ABOUT THE SPEAKER
Rob Knight - Microbial ecologist
Rob Knight explores the unseen microbial world that exists literally right under our noses -- and everywhere else on (and in) our bodies.

Why you should listen

Using scatological research methods that might repel the squeamish, microbial researcher Rob Knight uncovers the secret ecosystem (or "microbiome") of microbes that inhabit our bodies -- and the bodies of every creature on earth. In the process, he’s discovered a complex internal ecology that affects everything from weight loss to our susceptibility to disease. As he said to Nature in 2012, "What motivates me, from a pragmatic standpoint, is how understanding the microbial world might help us improve human and environmental health.”
 
Knight’s recent projects include the American Gut, an attempt to map the unique microbiome of the United States using open-access data mining tools and citizen-scientists to discover how lifestyle and diet affect our internal flora and fauna, and our overall health.

Knight is the author of the TED Book, Follow Your Gut: The Enormous Impact of Tiny Microbes

More profile about the speaker
Rob Knight | Speaker | TED.com
TED2014

Rob Knight: How our microbes make us who we are

רוב נייט: כיצד המיקרובים שלנו יוצרים את מי שאנחנו

Filmed:
2,014,096 views

רוב נייט הוא פורץ דרך בחקר מיקרובים אנושיים, קהילת אורגניזמים מזעריים חד תאיים החיים בתוך גופנו בעלי השפעה ענקית - שכמעט לא נחקרה - על בריאותנו. ״יתכן כי 1.4 ק"ג המיקרובים שאתם נושאים איתכם הם יותר חשובים מכל גן יחיד שאתם נושאים בגנום שלכם,״ הוא אומר. גלו מדוע.
- Microbial ecologist
Rob Knight explores the unseen microbial world that exists literally right under our noses -- and everywhere else on (and in) our bodies. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
We humansבני אנוש have always been very concernedמודאג
about the healthבְּרִיאוּת of our bodiesגופים,
0
1089
3980
בני האדם תמיד דאגו
לבריאות גופנו,
00:17
but we haven'tלא always been that good
at figuringלהבין out what's importantחָשׁוּב.
1
5069
4216
אך לא תמיד הצלחנו להבין מה חשוב.
00:21
Take the ancientעָתִיק Egyptiansמצרים, for exampleדוגמא:
2
9285
2392
קחו למשל את המצרים העתיקים:
00:23
very concernedמודאג about the bodyגוּף partsחלקים
they thought they'dהם היו need in the afterlifeאחרי המוות,
3
11677
3947
הם דאגו מאוד לחלקי הגוף שחשבו
שיצטרכו בעולם הבא,
00:27
but they left some partsחלקים out.
4
15624
2090
אך הם השאירו כמה חלקים בחוץ.
00:29
This partחֵלֶק, for exampleדוגמא.
5
17714
2623
החלק הזה, למשל.
00:32
Althoughלמרות ש they very carefullyבקפידה
preservedהשתמר the stomachבֶּטֶן, the lungsריאות,
6
20337
2997
למרות ששימרו בזהירות את הבטן,
הריאות, הכבד, וכן הלאה,
00:35
the liverכָּבֵד, and so forthהָלְאָה,
7
23334
1165
00:36
they just mushedמושק up the brainמוֹחַ,
drainedסחוט it out throughדרך the noseאף,
8
24499
3036
הם פשוט מעכו את המוח,
ניקזו אותו דרך האף, וזרקו אותו,
00:39
and threwזרק it away,
9
27535
1724
שזה הגיוני, האמת,
כי מה כבר עושה בשבילנו המוח?
00:41
whichאיזה makesעושה senseלָחוּשׁ, really,
10
29259
1341
00:42
because what does a brainמוֹחַ
do for us anywayבכל מקרה?
11
30600
2009
00:45
But imagineלדמיין if there were a kindסוג
of neglectedמוזנח organאֵיבָר in our bodiesגופים
12
33439
3198
אך דמיינו לעצמכם אם היה איזשהו
איבר מוזנח בגופנו
00:48
that weighedשקל just as much as the brainמוֹחַ
13
36637
2136
שמשקלו היה כמו זה של המוח
00:50
and in some waysדרכים was just
as importantחָשׁוּב to who we are,
14
38773
2926
ובאופנים מסוימים חשוב למי שאנחנו,
00:53
but we knewידע so little about
and treatedטופל with suchכגון disregardהִתעַלְמוּת.
15
41699
3552
אך היינו יודעים כל כך מעט עליו
ומתייחסים אליו בזלזול.
00:57
And imagineלדמיין if,
throughדרך newחָדָשׁ scientificמַדָעִי advancesההתקדמות,
16
45251
2903
ודמיינו לעצמכם,
שבשל תגליות מדעיות חדשות,
01:00
we were just beginningהתחלה to understandמבין
17
48154
1741
היינו רק מתחילים להבין את חשיבותו לדרך
בה אנו חושבים על עצמנו.
01:01
its importanceחֲשִׁיבוּת to how
we think of ourselvesבְּעָצמֵנוּ.
18
49895
2902
האם לא הייתם רוצים לדעת עוד על זה?
01:04
Wouldn'tלא you want to know more about it?
19
52797
2206
01:07
Well, it turnsפונה out that we do
have something just like that:
20
55003
3226
ובכן, מתברר שיש לנו דבר בדיוק כזה:
הקרביים שלנו,
או ליתר דיוק, המיקרובים שבהם.
01:10
our gutמְעִי,
21
58959
1682
01:12
or ratherבמקום, its microbesחיידקים.
22
60641
2662
אבל לא רק המיקרובים
בקרביים שלנו חשובים.
01:15
But it's not just the microbesחיידקים
in our gutמְעִי that are importantחָשׁוּב.
23
63303
2893
01:18
Microbesמיקרובים all over our bodyגוּף
24
66196
1508
מסתבר שמיקרובים בכל הגוף שלנו
הם קריטיים לשורה של הבדלים
01:19
turnלפנות out to be really criticalקריטי
to a wholeכֹּל rangeטווח of differencesהבדלים
25
67704
2913
שגורמים לאנשים שונים
להיות מי שאנחנו.
01:22
that make differentשונה people who we are.
26
70617
2497
01:25
So for exampleדוגמא, have you ever noticedשם לב
27
73114
2314
אז למשל, האם שמתם לב שאנשים מסוימים נעקצים
על ידי יתושים יותר מאחרים?
01:27
how some people get bittenנָשׁוּך by mosquitosיתושים
way more oftenלעתים קרובות than othersאחרים?
28
75428
4183
מתברר שהחוויה האנקדוטית של כולם
בקמפינג היא למעשה נכונה.
01:31
It turnsפונה out that everyone'sשל כולם anecdotalאנקדוטית
experienceניסיון out campingקֶמפִּינג is actuallyלמעשה trueנָכוֹן.
29
79611
4579
01:36
For exampleדוגמא, I seldomלעתים רחוקות
get bittenנָשׁוּך by mosquitosיתושים,
30
84190
2809
לדוגמה, אני לעיתים רחוקות
נעקץ על ידי יתושים,
01:38
but my partnerבת זוג Amandaאמנדה
attractsמושך them in drovesdrus,
31
86999
2277
אך עמיתתי אמנדה מושכת אותם בהמוניהם,
01:41
and the reasonסיבה why is that we have
differentשונה microbesחיידקים on our skinעור
32
89276
3063
והסיבה לכך היא שיש לנו
מיקרובים שונים על העור
01:44
that produceליצר differentשונה chemicalsכימיקלים
that the mosquitosיתושים detectלזהות.
33
92339
3722
שמייצרים כימיקלים שונים
שהיתושים מזהים.
01:48
Now, microbesחיידקים are alsoגַם really importantחָשׁוּב
in the fieldשדה of medicineתרופה.
34
96061
3506
מיקרובים חשובים מאוד
גם ברפואה.
01:51
So, for exampleדוגמא, what microbesחיידקים
you have in your gutמְעִי
35
99567
2465
אז למשל, המיקרובים שיש לכם בקרביים
01:54
determineלקבוע whetherהאם particularמיוחד painkillersמשככי כאבים
are toxicרַעִיל to your liverכָּבֵד.
