ABOUT THE SPEAKER
Bruno Torturra - Livestreaming activist
Journalist and photographer Bruno Torturra is the face of Media Ninja, a Brazilian digital collective making headlines for its ability to cover big news as it happens.

Why you should listen
After 11 years as a correspondent and chief editor for Trip Magazine (“Dedicated to the exploration of psychedelic and visionary drug subculture”), São Paolo writer and photographer Bruno Torturra founded two experimental livestreaming networks: first PosTV, then Media Ninja. The latter drew global attention for its collective coverage of the 2013 protests in Brazil, and the questions it raises about the role of traditional journalism and the power of livestreaming technology.
More profile about the speaker
Bruno Torturra | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2014

Bruno Torturra: Got a smartphone? Start broadcasting

ברונו טורטורה: יש לכם סמרטפון? תתחילו לשדר

Filmed:
1,329,421 views

ב 2011, העיתונאי ברונו טורטורה תיעד את המחאה בסן פאולו בהפכה למכוערת. לחוויה שלו של להיות חשוף לגז מדמיע היתה השפעה עצומה על הדרך בה הוא חשב על עבודתו, והוא פרש מעבודתו כדי להתמקד בשידור חוויות גלמיות ולא ערוכות ברשת. בהרצאה המרתקת הזו, הוא חולק כמה מהדרכים בהם הוא התנסה בהזרמה ישירה ברשת, ואיך בתהליך הוא עזר ליצור רשת מדיה מאוד מודרנית.
- Livestreaming activist
Journalist and photographer Bruno Torturra is the face of Media Ninja, a Brazilian digital collective making headlines for its ability to cover big news as it happens. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Has anyoneכֹּל אֶחָד amongבין you
ever been exposedחָשׂוּף to tearלקרוע gasגַז?
0
739
4579
האם מישהו בינכם היה נחשף פעם לגז מדמיע?
00:17
Tearלקרוע gasגַז? Anyoneכֹּל אֶחָד?
1
5318
3115
גז מדמיע? מישהו?
00:20
I'm sorry to hearלִשְׁמוֹעַ that, so you mightאולי know
that it's a very toxicרַעִיל substanceחומר,
2
8433
4571
אני מצטער לשמוע את זה,
אז אתה אולי יודע שזה חומר מאוד רעיל,
00:25
but you mightאולי not know
that it's a very simpleפָּשׁוּט moleculeמולקולה
3
13004
3424
אבל אתה אולי לא יודע שזו מולקולה ממש פשוטה
00:28
with an unpronouncableבלתי ניתן לביטוי nameשֵׁם:
4
16428
2214
עם שם שאי אפשר לבטא:
00:30
it's calledשקוראים לו chlorobenzalmalononitrileכלורובנצלל.
5
18642
3120
היא נקראת כלורובנזלמלונוניטריל.
00:33
I madeעָשׂוּי it.
6
21762
2017
הצלחתי.
00:35
It's decadesעשרות שנים oldישן, but it's becomingהִתהַוּוּת
very trendyטרנדי amongבין policeמִשׁטָרָה forcesכוחות
7
23779
5358
היא בת עשרות שנים, אבל היא הופכת
למאוד טרנדית בכוחות משטרה
00:41
around the planetכוכב לכת latelyלָאַחֲרוֹנָה, it seemsנראה,
8
29137
2879
מסביב לכדור לאחרונה, כך נראה,
00:44
and accordingלפי to my experienceניסיון
as a non-voluntaryלא מרצון breatherמְנוֹחָה קְצָרָה of it,
9
32016
4737
ולפי הנסיון שלי כנושם לא רצוני שלה,
00:48
tearלקרוע gasגַז has two mainרָאשִׁי
but quiteדַי oppositeמול effectsההשפעות.
10
36753
4273
לגז מדמיע יש שתי
השפעות עיקריות אבל הפוכות.
00:53
One, it can really burnלשרוף your eyesעיניים,
11
41026
3142
אחת, היא באמת יכולה לשרוף לכם את העיניים,
00:56
and two, it can alsoגַם
help you to openלִפְתוֹחַ them.
12
44168
3275
ושתיים, היא גם יכולה לעזור לכם לפתוח אותן.
01:00
Tearלקרוע gasגַז definitelyבהחלט helpedעזר
to openלִפְתוֹחַ mineשלי to something
13
48603
3589
גז מדמיע בהחלט עזר לי לפתוח את שלי למשהו
01:04
that I want to shareלַחֲלוֹק
with you this afternoonאחרי הצהריים:
14
52192
3740
שרציתי לחלוק איתכם אחר הצהרים הזה:
01:07
that livestreamingלחיות the powerכּוֹחַ
of independentעצמאי broadcastsשידורים throughדרך the webאינטרנט
15
55932
5294
שסטירימינג חי של הכוח
של שידור עצמאי דרך האינטרנט
01:13
can be a game-changerמשנה משחק in journalismעיתונאות,
16
61226
3181
יכול להיות משנה כללי משחק בעיתונות,
01:16
in activismפְּעַלתָנוּת, and as I see it,
in the politicalפּוֹלִיטִי discourseשִׂיחַ as well.
17
64407
6342
באקטיביזם, וכמו שאני רואה את זה,
בהתנהגות הפוליטית גם כן.
01:22
That ideaרַעְיוֹן startedהתחיל
to dawnשַׁחַר on me in earlyמוקדם 2011
18
70749
4773
הרעיון הזה התחיל להתחוור לי בתחילת 2011
01:27
when I was coveringכיסוי
a protestלמחות in São Pauloפאולו.
