ABOUT THE SPEAKER
Bruno Torturra - Livestreaming activist
Journalist and photographer Bruno Torturra is the face of Media Ninja, a Brazilian digital collective making headlines for its ability to cover big news as it happens.

Why you should listen
After 11 years as a correspondent and chief editor for Trip Magazine (“Dedicated to the exploration of psychedelic and visionary drug subculture”), São Paolo writer and photographer Bruno Torturra founded two experimental livestreaming networks: first PosTV, then Media Ninja. The latter drew global attention for its collective coverage of the 2013 protests in Brazil, and the questions it raises about the role of traditional journalism and the power of livestreaming technology.
More profile about the speaker
Bruno Torturra | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2014

Bruno Torturra: Got a smartphone? Start broadcasting

บรูโน ทอร์ทูร์รา: มีสมาร์ทโฟนมั๊ยครับ เริ่มต้นเสนอข่าวได้เลย

Filmed:
1,329,421 views

ปี 2011นักข่าวชื่อ บรูโน ทอร์ทูร์รา เสนอข่าวการประท้วงในกรุงเซา เปาโล ซึ่งกลายเป็นเรื่องน่าเกลียด ประสบการณ์ถูกแก๊ซนํ้าตาของเขา ส่งผลที่ลํ้าลึกต่อวิธีคิดเกี่ยวกับงานของเขา และเขาก็เลิกทำงานนั้น เพื่อมามุ่งที่การเสนอข่าวดิบ ไม่ปรุงแต่งทางอินเตอร์เน็ต ในการพูดที่ตรึงตาตรึงใจนี้ เขาได้เล่าถึงวิธีการบางอย่าง ซึ่งเขาได้ทดลองเสนอการสตรีมข่าวสดๆ ทางอินเตอร์เน็ต และในกระบวนการนี้ เขาได้ช่วยสร้างเครือข่ายสื่อสมัยใหม่สุดขึ้นมา ได้อย่างไร
- Livestreaming activist
Journalist and photographer Bruno Torturra is the face of Media Ninja, a Brazilian digital collective making headlines for its ability to cover big news as it happens. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Has anyoneใคร ๆ amongในหมู่ you
ever been exposedที่เปิดเผย to tearฉีก gasแก๊ส?
0
739
4579
มีใครในที่นี้เคยถูกแก๊สนํ้าตาบ้างมั๊ยครับ
00:17
Tearฉีก gasแก๊ส? Anyoneใคร ๆ?
1
5318
3115
แก๊สนํ้าตา? มีใครมั๊ยครับ?
00:20
I'm sorry to hearได้ยิน that, so you mightอาจ know
that it's a very toxicเป็นพิษ substanceสสาร,
2
8433
4571
เสียใจด้วยครับ คุณคงรู้ว่า
มันเป็นสารพิษที่แรงมาก
00:25
but you mightอาจ not know
that it's a very simpleง่าย moleculeอณู
3
13004
3424
แต่คุณอาจไม่ทราบว่า
มันมีโมเลกุลที่ธรรมดามาก
00:28
with an unpronouncableunpronouncable nameชื่อ:
4
16428
2214
กับมีชื่อ ที่พูดออกเสียงไม่ได้
00:30
it's calledเรียกว่า chlorobenzalmalononitrilechlorobenzalmalononitrile.
5
18642
3120
ชื่อว่า คลอโรเบนซัลมาโลโนนิทริล
00:33
I madeทำ it.
6
21762
2017
ผมตั้งมันขึ้นมาเอง
00:35
It's decadesทศวรรษที่ผ่านมา oldเก่า, but it's becomingการกลาย
very trendyอินเทรนด์ amongในหมู่ policeตำรวจ forcesกองกำลัง
7
23779
5358
มันมีอายุหลายทศวรรษ แต่กำลังกลาย
เป็นที่นิยมมาก ในหมู่กำลังตำรวจ
00:41
around the planetดาวเคราะห์ latelyเมื่อเร็ว ๆ นี้, it seemsดูเหมือนว่า,
8
29137
2879
ทั่วโลก ไม่นานมานี้ ดูเหมือนเป็นอย่างนั้น
00:44
and accordingตาม to my experienceประสบการณ์
as a non-voluntaryไม่ใช่ความสมัครใจ breatherคนที่มีชีวิต of it,
9
32016
4737
จากประสบการณ์ของผม
ที่สูดดมเข้าไป อย่างไม่ตั้งใจ
00:48
tearฉีก gasแก๊ส has two mainหลัก
but quiteทีเดียว oppositeตรงข้าม effectsผลกระทบ.
10
36753
4273
แก๊สนํ้าตา มีผลสำคัญสองอย่าง
ที่ตรงข้ามกัน
00:53
One, it can really burnเผา your eyesตา,
11
41026
3142
อย่างแรก มันทำให้แสบตามาก ๆ
00:56
and two, it can alsoด้วย
help you to openเปิด them.
12
44168
3275
อย่างที่สอง มันยังช่วยเปิดตาคุณได้ อีกด้วย
01:00
Tearฉีก gasแก๊ส definitelyอย่างแน่นอน helpedช่วย
to openเปิด mineเหมือง to something
13
48603
3589
แก๊สนํ้าตา แน่นอน ช่วยเปิดตาผม
ให้เห็นบางอย่าง
01:04
that I want to shareหุ้น
with you this afternoonตอนบ่าย:
14
52192
3740
ซึ่งผมต้องการจะเล่าให้คุณฟัง ในบ่ายวันนี้:
นั่นคือ
01:07
that livestreaminglivestreaming the powerอำนาจ
of independentอิสระ broadcastsออกอากาศ throughตลอด the webเว็บ
15
55932
5294
การสตีมมิ่งเข้ามาสด ๆ อำนาจของการ
ออกอากาศอิสระ ทางอินเตอร์เน็ต
01:13
can be a game-changerเกมเปลี่ยน in journalismวารสารศาสตร์,
16
61226
3181
จะเป็นตัวเปลี่ยนเกม ในการสื่อข่าว
01:16
in activismการเคลื่อนไหว, and as I see it,
in the politicalในทางการเมือง discourseสนทนา as well.
17
64407
6342
ในการเคลื่อนไหว และที่ผมเห็น
ในการเจรจาการเมือง อีกด้วย
01:22
That ideaความคิด startedเริ่มต้น
to dawnรุ่งอรุณ on me in earlyตอนต้น 2011
18
70749
4773
ผมเริ่มได้ความคิดนี้มา ตอนต้นปี 2011
01:27
when I was coveringครอบคลุม
a protestประท้วง in São Pauloเปาโล.