36
102032
4462
קובעים אם משככי כאבים מסויימים
רעילים לכבד שלכם.
01:58
They alsoגַם determineלקבוע whetherהאם or not other
drugsסמים will work for your heartלֵב conditionמַצָב.
37
106494
4245
הם גם קובעים אם תרופות אחרות
יעזרו למחלת הלב שלכם.
02:02
And, if you're a fruitפרי flyלטוס, זבוב, at leastהכי פחות,
38
110739
2687
ואם אתם זבוב פירות, המיקרובים שלכם
קובעים עם מי תרצו לעשות סקס.
02:05
your microbesחיידקים determineלקבוע
who you want to have sexמִין with.
39
113426
3182
עדיין לא הראינו את זה בבני אדם,
אבל אולי זה רק עניין של זמן.
02:08
We haven'tלא demonstratedהפגינו this in humansבני אנוש yetעדיין
40
116608
2159
02:10
but maybe it's just a matterחוֹמֶר of time
before we find out. (Laughterצחוק)
41
118767
4296
(צחוק)
02:15
So microbesחיידקים are performingמְבַצֵעַ
a hugeעָצוּם rangeטווח of functionsפונקציות.
42
123063
2623
אז מיקרובים מבצעים מלא תפקודים.
הם מסייעים לנו לעכל את המזון,
הם עוזרים לחנך את מערכת החיסון שלנו,
02:17
They help us digestלְעַכֵּל our foodמזון.
43
125686
1766
02:19
They help educateלְחַנֵך our immuneחֲסִין systemמערכת.
44
127452
2274
הם עוזרים לנו להתנגד למחלות,
02:21
They help us resistלְהִתְנַגֵד diseaseמַחֲלָה,
45
129726
1950
והם אולי אפילו משפיעים על ההתנהגות שלנו.
02:23
and they mayמאי even
be affectingמשפיע our behaviorהִתְנַהֲגוּת.
46
131676
2508
02:26
So what would a mapמַפָּה of all these
microbialמיקרוביאלי communitiesקהילות look like?
47
134184
3947
אז איך מפה של קהילות המיקרובים האלו תיראה?
02:30
Well, it wouldn'tלא look exactlyבְּדִיוּק like this,
48
138131
2276
אז זה לא ייראה בדיוק כך,
אבל זה מדריך טוב כדי להבין מגוון ביולוגי.
02:32
but it's a helpfulמוֹעִיל guideלהנחות
for understandingהֲבָנָה biodiversityהמגוון הביולוגי.
49
140407
2879
בחלקים שונים בעולם
יש נוף שונה של אורגניזמים
02:35
Differentשונה partsחלקים of the worldעוֹלָם
have differentשונה landscapesנופים of organismsאורגניזמים
50
143286
3924
שמאפיינים איזור כזה או אחר,
02:39
that are immediatelyמיד characteristicמאפיין
of one placeמקום or anotherאַחֵר
51
147210
4571
או אחר.
02:43
or anotherאַחֵר.
52
151781
2037
02:45
With microbiologyמִיקרוֹבִּיוֹלוֹגִיָה, it's kindסוג of the sameאותו,
althoughלמרות ש I've got to be honestיָשָׁר with you:
53
153818
3865
במיקרוביולוגיה, זה בערך אותו הדבר,
למרות שאני חייב להיות כן איתכם:
כל המיקרובים ביסודם
נראים אותו הדבר מתחחת למיקרוסקופ.
02:49
All the microbesחיידקים essentiallyלמעשה
look the sameאותו underתַחַת a microscopeמִיקרוֹסקוֹפּ.
54
157683
3103
אז במקום לנסות לזהות אותם לפי מראה,
02:52
So insteadבמקום זאת of tryingמנסה
to identifyלזהות them visuallyחזותית,
55
160786
2529
מה שאנחנו עושים זה להסתכל
על רצף ה-DNA שלהם,
02:55
what we do is we look
at theirשֶׁלָהֶם DNAדנ"א sequencesרצפים,
56
163315
2486
ובפרוייקט שנקרא -
"פרוייקט המִיקְרוֹבִּיּוֹם האנושי",
02:57
and in a projectפּרוֹיֶקט calledשקוראים לו
the Humanבן אנוש Microbiomeמיקרוביום Projectפּרוֹיֶקט,
57
165801
2924
03:00
NIHNIH fundedממומן this $173 millionמִילִיוֹן projectפּרוֹיֶקט
58
168725
3339
NIH מימן את הפרוייקט
שעלותו 173 מיליון דולר
03:04
where hundredsמאות
of researchersחוקרים cameבא togetherיַחַד
59
172064
2409
בו מאות חוקרים ממפים יחד
את כל ה-A, ה-T, ה-G וה-Cים,
03:06
to mapמַפָּה out all the A'sכפי ש, T'sשל ט, G'sG, and C'sC של,
60
174473
2779
ואת כל המיקרובים בגוף האדם.
03:09
and all of these microbesחיידקים
in the humanבן אנוש bodyגוּף.
61
177252
2176
03:11
So when we take them togetherיַחַד,
they look like this.
62
179428
3361
אז כשאנחנו שמים אותם ביחד,
הם נראים כך.
03:14
It's a bitbit more difficultקָשֶׁה
to tell who livesחיים where now, isn't it?
63
182789
3931
עכשיו קצת יותר קשה להבין
מי חי איפה, נכון?
03:18
What my labמַעבָּדָה does is developלְפַתֵחַ
computationalחישובית techniquesטכניקות that allowלהתיר us
64
186720
3548
מה שהמעבדה שלי עושה זה
לפתח טכניקות ממוחשבות
שמאפשרות לנו לקחת את כל הטרה-בייטים
של מידע על הרצפים
03:22
to take all these terabytesטרה-בתים
of sequenceסדר פעולות dataנתונים
65
190268
2611
03:24
and turnלפנות them into something
that's a bitbit more usefulמוֹעִיל as a mapמַפָּה,
66
192879
3013
ולהפוך אותם למשהו שהוא
קצת יותר שימושי כמפה,
03:27
and so when we do that
with the humanבן אנוש microbiomeמיקרוביום dataנתונים
67
195892
2753
כשאנחנו עושים את זה עם
המידע על המיקרוביום האנושי
03:30
from 250 healthyבָּרִיא volunteersמתנדבים,
68
198645
2095
מיותר מ-250 מתנדבים בריאים,
זה נראה כך.
03:32
it looksנראה like this.
69
200740
2644
03:35
Eachכל אחד pointנְקוּדָה here representsמייצג
all the complexמורכב microbesחיידקים
70
203384
3180
כל נקודה כאן מייצגת את מכלול המיקרובים
בקהילה מיקרובית שלמה.
03:38
in an entireשלם microbialמיקרוביאלי communityהקהילה.
71
206564
2183
אתם רואים שבעיקרון כולם דומים.
03:40
See, I told you they basicallyבעיקרון
all look the sameאותו.
72
208747
2330
03:43
So what we're looking at is eachכל אחד pointנְקוּדָה
representsמייצג one microbialמיקרוביאלי communityהקהילה
73
211077
3889
אז מה שאתם רואים זה
שכל נקודה מייצגת קהילת מיקרובים אחת
03:46
from one bodyגוּף siteאֲתַר
of one healthyבָּרִיא volunteerלְהִתְנַדֵב.
74
214966
2260
מאתר אחד בגוף של מתנדב בריא אחד.
03:49
And so you can see that there's differentשונה
partsחלקים of the mapמַפָּה in differentשונה colorsצבעים,
75
217226
3796
ואפשר לראות שיש חלקים שונים במפה
בצבעים שונים, כמעט כמו יבשות נפרדות.
03:53
almostכִּמעַט like separateנפרד continentsיבשות.
76
221022
1799
ומתברר שכל איזור נפרד בגוף,
03:54
And what it turnsפונה out to be
77
222821
1458
03:56
is that those, as the differentשונה
regionsאזורים of the bodyגוּף,
78
224279
2440
מכיל מיקרובים שונים מאוד.
03:58
have very differentשונה microbesחיידקים in them.
79
226719
2078
04:00
So what we have is we have
the oralאוראלי communityהקהילה up there in greenירוק.