19
75522
3538
כשתיעדתי מחאה בסן פאולו.
01:31
It was the marijuanaמַרִיחוּאַנָה marchמרץ,
20
79060
1988
זה היה מצעד המריחואנה,
01:33
a gatheringכֶּנֶס of people askingשואל
for the legalizationלֵגָלִיזָצִיָה of cannabisחֲשִׁישׁ.
21
81048
3962
התאספות של אנשים שביקשו
להפוך את הקנביס לחוקי.
01:37
When that groupקְבוּצָה startedהתחיל to moveמהלך \ לזוז \ לעבור,
22
85010
2465
כשהקבוצה הזו החלה לנוע,
01:39
the riotהִתפָּרְעוּת policeמִשׁטָרָה cameבא from the back
with rubberגוּמִי bulletsכדורים, bombsפצצות,
23
87475
4310
משטרת המהומות הגיעה
מאחור עם כדורי גומי, פצצות,
01:43
and then the gasגַז.
24
91785
1759
ואז הגז.
01:46
But to make a long storyכַּתָבָה shortקצר,
25
94184
2018
אבל כדי לקצר את הסיפור,
01:48
I had enteredנכנס that protestלמחות
as the editor-in-chiefעורך ראשי
26
96202
3889
נכנסתי למחאה ההיא כעורך הראשי
01:52
of a well-establishedמבוסס היטב printedמודפס magazineמגזין
where I'd workedעבד for 11 yearsשנים,
27
100091
4773
של מגזין מודפס מבוסס בו עבדתי 11 שנה,
01:56
and thanksתודה to this unsolicitedלְלֹא הַזמָנָה
effectsההשפעות of tearלקרוע gasגַז,
28
104864
4912
ותודות להשפעות הלא מוזמנות של גז מדמיע,
02:01
I left it as a journalistעִתוֹנָאִי that was now
committedמְחוּיָב to newחָדָשׁ waysדרכים
29
109776
4933
עזבתי אותה כעיתונאי שעכשיו
היה מחוייב לחלוק דרכים חדשות
02:06
of sharingשיתוף the rawגלם experienceניסיון
of what it's like to be there, actuallyלמעשה.
30
114709
5943
של שיתוף חוויות גולמיות
של איך זה להיות שם, למעשה.
02:12
So in the followingהבא weekשָׁבוּעַ,
I was back in the streetsרחובות,
31
120652
3840
אז בשבוע לאחר מכן, חזרתי לרחובות,
02:16
but that time, I wasn'tלא היה a memberחבר
of any mediaכְּלֵי תִקְשׁוֹרֶת outletמוֹצָא anymoreיותר.
32
124492
4063
אבל הפעם, לא הייתי חבר במדיה מסודרת יותר.
02:20
I was there as an independentעצמאי
livestreamerלחיות, and all I had with me
33
128555
4621
הייתי שם כסטירימר חי עצמאי,
וכל מה שהיה איתי
02:25
was basicallyבעיקרון borrowedשָׁאוּל equipmentצִיוּד.
34
133176
2136
הי בעיקרון ציוד מושאל.
02:27
I had a very simpleפָּשׁוּט cameraמַצלֵמָה
and a backpackתיק גב with 3G modemsמודמים.
35
135312
6054
היתה לי מצלמה מאוד פשוטה
ותיק גב עם מודמי 3G.
02:33
And I had this weblinkקישור
that could be sharedמְשׁוּתָף throughדרך socialחֶברָתִי mediaכְּלֵי תִקְשׁוֹרֶת,
36
141366
5625
והיה לי חיבור לאינטרנט
שיכל להיות משותף דרך מדיה חברתית,
02:38
could be put in any websiteאתר אינטרנט,
37
146991
2877
היה אפשר לשים אותו בכל אתר,
02:41
and that time,
the protestלמחות wentהלך alongלְאוֹרֶך fine.
38
149868
3029
ובפעם הזו, המחאה התקדמה בסדר.
02:44
There was no violenceאַלִימוּת.
39
152897
1849
לא היתה אלימות.
02:46
There was no actionפעולה scenesסצנות.
40
154746
2089
לא היו סצנות אקשן.
02:48
But there was something really excitingמְרַגֵשׁ,
41
156835
2439
אבל היה משהו ממש מרגש,
02:51
because I could see at a distanceמֶרְחָק
the TVטֵלֶוִיזִיָה channelsערוצים coveringכיסוי it,
42
159274
4850
מפני שיכולתי לראות במרחק
ערוצי טלוויזיה מסקרים את זה,
02:56
and they had these bigגָדוֹל vansואנס
and the teamsצוותים and the camerasמצלמות,
43
164124
4024
והיו להם ואנים גדולים והצוותים והמצלמות,
03:00
and I was basicallyבעיקרון doing the sameאותו thing
44
168148
2479
ובעיקרון עשיתי את אותו הדבר
03:02
and all I had was a backpackתיק גב.
45
170627
2776
וכל מה שהיה לי זה תרמיל.
03:05
And that was really
excitingמְרַגֵשׁ to a journalistעִתוֹנָאִי,
46
173403
3275
וזה היה באמת מרגש לעיתונאי,
03:08
but the mostרוב interestingמעניין partחֵלֶק
was when I got back home, actuallyלמעשה,
47
176678
4381
אבל החלק הכי מעניין
היה כשחזרתי הביתה, למעשה,
03:13
because I learnedמְלוּמָד that I had been watchedצפה
48
181059
2827
מפני שגיליתי שצפו בי
03:15
by more than 90,000 people,
49
183886
3104
יותר מ 90,000 אנשים,
03:18
and I got hundredsמאות of emailsמיילים and messagesהודעות
of people askingשואל me, basicallyבעיקרון,
50
186990
4905
וקיבלתי מאות אימיילים והודעות
מאנשים ששאלו אותי בעיקרון,
03:23
how did I do it,
51
191895
1400
איך עשיתי את זה,
03:25
how it was possibleאפשרי to do suchכגון a thing.