19
75522
3538
เมื่อผมไปทำข่าวการประท้วง ที่เซาเปาโล
01:31
It was the marijuanaกัญชา marchมีนาคม,
20
79060
1988
มันเป็นการเดินขบวนเรื่องกัญชา
01:33
a gatheringการชุมนุม of people askingถาม
for the legalizationถูกต้องตามกฎหมาย of cannabisกัญชา.
21
81048
3962
คนมารวมตัวกัน ขอให้กัญชาถูกกฎหมาย
01:37
When that groupกลุ่ม startedเริ่มต้น to moveย้าย,
22
85010
2465
เมื่อกลุ่มนั้นเริ่มเคลื่อนตัว
01:39
the riotจลาจล policeตำรวจ cameมา from the back
with rubberยาง bulletsกระสุน, bombsระเบิด,
23
87475
4310
ตำรวจปราบจราจล เข้าจากข้างหลัง
พร้อมกับกระสุนยาง, ระเบิด
01:43
and then the gasแก๊ส.
24
91785
1759
และก็แก๊สนํ้าตา
01:46
But to make a long storyเรื่องราว shortสั้น,
25
94184
2018
แต่เพื่อให้เรื่องมันสั้นเข้า
01:48
I had enteredป้อน that protestประท้วง
as the editor-in-chiefบรรณาธิการ
26
96202
3889
ผมได้เข้าไป ในการประท้วงนั้น
ในฐานะบรรณาธิการข่าว
01:52
of a well-establishedที่ดีขึ้น printedถูกพิมพ์ magazineนิตยสาร
where I'd workedทำงาน for 11 yearsปี,
27
100091
4773
ของนิตยสารที่คนยกย่อง
ซึ่งผมทำงานมาได้ 11 ปี
01:56
and thanksขอบคุณ to this unsolicitedที่ไม่พึงประสงค์
effectsผลกระทบ of tearฉีก gasแก๊ส,
28
104864
4912
และขอบคุณผลของแก๊สนํ้าตา
ที่ไม่ได้เชื้อเชิญนี้
02:01
I left it as a journalistนักข่าว that was now
committedมุ่งมั่น to newใหม่ waysวิธี
29
109776
4933
ผมทิ้งการเป็นนักหนังสือพิมพ์ไปเลย
ซึ่งในปัจจุบัน หันมาทำวิธีการใหม่ ๆ
02:06
of sharingใช้งานร่วมกัน the rawดิบ experienceประสบการณ์
of what it's like to be there, actuallyแท้จริง.
30
114709
5943
ในการเล่าเรื่อง ที่ประสบจริง ๆ
ว่าเป็นอย่างไร เมื่ออยู่ตรงนั้นจริง ๆ
02:12
So in the followingดังต่อไปนี้ weekสัปดาห์,
I was back in the streetsถนน,
31
120652
3840
ดังนั้น ในสัปดาห์ต่อมา
ผมก็กลับสู่ท้องถนน
02:16
but that time, I wasn'tก็ไม่ได้ a memberสมาชิก
of any mediaสื่อ outletทางออก anymoreอีกต่อไป.
32
124492
4063
แต่ครั้งนั้น ผมไม่ได้เป็นสมาชิก
ของสื่อใดเลย
02:20
I was there as an independentอิสระ
livestreamerlivestreamer, and all I had with me
33
128555
4621
ผมอยู่ที่นั่น ในฐานะคนสตรีมมิ่ง
ข่าวสดอิสระ และทั้งหมดที่นำติดตัวไป
02:25
was basicallyเป็นพื้น borrowedยืม equipmentอุปกรณ์.
34
133176
2136
พูดง่าย ๆ คือ เครื่องมือ ที่ยืมเขามา
02:27
I had a very simpleง่าย cameraกล้อง
and a backpackกระเป๋าเป้สะพายหลัง with 3G modemsโมเด็ม.
35
135312
6054
ผมมีกล้องธรรมดามาก ๆ และในเป้มีโมเด็ม 3G
02:33
And I had this weblinkเว็บลิงค์
that could be sharedที่ใช้ร่วมกัน throughตลอด socialสังคม mediaสื่อ,
36
141366
5625
และผมมีเว็บลิงค์นี้
ที่สามารถสื่อถึงกัน ผ่านทางสื่อสังคม
02:38
could be put in any websiteเว็บไซต์,
37
146991
2877
ที่เอาเข้าไปในเว็บไซท์ใดก็ได้
02:41
and that time,
the protestประท้วง wentไป alongตาม fine.
38
149868
3029
และในคราวนั้น การประท้วงดำเนินไปด้วยดี
02:44
There was no violenceความรุนแรง.
39
152897
1849
ไม่มีความรุนแรง
02:46
There was no actionการกระทำ scenesฉาก.
40
154746
2089
ไม่มีฉากการปฏิบัติการใด ๆ
02:48
But there was something really excitingน่าตื่นเต้น,
41
156835
2439
แต่มีบางอย่างที่น่าตื่นเต้นจริง ๆ
02:51
because I could see at a distanceระยะทาง
the TVโทรทัศน์ channelsช่อง coveringครอบคลุม it,
42
159274
4850
เพราะผมสามารถเห็นจากระยะไกล
มีทีวีมาถ่ายทอดด้วย
02:56
and they had these bigใหญ่ vansรถตู้
and the teamsทีม and the camerasกล้อง,
43
164124
4024
พวกเขามีรถบรรทุกใหญ่ ทีมงาน
และกล้องถ่าย
03:00
and I was basicallyเป็นพื้น doing the sameเหมือนกัน thing
44
168148
2479
และพูดง่าย ๆ ผมก็ทำแบบเดียวกันนั้น
03:02
and all I had was a backpackกระเป๋าเป้สะพายหลัง.
45
170627
2776
และทั้งหมดที่ผมมี คือเป้
03:05
And that was really
excitingน่าตื่นเต้น to a journalistนักข่าว,
46
173403
3275
และนั่นก็น่าตื่นเต้นมากแล้ว สำหรับนักข่าว
03:08
but the mostมากที่สุด interestingน่าสนใจ partส่วนหนึ่ง
was when I got back home, actuallyแท้จริง,
47
176678
4381
แต่ส่วนที่น่าสนใจที่สุด โดยแท้
คือตอนผมถึงบ้าน
03:13
because I learnedได้เรียนรู้ that I had been watchedดู
48
181059
2827
เพราะผมมารู้ว่า มีคนดูผมอยู่
03:15
by more than 90,000 people,
49
183886
3104
มากกว่า 90,000 คน
03:18
and I got hundredsหลายร้อย of emailsอีเมล and messagesข้อความ
of people askingถาม me, basicallyเป็นพื้น,
50
186990
4905
ผมได้รับอีเมลและข้อความจาก
ผู้คนที่ถามผมมา หลายร้อยคน สั้น ๆ คือ
03:23
how did I do it,
51
191895
1400
ผมทำได้อย่างไร
03:25
how it was possibleเป็นไปได้ to do suchอย่างเช่น a thing.
