично налаштовані щодо майбутнього своєї країни.
13:14
Now, if this is not legitimacyлегітимність, I'm not sure what is.
289
782358
5888
Якщо це – не легітимність влади, то що тоді?
13:20
In contrastконтраст, mostнайбільше electoralвиборчого democraciesдемократій around the worldсвіт
290
788246
3169
Для порівняння, більшість світових виборчих демократій
13:23
are sufferingстраждання from dismalСумним performanceпродуктивність.
291
791415
2103
демонструють гнітючі результати.
13:25
I don't need to elaborateрозробити for this audienceаудиторія
292
793518
2315
Ця аудиторія не потребує конкретизації того,
13:27
how dysfunctionalнеблагополучних it is, from WashingtonВашингтон to EuropeanЄвропейська capitalsстолиць.
293
795833
4337
наскільки вони недієздатні, починаючи з Вашингтона і закінчуючи європейськими столицями.
13:32
With a fewмало хто exceptionsвинятки, the vastвеличезний numberномер
294
800170
2889
За невеликим винятком, переважну більшість
13:35
of developingрозвивається countriesкраїн that have adoptedприйнятий electoralвиборчого regimesрежими
295
803059
2907
країн, що розвиваються, не врятувала виборча система,
13:37
are still sufferingстраждання from povertyбідність and civilцивільний strifeчвари.
296
805966
3811
тому вони й досі страждають від бідності та соціальної ворожнечі.
13:41
GovernmentsУряди get electedобраний, and then they fallпадати
297
809777
1940
Владу обирають, потім її рейтинги падають
13:43
belowнижче 50 percentвідсоток approvalзатвердження in a fewмало хто monthsмісяці
298
811717
2735
нижче 50 % лише за декілька місяців
13:46
and stayзалишитися there and get worseгірше untilдо the nextдалі electionвибори.
299
814452
3548
і залишаються на низьких показниках, згодом ситуація погіршується ще більше аж до наступних виборів.
13:50
DemocracyДемократія is becomingстає a perpetualвічний cycleцикл
300
818000
2423
Демократія перетворюється на безперервний процес
13:52
of electобирати and regretжаль.
301
820423
2378
обирання з подальшим розкаянням.
13:54
At this rateкурс, I'm afraidбоїться it is democracyдемократія,
302
822801
3529
Мені шкода це казати, але якщо так буде й надалі, то саме демократія,
13:58
not China'sВ Китаї one-partyоднопартійної systemсистема, that is in dangerнебезпека
303
826330
2620
а не однопартійна система,
14:00
of losingпрограє legitimacyлегітимність.
304
828950
2259
може втратити свою легітимність.
14:03
Now, I don't want to createстворити the misimpressionmisimpression
305
831209
2850
Я не бажаю створити якогось хибного уявлення
14:06
that China'sВ Китаї hunky-doryпершокласний, on the way
306
834059
2008
про шлях простого китайського рибака-роботяги
14:08
to some kindдоброзичливий of superpowerdomsuperpowerdom.
307
836067
1793
до необмеженої влади.
14:09
The countryкраїна facesобличчя enormousвеличезний challengesвиклики.
308
837860
2959
Країна бореться з серйозними проблемами.
14:12
The socialсоціальний and economicекономічний problemsпроблеми that come
309
840819
1903
Проблемами соціального та економічного характеру –
14:14
with wrenchingболісним changeзмінити like this are mind-bogglingприголомшують.
310
842722
4006
побічними ефектами таких стрімких змін – що просто приголомшують уяву.
14:18
PollutionЗабруднення is one. FoodПродукти харчування safetyбезпека. PopulationНаселення issuesвипуски.
311
846728
3547
По-перше, забруднення. Продовольча безпека. Демографічна криза.
14:22
On the politicalполітичний frontфронт, the worstнайгірший problemпроблема is corruptionкорупція.
312
850275
3947
А на політичному фронті, найболючіше питання – проблема корупції.
14:26
CorruptionКорупція is widespreadшироко поширений and underminesпідриває the systemсистема
313
854222
2832
Корупція усюди, вона підриває систему
14:29
and its moralморальний legitimacyлегітимність.