52
193295
3316
איך היה אפשרי לעשות כזה דבר.
03:28
And I learnedמְלוּמָד something elseאַחֵר,
that that was actuallyלמעשה the first time
53
196611
3273
ולמדתי משהו נוסף,
שזו היתה למעשה הפעם הראשונה
03:31
that somebodyמִישֶׁהוּ had ever doneבוצע
a livestreamingלחיות in a streetרְחוֹב protestלמחות
54
199884
5138
שמישהו אי פעם עשה שידור ישיר בהפגנת רחוב
03:37
in the countryמדינה.
55
205022
1574
במדינה.
03:39
And that really shockedמְזוּעזָע me,
56
207216
2542
וזה באמת הדהים אותי,
03:41
because I was no geekחנון,
I was no technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה guy,
57
209758
3778
מפני שלא הייתי גיק, לא הייתי איש טכנולוגי,
03:45
and all the equipmentצִיוּד neededנָחוּץ
was alreadyכְּבָר there,
58
213536
2759
וכל הציוד שדרוש היה כבר שם,
03:48
was easilyבְּקַלוּת availableזמין.
59
216295
2206
והיה קל להשגה.
03:50
And I realizedהבין that
we had a frontierגְבוּל here,
60
218501
3116
והבנתי שהיתה לנו חזית פה,
03:53
a very importantחָשׁוּב one,
61
221617
1463
אחת מאוד חשובה,
03:55
that it was just a matterחוֹמֶר
of changingמִשְׁתַנֶה the perspectiveפֶּרספֶּקטִיבָה,
62
223080
3157
שזה היה רק עניין של לשנות נקודת מבט,
03:58
and the webאינטרנט could be actuallyלמעשה used,
63
226237
2229
והרשת יכלה למעשה לשמש,
04:00
alreadyכְּבָר used, as a colossalעֲנָקִי
and uncontrollableבלתי נשלט
64
228466
3442
כבר היתה בשימוש, כרשת טלויזיה
04:03
and highlyמְאוֹד anarchicalאנרכי TVטֵלֶוִיזִיָה channelעָרוּץ,
TVטֵלֶוִיזִיָה networkרֶשֶׁת,
65
231908
3813
אנרכית עצומה וללא שליטה, ערוץ טלוויזיוני,
04:07
and anyoneכֹּל אֶחָד with very basicבסיסי skillsמיומנויות
and very basicבסיסי equipmentצִיוּד,
66
235721
5184
וכל אחד עם כשרון בסיסי וציוד בסיסי,
04:12
even someoneמִישֶׁהוּ like me who had this
little stutteringמגמגם issueנושא,
67
240905
5843
אפילו מישהו כמוני שהיתה לו בעיה גמגום קלה,
04:18
so if it happensקורה, bearדוב with me please,
68
246748
4125
אז אם זה קורה, תשארו איתי בבקשה,
04:22
even someoneמִישֶׁהוּ like me
could becomeהפכו a broadcasterשַׁדרָן.
69
250873
4519
אפילו מישהו כמוני יכול להפוך למשדר.
04:27
And that soundedנשמע revolutionaryמַהְפֵּכָנִי in my mindאכפת.
70
255392
2192
וזה נשמע מהפכני בשבילי.
04:29
So for the nextהַבָּא coupleזוּג of yearsשנים,
71
257584
1578
אז בכמה שנים הבאות,
04:31
I startedהתחיל to experimentלְנַסוֹת with
livestreamingלחיות in differentשונה waysדרכים,
72
259162
4047
התחלתי להתנסות
עם שידורים חיים בדרכים שונות,
04:35
not only in the streetsרחובות
but mostlyבעיקר in studiosדירות סטודיו and in homesבתים,
73
263209
3606
לא רק ברחובות אלא בעיקר באולפנים ובבתים,
04:38
untilעד the beginningהתחלה of 2013, last yearשָׁנָה,
74
266815
3308
עד תחילת 2013, בשנה שעברה,
04:42
when I becameהפכתי the cofounderממייסדי of a groupקְבוּצָה
calledשקוראים לוdiaDia NINJAנינג 'ה.
75
270123
4180
כשהפכתי למייסד השותף
של קבוצה שנקראת מדיה נינג'ה,
04:46
NINJAנינג 'ה is an acronymראשי תיבות
76
274303
1449
נינג'ה הם ראשי תיבות
04:47
that standsעומד for NarrativasNarrativas Independentesעצמאי
JornalismoJornalismo e Ação,
77
275752
3830
של נרטיבס אינדיפנדנטס ג'ורנליזמו אה אסאו,
04:51
or in Englishאנגלית, independentעצמאי narrativesנרטיבים,
journalismעיתונאות, and actionפעולה.
78
279582
3911
או באנגלית, נרטיבים עצמאיים,
עיתונות ופעולה.
04:55
It was a mediaכְּלֵי תִקְשׁוֹרֶת groupקְבוּצָה
that had little mediaכְּלֵי תִקְשׁוֹרֶת planלְתַכְנֵן.
79
283493
3922
זו היתה קבוצת מדיה
שהיתה לה תוכנית מדיה קטנה.