52
193295
3316
ทำเรื่องแบบนี้ ให้เป็นไปได้ อย่างไร
03:28
And I learnedได้เรียนรู้ something elseอื่น,
that that was actuallyแท้จริง the first time
53
196611
3273
และผมก็เรียนรู้บางอย่าง อีกด้วย
ว่า จริง ๆ แล้ว นั่นเป็นครั้งแรก
03:31
that somebodyบางคน had ever doneเสร็จแล้ว
a livestreaminglivestreaming in a streetถนน protestประท้วง
54
199884
5138
ที่มีคนสตรีมมิ่งข่าวสด ๆ
ในการประท้วงบนถนน
03:37
in the countryประเทศ.
55
205022
1574
ในประเทศนั้น
03:39
And that really shockedผวา me,
56
207216
2542
และเรื่องนั้น ทำให้ผมตกใจอย่างมาก
03:41
because I was no geekgeek,
I was no technologyเทคโนโลยี guy,
57
209758
3778
เพราะผมไม่พวกเก่งคอมพ์
เป็นคนไม่มีเทคโนโลยีอะไร
03:45
and all the equipmentอุปกรณ์ neededจำเป็น
was alreadyแล้ว there,
58
213536
2759
และเครื่องมือทั้งหมดที่จำเป็น
ก็มีอยู่แล้วตรงนั้น
03:48
was easilyอย่างง่ายดาย availableใช้ได้.
59
216295
2206
หามาใช้ได้ง่าย ๆ
03:50
And I realizedตระหนัก that
we had a frontierชายแดน here,
60
218501
3116
และผมก็ตระหนักว่า เรามีแนวหน้าแล้ว ตรงนี้
03:53
a very importantสำคัญ one,
61
221617
1463
แนวหน้าที่สำคัญมากเสียด้วย
03:55
that it was just a matterเรื่อง
of changingเปลี่ยนแปลง the perspectiveมุมมอง,
62
223080
3157
ว่า มันเป็นแค่การเปลี่ยนมุมมอง
03:58
and the webเว็บ could be actuallyแท้จริง used,
63
226237
2229
และเว็บนั้น เอามาใช้ได้จริง
04:00
alreadyแล้ว used, as a colossalใหญ่โต
and uncontrollableไม่สามารถบังคับได้
64
228466
3442
เอามาใช้แล้ว ในฐานะเป็นช่องทีวี
ที่ยิ่งใหญ่
04:03
and highlyอย่างมาก anarchicalเกี่ยวกับอนาธิปไตย TVโทรทัศน์ channelช่อง,
TVโทรทัศน์ networkเครือข่าย,
65
231908
3813
และเป็นช่องและเครือข่ายทีวี
ที่ไร้กฎเกณฑ์เป็นอย่างยิ่ง
04:07
and anyoneใคร ๆ with very basicขั้นพื้นฐาน skillsทักษะ
and very basicขั้นพื้นฐาน equipmentอุปกรณ์,
66
235721
5184
และใครก็ได้ ที่มีทักษะและเครื่องมือ
พื้นฐานอย่างมาก ๆ
04:12
even someoneบางคน like me who had this
little stutteringการพูดติดอ่าง issueปัญหา,
67
240905
5843
แม้กระทั่งคนอย่างผม ที่มีปัญหาติดอ่าง
อยู่บ้างเล็กน้อย
04:18
so if it happensที่เกิดขึ้น, bearหมี with me please,
68
246748
4125
ดังนั้น ถ้าเกิดติดอ่างขึ้นมา
กรุณาอดทนหน่อยนะครับ
04:22
even someoneบางคน like me
could becomeกลายเป็น a broadcasterโฆษก.
69
250873
4519
แม้กระทั่งคนอย่างผม ก็เป็นคนรายงานข่าวได้
04:27
And that soundedฟัง revolutionaryการปฏิวัติ in my mindใจ.
70
255392
2192
และนั่น ดูจะเป็นการปฏิวัติขนานใหญ่
ในความคิดผม
04:29
So for the nextต่อไป coupleคู่ of yearsปี,
71
257584
1578
ดังนั้น ในอีกสองปีต่อมา
04:31
I startedเริ่มต้น to experimentการทดลอง with
livestreaminglivestreaming in differentต่าง waysวิธี,
72
259162
4047
ผมจึงเริ่มทดลองสตรีมมิ่งสด
ทางอินเตอร์เน็ต ในแบบต่าง ๆ
04:35
not only in the streetsถนน
but mostlyส่วนใหญ่ in studiosสตูดิโอ and in homesบ้าน,
73
263209
3606
ไม่เพียงบนถนน แต่ส่วนใหญ่
ในห้องส่งและที่บ้าน
04:38
untilจนกระทั่ง the beginningการเริ่มต้น of 2013, last yearปี,
74
266815
3308
จนกระทั่งต้นปี 2013 คือเมื่อปีที่แล้ว
04:42
when I becameกลายเป็น the cofounderผู้ร่วมก่อตั้ง of a groupกลุ่ม
calledเรียกว่าdiaขนาดเส้นผ่าศูนย์กลาง NINJANINJA.
75
270123
4180
ตอนผมไปเป็น ผู้ร่วมก่อตั้งกลุ่มที่ชื่อว่า
มีเดี่ยนินจา
04:46
NINJANINJA is an acronymอักษรย่อ
76
274303
1449
NINJA อักษรย่อ
04:47
that standsยืน for NarrativasNarrativas IndependentesIndependentes
JornalismoJornalismo e Ação,
77
275752
3830
แทนชื่อ Narrativas Independentes
Jornalismo e Acao
04:51
or in Englishอังกฤษ, independentอิสระ narrativesเรื่องเล่า,
journalismวารสารศาสตร์, and actionการกระทำ.
78
279582
3911
หรือในภาษาอังกฤษ คือ การเล่าเรื่องราว
ข่าวสารหนังสือพิมพ์ และปฏิบัติการ อิสระ
04:55
It was a mediaสื่อ groupกลุ่ม
that had little mediaสื่อ planวางแผน.
79
283493
3922
เป็นกลุ่มสื่อ ที่มีการวางแผนการสื่อสาร
บ้างเล็กน้อย
04:59
We didn't have any financialการเงิน structureโครงสร้าง.