314
857054
1802
та її моральну легітимність.
14:30
But mostнайбільше analystsаналітики misdiagnoseпомилятися в діагнозі the diseaseхвороба.
315
858856
2847
Та більшість аналітиків ставлять неправильний діагноз.
14:33
They say that corruptionкорупція is the resultрезультат of the one-partyоднопартійної systemсистема,
316
861703
2909
Вони стверджують, що корупція є результатом однопартійної системи,
14:36
and thereforeотже, in orderзамовлення to cureвилікувати it,
317
864612
1501
а, отже, позбутися її
14:38
you have to do away with the entireцілий systemсистема.
318
866113
2057
можна лише покінчивши зі всією системою.
14:40
But a more carefulобережно look would tell us otherwiseінакше.
319
868170
3082
Якщо ми уважніше поглянемо на цю проблему, то побачимо дещо інше.
14:43
TransparencyПрозорість InternationalМіжнародний ranksряди ChinaКитай
320
871252
2920
В рейтингу організації Transparency International Китай
14:46
betweenміж 70 and 80 in recentостаннім часом yearsроків amongсеред 170 countriesкраїн,
321
874172
3766
в останні роки займає місце між 70 та 80 позиціями у списку зі 170 країн,
14:49
and it's been movingрухаючись up.
322
877938
2177
і продовжує рухатися вгору.
14:52
IndiaІндія, the largestнайбільший democracyдемократія in the worldсвіт,
323
880115
2063
Індія – найбільша демократія світу –
14:54
94 and droppingПарашути.
324
882178
2147
на 94 місці і продовжує знижуватися.
14:56
For the hundredсто or so countriesкраїн that are rankedРейтинг belowнижче ChinaКитай,
325
884325
2462
З близько ста країн, що в рейтингу знаходяться нижче Китаю,
14:58
more than halfполовина of them are electoralвиборчого democraciesдемократій.
326
886787
3009
більше половини – це виборчі демократії.
15:01
So if electionвибори is the panaceaпанацея for corruptionкорупція,
327
889796
3295
Тож якщо вибори – це панацея від корупції,
15:05
how come these countriesкраїн can't fixвиправити it?
328
893091
3243
то як так сталося, що ці країни не можуть її позбутися?
15:08
Now, I'm a ventureризикувати capitalistкапіталіст. I make betsставки.
329
896334
3594
Я підприємець, який готовий йти на ризик. Я укладаю угоди.
15:11
It wouldn'tне буде be fairярмарок to endкінець this talk withoutбез
330
899928
2332
Було б несправедливо завершити виступ,
15:14
puttingпокласти myselfя сам on the lineлінія and makingвиготовлення some predictionsпрогнози.
331
902260
2632
не відважившись запропонувати свої прогнози.
15:16
So here they are.
332
904892
1717
Так ось.
15:18
In the nextдалі 10 yearsроків, ChinaКитай will surpassперевершити the U.S.
333
906609
2802
Через 10 років Китай перевершить США
15:21
and becomeстати the largestнайбільший economyекономіка in the worldсвіт.
334
909411
2377
і стане найбільшою економічною країною у світі.
15:23
IncomeДохід perза capitaчол will be nearблизько the topвершина
335
911788
2081
Дохід на душу населення досягне рівня
15:25
of all developingрозвивається countriesкраїн.
336
913869
2182
найуспішніших розвинутих країн.
15:28
CorruptionКорупція will be curbedприборкати, but not eliminatedусувається,
337
916051
2322
Корупцію стримають, але не викорінять цілковито;
15:30
and ChinaКитай will moveрухатися up 10 to 20 notchesвирізами
338
918373
2413
Китай підніметься на 10-20 позицій
15:32
to aboveвище 60 in T.I. rankingРейтинг.
339
920786
2842
і опиниться вище 60 місця рейтингу Transparency International.