04:59
We didn't have any financialכַּספִּי structureמִבְנֶה.
80
287415
2049
לא היה לנו מבנה פיננסי.
05:01
We were not planningתִכנוּן
to make moneyכֶּסֶף out of this,
81
289464
3180
לא תכננו לעשות כסף מזה,
05:04
whichאיזה was wiseחכם, because you shouldn'tלא צריך
try to make moneyכֶּסֶף out of journalismעיתונאות now.
82
292644
4610
מה שהיה חכם, מפני שאתם לא צריכים
לנסות לעשות כסף מעיתונות עכשיו.
05:10
But we had a very solidמוצק
and clearברור convictionהַרשָׁעָה,
83
298484
2704
אבל היתה לנו אמונה מאוד מוצקה,
05:13
that we knewידע that the hyperconnectedמקושר
environmentסביבה of socialחֶברָתִי mediaכְּלֵי תִקְשׁוֹרֶת
84
301188
4954
שידענו שהסביבה ההיפר מחוברת של מדיה חברתית
05:18
could maybe allowלהתיר us to consolidateלְגַבֵּשׁ
85
306142
2631
יכולה אולי לאפשר לנו לגבש
05:20
a networkרֶשֶׁת of experimentalנִסיוֹנִי journalistsעיתונאים
throughoutבְּמֶשֶך the countryמדינה.
86
308773
5344
רשת של עיתונאים נסיוניים ברחבי המדינה.
05:26
So we launchedMANAG מספר a Facebookפייסבוק pageעמוד first,
and then a manifestoמָנִיפֶסט,
87
314117
5137
אז ראשית השקנו דף פייסבוק, ואז מניפסט,
05:31
and startedהתחיל to coverכיסוי the streetsרחובות
in a very simpleפָּשׁוּט way.
88
319254
3738
והתחלנו לכסות את הרחובות בדרך מאוד פשוטה.
05:34
But then something happenedקרה,
something that wasn'tלא היה predictedניבא,
89
322992
4318
אבל אז משהו קרה, משהו לא צפוי,
05:39
that no one could have anticipatedצָפוּי.
90
327310
2507
שאף אחד לא היה יכול לצפות.
05:41
Streetרְחוֹב protestsמחאות startedהתחיל
to eruptלְהִתְפַּרֵץ in São Pauloפאולו.
91
329817
2920
מחאות רחוב החלו להתפרץ בסן פאולו.
05:44
They beganהחל as very localמְקוֹמִי and specificספֵּצִיפִי.
92
332737
2180
הן התחילו מאוד מקומיות וספציפיות.
05:46
They were againstמול the busאוֹטוֹבּוּס fareדמי נסיעה hikeטִיוּל
that had just happenedקרה in the cityעִיר.
93
334917
5310
הן היו נגד עליית מחירי
האוטובוסים שקרו בעיר.
05:52
This is a busאוֹטוֹבּוּס.
94
340227
1911
זה אוטובוס.
05:54
It's writtenכתוב there, "Theftגְנֵבָה."
95
342138
2964
כתוב פה, "גנבה."
05:57
But those kindסוג of manifestationsביטויים
startedהתחיל to growלגדול,
96
345102
5059
אבל סוגים כאלה של מחאות התחילו לגדול,
06:02
and they keptשמר happeningמתרחש.
97
350161
1835
והן המשיכו לקרות.
06:03
So the policeמִשׁטָרָה violenceאַלִימוּת againstמול them
startedהתחיל to growלגדול as well.
98
351996
4807
אז אלימות המשטרה נגדם התחילה גם לגדול.
06:08
But there was anotherאַחֵר conflictסְתִירָה,
99
356803
1709
אבל היה עוד קונפליקט,
06:10
the one I believe that's
more importantחָשׁוּב here
100
358512
2504
זה שאני מאמין שיותר חשוב פה
06:13
to make my pointנְקוּדָה that
it was a narrativeנרטיב conflictסְתִירָה.
101
361016
3960
כדי להעביר את הנקודה
שזה היה קונפליקט נרטיבי.
06:16
There was this mainstreamהמיינסטרים mediaכְּלֵי תִקְשׁוֹרֶת
versionגִרְסָה of the factsעובדות
102
364976
3030
היתה את גרסת המדיה המרכזית של העובדות
06:20
that anyoneכֹּל אֶחָד who was on the streetsרחובות
could easilyבְּקַלוּת challengeאתגר
103
368006
4286
שכל מי שהיה ברחובות יכל לאתגר בקלות
06:24
if they presentedמוצג theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ visionחָזוֹן
of what was actuallyלמעשה happeningמתרחש there.
104
372292
6269
אם הם הציגו את החזון שלהם
של מה שלמעשה קרה שם.
06:30
And it was this clashהִתנַגְשׁוּת of visionsחזיונות,
this clashהִתנַגְשׁוּת of narrativesנרטיבים,
105
378561
3080
וזו היתה ההתנגשות הזו של חזון,
ההתנגשות של נרטיבים,
06:33
that I think turnedפנה those protestsמחאות
106
381641
3342
שאני חושב שהפנו את ההפגנות האלו
06:36
into a long periodפרק זמן in the countryמדינה
of politicalפּוֹלִיטִי reckoningחשבון נפש
107
384983
3841
לתקופה ארוכה של חשיבה מחדש פוליטית במדינה
06:40
where hundredsמאות of thousandsאלפים of people,
108
388824
3508
בה מאות אלפי אנשים,
06:44
probablyכנראה more than a millionמִילִיוֹן people
109
392332
1818
כנראה יותר ממליון אנשים
06:46
tookלקח to the streetsרחובות in the wholeכֹּל countryמדינה.