80
287415
2049
เราไม่มีโครงสร้างทางการเงินเลย
05:01
We were not planningการวางแผน
to make moneyเงิน out of this,
81
289464
3180
เราไม่มีแผนจะหาเงินจากมัน
05:04
whichที่ was wiseฉลาด, because you shouldn'tไม่ควร
try to make moneyเงิน out of journalismวารสารศาสตร์ now.
82
292644
4610
ซึ่งถือว่าฉลาด เพราะว่า คุณไม่ควรจะพยายาม
หาเงินจากการทำข่าว ในปัจจุบัน
05:10
But we had a very solidของแข็ง
and clearชัดเจน convictionความเชื่อมั่น,
83
298484
2704
แต่ตอนนั้น เราเชื่อมั่นแน่นหนาและชัดเจน
05:13
that we knewรู้ว่า that the hyperconnectedhyperconnected
environmentสิ่งแวดล้อม of socialสังคม mediaสื่อ
84
301188
4954
ว่า เรารู้ สภาพแวดล้อมของสื่อสังคม
ที่เชื่อมต่อกัน ที่มากเหลือเกินนั้น
05:18
could maybe allowอนุญาต us to consolidateรวบรวม
85
306142
2631
บางที อาจจะทำให้
เกิดการรวมตัวกันได้อย่างมั่นคง
05:20
a networkเครือข่าย of experimentalการทดลอง journalistsนักข่าว
throughoutตลอด the countryประเทศ.
86
308773
5344
เป็นเครือข่ายของนักข่าวทดลอง
ขึ้นทั่วทั้งประเทศ
05:26
So we launchedเปิดตัว a FacebookFacebook pageหน้า first,
and then a manifestoการประกาศ,
87
314117
5137
เราจึงเปิดหน้าเฟสบุค เป็นอันดับแรก
แล้วก็แถลงการณ์
05:31
and startedเริ่มต้น to coverปก the streetsถนน
in a very simpleง่าย way.
88
319254
3738
และเริ่มรายงานข่าวในท้องถนน
ในแบบง่าย ๆ อย่างยิ่ง
05:34
But then something happenedที่เกิดขึ้น,
something that wasn'tก็ไม่ได้ predictedที่คาดการณ์ไว้,
89
322992
4318
แต่แล้วก็มีบางอย่างเกิดขึ้น
ที่ไม่ได้คาดการณ์มาก่อน
05:39
that no one could have anticipatedที่คาดการณ์ไว้.
90
327310
2507
ที่ไม่มีใครจะสามารถคาดว่า จะเกิดขึ้นได้
05:41
Streetถนน protestsการประท้วง startedเริ่มต้น
to eruptปะทุ in São Pauloเปาโล.
91
329817
2920
การประท้วงบนถนน เริ่มประทุขึ้นมา
ใน เซาเปาโล
05:44
They beganเริ่ม as very localในประเทศ and specificโดยเฉพาะ.
92
332737
2180
พวกเขาเริ่มประท้วงในท้องถิ่น เฉพาะที่ก่อน
05:46
They were againstต่อต้าน the busรถบัส fareค่าโดยสาร hikeธุดงค์
that had just happenedที่เกิดขึ้น in the cityเมือง.
93
334917
5310
ต่อต้านค่ารถเมล์ที่พุ่งขึ้นอย่างรวดเร็ว
ซึ่งเพิ่งจะเกิดขึ้น ในเมือง
05:52
This is a busรถบัส.
94
340227
1911
นี่คือรถเมล์
05:54
It's writtenเขียน there, "Theftขโมย."
95
342138
2964
ที่เขียนไว้ตรงนั้นว่า "ขโมย"
05:57
But those kindชนิด of manifestationsอาการ
startedเริ่มต้น to growเจริญ,
96
345102
5059
แต่การสำแดงแบบที่ว่านั้น
เริ่มจะขยายมากขึ้น
06:02
and they keptเก็บไว้ happeningสิ่งที่เกิดขึ้น.
97
350161
1835
และมันก็เกิดขึ้นอย่างต่อเนื่อง
06:03
So the policeตำรวจ violenceความรุนแรง againstต่อต้าน them
startedเริ่มต้น to growเจริญ as well.
98
351996
4807
ดังนั้น ความรุนแรงของตำรวจต่อพวกเา
จึงเพิ่มขึ้นด้วย เช่นกัน
06:08
But there was anotherอื่น conflictขัดกัน,
99
356803
1709
แต่ก็มีความขัดแย้งอีกอย่างหนึ่ง
06:10
the one I believe that's
more importantสำคัญ here
100
358512
2504
ความขัดแย้ง ที่ผมเชื่อว่า สำคัญกว่า ตรงนี้
06:13
to make my pointจุด that
it was a narrativeการเล่าเรื่อง conflictขัดกัน.
101
361016
3960
เพื่อให้ตรงประเด็นผม คือ
ความขัดแย้ง ในการบอกเล่าข่าวสาร
06:16
There was this mainstreamหลัก mediaสื่อ
versionรุ่น of the factsข้อเท็จจริง
102
364976
3030
มีข่าวนี้ ซึ่งเป็นเนื้อข่าวจากสื่อหลัก
06:20
that anyoneใคร ๆ who was on the streetsถนน
could easilyอย่างง่ายดาย challengeท้าทาย
103
368006
4286
ซึ่งใคร ๆ ที่อยู่บนถนนตรงนั้น
สามารถแย้งได้ง่าย ๆ
06:24
if they presentedนำเสนอ theirของพวกเขา ownด้วยตัวเอง visionวิสัยทัศน์
of what was actuallyแท้จริง happeningสิ่งที่เกิดขึ้น there.
104
372292
6269
ถ้าพวกเขาออกข่าวของเขาเอง
สิ่งที่เกิดจริง ๆ ที่นั่น
06:30
And it was this clashปะทะกัน of visionsวิสัยทัศน์,
this clashปะทะกัน of narrativesเรื่องเล่า,
105
378561
3080
และเพราะ การขัดแย้งกันของวิสัยทัศน์
ขัดกันในการบอกเล่าข่าวนี้เอง
06:33
that I think turnedหัน those protestsการประท้วง
106
381641
3342
ที่ผมคิดว่า เปลี่ยนการประท้วงเหล่านั้น
06:36
into a long periodระยะเวลา in the countryประเทศ
of politicalในทางการเมือง reckoningการคำนวณ
107
384983
3841
ให้ยืดยาวออกไป ในประเทศที่จะต้อง
คิดบัญชีกันทางการเมือง
06:40
where hundredsหลายร้อย of thousandsพัน of people,
108
388824
3508
ที่คนหลายร้อยหลายพันคน
06:44
probablyอาจ more than a millionล้าน people
109
392332
1818
บางทีอาจจะมากกว่าล้านคนก็ได้
06:46
tookเอา to the streetsถนน in the wholeทั้งหมด countryประเทศ.