15:35
EconomicЕкономічного reformреформа will accelerateприскорити, politicalполітичний reformреформа will continueпродовжуй,
340
923628
2927
Втілення економічних реформ пришвидшиться, політична реформа продовжиться,
15:38
and the one-partyоднопартійної systemсистема will holdтримайся firmтверда.
341
926555
3501
однопартійна система зміцнюватиме свою владу.
15:42
We liveжити in the duskсутінки of an eraепоха.
342
930056
3158
Епоха, в якій ми живемо, добігає свого кінця.
15:45
Meta-narrativesМета описової that make universalуніверсальний claimsпретензії
343
933214
3285
Надоповідання, що утверджували універсалізм,
15:48
failedне вдалося us in the 20thго centuryстоліття
344
936499
1961
не виправдали наших сподівань в XX столітті
15:50
and are failingневдача us in the 21stвул.
345
938460
2784
та продовжують підводити нас у XXI.
15:53
Meta-narrativeМета-описової is the cancerрак
346
941244
2594
Це – рак,
15:55
that is killingвбивство democracyдемократія from the insideвсередині.
347
943838
2807
який вбиває демократію з середини.
15:58
Now, I want to clarifyуточнити something.
348
946645
1767
Зараз я хотів би дещо прояснити.
16:00
I'm not here to make an indictmentобвинувальний висновок of democracyдемократія.
349
948412
2520
Я тут не для того, щоб засуджувати демократію.
16:02
On the contraryнавпаки, I think democracyдемократія contributedвнесли свій внесок
350
950932
2593
Навпаки, я вважаю, що саме демократія створила
16:05
to the riseпідніматися of the WestЗахід and the creationтворіння of the modernсучасний worldсвіт.
351
953525
3196
Західну цивілізацію та зробила сучасний світ таким, яким він є сьогодні.
16:08
It is the universalуніверсальний claimвимагати that manyбагато хто WesternУ elitesеліти
352
956721
3111
Принаймні таким чином західні еліти
16:11
are makingвиготовлення about theirїх politicalполітичний systemсистема, the hubrisзарозумілість,
353
959832
3489
позиціонують свою політичну систему, як свою безмежну гордість та безмірну самовпевненість,
16:15
that is at the heartсерце of the West'sЗаходу currentструм illsбід.
354
963321
3239
що і є причиною сучасних ‘хвороб’ Заходу.
16:18
If they would spendвитрачати just a little lessменше time
355
966560
2305
Якби вони витрачали менше часу,
16:20
on tryingнамагаюся to forceсила theirїх way ontoна othersінші,
356
968865
2140
намагаючись нав’язати своє бачення іншим,
16:23
and a little bitбіт more on politicalполітичний reformреформа at home,
357
971005
3652
а, натомість, витратили його на проведення політичних реформ у себе вдома,
16:26
they mightможе give theirїх democracyдемократія a better chanceшанс.
358
974672
3390
то демократія мала б більше шансів на успіх.
16:30
China'sВ Китаї politicalполітичний modelмодель will never supplantвитіснити
359
978062
2378
Політична модель Китаю ніколи не витіснить
16:32
electoralвиборчого democracyдемократія, because unlikeна відміну від the latterОстанній,
360
980440
2320
виборчу демократію, бо, на відміну від останньої,
16:34
it doesn't pretendробити вигляд to be universalуніверсальний.
361
982760
1957
не претендує на універсальність.
16:36
It cannotне можу be exportedекспортовані. But that is the pointточка preciselyточно.
362
984717
3832
Її неможливо впровадити. Та в цьому й полягає уся суть.
16:40
The significanceзначимість of China'sВ Китаї exampleприклад
363
988549
2599
Важливість китайського прикладу
16:43
is not that it providesзабезпечує an alternativeальтернатива,
364
991148
1967
полягає не у наявності альтернативи,
16:45
but the demonstrationдемонстрація that alternativesальтернативи existіснувати.
365
993115
4440
а у самому факті її існування.
16:49
Let us drawмалювати to a closeзакрити this eraепоха of meta-narrativesМета описової.
366
997555
3634
Завершимо епоху неймовірних оповідань.