110
394150
2358
יצאו לרחובות בכל המדינה.
06:49
But it wasn'tלא היה about
the busאוֹטוֹבּוּס fareדמי נסיעה hikeטִיוּל anymoreיותר.
111
397638
2614
אבל זה לא נגע
לעליית מחירי האוטובוסים יותר,
06:52
It was about everything.
112
400252
3544
זה נגע להכל.
06:55
The people'sשל אנשים demandsדרישות, theirשֶׁלָהֶם expectationsציפיות,
113
403796
2450
הדרישות של האנשים, הציפיות שלהם,
06:58
the reasonsסיבות why they were on the streetsרחובות
114
406246
2150
הסיבות שהם היו ברחובות
07:00
could be as diverseמְגוּוָן as they could
be contradictoryסוֹתֵר in manyרב casesבמקרים.
115
408396
4839
יכולות להיות מגוונות כמו שהן יכולות
להיות מנוגדות בדרכים רבות.
07:05
If you could readלקרוא it,
you would understandמבין me.
116
413235
4108
אם תוכלו לקרוא את זה, תוכלו להבין אותי.
07:09
But it was in this environmentסביבה
of politicalפּוֹלִיטִי catharsisקתרזיס
117
417343
4395
אבל זה היה בסביבה הזו של קטרזיס פוליטי
07:13
that the countryמדינה was going throughדרך
118
421738
2949
שהמדינה עברה
07:16
that it had to do with politicsפּוֹלִיטִיקָה, indeedאכן,
119
424687
3297
שזה נגע לפוליטיקה, באמת,
07:19
but it had to do alsoגַם
with a newחָדָשׁ way of organizingהִתאַרגְנוּת,
120
427984
4033
אבל זה נגע גם לדרך הארגון החדשה,
07:24
throughדרך a newחָדָשׁ way of communicatingמתקשר.
121
432017
2933
עם דרך חדשה של תקשורת.
07:26
It was in that environmentסביבה
that MídiaDia NINJAנינג 'ה emergedיצא
122
434950
2802
זה היה בסביבה הזו שמדיה נינג'ה עלתה
07:29
from almostכִּמעַט anonymityאַלמוֹנִיוּת
to becomeהפכו a nationalלאומי phenomenonתופעה,
123
437752
4683
מכמעט אנונימיות להפוך לתופעה לאומית,
07:34
because we did have the right equipmentצִיוּד.
124
442435
2853
מפני שהיה לנו את הציוד המתאים.
07:37
We are not usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני bigגָדוֹל camerasמצלמות.
125
445288
2200
אנחנו לא משתמשים במצלמות גדולות.
07:39
We are usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני basicallyבעיקרון this.
126
447488
2624
אנחנו משתמשים בעיקרון בזה.
07:42
We are usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני smartphonesטלפונים חכמים.
127
450112
1999
אנחנו משתמשים בסמרטפונים.
07:44
And that, actuallyלמעשה, allowedמוּתָר us to becomeהפכו
invisibleבלתי נראה in the middleאֶמצַע of the protestsמחאות,
128
452111
4908
וזה, למעשה, מאפשר לנו
להפוך לבלתי נראים באמצע המחאות,
07:49
but it allowedמוּתָר us to do something elseאַחֵר:
129
457019
2682
אבל זה מאפשר לנו לעשות משהו אחר:
07:51
to showלְהַצִיג what it was like
to be in the protestsמחאות,
130
459701
3824
להראות איך זה היה להיות במחאות,
07:55
to presentמתנה to people at home
a subjectiveסובייקטיבית perspectiveפֶּרספֶּקטִיבָה.
131
463525
5754
כדי להציג לאנשים בבית
נקודת מבט סובייקטיבית.
08:01
But there was something
that is more importantחָשׁוּב,
132
469279
2336
אבל היה משהו שיותר חשוב,
08:03
I think, than the equipmentצִיוּד.
133
471615
1356
אני חושב, מהציוד.
08:04
It was our mindsetחשיבה,
134
472971
2728
זה היה צורת החשיבה,
08:07
because we are not behavingמתנהג
as a mediaכְּלֵי תִקְשׁוֹרֶת outletמוֹצָא.
135
475699
3171
מפני שאנחנו לא מתנהגים כמו חברת מדיה.
08:10
We are not competingמתחרים for newsחֲדָשׁוֹת.
136
478870
1938
אנחנו לא מתחרים על החדשות.
08:12
We are tryingמנסה to encourageלְעוֹדֵד people,
137
480808
2321
אנחנו מנסים לעודד אנשים,
08:15
to inviteלהזמין people,
and to actuallyלמעשה teachלְלַמֵד people
138
483129
2856
להזמין אנשים, ולמעשה ללמד אנשים
08:17
how to do this, how they alsoגַם
could becomeהפכו broadcastersמשדרים.
139
485985
4210
איך לעשות את זה,
איך הם גם יכולים להפוך לשדרנים.
08:22
And that was crucialמַכרִיעַ to turnלפנותdiaDia NINJAנינג 'ה
from a smallקָטָן groupקְבוּצָה of people,
140
490195
6070
וזה היה חיוני כדי להפוך
את מדיה נינג'ה מקבוצה קטנה של אנשים,
08:28
and in a matterחוֹמֶר of weeksשבועות,
141
496265
1650
ותוך כמה שבועות,
08:29
we multipliedכָּפוּל and we grewגדל
exponentiallyאקספוננציאלית throughoutבְּמֶשֶך the countryמדינה.