110
394150
2358
มาอยู่กันบนถนน ทั่วทั้งประเทศ
06:49
But it wasn'tก็ไม่ได้ about
the busรถบัส fareค่าโดยสาร hikeธุดงค์ anymoreอีกต่อไป.
111
397638
2614
ไม่ใช่เกี่ยวกับค่ารถเมล์พุ่งสูงขึ้น
อีกต่อไปแล้ว
06:52
It was about everything.
112
400252
3544
มันเกี่ยวกับ ทุกสิ่งทุกอย่าง
06:55
The people'sของผู้คน demandsความต้องการ, theirของพวกเขา expectationsความคาดหวัง,
113
403796
2450
การเรียกร้องของผู้คน ความคาดหมายของพวกเขา
06:58
the reasonsเหตุผล why they were on the streetsถนน
114
406246
2150
เหตุผลที่ว่า ทำไมพวกเขาจึงมาอยู่กันบนถนน
07:00
could be as diverseหลากหลาย as they could
be contradictoryซึ่งตรงกันข้าม in manyจำนวนมาก casesกรณี.
115
408396
4839
อาจหลากหลายพอ ๆ กับ ที่ขัดแย้งกัน
ในหลาย ๆ กรณี
07:05
If you could readอ่าน it,
you would understandเข้าใจ me.
116
413235
4108
ถ้าคุณอ่านมันออก คุณก็จะเข้าใจผม
07:09
But it was in this environmentสิ่งแวดล้อม
of politicalในทางการเมือง catharsisท้อง
117
417343
4395
แต่มันอยู่ในสภาพแวดล้อมของการ
ปลดปล่อยอารมณ์รุนแรง ทางการเมือง
07:13
that the countryประเทศ was going throughตลอด
118
421738
2949
ที่ประเทศนั้น ได้ผ่านพบมา
07:16
that it had to do with politicsการเมือง, indeedจริง,
119
424687
3297
ที่มันต้องเกี่ยวข้องการเมือง โดยแท้
07:19
but it had to do alsoด้วย
with a newใหม่ way of organizingการจัดระเบียบ,
120
427984
4033
แต่ก็ต้องเกี่ยวข้องกับวิธีการใหม่ ๆ
ของการจัดตั้ง
07:24
throughตลอด a newใหม่ way of communicatingการติดต่อสื่อสาร.
121
432017
2933
ผ่านทางวิธีการใหม่ ๆ ของการสื่อสารกัน
อีกด้วย
07:26
It was in that environmentสิ่งแวดล้อม
that Mídiaขนาดเส้นผ่าศูนย์กลาง NINJANINJA emergedโผล่ออกมา
122
434950
2802
มันเป็น ในสภาพแวดล้อมนั้น ที่
มีเดียนินจา ได้เกิดขึ้น
07:29
from almostเกือบจะ anonymityไม่เปิดเผยชื่อ
to becomeกลายเป็น a nationalแห่งชาติ phenomenonปรากฏการณ์,
123
437752
4683
จากเกือบจะเป็นนิรนาม
จนกลายมาเป็นปรากฏการณ์
07:34
because we did have the right equipmentอุปกรณ์.
124
442435
2853
เพราะเรามี เครื่องมือที่เหมาะสมจริง ๆ
07:37
We are not usingการใช้ bigใหญ่ camerasกล้อง.
125
445288
2200
เราไม่ใช้กล้องขนาดใหญ่
07:39
We are usingการใช้ basicallyเป็นพื้น this.
126
447488
2624
โดยพื้นฐานแล้ว เราใช้สิ่งนี้
07:42
We are usingการใช้ smartphonesมาร์ทโฟน.
127
450112
1999
เรากำลังใช้สมาร์ทโฟน
07:44
And that, actuallyแท้จริง, allowedได้รับอนุญาต us to becomeกลายเป็น
invisibleมองไม่เห็น in the middleกลาง of the protestsการประท้วง,
128
452111
4908
และนั่น จริง ๆ แล้ว ทำให้ไม่เห็นตัวตนเรา
ท่ามกลางผู้ประท้วง
07:49
but it allowedได้รับอนุญาต us to do something elseอื่น:
129
457019
2682
แต่มันให้เราทำอย่างอื่นได้อีก ๆ ได้:
07:51
to showแสดง what it was like
to be in the protestsการประท้วง,
130
459701
3824
เพื่อให้เห็นว่า อยู่ในการประท้วง
เป็นอย่างไร
07:55
to presentนำเสนอ to people at home
a subjectiveอัตนัย perspectiveมุมมอง.
131
463525
5754
เพื่อนำเสนอผู้คนที่บ้าน
ในมุมมองของแต่ละบุคคล
08:01
But there was something
that is more importantสำคัญ,
132
469279
2336
แต่มีบางอย่างที่ผมคิดว่า สำคัญกว่า
08:03
I think, than the equipmentอุปกรณ์.
133
471615
1356
ผมคิดว่า สำคัญกว่าเครื่องมือ
08:04
It was our mindsetความคิด,
134
472971
2728
มันคือ กรอบวิธีคิดในใจของเรา
08:07
because we are not behavingพฤติกรรม
as a mediaสื่อ outletทางออก.
135
475699
3171
เพราะเราไม่ได้ประพฤติตนเหมือนสื่อ
08:10
We are not competingการแข่งขัน for newsข่าว.
136
478870
1938
เราไม่ได้กำลังแข่งขัน เพื่อเสนอข่าว
08:12
We are tryingพยายาม to encourageส่งเสริม people,
137
480808
2321
เรากำลังพยายามจะส่งเสริมผู้คน
08:15
to inviteเชิญ people,
and to actuallyแท้จริง teachสอน people
138
483129
2856
เชื้อเชิญผู้คน และจริง ๆ แล้ว เพื่อสอนผู้คน
08:17
how to do this, how they alsoด้วย
could becomeกลายเป็น broadcastersแพร่ภาพกระจายเสียง.
139
485985
4210
วิธีทำสิ่งนี้ วิธีที่พวกเขาเอง
ก็สามารถเสนอข่าวได้
08:22
And that was crucialสำคัญมาก to turnกลับdiaขนาดเส้นผ่าศูนย์กลาง NINJANINJA
from a smallเล็ก groupกลุ่ม of people,
140
490195
6070
และนั่นสำคัญมาก ที่ได้เปลี่ยน มีเดียนินจา
จากคนกลุ่มเล็กๆ
08:28
and in a matterเรื่อง of weeksสัปดาห์ที่ผ่านมา,
141
496265
1650
และในไม่กี่สัปดาห์
08:29
we multipliedคูณ and we grewเติบโต
exponentiallyอย่างแทน throughoutตลอด the countryประเทศ.