16:53
CommunismКомунізм and democracyдемократія mayможе bothобидва be laudableпохвальна idealsідеали,
367
1001189
3363
Комунізм та демократія можуть бути гідними ідеалами,
16:56
but the eraепоха of theirїх dogmaticдогматичних universalismуніверсалізму is over.
368
1004552
4101
але час панування догматичного універсалізму завершений.
17:00
Let us stop tellingкажучи people and our childrenдіти
369
1008653
2487
Припинімо розповідати людям та нашим дітям,
17:03
there's only one way to governправити ourselvesми самі
370
1011140
2252
що існує лише один єдиний шлях керувати країною
17:05
and a singularсингулярний futureмайбутнє towardsназустріч whichкотрий
371
1013392
1809
та єдине майбутнє,
17:07
all societiesтовариства mustповинен evolveрозвиватися.
372
1015201
2382
до якого має прагнути кожне суспільство.
17:09
It is wrongнеправильно. It is irresponsibleбезвідповідальний.
373
1017583
2795
Це неправильно. Це безвідповідально.
17:12
And worstнайгірший of all, it is boringнудний.
374
1020378
4238
Та гірш за все те, що це – нудно.
17:16
Let universalityуніверсальність make way for pluralityмножинність.
375
1024616
3919
Час вже універсальності дати дорогу різноманітності.
17:20
PerhapsМожливо a more interestingцікаво ageвік is uponна us.
376
1028535
3197
Можливо попереду нас чекає щось набагато цікавіше.
17:23
Are we braveхоробрий enoughдостатньо to welcomeласкаво просимо it?
377
1031732
2213
Чи готові ми до цього?
17:25
Thank you.
378
1033945
1194
Дякую вам.
17:27
(ApplauseОплески)
379
1035139
16019
(Оплески)
17:43
Thank you. Thank you. Thank you. ThanksДякую.
380
1051158
3636
Дякую вам. Дякую вам. Дякую вам. Дякую.
17:46
BrunoБруно GiussaniGiussani: EricЕрік, stayзалишитися with me for a coupleпара of minutesхвилин,
381
1054794
2206
Бруно Джуссані: Еріку, затримайся на декілька хвилин,
17:49
because I want to askзапитай you a coupleпара of questionsпитання.
382
1057000
2714
я маю до тебе кілька запитань.
17:51
I think manyбагато хто here, and in generalзагальний in WesternУ countriesкраїн,
383
1059714
3528
Я думаю, що багато хто тут, та й у європейських країнах,
17:55
would agreeзгоден with your statementзаява about analysisаналіз
384
1063242
3402
погодиться з вашим твердженням щодо
17:58
of democraticдемократичний systemsсистеми becomingстає dysfunctionalнеблагополучних,
385
1066644
2705
недієздатності демократичних систем,
18:01
but at the sameтой же time, manyбагато хто would kindдоброзичливий of find
386
1069349
2927
але, водночас, багатьох
18:04
unsettlingтривожний the thought that there is an unelectedнеізбіраемой
387
1072276
3945
турбує думка, що існує щось на зразок самопроголошеної
18:08
authorityвлада that, withoutбез any formформа of oversightнагляду or consultationконсультація,
388
1076221
5396
влади, яка без будь-якого спостереження чи опитування
18:13
decidesвирішує what the nationalнаціональний interestінтерес is.
389
1081617
2915
визначає національні інтереси.
18:16
What is the mechanismмеханізм in the Chineseкитайська modelмодель
390
1084532
3002
Чи має китайська модель механізм,
18:19
that allowsдозволяє people to say, actuallyнасправді,
391
1087534
2219
який би дозволяв людям фактично
18:21
the nationalнаціональний interestінтерес as you definedвизначений it is wrongнеправильно?
392
1089753
2587
висловлюватися щодо національних інтересів, хоча ви й визначили це неправильним?
18:24
EXLEXL: You know, FrankФренк FukuyamaФукуяма, the politicalполітичний scientistвчений,
393
1092340
4062
ЕСЛ: Знаєте, політолог Френк Фукуяма
18:28
calledназивається the Chineseкитайська systemсистема "responsiveчуйний authoritarianismавторитаризм."