142
497915
4577
התרבנו וגדלנו אקספוננציאלית ברחבי המדינה.
08:34
So in a matterחוֹמֶר of a weekשָׁבוּעַ or two,
as the protestsמחאות keptשמר happeningמתרחש,
143
502492
4677
אז תוך כמה שבוע או שבועיים,
כשהמחאה המשיכה להתרחש,
08:39
we were hundredsמאות of youngצָעִיר people
144
507169
2212
היינו מאות אנשים צעירים
08:41
connectedמְחוּבָּר in this networkרֶשֶׁת
throughoutבְּמֶשֶך the countryמדינה.
145
509381
2805
מחוברים ברשת הזו ברחבי המדינה.
08:44
We were coveringכיסוי more than
50 citiesערים at the sameאותו time.
146
512186
3140
כיסינו יותר מ 50 ערים באותו הזמן.
08:47
That's something that
no TVטֵלֶוִיזִיָה channelעָרוּץ could ever do.
147
515326
3654
זה משהו שאף ערוץ טלויזיה
לא יוכל לעשות לעולם.
08:50
That was responsibleאחראי
for turningחֲרִיטָה us suddenlyפִּתְאוֹם, actuallyלמעשה,
148
518980
3413
זה גרם להפיכתנו פתאום, למעשה,
08:54
into kindסוג of the mainstreamהמיינסטרים
mediaכְּלֵי תִקְשׁוֹרֶת of socialחֶברָתִי mediaכְּלֵי תִקְשׁוֹרֶת.
149
522393
4926
לסוג של מדייה מהזרם המרכזי
של המדיה החברתית.
08:59
So we had a coupleזוּג of thousandsאלפים
of followersעוקבים on our Facebookפייסבוק pageעמוד,
150
527319
4051
אז היו לנו כמה אלפי עוקבים בדף הפייסבוק,
09:03
and soonבקרוב we had a quarterרובע
of a millionמִילִיוֹן followersעוקבים.
151
531370
3236
ומהר מאוד היו לנו רבע מליון עוקבים.
09:06
Our postsהודעות and our videosסרטונים
152
534606
1684
הפוסטים שלנו והסרטונים שלנו
09:08
were beingלהיות seenלראות by more than
11 millionמִילִיוֹן timelinesצירי זמן a weekשָׁבוּעַ.
153
536290
3979
נראו על ידי יותר מ 11 מיליון
קוי זמן בשבוע.
09:12
It was way more than any newspaperעיתון
or any magazineמגזין could ever do.
154
540269
5721
זה היה יותר מכל מה שכל עיתון
או כל מגזין היה יכול לעשות.
09:17
And that turnedפנהdiaDia NINJAנינג 'ה
into something elseאַחֵר,
155
545990
3244
וזה הפך את מדיה נינג'ה למשהו אחר,
09:21
more than a mediaכְּלֵי תִקְשׁוֹרֶת outletמוֹצָא,
than a mediaכְּלֵי תִקְשׁוֹרֶת projectפּרוֹיֶקט.
156
549234
3441
יותר מחברת מדיה, מפרוייקט מדיה.
09:24
It becameהפכתי almostכִּמעַט like a publicפּוּמְבֵּי serviceשֵׁרוּת
157
552675
2759
זה הפך כמעט לשרות ציבורי
09:27
to the citizenאֶזרָח, to the protesterמפגין,
158
555434
2527
לאזרחים, לאנשי המחאה.
09:29
to the activistפעיל,
159
557961
1734
לאקטיביסטים,
09:31
because they had a very simpleפָּשׁוּט
and efficientיָעִיל and peacefulשָׁקֶט toolכְּלִי
160
559695
3428
מפני שהיה להם כלי מאוד פשוט ויעיל ושליו
09:35
to confrontלְהִתְעַמֵת bothשניהם policeמִשׁטָרָה
and mediaכְּלֵי תִקְשׁוֹרֶת authorityרָשׁוּת.
161
563123
4891
להתעמת גם עם המשטרה וגם עם רשויות המדיה.
09:41
Manyרב of our imagesתמונות startedהתחיל
to be used in regularרגיל TVטֵלֶוִיזִיָה channelsערוצים.
162
569644
3991
רבות מהתמונות שלנו התחילו להיות
בשימוש בערוצי טלויזיה רגילים.
09:45
Our livestreamsלחיות startedהתחיל to be broadcastמִשׁדָר
even in regularרגיל televisionsטלוויזיות
163
573643
4831
השידורים הישירים שלנו התחילו להיות
משודרים אפילו בטלויזיה הרגילה
09:50
when things got really roughמְחוּספָּס.
164
578474
1949
כשדברים נעשו ממש קשים.
09:52
Some our imagesתמונות were responsibleאחראי
to take some people out of jailכלא,
165
580433
5297
כמה מהתמונות שלנו היו אחראיות
להוצאת כמה אנשים מהכלא,
09:57
people who were beingלהיות arrestedנֶעצָר unfairlyלא הוגן
166
585730
2839
אנשים שנעצרו באופן לא חוקי
10:00
underתַחַת falseשֶׁקֶר accusationsהאשמות,
and we could proveלְהוֹכִיחַ them innocentחף מפשע.
167
588569
3769
תחת האשמות שווא,
ויכולנו להוכיח שהם חפים מפשע.