142
497915
4577
เราก็ทวีคูณ และ
โตขึ้นอย่างรวดเร็วแบบชี้กำลัง ทั่วประเทศ
08:34
So in a matterเรื่อง of a weekสัปดาห์ or two,
as the protestsการประท้วง keptเก็บไว้ happeningสิ่งที่เกิดขึ้น,
143
502492
4677
ดังนั้น เพียง 1 หรือ 2 สัปดาห์ เท่านั้น
ขณะการประท้วง ยังคงดำเนินอยู่
08:39
we were hundredsหลายร้อย of youngหนุ่มสาว people
144
507169
2212
เรา คือ คนหนุ่มสาวหลายร้อยคน
08:41
connectedเกี่ยวข้อง in this networkเครือข่าย
throughoutตลอด the countryประเทศ.
145
509381
2805
เชื่อมโยงกันในเครือข่ายนี้
ทั่วทั้งประเทศ
08:44
We were coveringครอบคลุม more than
50 citiesเมือง at the sameเหมือนกัน time.
146
512186
3140
เราเสนอข่าวไปยังกว่า 50 เมืองใหญ่ ๆ
ในเวลาเดียวกัน
08:47
That's something that
no TVโทรทัศน์ channelช่อง could ever do.
147
515326
3654
นั่นเป็นสิ่งที่ ไม่มีทีวีช่องไหนเคยทำได้
08:50
That was responsibleรับผิดชอบ
for turningการหมุน us suddenlyทันใดนั้น, actuallyแท้จริง,
148
518980
3413
นั่นเป็นความรับผิดชอบ ที่เปลี่ยนเราไป
ในทันทีทันใดอย่างแท้จริง
08:54
into kindชนิด of the mainstreamหลัก
mediaสื่อ of socialสังคม mediaสื่อ.
149
522393
4926
ให้เป็นคล้ายกับ สื่อหลัก ของสื่อทางสังคม
08:59
So we had a coupleคู่ of thousandsพัน
of followersสมัครพรรคพวก on our FacebookFacebook pageหน้า,
150
527319
4051
ดังนั้น เราจึงมีคนหลายแสนคน ติดตามเรา
ในหน้าเฟสบุคของเรา
09:03
and soonในไม่ช้า we had a quarterย่าน
of a millionล้าน followersสมัครพรรคพวก.
151
531370
3236
และไม่นานนัก เราก็มีคนติดตามถึง
หนึ่งล้านคน
09:06
Our postsโพสต์ and our videosวิดีโอ
152
534606
1684
การลงข้อความและวิดีโอของเรานั้น
09:08
were beingกำลัง seenเห็น by more than
11 millionล้าน timelinesระยะเวลา a weekสัปดาห์.
153
536290
3979
มีผู้เข้าชมกว่า 11 ล้านไทม์ไลน์/สัปดาห์
09:12
It was way more than any newspaperหนังสือพิมพ์
or any magazineนิตยสาร could ever do.
154
540269
5721
มันมากกว่า หนังสือพิมพ์หรือนิตยสารใด ๆ
เคยสามารถทำได้
09:17
And that turnedหันdiaขนาดเส้นผ่าศูนย์กลาง NINJANINJA
into something elseอื่น,
155
545990
3244
และได้เปลี่ยน มีเดียนินจา เป็นอย่างอื่นไป
09:21
more than a mediaสื่อ outletทางออก,
than a mediaสื่อ projectโครงการ.
156
549234
3441
ที่เกินกว่า บริการสื่อ,
เกินกว่าโครงการสื่อ
09:24
It becameกลายเป็น almostเกือบจะ like a publicสาธารณะ serviceบริการ
157
552675
2759
มันกลายเป็น เกือบจะเหมือน บริการสาธารณะ
09:27
to the citizenพลเมือง, to the protesterผู้ประท้วง,
158
555434
2527
ต่อพลเมือง, ต่อผู้ประท้วง,
09:29
to the activistกิจกรรม,
159
557961
1734
ต่อนักเคลื่อนไหว เพราะ
09:31
because they had a very simpleง่าย
and efficientที่มีประสิทธิภาพ and peacefulเงียบสงบ toolเครื่องมือ
160
559695
3428
พวกเขามีเครื่องมือง่าย ๆ และมีประสิทธิภาพ
และสงบ
09:35
to confrontเผชิญหน้า bothทั้งสอง policeตำรวจ
and mediaสื่อ authorityผู้มีอำนาจ.
161
563123
4891
ที่จะเผชิญทั้งกับ ตำรวจ และสื่อราชการ
09:41
Manyจำนวนมาก of our imagesภาพ startedเริ่มต้น
to be used in regularปกติ TVโทรทัศน์ channelsช่อง.
162
569644
3991
ภาพของเรามากมาย เริ่มถูกใช้ในทีวีช่องปกติ
09:45
Our livestreamslivestreams startedเริ่มต้น to be broadcastออกอากาศ
even in regularปกติ televisionsโทรทัศน์
163
573643
4831
รายงานสดเริ่มถูกนำไปออกอากาศ แม้ในทีวีปกติ
09:50
when things got really roughขรุขระ.
164
578474
1949
เมื่อสิ่งต่าง ๆ เข้าสู่ความรุนแรงมากขึ้น
09:52
Some our imagesภาพ were responsibleรับผิดชอบ
to take some people out of jailคุก,
165
580433
5297
ภาพบางภาพของเรา เป็นเหตุให้คนบางคน
ออกจากคุก
09:57
people who were beingกำลัง arrestedจับกุม unfairlyอย่างไม่เป็นธรรม
166
585730
2839
ผู้คนที่ถูกจับกุม โดยไม่เป็นธรรม
10:00
underภายใต้ falseเท็จ accusationsข้อกล่าวหา,
and we could proveพิสูจน์ them innocentผู้บริสุทธิ์.
167
588569
3769
โดยข้อกล่าวหาเท็จ และเราพิสูจน์ได้ว่า
พวกเขาบริสุทธ์
10:04
And that alsoด้วย turnedหันdiaขนาดเส้นผ่าศูนย์กลาง NINJANINJA very soonในไม่ช้า
168
592338
3241
และในเวลารวดเร็วมาก
ก็ได้เปลี่ยน มีเดียนินจา
10:07
to be seenเห็น as almostเกือบจะ
an enemyศัตรู of copsตำรวจ, unfortunatelyน่าเสียดาย,
169
595579
4011
ให้ถูกมองว่า เราเกือบจะเป็นศัตรูกับตำรวจ
แย่อยู่นะครับ
10:11
and we startedเริ่มต้น to be severelyอย่างรุนแรง beatenตี,
and eventuallyในที่สุด arrestedจับกุม on the streetsถนน.