394
1096402
3844
назвав китайську політичну систему ‘чутливий авторитаризм’.
18:32
It's not exactlyточно right, but I think it comesприходить closeзакрити.
395
1100246
3110
Це не зовсім так, але, як на мене, дуже близько.
18:35
So I know the largestнайбільший publicгромадськість opinionдумка surveyобстеження companyкомпанія
396
1103356
3974
Я знайомий з роботою найбільшої в Китаї компанії,
18:39
in ChinaКитай, okay?
397
1107330
1882
що займається опитуванням громадської думки.
18:41
Do you know who theirїх biggestнайбільший clientклієнт is?
398
1109212
2680
Чи знаєте ви, хто є її найбільшим клієнтом?
18:43
The Chineseкитайська governmentуряд.
399
1111892
1846
Китайський уряд.
18:45
Not just from the centralцентральний governmentуряд,
400
1113738
2466
Не лише центральне управління,
18:48
the cityмісто governmentуряд, the provincialПровінційний governmentуряд,
401
1116204
1424
але й міська, провінційна
18:49
to the mostнайбільше localмісцевий neighborhoodсусідство districtsрайони.
402
1117628
2079
та місцева, районна, влада.
18:51
They conductповедінки surveysопитування all the time.
403
1119707
2143
Усі постійно проводять опитування.
18:53
Are you happyщасливий with the garbageсміття collectionколекція?
404
1121850
2610
Ви задоволені вивозом сміття?
18:56
Are you happyщасливий with the generalзагальний directionнапрямок of the countryкраїна?
405
1124460
2112
Ви задоволені загальним курсом, який взяла країна?
18:58
So there is, in ChinaКитай, there is a differentінший kindдоброзичливий of mechanismмеханізм
406
1126572
3261
Тож у Китаї є механізм реагування
19:01
to be responsiveчуйний to the demandsвимоги and the thinkingмислення of the people.
407
1129833
3561
на потреби та громадську думку людей, просто він інший.
19:05
My pointточка is, I think we should get unstuckВідривайся
408
1133394
3208
Ось до чого я веду, ми повинні припинити думати,
19:08
from the thinkingмислення that there's only one politicalполітичний systemсистема --
409
1136602
2431
що існує лише одна політична система –
19:11
electionвибори, electionвибори, electionвибори --
410
1139033
1545
вибори, вибори, вибори –
19:12
that could make it responsiveчуйний.
411
1140578
1728
яка робить цей механізм чутливим.
19:14
I'm not sure, actuallyнасправді, electionsвибори produceвиробляти
412
1142306
1984
Взагалі, я вже не впевнений, що вибори
19:16
responsiveчуйний governmentуряд anymoreбільше in the worldсвіт.
413
1144290
2946
здатні створити владу, яка реагуватиме.
19:19
(ApplauseОплески)
414
1147236
4707
(Оплески)
19:23
BGBG: ManyБагато seemздається to agreeзгоден.
415
1151943
1160
БД: Здається, багато хто погодиться.
19:25
One of the featuresособливості of a democraticдемократичний systemсистема
416
1153103
2656
Одна з рис демократичної системи –
19:27
is a spaceпростір for civilцивільний societyсуспільство to expressвиразити itselfсама по собі.
417
1155759
3269
це простір, наданий громадянському суспільству для самовираження.
19:31
And you have shownпоказано figuresцифри about the supportпідтримка
418
1159028
2368
Ви показали нам дані, які свідчать про підтримку,
19:33
that the governmentуряд and the authoritiesвлада have in ChinaКитай.
419
1161396
2904
якою користується уряд та органи влади в Китаї.
19:36
But then you've just mentionedзгаданий other elementsелементи
420
1164300
3305
Але потім ви згадали про інші фактори,
19:39
like, you know, bigвеликий challengesвиклики, and there are, of courseзвичайно,
421
1167605
2154
такі як серйозні проблеми, звичайно є й
19:41
a lot of other dataдані that go in a differentінший directionнапрямок:
422
1169759
2926
інші речі, що суперечать усьому, про що згадувалося:
19:44
tensдесятки of thousandsтисячі of unrestsзаворушення and protestsпротести
423
1172685
2657
десятки тисяч заворушень і протестів,
19:47
and environmentalекологічний protestsпротести, etcтощо.