80
228797
3683
אז למעלה בירוק
יש לנו את קהילת הפה.
04:04
Over on the other sideצַד,
we have the skinעור communityהקהילה in blueכָּחוֹל,
81
232480
2814
בצד השני, יש לנו בכחול את קהילת העור,
ובסגול את הקהילה הוגינלית,
04:07
the vaginalנַרְתִיקִי communityהקהילה in purpleסָגוֹל,
82
235294
2287
וממש שם למטה,
יש את הקהילה הצואתית בחום.
04:09
and then right down at the bottomתַחתִית,
we have the fecalצואה communityהקהילה in brownחום.
83
237581
3701
ובכמה השנים האחרונות מצאנו
שמיקרובים בחלקים שונים בגוף
04:13
And we'veיש לנו just over the last fewמְעַטִים yearsשנים
84
241416
1883
04:15
foundמצאתי out that the microbesחיידקים
in differentשונה partsחלקים of the bodyגוּף
85
243299
2799
שונים בצורה מדהימה.
04:18
are amazinglyמדהים differentשונה from one anotherאַחֵר.
86
246098
2198
04:20
So if I look at just one person'sשל אדם microbesחיידקים
87
248296
2832
אז אם אסתכל על מיקרובים של אדם אחד
בפה ובקרביים,
04:23
in the mouthפֶּה and in the gutמְעִי,
88
251128
2114
מתברר שהשוני בין
שתי קהילות המיקרובים הללו הוא ענק.
04:25
it turnsפונה out that the differenceהֶבדֵל betweenבֵּין
those two microbialמיקרוביאלי communitiesקהילות
89
253242
3460
04:28
is enormousעֲנָקִי.
90
256702
1531
הוא גדול יותר מהשוני בין המיקרובים
בשונית הזו לבין אלו בערבה הזו.
04:30
It's biggerגדול יותר than the differenceהֶבדֵל
betweenבֵּין the microbesחיידקים in this reefשׁוּנִית
91
258233
3165
04:33
and the microbesחיידקים in this prairieעֲרָבָה.
92
261398
2733
04:36
So this is incredibleמדהים
when you think about it.
93
264131
2531
אז זה מדהים כשחושבים על זה.
04:38
What it meansאומר is that a fewמְעַטִים feetרגל
of differenceהֶבדֵל in the humanבן אנוש bodyגוּף
94
266662
3366
מה שזה אומר זה שמרחק של
כמה עשרות סנטימטרים בגוף אדם
04:42
makesעושה more of a differenceהֶבדֵל
to your microbialמיקרוביאלי ecologyאֵקוֹלוֹגִיָה
95
270028
2694
מהווה הבדל גדול יותר
לאקולוגיה המיקרובית שלכם
04:44
than hundredsמאות of milesstomach on Earthכדור הארץ.
96
272722
2245
מאשר מאות ק"מ על כדור הארץ.
04:46
And this is not to say that two people
look basicallyבעיקרון the sameאותו
97
274967
3020
וזה גם לא אומר ששני אנשים נראים
דומה באותה סביבה.
04:49
in the sameאותו bodyגוּף habitatבית גידול, eitherאוֹ.
98
277987
1852
אז בוודאי שמעתם שאנחנו בערך אותו דבר
במונחים של ה-DNA האנושי שלנו.
04:51
So you probablyכנראה heardשמע
99
279839
1606
04:53
that we're prettyיפה much all the sameאותו
in termsמונחים of our humanבן אנוש DNAדנ"א.
100
281445
3008
אתם 99.99% זהים מבחינת ה-DNA האנושי שלכם
לאדם שיושב לידכם.
04:56
You're 99.99 percentאָחוּז identicalזֵהֶה
in termsמונחים of your humanבן אנוש DNAדנ"א
101
284453
4089
05:00
to the personאדם sittingיְשִׁיבָה nextהַבָּא to you.
102
288542
1867
אבל זה לא נכון מבחינת
המיקרובים בקרביים שלכם:
05:02
But that's not trueנָכוֹן of your gutמְעִי microbesחיידקים:
103
290409
2242
05:04
you mightאולי only shareלַחֲלוֹק 10 percentאָחוּז similarityדִמיוֹן
104
292651
2487
יתכן שיש לכם רק 10% דמיון עם האדם
שיושב לצידכם מבחינת המיקרובים בקרביים.
05:07
with the personאדם sittingיְשִׁיבָה nextהַבָּא to you
in termsמונחים of your gutמְעִי microbesחיידקים.
105
295138
3510
זה כמו ההבדל בין החיידקים בערבה הזו
לעומת היער הזה.
05:10
So that's as differentשונה
as the bacteriaבַּקטֶרִיָה on this prairieעֲרָבָה
106
298648
2796
05:13
and the bacteriaבַּקטֶרִיָה in this forestיַעַר.
107
301444
2056
05:16
So these differentשונה microbesחיידקים
108
304460
1449
אז למיקרובים השונים האלו יש גם
תפקודים שונים, כמו שסיפרתי,
05:17
have all these differentשונה kindsמיני
of functionsפונקציות that I told you about,
109
305909
3167
החל מעיכול מזון
דרך מעורבות במחלות שונות,
05:21
everything from digestingעיכול foodמזון
110
309076
1696
05:22
to involvementמְעוֹרָבוּת
in differentשונה kindsמיני of diseasesמחלות,
111
310772
2555
וכלה בפירוק תרופות ועוד.
05:25
metabolizingמטבוליזם drugsסמים, and so forthהָלְאָה.
112
313327
1866
05:27
So how do they do all this stuffדברים?
113
315193
2106
אז איך הם עושים את כל הדברים האלו?
05:29
Well, in partחֵלֶק it's because
114
317299
1896
חלק מהתשובה הוא שלמרות שיש לנו
רק קילו וחצי של מיקרובים בקרביים,
05:31
althoughלמרות ש there's just threeשְׁלוֹשָׁה poundsפאונד
of those microbesחיידקים in our gutמְעִי,
115
319195
3330
הם למעשה עולים עלינו במספר.
05:34
they really outnumberמספר us.
116
322525
1760
05:36
And so how much do they outnumberמספר us?
117
324285
2220
עד כמה הם עולים עלינו במספר?
05:38
Well, it dependsתלוי on what
you think of as our bodiesגופים.
118
326505
3112
זה תלוי איך אתם מגדירים
את הגוף שלכם.
05:41
Is it our cellsתאים?
119
329617
1485
האם זה התאים שלנו?
05:43
Well, eachכל אחד of us consistsמורכב
of about 10 trillionטרִילִיוֹן humanבן אנוש cellsתאים,
120
331102
3413
כל אחד מאיתנו מורכב מבערך 10 טריליון
תאים אנושיים,
05:46
but we harborנָמָל as manyרב
as 100 trillionטרִילִיוֹן microbialמיקרוביאלי cellsתאים.
121
334515
3231
אבל אנחנו מכילים עד 100 טריליון
תאים מיקרוביים.
05:49
So they outnumberמספר us 10 to one.
122
337746
2774
אז הם עולים עלינו במספר פי 10.
05:52
Now, you mightאולי think, well,
we're humanבן אנוש because of our DNAדנ"א,
123
340520
3911
אז אתם יכולים לחשוב, טוב,
אנחנו אנושיים בגלל ה-DNA שלנו,
05:56
but it turnsפונה out that eachכל אחד of us has
about 20,000 humanבן אנוש genesגנים,
124
344431
3321
אבל מתברר שלכל אחד מאיתנו
יש בערך 20,000 גנים אנושיים,
05:59
dependingתלוי on what you countלספור exactlyבְּדִיוּק,
125
347752
1956
תלוי מה סופרים,
06:01
but as manyרב as two millionמִילִיוֹן
to 20 millionמִילִיוֹן microbialמיקרוביאלי genesגנים.
126
349708
4492
אבל לפחות 2-20 מיליון
גנים של מיקרובים.
אז בכל דרך שנסתכל על זה,
אנחנו נמוכים מספרית במידה רבה
06:06
So whicheverלפי המוקדם way we look at it,
we're vastlyבְּמִדָה נִכֶּרֶת outnumberedמספר
127
354200
2759
06:08
by our microbialמיקרוביאלי symbiontsסימביונטות.