170
599590
5073
และเราก็เริ่มถูกทุบตีอย่างรุนแรง
และในที่สุด ถูกจับบนท้องถนน
10:16
It happenedที่เกิดขึ้น in manyจำนวนมาก casesกรณี.
171
604663
1914
ได้เกิดขึ้นแล้วในหลาย ๆ กรณี
10:18
But that was alsoด้วย usefulมีประโยชน์,
because we were still at the webเว็บ,
172
606577
4332
แต่นั่น ก็ยังมีประโยชน์ เพราะเรายังคงอยู่
ในเว็บ
10:22
so that helpedช่วย to triggerไก
an importantสำคัญ debateอภิปราย in the countryประเทศ
173
610909
5185
เรื่องนั้นจึงได้ช่วยจุดชนวน
ให้เกิดการถกเถียงที่สำคัญ ขึ้นในประเทศ
10:28
on the roleบทบาท of the mediaสื่อ itselfตัวเอง
174
616094
2449
เกี่ยวกับบทบาทของสื่อเอง
10:30
and the stateสถานะ of the freedomเสรีภาพ
of the pressกด in the countryประเทศ.
175
618543
3599
และสถานะความเป็นอิสระของ
สื่อมวลชนในประเทศ
10:34
So Mídiaขนาดเส้นผ่าศูนย์กลาง NINJANINJA now evolvedการพัฒนา
176
622142
1951
ดังนั้น ขณะนี้ มีเดียนินจา จึงได้วิวัฒน์
10:36
and finallyในที่สุด consolidatedรวม itselfตัวเอง
in what we hopedหวังว่า it would becomeกลายเป็น:
177
624093
6050
และที่สุด ทำให้ตัวมันเองมั่นคง
ในสิ่งที่ได้เราหวังไว้ว่า มันน่าจะเป็น:
10:42
a nationalแห่งชาติ networkเครือข่าย
of hundredsหลายร้อย of youngหนุ่มสาว people,
178
630143
3284
กล่าวคือ เป็นเครือข่ายระดับชาติ
ของคนหนุ่มสาวมากมาย
10:45
self-organizingการจัดระเบียบตัวเอง themselvesตัวเอง locallyในท้องถิ่น
179
633427
3877
ก่อตั้งตัวเองขึ้นมาในระดับท้องถิ่น
10:49
to coverปก socialสังคม, humanเป็นมนุษย์ rightsสิทธิมนุษยชน issuesปัญหา,
180
637304
3761
เพื่อเสนอข่าวปัญหาสังคม, สิทธิมนุษยชน,
10:53
and expressingแสดง themselvesตัวเอง
not only politicallyในทางการเมือง
181
641065
2768
และแสดงออกของตน
ไม่เพียงแค่ทางด้านการเมือง
10:55
but journalisticallyวิชาชีพ.
182
643833
2902
แต่ทางด้านการสื่อข่าว อีกด้วย
11:00
What I startedเริ่มต้น to do
in the beginningการเริ่มต้น of this yearปี,
183
648665
4335
สิ่งที่ผมเริ่มต้นทำ ในตอนต้นปีนี้
11:05
as Mídiaขนาดเส้นผ่าศูนย์กลาง NINJANINJA is alreadyแล้ว
a self-organizingการจัดระเบียบตัวเอง networkเครือข่าย,
184
653000
4156
เมื่อ มีเดียนินจา เป็นเครือข่าย
ที่ก่อตั้งขึ้นมาด้วยตัวเอง เรียบร้อยแล้ว
11:09
I'm dedicatingการพลี myselfตนเอง to anotherอื่น projectโครงการ.
185
657156
3433
ผมกำลังอุทิศตัวเอง ให้กับอีกโครงการหนึ่ง
11:12
It's calledเรียกว่า FluxoFluxo,
whichที่ is Portugueseโปรตุเกส for "streamกระแส."
186
660589
3246
เรียกว่า ฟลูโซ่ ซึ่งในภาษาโปรตุเกส คือ
"สตรีม"
11:15
It's a journalismวารสารศาสตร์ studioสตูดิโอ
in São Pauloเปาโล downtownตัวเมือง,
187
663835
2807
มันเป็น ห้องส่งข่าว ในย่านกลางกรุง
เซาเปาโล
11:18
where I used livestreamสตรีมสด to experimentการทดลอง
188
666642
3327
เป็นที่ ๆ ผมเคยใช้สตรีมสด ๆ เพื่อทดลอง
11:21
with what I call post-televisionโพสต์โทรทัศน์ formatsรูปแบบ.
189
669969
3505
สิ่งที่ผมเรียกว่า รูปแบบต่อจากโทรทัศน์
11:25
But I'm alsoด้วย tryingพยายาม to come up with waysวิธี
to financeการเงิน independentอิสระ journalismวารสารศาสตร์
190
673474
5378
แต่ผมก็ยังคงพยายาม ให้ได้วิธีการ
ที่จะสนับสนุนด้านการเงิน ให้กับสื่ออิสระ
11:30
throughตลอด a directโดยตรง relationshipความสัมพันธ์
with an audienceผู้ชม,
191
678852
2812
ผ่านทางความสัมพันธ์โดยตรง
ที่มี กับผู้ชม
11:33
with an activeคล่องแคล่ว audienceผู้ชม,
192
681664
1962
กับผู้ชมที่กระตือรือร้น
11:35
because now I really want
to try to make a livingการดำรงชีวิต
193
683626
2670
เพราะ ขณะนี้ ผมต้องการจริง ๆ
ที่จะพยายามทำงานหาเลี้ยงชีพ
11:38
out of my tearฉีก gasแก๊ส resolutionความละเอียด back then.
194
686296
3762
จากปณิธานที่ได้จากแก๊สนํ้าตา
เมื่อย้อนกลับไปตอนนั้น
11:42
But there's something
more significantสำคัญ here,
195
690058
2290
แต่ก็มีบางอย่างที่สำคัญกว่า ตรงนี้
11:44
something that I believe is more importantสำคัญ
and more crucialสำคัญมาก than my personalส่วนบุคคล exampleตัวอย่าง.