424
1175342
2859
також акцій на захист довкілля, тощо.
19:50
So you seemздається to suggestзапропонувати the Chineseкитайська modelмодель
425
1178201
3016
Ваші слова наводять на думку, що у китайській моделі
19:53
doesn't have a spaceпростір outsideназовні of the PartyПартія
426
1181217
2111
поза Партією немає місця
19:55
for civilцивільний societyсуспільство to expressвиразити itselfсама по собі.
427
1183328
2301
для вираження громадської думки.
19:57
EXLEXL: There's a vibrantяскравий civilцивільний societyсуспільство in ChinaКитай,
428
1185629
4178
ЕСЛ: Громадянське суспільство у Китаї займає досить активну позицію,
20:01
whetherчи то it's environmentнавколишнє середовище or what-have-youте, що би ти.
429
1189807
1629
чи це стосується довкілля, чи приватної власності.
20:03
But it's differentінший. You wouldn'tне буде recognizeрозпізнати it.
430
1191436
2248
Але воно принципово відмінне. Ви б його навіть не помітили.
20:05
Because, by WesternУ definitionsвизначення, a so-calledтак званий civilцивільний societyсуспільство
431
1193684
2882
Оскільки, за визначенням Заходу, так зване громадянське суспільство
20:08
has to be separateокремо or even in oppositionопозиція
432
1196566
2844
має бути відокремлене, або навіть знаходитися в опозиції
20:11
to the politicalполітичний systemсистема,
433
1199410
1691
до політичної системи,
20:13
but that conceptконцепція is alienчужий for Chineseкитайська cultureкультура.
434
1201101
4765
але така концепція не є характерною для китайської культури.
20:17
For thousandsтисячі of yearsроків, you have civilцивільний societyсуспільство,
435
1205866
2473
Громадянське суспільство існує тисячі років,
20:20
yetвсе-таки they are consistentпослідовний and coherentузгоджену
436
1208339
2489
проте воно завжди є органічним продовженням
20:22
and partчастина of a politicalполітичний orderзамовлення, and I think
437
1210828
2847
політичного устрою, і в цьому, на мою думку, і полягає
20:25
it's a bigвеликий culturalкультурний differenceрізниця.
438
1213675
3370
основна відмінність між двома культурами.
20:29
BGBG: EricЕрік, thank you for sharingобмін this with TEDТЕД.
EXLEXL: Thank you.
439
1217045
3627
БД: Еріку, дякую вам за те, що поділилися з TED.
Translated by Alex Darwazeh
Reviewed by Natalya Pyatakova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Eric X. Li - Investor and political scientist
A venture capitalist and political scientist, Eric X Li argues that the universality claim of Western democratic systems is going to be "morally challenged" by China.

Why you should listen

A well-connected venture capitalist in Shanghai, where he was born, Eric X. Li studied in America (and even worked for Ross Perot's 1992 presidential campaign) before returning home, where he started doubting the idea that China's progress could only follow the path of the West's free-market principles.
 
In a much-discussed op-ed he wrote for the New York Times in February 2012 and in other writings, he has put forth the idea that China needed a different development framework, around a different idea of modernity. The Chinese system, he says, is meritocratic, highly adaptable despite the one-party rule, long term-oriented, pragmatic and non-individualistic. As he writes: "The Chinese political system ... comes close to the best formula for governing a large country: meritocracy at the top, democracy at the bottom, with room for experimentation in between.
 
While some criticize him as a cheerleader of the Chinese government and a champion of Chinese exceptionalism, Li is comfortable in the role of provocateur. He is the founder of Chengwei Capital in Shanghai, serves on the board of directors of China Europe International Business School (CEIBS) and is a Fellow of the Aspen Institute.

More profile about the speaker
Eric X. Li | Speaker | TED.com