128
356959
2832
מאשר הסימביונטים המיקרוביים שלנו.
06:11
And it turnsפונה out that in additionבנוסף
to tracesעקבות of our humanבן אנוש DNAדנ"א,
129
359791
3227
ומתברר שבנוסף לעקבות ה-DNA האנושי שלנו,
06:15
we alsoגַם leaveלעזוב tracesעקבות
of our microbialמיקרוביאלי DNAדנ"א
130
363018
2227
אנחנו משאירים עקבות של ה-DNA החיידקי
שלנו על כל דבר בו אנחנו נוגעים.
06:17
on everything we touchלגעת.
131
365245
1780
הראינו במחקר לפני כמה שנים
שניתן לזהות לפי כף היד של מישהו
06:19
We showedparagraphs in a studyלימוד a fewמְעַטִים yearsשנים agoלִפנֵי
132
367025
1792
06:20
that you can actuallyלמעשה matchהתאמה
the palmכַּף הַיָד of someone'sשל מישהו handיד up
133
368817
2795
את עכבר המחשב שהוא משתמש בו
בדיוק של עד 95%.
06:23
to the computerמַחשֵׁב mouseעכבר
that they use routinelyבאופן שגרתי
134
371612
2277
06:25
with up to 95 percentאָחוּז accuracyדיוק.
135
373889
2297
06:28
So this cameבא out in a scientificמַדָעִי journalכתב עת
a fewמְעַטִים yearsשנים agoלִפנֵי,
136
376186
2856
זה יצא בעיתון מדעי לפני כמה שנים,
06:31
but more importantlyחשוב,
it was featuredמומלצים on "CSICSI: Miamiמיאמי,"
137
379042
2553
אבל יותר חשוב מזה,
זה נכנס ל-"זירת הפשע: מיאמי",
06:33
so you really know it's trueנָכוֹן.
138
381595
1787
אז אתם יודעים שזה באמת נכון.
06:35
(Laughterצחוק)
139
383382
1595
(צחוק)
06:36
So where do our microbesחיידקים
come from in the first placeמקום?
140
384977
3397
אז מאיפה המיקרובים שלנו מגיעים מלכתחילה?
06:40
Well if, as I do, you have dogsכלבים or kidsילדים,
141
388374
2647
אז אם כמוני, יש לכם כלבים או ילדים,
בטח יש לכם חשדות לגבי זה,
06:43
you probablyכנראה have
some darkאפל suspicionsחשדות about that,
142
391021
2363
כולן נכונות, דרך אגב.
06:45
all of whichאיזה are trueנָכוֹן, by the way.
143
393384
1979
06:47
So just like we can matchהתאמה
you to your computerמַחשֵׁב equipmentצִיוּד
144
395363
2758
אז בדיוק כמו שאנחנו יכולים לקשר אתכם
לציוד המחשב שלכם
06:50
by the microbesחיידקים you shareלַחֲלוֹק,
145
398121
1703
על פי המיקרובים שאתם חולקים,
אנחנו גם יכולים לקשר אתכם לכלב שלכם.
06:51
we can alsoגַם matchהתאמה you up to your dogכֶּלֶב.
146
399824
2208
אבל מתברר שאצל מבוגרים,
קהילות המיקרובים הם יחסית יציבות,
06:54
But it turnsפונה out that in adultsמבוגרים,
147
402032
2107
06:56
microbialמיקרוביאלי communitiesקהילות
are relativelyיחסית stableיַצִיב,
148
404139
2299
אז אפילו אם אתם גרים ביחד עם מישהו,
אתם תשמרו על זהות מיקרובית נפרדת
06:58
so even if you liveלחיות togetherיַחַד with someoneמִישֶׁהוּ,
149
406438
2134
07:00
you'llאתה maintainלְתַחְזֵק your separateנפרד
microbialמיקרוביאלי identityזהות
150
408572
2398
למשך תקופות של שבועות, חודשים,
אפילו שנים.
07:02
over a periodפרק זמן of weeksשבועות,
monthsחודשים, even yearsשנים.
151
410970
3014
07:05
It turnsפונה out that our
first microbialמיקרוביאלי communitiesקהילות
152
413984
2891
מתברר שקהילות המיקרובים הראשונות שלנו
תלויות מאוד באיך אנחנו נולדים.
07:08
dependלִסְמוֹך a lot on how we're bornנוֹלָד.
153
416875
2150
אז תינוקות שיוצאים בדרך הרגילה,
07:11
So babiesתינוקות that come out
the regularרגיל way,
154
419025
2181
07:13
all of theirשֶׁלָהֶם microbesחיידקים are basicallyבעיקרון
like the vaginalנַרְתִיקִי communityהקהילה,
155
421206
3060
כל המיקרובים שלהם הם בעיקרון
כמו הקהילה הוגינלית,
בעוד שתינוקות שנולדים בניתוח קיסרי,
כל המיקרובים שלהם נראים כמו אלה של העור.
07:16
whereasואילו babiesתינוקות that are
deliveredנמסר by C-sectionסעיף ג,
156
424266
2365
07:18
all of theirשֶׁלָהֶם microbesחיידקים insteadבמקום זאת
look like skinעור.
157
426631
2906
07:21
And this mightאולי be associatedהמשויך
with some of the differencesהבדלים
158
429537
3037
וזה יכול להיות קשור לחלק מההבדלים
בבריאות שנקשרים לניתוח קיסרי,
07:24
in healthבְּרִיאוּת associatedהמשויך with Cesareanניתוח קיסרי birthהוּלֶדֶת,
159
432574
2788
כמו למשל, יותר אסתמה, יותר אלרגיות,
אפילו יותר משקל עודף,
07:27
suchכגון as more asthmaאַסְתְמָה, more allergiesאלרגיות,
even more obesityהַשׁמָנָה,
160
435362
3216
07:30
all of whichאיזה have been linkedצָמוּד
to microbesחיידקים now,
161
438578
2530
מצבים שנקשרים כיום למיקרובים,
07:33
and when you think about it,
untilעד recentlyלאחרונה, everyכֹּל survivingשורד mammalיונק
162
441108
3897
וכשחושבים על זה, עד לאחרונה,
כל יונק ששרד נולד דרך תעלת הלידה,
07:37
had been deliveredנמסר by the birthהוּלֶדֶת canalתְעָלָה,
163
445005
2556
אז המחסור במיקרובים ההגנתיים האלו
שאנחנו התפתחנו לצידם אבולוציונית
07:39
and so the lackחוֹסֶר
of those protectiveמָגֵן microbesחיידקים
164
447561
2276
07:41
that we'veיש לנו co-evolvedהתפתח יחד with
mightאולי be really importantחָשׁוּב
165
449837
2450
יכול להיות מאוד חשוב
להרבה מצבים
07:44
for a lot of these differentשונה conditionsתנאים
that we now know involveכרוך the microbiomeמיקרוביום.
166
452287
4509
שאנחנו עכשיו יודעים שמערבים את המיקרוביום.
07:48
When my ownשֶׁלוֹ daughterבַּת was bornנוֹלָד
a coupleזוּג of yearsשנים agoלִפנֵי
167
456796
2737
כשהבת שלי נולדה לפני שנתיים
בניתוח חירום קיסרי,
07:51
by emergencyחרום C-sectionסעיף ג,
168
459533
2435
לקחנו את העניינים לידיים
07:53
we tookלקח mattersעניינים into our ownשֶׁלוֹ handsידיים
169
461968
1841
07:55
and madeעָשׂוּי sure she was coatedמצופה
with those vaginalנַרְתִיקִי microbesחיידקים
170
463809
2680
ווידאנו שהיא תהיה עטופה במיקרובים הוגינלים
שהיא הייתה מקבלת באופן טבעי.
07:58
that she would have gottenקיבל naturallyבאופן טבעי.
171
466489
2040
עכשיו, זה מאוד קשה להגיד אם היתה לזה
השפעה ספציפית על הבריאות שלה, נכון?
08:00
Now, it's really difficultקָשֶׁה to tell
whetherהאם this has had an effectהשפעה
172
468529
3384
08:03
on her healthבְּרִיאוּת specificallyבאופן ספציפי, right?