10:04
And that alsoגַם turnedפנהdiaDia NINJAנינג 'ה very soonבקרוב
168
592338
3241
וזה גם הפך את מדיה נינג'ה במהרה
10:07
to be seenלראות as almostכִּמעַט
an enemyאוֹיֵב of copsשוטרים, unfortunatelyלצערי,
169
595579
4011
להראות כמעט כאוייב של השוטרים, למרבה הצער,
10:11
and we startedהתחיל to be severelyבחומרה beatenמוּכֶּה,
and eventuallyבסופו של דבר arrestedנֶעצָר on the streetsרחובות.
170
599590
5073
והתחלנו להיות מוכים קשות,
ולבסוך להעצר ברחובות.
10:16
It happenedקרה in manyרב casesבמקרים.
171
604663
1914
זה קרה בהרבה מקרים.
10:18
But that was alsoגַם usefulמוֹעִיל,
because we were still at the webאינטרנט,
172
606577
4332
אבל זה היה גם יעיל, מפני שעדיין היו ברשת,
10:22
so that helpedעזר to triggerהדק
an importantחָשׁוּב debateעימות in the countryמדינה
173
610909
5185
אז זה עזר להצית דיון חשוב במדינה
10:28
on the roleתַפְקִיד of the mediaכְּלֵי תִקְשׁוֹרֶת itselfעצמה
174
616094
2449
על תפקיד המדיה עצמה
10:30
and the stateמדינה of the freedomחוֹפֶשׁ
of the pressללחוץ in the countryמדינה.
175
618543
3599
והמצב של חופש העיתונות במדינה.
10:34
So MídiaDia NINJAנינג 'ה now evolvedהתפתח
176
622142
1951
אז מדיה נינג'ה עכשיו התפתחה
10:36
and finallyסוף כל סוף consolidatedהמאוחד itselfעצמה
in what we hopedקיווה it would becomeהפכו:
177
624093
6050
ולבסוך גיבשה את עצמה
למה שאני קיוויתי שהיא תהיה:
10:42
a nationalלאומי networkרֶשֶׁת
of hundredsמאות of youngצָעִיר people,
178
630143
3284
רשת מדיה של אלפי אנשים צעירים,
10:45
self-organizingארגון עצמי themselvesעצמם locallyמקומי
179
633427
3877
שמארגנים את עצמם מקומית
10:49
to coverכיסוי socialחֶברָתִי, humanבן אנוש rightsזכויות issuesנושאים,
180
637304
3761
כדי לכסות נושאים חברתיים, של זכויות אדם.
10:53
and expressingמֵבִּיעַ themselvesעצמם
not only politicallyפוליטית
181
641065
2768
ולהביע את עצמם לא רק פוליטית
10:55
but journalisticallyעיתונאית.
182
643833
2902
אלא עיתונאית.
11:00
What I startedהתחיל to do
in the beginningהתחלה of this yearשָׁנָה,
183
648665
4335
מה שהתחלתי לעשות בהתחלת השנה,
11:05
as MídiaDia NINJAנינג 'ה is alreadyכְּבָר
a self-organizingארגון עצמי networkרֶשֶׁת,
184
653000
4156
מאחר ומדיה נינג'ה היא
כבר רשת מאורגנת עצמאית,
11:09
I'm dedicatingמקדיש myselfעצמי to anotherאַחֵר projectפּרוֹיֶקט.
185
657156
3433
אני מקדיש את עצמי לפרוייקט אחר.
11:12
It's calledשקוראים לו FluxoFluxo,
whichאיזה is Portugueseפורטוגזית for "streamזרם."
186
660589
3246
הוא נקרא פלוקסו, שפרושו בפורטוגזית "זרם."
11:15
It's a journalismעיתונאות studioסטוּדִיוֹ
in São Pauloפאולו downtownמרכז העיר,
187
663835
2807
זה סטודיו עיתונאי במרכז סן פאולו,
11:18
where I used livestreamשידור חי to experimentלְנַסוֹת
188
666642
3327
בו השתמשתי בניסיון בסטרימינג חי
11:21
with what I call post-televisionלאחר טלוויזיה formatsפורמטים.
189
669969
3505
עם מה שאני קורא לו
פורמטים פוסט טלויזיוניים.
11:25
But I'm alsoגַם tryingמנסה to come up with waysדרכים
to financeלְמַמֵן independentעצמאי journalismעיתונאות
190
673474
5378
אבל אני גם מנסה להעלות דרכים
לממן עיתונאות עצמאית
11:30
throughדרך a directישיר relationshipמערכת יחסים
with an audienceקהל,
191
678852
2812
דרך יחסים ישירים עם הקהל,
11:33
with an activeפָּעִיל audienceקהל,
192
681664
1962
עם קהל אקטיבי,
11:35
because now I really want
to try to make a livingחַי
193
683626
2670
מפני שעכשיו אני באמת רוצה לנסות להתפרנס
11:38
out of my tearלקרוע gasגַז resolutionפתרון הבעיה back then.
194
686296
3762
מההחלטה שלי שנבעה מגז העצבים בזמנו.
11:42
But there's something
more significantמשמעותי here,
195
690058
2290
אבל יש משהו יותר משמעותי פה,
11:44
something that I believe is more importantחָשׁוּב
and more crucialמַכרִיעַ than my personalאישי exampleדוגמא.
196
692348
5446
משהו שאני מאמין שיותר חשוב
ויותר חיוני מהדוגמה האישית שלי.