196
692348
5446
บางอย่าง ที่ผมเชื่อว่า สำคัญมากกว่า
เรื่องส่วนตัวของผม
11:49
I said that livestreamสตรีมสด could turnกลับ the webเว็บ
into a colossalใหญ่โต TVโทรทัศน์ networkเครือข่าย,
197
697794
4835
ผมบอกว่า การสตรีมสด อาจเปลี่ยนเว็บ
ไปเป็น เครือข่ายทีวีมหึมา
11:54
but I believe it does something elseอื่น,
198
702629
2037
แต่ผมเชื่อว่า มันได้ทำอย่างอื่น อีกด้วย
11:56
because after watchingการเฝ้าดู people usingการใช้ it,
199
704666
2961
เพราะว่า หลังจากได้เฝ้าดูผู้คนเข้ามาใช้มัน
11:59
not only to coverปก things but to expressด่วน,
to organizeจัดระเบียบ themselvesตัวเอง politicallyในทางการเมือง,
200
707627
6024
ไม่เพียงเพื่อรายงานข่าว แต่เพื่อแสดงออก,
เพื่อก่อตั้งตัวเอง ทางการเมือง
12:05
I believe livestreamสตรีมสด can turnกลับ cyberspaceโลกเทคโนโลยีสารสนเทศ
into a globalทั่วโลก politicalในทางการเมือง arenaสนามกีฬา
201
713651
6754
ผมเชื่อว่า การสตรีมสดจะทำให้โลกอินเตอร์เน็ต
กลายเป็นเวทีการเมืองระดับโลก
12:12
where everyoneทุกคน mightอาจ have a voiceเสียงพูด,
202
720419
2384
แหล่งที่ทุกคนอาจแสดงความคิดเห็น
12:14
a properเหมาะสม voiceเสียงพูด,
203
722803
1544
เสียงแสดงความคิดเห็น ที่เหมาะสม
12:16
because livestreamสตรีมสด takes the monopolyผู้ผูกขาด
of the broadcastออกอากาศ politicalในทางการเมือง discourseสนทนา,
204
724347
5485
เพราะการสตรีมสด เอาอำนาจผูกขาด
ของวาทกรรมทางการเมือง ที่ออกอากาศไป
12:21
of the verbalวาจา aspectแง่มุม
of the politicalในทางการเมือง dialogueบทสนทนา
205
729832
2753
ของลักษณะการใช้คำพูด
ของบทสนทนาทางการเมือง
12:24
out of the mouthsปาก of just politiciansนักการเมือง
and politicalในทางการเมือง punditsเกจิ aloneคนเดียว,
206
732585
5609
ออกจากปากของ นักการเมือง และ
ผู้เชี่ยวชาญการเมือง ที่มีเพียงฝ่ายเดียว
12:30
and it empowersให้อำนาจ the citizenพลเมือง
throughตลอด this directโดยตรง and non-mediatedไม่ใช่พึ่ง powerอำนาจ
207
738194
5470
และ ให้อำนาจแก่ประชาชน ผ่านทาง
พลังที่ตรงและไม่ผ่านตัวกลาง
12:35
of exchangingการแลกเปลี่ยน experiencesประสบการณ์ and dialogueบทสนทนา,
208
743664
2983
ของการแลกเปลี่ยนประสบการณ์
และการสนทนา
12:38
empowersให้อำนาจ them to questionคำถาม
and to influenceมีอิทธิพล authoritiesเจ้าหน้าที่
209
746647
4050
ให้อำนาจแก่ประชาชน เพื่อซักถาม
และมีอำนาจชักจูงผู้มีอำนาจ
12:42
in waysวิธี in whichที่ we are about to see.
210
750697
3529
ไปในแบบ ที่อีกไม่นานเราก็จะเห็น
12:46
And I believe it does something elseอื่น
that mightอาจ be even more importantสำคัญ,
211
754226
4554
และผมเชื่อว่า มันทำสิ่งอื่นได้อีก
ที่อาจสำคัญมากกว่านี้อีก
12:50
that the simplicityความง่าย of the technologyเทคโนโลยี
can mergeผสาน objectivityวัตถุประสงค์ and subjectivityความส่วนตัว
212
758780
6690
ที่ความเรียบง่ายของเทคโนโลยี สามารถรวม
ความเป็นรูปธรรม และนามธรรมเข้าด้วยกัน
12:57
in a very politicalในทางการเมือง way, as I see it,
213
765470
2663
ในแบบทางการเมืองอย่างยิ่ง
อย่างที่ผมเห็น
13:00
because it really helpsจะช่วยให้ the audienceผู้ชม,
214
768133
5169
เพราะมันช่วยผู้ชมผู้ฟัง
13:05
the citizenพลเมือง, to see the worldโลก
throughตลอด somebodyบางคน else'sอื่น eyeตา,
215
773302
4494
ประชาชนพลเมือง ให้เห็นโลกผ่านดวงตา
ของคนอื่นบางคนได้จริง ๆ
13:09
so it helpsจะช่วยให้ the citizenพลเมือง
to put him-ตัวเขา or herselfตัวเธอเอง
216
777796
3434
ดังนั้น มันจึงช่วยประชาชน นำตนเอง
13:13
in other people'sของผู้คน placeสถานที่.
217
781230
2672
ให้เอาใจเขาไปใส่ใจเรา เห็นอกเห็นในผู้อื่น
13:15
And that ideaความคิด, I think,
should be the intentionความตั้งใจ,
218
783902
3268
และนั่นเป็นแนวคิด ผมคิดว่า
ควรจะเป็นเจตนารมณ์
13:19
should be the goalเป้าหมาย of any good journalismวารสารศาสตร์,
any good activismการเคลื่อนไหว,
219
787170
4715
ควรจะเป็นเป้าหมาย ของการหนังสือพิมพ์ที่ดี
การเคลื่อนไหวที่ดี
13:23
but mostมากที่สุด of all, any good politicsการเมือง.
220
791885
2652
แต่สำคัญที่สุด การเมืองที่ดี
13:26
Thank you very much. It was an honorเกียรติ.
221
794537
2528
ขอบคุณมากครับ รู้สึกเป็นเกียรติครับ
13:29
(Applauseการปรบมือ)
222
797065
5643
(เสียงปรบมือ)
Translated by yamela areesamarn

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Bruno Torturra - Livestreaming activist
Journalist and photographer Bruno Torturra is the face of Media Ninja, a Brazilian digital collective making headlines for its ability to cover big news as it happens.

Why you should listen
After 11 years as a correspondent and chief editor for Trip Magazine (“Dedicated to the exploration of psychedelic and visionary drug subculture”), São Paolo writer and photographer Bruno Torturra founded two experimental livestreaming networks: first PosTV, then Media Ninja. The latter drew global attention for its collective coverage of the 2013 protests in Brazil, and the questions it raises about the role of traditional journalism and the power of livestreaming technology.
More profile about the speaker
Bruno Torturra | Speaker | TED.com