173
471913
2002
עם מדגם בגודל של ילד אחד,
לא משנה כמה אנחנו אוהבים אותה,
08:05
With a sampleלִטעוֹם sizeגודל of just one childיֶלֶד,
no matterחוֹמֶר how much we love her,
174
473915
3681
08:09
you don't really have
enoughמספיק of a sampleלִטעוֹם sizeגודל
175
477596
2217
אין לך ממש מדגם
כדי להבין מה קורה בממוצע,
08:11
to figureדמות out what happensקורה on averageמְמוּצָע,
176
479813
1946
אבל בגיל שנתיים,
עדיין לא היתה לה דלקת באוזניים,
08:13
but at two yearsשנים oldישן,
she hasn'tלא had an earאֹזֶן infectionהַדבָּקָה yetעדיין,
177
481759
2897
08:16
so we're keepingשְׁמִירָה our fingersאצבעות
crossedחצה on that one.
178
484656
2285
אז אנחנו מחזיקים אצבעות.
08:18
And what's more, we're startingהחל
to do clinicalקליני trialsניסויים with more childrenיְלָדִים
179
486941
3457
ויותר מזה, אנחנו מתחילים
לעשות ניסויים קליניים עם עוד ילדים
08:22
to figureדמות out whetherהאם
this has a protectiveמָגֵן effectהשפעה generallyבדרך כלל.
180
490398
2922
כדי להבין אם יש לזה השפעה הגנתית בכלל.
08:27
So how we're bornנוֹלָד has a tremendousעָצוּם effectהשפעה
on what microbesחיידקים we have initiallyבהתחלה,
181
495031
5323
אז לאיך שאנחנו נולדים יש השפעה ענקית
על המיקרובים שיש לנו בהתחלה,
08:32
but where do we go after that?
182
500354
1917
אבל לאן ממשיכים?
08:34
What I'm showingמראה you
again here is this mapמַפָּה
183
502271
2270
מה שאני שןב מראה לכם כאן זו מפת
הנתונים של פרויקט המיקרוביום האנושי,
08:36
of the Humanבן אנוש Microbiomeמיקרוביום Projectפּרוֹיֶקט Dataנתונים,
184
504541
1998
כשכל נקודה מייצג דוגמה מאתר אחד בגוף
של אחד מ-250 מבוגרים בריאים.
08:38
so eachכל אחד pointנְקוּדָה representsמייצג
a sampleלִטעוֹם from one bodyגוּף siteאֲתַר
185
506539
2763
08:41
from one of 250 healthyבָּרִיא adultsמבוגרים.
186
509302
2540
וראיתם ילדים מתפתחים גופנית.
ראיתם אותם מתפתחים נפשית.
08:43
And you've seenלראות childrenיְלָדִים
developלְפַתֵחַ physicallyפיזית.
187
511842
2067
08:45
You've seenלראות them developלְפַתֵחַ mentallyמבחינה נפשית.
188
513909
2056
עכשיו, לראשונה, תראו ילד
של עמית שלי מתפתח מבחינה חיידקית.
08:47
Now, for the first time,
you're going to see
189
515965
2075
08:50
one of my colleague'sעמיתו childrenיְלָדִים
developלְפַתֵחַ microbiallyמיקרוביאלית.
190
518040
3358
אז מה שאנחנו הולכים להסתכל עליו,
08:53
So what we are going to look at
191
521398
1565
08:54
is we're going to look
at this one baby'sשל התינוק stoolשְׁרַפרַף,
192
522963
2687
אנחנו הולכים להסתכל על צואה
של תינוק אחד,
08:57
the fecalצואה communityהקהילה,
whichאיזה representsמייצג the gutמְעִי,
193
525650
2449
הקהילה הצואתית שמייצגת את הקרביים,
נדגמה כל שבוע למשך כמעט שנתיים וחצי.
09:00
sampledשנדגמו everyכֹּל weekשָׁבוּעַ
for almostכִּמעַט two and a halfחֲצִי yearsשנים.
194
528099
3169
אז אנחנו מתחילים ביום מספר אחד.
09:03
And so we're startingהחל on day one.
195
531268
1663
09:04
What's going to happenלִקְרוֹת is that the infantתִינוֹק
is going to startהַתחָלָה off as this yellowצהוב dotנְקוּדָה,
196
532931
3918
מה שקורה זה שהתינוק
עומד להתחיל בנקודה הצהובה,
09:08
and you can see that he's startingהחל off
basicallyבעיקרון in the vaginalנַרְתִיקִי communityהקהילה,
197
536849
3480
ואתם יכולים לראות שהוא בעיקרון
מתחיל בקהילה הוגינלית,
09:12
as we would expectלְצַפּוֹת from his deliveryמְסִירָה modeמצב.
198
540329
2026
כמו שהיינו מצפים על פי צורת הלידה שלו.
09:14
And what's going to happenלִקְרוֹת
over these two and a halfחֲצִי yearsשנים
199
542355
2714
ומה שהולך לקרות במהלך השנתיים וחצי האלו
זה שהוא הולך לרדת כל הדרך למטה
09:17
is that he's going to travelלִנְסוֹעַ
all the way down
200
545069
2142
ולהידמות לקהילה הצואתית של אדם מבוגר
ממתנדבים בריאים בתחתית המפה.
09:19
to resembleלִדמוֹת the adultמְבוּגָר fecalצואה communityהקהילה from
healthyבָּרִיא volunteersמתנדבים down at the bottomתַחתִית.
201
547211
3814
09:23
So I'm just going to startהַתחָלָה this going
and we'llטוֹב see how that happensקורה.
202
551025
3348
אז אני עומד להתחיל את זה
ונראה מה מתרחש.
מה שרואים,
ותזכרו שכל צעד הוא שבוע אחד בלבד,
09:26
What you can see, and rememberלִזכּוֹר
eachכל אחד stepשלב in this is just one weekשָׁבוּעַ,
203
554913
4036
09:30
what you can see is that weekשָׁבוּעַ to weekשָׁבוּעַ,
204
558949
1866
מה שאתם יכולים לראות
הוא שמשבוע לשבוע,
09:32
the changeשינוי in the microbialמיקרוביאלי communityהקהילה
of the fecesצוֹאָה of this one childיֶלֶד,
205
560815
4683
השינוי בקהילה המיקרובית
בצואה של ילד אחד,
09:37
the differencesהבדלים weekשָׁבוּעַ to weekשָׁבוּעַ
are much greaterגדול יותר
206
565498
2551
השינויים משבוע לשבוע הם גדולים בהרבה
מההבדלים בין מבוגרים בריאים שונים
09:40
than the differencesהבדלים betweenבֵּין
individualאִישִׁי healthyבָּרִיא adultsמבוגרים
207
568049
2531
בפרוייקט המיקרוביום האנושי,
09:42
in the Humanבן אנוש Microbiomeמיקרוביום Projectפּרוֹיֶקט cohortקוהורט,
208
570580
1950
09:44
whichאיזה are those brownחום dotsנקודות
down at the bottomתַחתִית.
209
572530
2476
שהם הנקודות החומות בתחתית המפה.
09:47
And you can see he's startingהחל
to approachגִישָׁה the adultמְבוּגָר fecalצואה communityהקהילה.
210
575006
3197
ואתם רואים שהוא מתקרב
לקהילה הצואתית של המבוגרים.
09:50
This is up to about two yearsשנים.
211
578203
1515
זה קרוב לשנתיים.
09:51
But something amazingמדהים
is about to happenלִקְרוֹת here.
212
579718
2170
אבל משהו מדהים עומד להתרחש כאן.
09:53
So he's gettingמקבל antibioticsאַנְטִיבִּיוֹטִיקָה
for an earאֹזֶן infectionהַדבָּקָה.
213
581888
3088
הוא מקבל אנטיביוטיקה לדלקת באוזניים.
09:56
What you can see is
this hugeעָצוּם changeשינוי in the communityהקהילה,
214
584976
2554
מה שרואים זה שינוי אדיר בקהילה,
ואחריה התאוששות יחסית מהירה.
09:59
followedאחריו by a relativelyיחסית rapidמָהִיר recoveryהתאוששות.
215
587530
2058
אני אחזיר את זה אחורה בשבילכם.