11:49
I said that livestreamשידור חי could turnלפנות the webאינטרנט
into a colossalעֲנָקִי TVטֵלֶוִיזִיָה networkרֶשֶׁת,
197
697794
4835
אמרתי שסטרימינג חי יכול לשנות
את הרשת לרשת טלויזיה קולוסלית,
11:54
but I believe it does something elseאַחֵר,
198
702629
2037
אבל אני מאמין שזה עושה משהו אחר,
11:56
because after watchingצופה people usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני it,
199
704666
2961
מפני שאחרי שצפיתי באנשים משתמשים בה,
11:59
not only to coverכיסוי things but to expressאֶקְסְפּרֶס,
to organizeלְאַרגֵן themselvesעצמם politicallyפוליטית,
200
707627
6024
לא רק לכסות דברים אלא גם כדי להביע,
לארגן את עצמם פוליטית,
12:05
I believe livestreamשידור חי can turnלפנות cyberspaceהסייברספייס
into a globalגלוֹבָּלִי politicalפּוֹלִיטִי arenaזִירָה
201
713651
6754
אני מאמין שסטרימינג חי יכול להפוך
את המרחב הוירטואלי לזירה פוליטית גלובלית
12:12
where everyoneכל אחד mightאולי have a voiceקוֹל,
202
720419
2384
בה לכולם יכול להיות קול,
12:14
a properתָקִין voiceקוֹל,
203
722803
1544
קול מתאים,
12:16
because livestreamשידור חי takes the monopolyמוֹנוֹפּוֹל
of the broadcastמִשׁדָר politicalפּוֹלִיטִי discourseשִׂיחַ,
204
724347
5485
מפני שסטרימינג חי לוקח
את המונופול של השיח הפוליטי מהשדרנים,
12:21
of the verbalמילולי aspectאספקט
of the politicalפּוֹלִיטִי dialogueדו שיח
205
729832
2753
של האספקט המילולי של הדיאלוג הפוליטי
12:24
out of the mouthsפיות of just politiciansפוליטיקאים
and politicalפּוֹלִיטִי punditsפרשנים aloneלבד,
206
732585
5609
מחוץ לפיות הפוליטיקאים
והפעילים הפולטים לבדם,
12:30
and it empowersמעצימה the citizenאֶזרָח
throughדרך this directישיר and non-mediatedללא מתווך powerכּוֹחַ
207
738194
5470
ומעניק כוח לאזרח דרך
כוח המדיה הישירה וללא תיווך
12:35
of exchangingהחלפה experiencesחוויות and dialogueדו שיח,
208
743664
2983
להחליף חוויות ודיאלוג,
12:38
empowersמעצימה them to questionשְׁאֵלָה
and to influenceלְהַשְׁפִּיעַ authoritiesרָשׁוּיוֹת
209
746647
4050
נותן כוח לשאול ולהשפיע על רשויות
12:42
in waysדרכים in whichאיזה we are about to see.
210
750697
3529
בדרכים שאותן אנחנו עומדים לראות.
12:46
And I believe it does something elseאַחֵר
that mightאולי be even more importantחָשׁוּב,
211
754226
4554
ואני מאמין שזה עושה משהו אחר
שאולי יהיה אפילו יותר חשוב,
12:50
that the simplicityפַּשְׁטוּת of the technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה
can mergeלְמַזֵג objectivityאוֹבּיֶקטִיבִיוּת and subjectivityסובייקטיביות
212
758780
6690
שהפשטות של הטכנולוגיה יכולה
למזג אובייקטיביות וסובייקטיביות
12:57
in a very politicalפּוֹלִיטִי way, as I see it,
213
765470
2663
בדרך מאוד פוליטית, כמו שאני רואה,
13:00
because it really helpsעוזר the audienceקהל,
214
768133
5169
מפני שזה באמת עוזר לקהל,
13:05
the citizenאֶזרָח, to see the worldעוֹלָם
throughדרך somebodyמִישֶׁהוּ else'sאחר eyeעַיִן,
215
773302
4494
האזרח, לראות את העולם
דרך עיניים של מישהו אחר,
13:09
so it helpsעוזר the citizenאֶזרָח
to put him-אוֹתוֹ- or herselfעַצמָה
216
777796
3434
אז זה עוזר לאזרח לשים את עצמו
13:13
in other people'sשל אנשים placeמקום.
217
781230
2672
בנעליים של מישהו אחר.
13:15
And that ideaרַעְיוֹן, I think,
should be the intentionמַטָרָה,
218
783902
3268
והרעיון הזה, אני חושב צריך להיות הכוונה,
13:19
should be the goalמטרה of any good journalismעיתונאות,
any good activismפְּעַלתָנוּת,
219
787170
4715
צריך להיות המטרה של כל
עיתונאות טובה, ואקטיביזם טוב,
13:23
but mostרוב of all, any good politicsפּוֹלִיטִיקָה.
220
791885
2652
אבל יותר מכל, כל פוליטיקה טובה.
13:26
Thank you very much. It was an honorכָּבוֹד.
221
794537
2528
תודה רבה לכם, זה היה כבוד גדול.
13:29
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
222
797065
5643
(מחיאות כפיים)
Translated by Ido Dekkers
Reviewed by eviatar edlerman

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Bruno Torturra - Livestreaming activist
Journalist and photographer Bruno Torturra is the face of Media Ninja, a Brazilian digital collective making headlines for its ability to cover big news as it happens.

Why you should listen
After 11 years as a correspondent and chief editor for Trip Magazine (“Dedicated to the exploration of psychedelic and visionary drug subculture”), São Paolo writer and photographer Bruno Torturra founded two experimental livestreaming networks: first PosTV, then Media Ninja. The latter drew global attention for its collective coverage of the 2013 protests in Brazil, and the questions it raises about the role of traditional journalism and the power of livestreaming technology.
More profile about the speaker
Bruno Torturra | Speaker | TED.com