10:01
I'll just rewindהרצה אחורה that for you.
216
589588
2182
10:05
And what we can see is that
just over these fewמְעַטִים weeksשבועות,
217
593340
3589
ומה שאנחנו רואים זה שבמהלך
מספר השבועות הזה,
10:08
we have a much more radicalקיצוני changeשינוי,
218
596929
1933
יש לנו שינוי הרבה יותר קיצוני,
10:10
a setbackנְסִיגָה of manyרב monthsחודשים
of normalנוֹרמָלִי developmentהתפתחות,
219
598862
2530
עיכוב של כמה חודשים של התפתחות תקינה,
ולאחריה התאוששות יחסית מהירה,
10:13
followedאחריו by a relativelyיחסית rapidמָהִיר recoveryהתאוששות,
220
601392
2252
וכשהוא מגיע ליום 838,
שזה סוף הסרט,
10:15
and by the time he reachesמגיע day 838,
221
603644
4133
10:19
whichאיזה is the endסוֹף of this videoוִידֵאוֹ,
222
607777
1719
אתם רואים שהוא הגיע
לקהילת הצואה של מבוגר בריא,
10:21
you can see that he has essentiallyלמעשה
reachedהשיג the healthyבָּרִיא adultמְבוּגָר stoolשְׁרַפרַף communityהקהילה,
223
609496
3697
למרות ההתערבות של האנטיביוטיקה.
10:25
despiteלמרות that antibioticאַנטִיבִּיוֹטִי interventionהתערבות.
224
613193
2448
10:27
So this is really interestingמעניין
because it raisesמעלה fundamentalבסיסי questionsשאלות
225
615641
3328
אז זה באמת מעניין כי זה מעלה
מספר שאלות בסיסיות
10:30
about what happensקורה when we interveneלהתערב
at differentשונה agesהגילאים in a child'sילדים life.
226
618969
4099
על מה שקורה כשאנחנו מתערבים
בגילאים שונים בחיי הילד.
10:35
So does what we do earlyמוקדם on, where
the microbiomeמיקרוביום is changingמִשְׁתַנֶה so rapidlyמַהֵר,
227
623068
3611
האם מה שאנחנו עושים בשלבים המוקדמים,
כשהמיקרוביום משתנה כל כך מהר,
10:38
actuallyלמעשה matterחוֹמֶר,
228
626679
1300
באמת משנה? או שזה כמו לזרוק אבן לים סוער,
איפה שהגלים הקטנים פשוט ייאבדו?
10:39
or is it like throwingזְרִיקָה a stoneאֶבֶן
into a stormyסוֹעֵר seaיָם,
229
627979
2483
10:42
where the ripplesאדוות will just be lostאבד?
230
630462
1742
10:45
Well, fascinatinglyמרתק, it turnsפונה out
that if you give childrenיְלָדִים antibioticsאַנְטִיבִּיוֹטִיקָה
231
633044
4291
אז מתברר שאם ילדים מקבלים אנטיביוטיקה
בחצי השנה הראשונה לחייהם,
10:49
in the first sixשֵׁשׁ monthsחודשים of life,
232
637335
1650
עולה הסיכוי שלהם לעודף משקל
מאוחר יותר
10:50
they're more likelyסָבִיר
to becomeהפכו obeseשָׁמֵן מְאֹד laterיותר מאוחר on
233
638985
2785
10:53
than if they don't get antibioticsאַנְטִיבִּיוֹטִיקָה then
or only get them laterיותר מאוחר,
234
641770
3127
מאשר אם הם לא מקבלים אז
או שהם מקבלים אותה יותר מאוחר,
10:56
and so what we do earlyמוקדם on
mayמאי have profoundעָמוֹק impactsהשפעות
235
644897
2946
אז מה שאנחנו עושים בשלבים המוקדמים
יכול להשפיע באופן משמעותי
10:59
on the gutמְעִי microbialמיקרוביאלי communityהקהילה
and on laterיותר מאוחר healthבְּרִיאוּת
236
647843
3497
על קהילת המיקרובים בקרביים
ועל הבריאות מאוחר יותר
11:03
that we're only beginningהתחלה to understandמבין.
237
651340
2326
ואנחנו רק מתחילים להבין את זה.
11:05
So this is fascinatingמַקסִים, because one day,
in additionבנוסף to the effectsההשפעות
238
653666
4156
אז זה מרתק, כי יום אחד,
בנוסף להשפעות שיש לאנטיביוטיקה
11:09
that antibioticsאַנְטִיבִּיוֹטִיקָה have
on antibiotic-resistantעמידות לאנטיביוטיקה bacteriaבַּקטֶרִיָה,
239
657822
2646
על חיידקים עמידים לאנטיביוטיקה,
11:12
whichאיזה are very importantחָשׁוּב,
240
660468
1696
שהן חשובות מאוד,
היא גם כנראה פוגעת במערכות
האקולוגיות המיקרוביות בקרביים שלנו,
11:14
they mayמאי alsoגַם be degradingמַשׁפִּיל
our gutמְעִי microbialמיקרוביאלי ecosystemsמערכות אקולוגיות,
241
662164
2903
11:17
and so one day we mayמאי come
to regardלְהִתְיַחֵס antibioticsאַנְטִיבִּיוֹטִיקָה with the sameאותו horrorחֲרָדָה
242
665067
3272
אז יום אחד אולי נתייחס לאנטיביוטיקה
עם אותה האימה
11:20
that we currentlyכַּיוֹם reserveלְהַזמִין
for those metalמַתֶכֶת toolsכלים
243
668339
2463
שאנחנו שומרים לכלי המתכת שהמצרים
השתמשו בהם כדי למעוך את המוחות
11:22
that the Egyptiansמצרים used to use
to mushדַיסָה up the brainsמוֹחַ
244
670802
2459
לפני שייבשו אותם לחניטה.
11:25
before they drainedסחוט them out
for embalmingהחניטה.
245
673261
2064
11:27
So I mentionedמוּזְכָּר that microbesחיידקים
have all these importantחָשׁוּב functionsפונקציות,
246
675325
3021
אז ציינתי שלמיקרובים יש תפקודים
מאוד חשובים,
11:30
and they'veהם כבר alsoגַם now,
just over the pastעבר fewמְעַטִים yearsשנים,
247
678346
2649
ועכשיו, ממש בשנים האחרונות,
הם נקשרו לטווח רחב של מחלות,
11:32
been connectedמְחוּבָּר to a wholeכֹּל rangeטווח
of differentשונה diseasesמחלות,
248
680995
2833
כולל דלקת במעיים, מחלות לב,
סרטן המעי ואפילו השמנת יתר.
11:35
includingלְרַבּוֹת inflammatoryדַלַקתִי bowelמְעִי diseaseמַחֲלָה,
249
683828
2085
11:37
heartלֵב diseaseמַחֲלָה, colonהמעי הגס cancerמחלת הסרטן,
250
685913
1724
11:39
and even obesityהַשׁמָנָה.
251
687637
1830
השמנת יתר היא בעלת
השפעה גדולה מאוד, מתברר,
11:41
Obesityהַשׁמָנָה has a really
largeגָדוֹל effectהשפעה, as it turnsפונה out,
252
689467
2646
והיום, אנחנו יכולים להגיד
אם אתה רזה או בעל השמנת יתר
11:44
and todayהיום, we can tell
whetherהאם you're leanרָזֶה or obeseשָׁמֵן מְאֹד
253
692113
2393
11:46
with 90 percentאָחוּז accuracyדיוק
254
694506
1879
בדיוק של 90% רק מלהסתכל
על המיקרובים בקרביים שלך.
11:48
by looking at the microbesחיידקים in your gutמְעִי.
255
696385
2112
עכשיו, למרות שזה נשמע מרשים,
זה קצת בעייתי כבדיקה רפואית,
11:50
Now, althoughלמרות ש that mightאולי soundנשמע impressiveמרשימים,
256
698497
2289
11:52
in some waysדרכים it's a little bitbit problematicבעייתית
as a medicalרְפוּאִי testמִבְחָן,
257
700786
3331
כיוון שניתן לומר למי יש השמנת יתר
11:56
because you can probablyכנראה tell
whichאיזה of these people is obeseשָׁמֵן מְאֹד
258
704117
2997
11:59
withoutלְלֹא knowingיוֹדֵעַ anything
about theirשֶׁלָהֶם gutמְעִי microbesחיידקים,
259
707114
2752
מבלי לדעת דבר על המיקרובים בקרביים שלהם,
12:01
but it turnsפונה out that even
if we sequenceסדר פעולות theirשֶׁלָהֶם completeלְהַשְׁלִים genomesגנומים
260
709866
3043
אבל מסתבר שגם אם אנחנו נרצף את הגנום המלא
שלהם ויהיה לנו את כל ה-DNA האנושי שלהם,
12:04
and had all theirשֶׁלָהֶם humanבן אנוש DNAדנ"א,
261
712909
1657
אנחנו יכולים לחזות מי בעל השמנת יתר
בדיוק של רק 60%.
12:06
we could only predictלַחֲזוֹת whichאיזה one
was obeseשָׁמֵן מְאֹד with about 60 percentאָחוּז accuracyדיוק.
262
714566
4366
12:10
So that's amazingמדהים, right?
263
718932
1374
אז זה מדהים, נכון?
12:12
What it meansאומר that the threeשְׁלוֹשָׁה poundsפאונד
of microbesחיידקים that you carryלשאת around with you
264
720306
3812
מה שזה אומר זה שהקילו וחצי של מיקרובים
שאתם נושאים איתכם
אולי יותר חשובים למצבים בריאותיים מסוימים
מאשר כל גן בגנום שלכם.
12:16
mayמאי be more importantחָשׁוּב
for some healthבְּרִיאוּת conditionsתנאים
265
724118
2342
12:18
than everyכֹּל singleיחיד geneגֵן in your genomeגנום.
266
726460
3665
12:23
And then in miceעכברים, we can do a lot more.
267
731555
2237
בעכברים אנחנו יכולים לעשות הרבה יותר.
12:25
So in miceעכברים, microbesחיידקים have been linkedצָמוּד
to all kindsמיני of additionalנוֹסָף conditionsתנאים,
268
733792
3645
בעכברים, מיקרובים קושרו
לכל מיני מצבים נוספים,
12:29
includingלְרַבּוֹת things like multipleמְרוּבֶּה sclerosisטָרֶשֶׁת,
269
737437
2716
כולל דברים כמו טרשת נפוצה,
דיכאון, אוטיזם, ושוב, השמנת יתר.
12:32
depressionדִכָּאוֹן, autismאוֹטִיזְם, and again, obesityהַשׁמָנָה.
270
740153
3738
אבל איך אנחנו יכולים לדעת אם ההבדלים
האלה במיקרובים שנקשרו למחלות
12:35
But how can we tell whetherהאם
these microbialמיקרוביאלי differencesהבדלים
271
743891
2764
12:38
that correlateלְתַאֵם with diseaseמַחֲלָה
are causeגורם or effectהשפעה?
272
746655
2763
הם סיבה או תוצאה?
12:41
Well, one thing we can do
is we can raiseהַעֲלָאָה some miceעכברים
273
749418
2647
אז דבר אחד שאפשר לעשות
זה לגדל כמה עכברים
12:44
withoutלְלֹא any microbesחיידקים of theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ
in a germ-freeללא נבט bubbleבּוּעָה.
274
752065
2647
ללא מיקרובים משל עצמם
בבועה חסרת מיקרובים.
12:46
Then we can addלְהוֹסִיף in some microbesחיידקים
that we think are importantחָשׁוּב,
275
754712
2953
ואז אפשר להוסיף
כמה מיקרובים שנראים לנו חשובים,
12:49
and see what happensקורה.
276
757665
2082
ונראה מה מתרחש.
12:51
When we take the microbesחיידקים
from an obeseשָׁמֵן מְאֹד mouseעכבר
277
759747
2279
כשאנחנו לוקחים את המיקרובים
מעכבר בעל שומן יתר
12:54
and transplantלְהַשְׁתִיל them
into a geneticallyמבחינה גנטית normalנוֹרמָלִי mouseעכבר
278
762026
2504
ומשתילים אותם בעכבר נורמלי מבחינה גנטית
שגדל בבועה ללא מיקרובים משל עצמו,
12:56
that's been raisedמוּרָם in a bubbleבּוּעָה
with no microbesחיידקים of its ownשֶׁלוֹ,
279
764530
2859
העכבר הופך להיות שמן יותר
מאשר אם הייתי לוקח אותם מעכבר רגיל.
12:59
it becomesהופך fatterשמנים יותר than if it got them
from a regularרגיל mouseעכבר.
280
767389
3353
13:04
Why this happensקורה
is absolutelyבהחלט amazingמדהים, thoughאם כי.
281
772142
2319
למרות זאת, הסיבה שזה מתרחש
היא ממש מדהימה.
13:06
Sometimesלִפְעָמִים what's going on
is that the microbesחיידקים
282
774461
2200
לפעמים מה שקורה הוא שהמיקרובים עוזרים
לעכל אוכל יותר ביעילות בתזונה מסוימת,
13:08
are helpingמָנָה them digestלְעַכֵּל foodמזון
more efficientlyביעילות from the sameאותו dietדִיאֵטָה,
283
776661
3058
אז הם לוקחים יותר אנרגיה מהאוכל שלהם,
13:11
so they're takingלְקִיחָה more energyאֵנֶרְגִיָה
from theirשֶׁלָהֶם foodמזון,
284
779719
2204
13:13
but other timesפִּי, the microbesחיידקים
are actuallyלמעשה affectingמשפיע theirשֶׁלָהֶם behaviorהִתְנַהֲגוּת.
285
781923
3231
אבל בפעמים אחרות, המיקרובים
משפיעים על ההתנהגות.
13:17
What they're doing is they're eatingאֲכִילָה
more than the normalנוֹרמָלִי mouseעכבר,
286
785154
3040
מה שהם עושים זה שהם אוכלים
יותר מאשר העכבר הנורמלי,
13:20
so they only get fatשמן if we let them
eatלאכול as much as they want.
287
788194
3170
אז הם הופכים להיות שמנים רק אם אנחנו
נותנים להם לאכול כמה שהם רוצים.
13:24
So this is really remarkableראוי לציון, right?
288
792614
2686
אז זה מדהים, נכון?
13:27
The implicationמַשְׁמָעוּת is that microbesחיידקים
can affectלהשפיע mammalianיונקים behaviorהִתְנַהֲגוּת.
289
795300
4364
המשמעות של זה היא שמיקרובים
יכולים להשפיע על התנהגות של יונקים.
13:33
So you mightאולי be wonderingתוהה whetherהאם we can
alsoגַם do this sortסוג of thing acrossלְרוֹחָב speciesמִין,
290
801224
4158
אז אתם יכולים לתהות
אם אנחנו יכולים לעשות דבר כזה בין מינים,
13:37
and it turnsפונה out that if you take microbesחיידקים
from an obeseשָׁמֵן מְאֹד personאדם
291
805382
3270
ומתברר שאם תקחו את המיקרובים
מאדם בעל משקל יתר
13:40
and transplantלְהַשְׁתִיל them into miceעכברים
you've raisedמוּרָם germ-freeללא נבט,
292
808652
3063
ותשתילו אותם בעכברים שגידלתם ללא מיקרובים,
העכברים האלו גם כן יהפכו לשמנים יותר
13:43
those miceעכברים will alsoגַם becomeהפכו fatterשמנים יותר
293
811715
2090
מאשר אם היו מקבלים את
המיקרובים מאדם רזה,
13:45
than if they receivedקיבלו the microbesחיידקים
from a leanרָזֶה personאדם,
294
813805
3041
13:48
but we can designלְעַצֵב a microbialמיקרוביאלי communityהקהילה
that we inoculateלְחַסֵן them with
295
816846
3345
אבל אנחנו יכולים לתכנן קהילה מיקרובית
שנכניס להם אותה
13:52
that preventsמונע them
from gainingזְכִיָה this weightמִשׁקָל.
296
820191
2554
שתמנע מהם לעלות את המשקל הזה.
13:55
We can alsoגַם do this for malnutritionתת תזונה.
297
823545
2055
אנחנו יכולים לעשות את זה גם עם תת תזונה.
13:57
So in a projectפּרוֹיֶקט fundedממומן
by the Gatesשערים Foundationקרן,
298
825600
3088
בפרוייקט שממומן על ידי קרן גייטס,
14:00
what we're looking at
is childrenיְלָדִים in Malawiמלאווי
299
828688
2183
מה שאנחנו בוחנים זה ילדים במלאווי
שיש להם קוושיורקור, מצב קשה של תת תזונה,
14:02
who have kwashiorkorקוואשיורקור,
a profoundעָמוֹק formטופס of malnutritionתת תזונה,
300
830871
2658
14:05
and miceעכברים that get the kwashiorkorקוואשיורקור
communityהקהילה transplantedלהשתיל into them
301
833529
3123
ועכברים שהושתלה בהם קהילה מיקרובית
של הקוושיורקור,
14:08
loseלאבד 30 percentאָחוּז of theirשֶׁלָהֶם bodyגוּף massמסה
302
836652
2370
איבדו 30% ממסת הגוף שלהם
בשלושה שבועות בלבד,
14:11
in just threeשְׁלוֹשָׁה weeksשבועות,
303
839022
1179
אבל אנחנו יכולים להחזיר להם את בריאותם
על ידי שימוש באותו תוסף של חמאת בוטנים
14:12
but we can restoreלשחזר theirשֶׁלָהֶם healthבְּרִיאוּת by usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני
the sameאותו peanutבֹּטֶן butter-basedמבוסס חמאה supplementלְהַשְׁלִים
304
840201
3818
14:16
that is used for
the childrenיְלָדִים in the clinicמרפאה,
305
844019
2113
שמשתמשים בו עם הילדים במרפאה,
14:18
and the miceעכברים that receiveלְקַבֵּל the communityהקהילה
306
846132
1856
והעכברים שקיבלו את חברת המיקרובים
14:19
from the healthyבָּרִיא identicalזֵהֶה twinsתְאוּמִים
of the kwashiorkorקוואשיורקור childrenיְלָדִים do fine.
307
847988
3247
מזוג התאומים הזהים הבריאים
בין ילדי הקוושיורקור, מתאוששים.
14:24
This is trulyבֶּאֱמֶת amazingמדהים because it suggestsמציע
that we can pilotטַיָס therapiesטיפולים
308
852035
3941
זה באמת מדהים כי זה מצביע על כך
שאנחנו יכולים לנסות טיפולים לראשונה
14:27
by tryingמנסה them out
in a wholeכֹּל bunchצְרוֹר of differentשונה miceעכברים
309
855976
2507
על ידי ניסוי העכברים
עם קהילות חיידקי מעיים של אנשים שונים
14:30
with individualאִישִׁי people'sשל אנשים gutמְעִי communitiesקהילות
310
858483
1930
ואולי להתאים את הטיפולים האלו
עד לרמת טיפול יחידני.
14:32
and perhapsאוּלַי tailorלְהַתְאִים those therapiesטיפולים
all the way down to the individualאִישִׁי levelרָמָה.
311
860413
4599
14:38
So I think it's really importantחָשׁוּב
that everyoneכל אחד has a chanceהִזדַמְנוּת
312
866262
2915
אז אני חושב שזה באמת חשוב שלכולם
תהיה הזדמנות להשתתף בגילוי הזה.
14:41
to participateלְהִשְׂתַתֵף in this discoveryתַגלִית.
313
869177
2706
לפני שנתיים, התחלנו את הפרוייקט
"קרביים אמריקאיים",
14:43
So, a coupleזוּג of yearsשנים agoלִפנֵי,
314
871883
1248
14:45
we startedהתחיל this projectפּרוֹיֶקט
calledשקוראים לו Americanאֲמֶרִיקָאִי Gutמְעִי,
315
873131
2071
שמאפשר לך לתבוע מקום לעצמך
על המפה החיידקית.
14:47
whichאיזה allowsמאפשרים you to claimתְבִיעָה a placeמקום
for yourselfעַצמְךָ on this microbialמיקרוביאלי mapמַפָּה.
316
875202
4204
14:51
This is now the largestהגדול crowd-fundedבמימון קהל
scienceמַדָע projectפּרוֹיֶקט that we know of --
317
879406
3357
זה הפרוייקט המדעי הגדול ביותר שידוע לנו,
הממומן על ידי הציבור,
14:54
over 8,000 people
have signedחתם up at this pointנְקוּדָה.
318
882763
2888
יותר מ-8,000 חתמו עד עכשיו.
14:57
What happensקורה is,
they sendלִשְׁלוֹחַ in theirשֶׁלָהֶם samplesדגימות,
319
885651
2578
מה שקורה זה שהם שולחים לנו
את הדגימות שלהם,
15:00
we sequenceסדר פעולות the DNAדנ"א of theirשֶׁלָהֶם microbesחיידקים
and then releaseלְשַׁחְרֵר the resultsתוצאות back to them.
320
888229
3785
אנחנו מרצפים את ה-DNA של המיקרובים שלהם
ואז משחררים את התוצאות בחזרה אליהם.
15:04
We alsoגַם releaseלְשַׁחְרֵר them, de-identifiedמזוהה,
to scientistsמדענים, to educatorsמחנכים,
321
892014
3691
אנחנו גם מפרסמים אותם, ללא זיהוי,
למדענים, למחנכים,
15:07
to interestedמעוניין membersחברים
of the generalכללי publicפּוּמְבֵּי, and so forthהָלְאָה,
322
895705
3019
לאנשים שמביעים עניין מהציבור הרחב,
וכן הלאה,
15:10
so anyoneכֹּל אֶחָד can have accessגִישָׁה to the dataנתונים.
323
898724
3155
כך שלכל אחד יכולה להיות גישה לנתונים.
15:13
On the other handיד,
324
901879
1171
מצד שני, כשאנחנו עושים סיורים במעבדה שלנו
במוסד ביופרונטירס,
15:15
when we do toursסיורים of our labמַעבָּדָה
at the BioFrontiersBioFrontiers Instituteמכון,
325
903050
3282
ואנחנו מסבירים שאנחנו משתמשים
ברובוטים ולייזרים כדי להסתכל על קקי,
15:18
and we explainלהסביר that we use robotsרובוטים
and lasersלייזרים to look at poopקקי,
326
906332
3560
15:21
it turnsפונה out that not
everyoneכל אחד wants to know.
327
909892
3112
מסתבר שלא כולם רוצים לדעת.
(צחוק)
15:25
(Laughterצחוק)
328
913004
1282
15:26
But I'm guessingמנחש that manyרב of you do,
329
914286
1921
אבל אני מתאר לעצמי שרבים מכם כן רוצים,
15:28
and so I broughtהביא some kitsערכות here
if you're interestedמעוניין
330
916207
2659
אז הבאתי כמה ערכות,
אם תרצו לנסות זאת בעצמכם.
15:30
in tryingמנסה this out for yourselfעַצמְךָ.
331
918866
2730
15:35
So why mightאולי we want to do this?
332
923046
1947
אז למה שנרצה לעשות את זה?
15:36
Well, it turnsפונה out that microbesחיידקים
are not just importantחָשׁוּב
333
924993
2570
מתברר שמיקרובים חשובים לא רק
באבחון רפואי,
15:39
for findingמִמצָא out where we are
in termsמונחים of our healthבְּרִיאוּת,
334
927563
2901
אלא גם בריפוי מחלות.
15:42
but they can actuallyלמעשה cureריפוי diseaseמַחֲלָה.
335
930464
2408
15:44
This is one of the newestהחדש ביותר things
we'veיש לנו been ableיכול to visualizeלַחֲזוֹת
336
932872
2925
זה אחד הדברים החדשים שהצלחנו
להראות עם עמיתינו מאוניברסיטת מינסוטה.
15:47
with colleaguesעמיתים
at the Universityאוּנִיבֶרְסִיטָה of Minnesotaמינסוטה.
337
935797
2739
15:50
So here'sהנה that mapמַפָּה
of the humanבן אנוש microbiomeמיקרוביום again.
338
938536
2617
אז הנה המפה של המיקרוביום האנושי שוב.
15:53
What we're looking at now --
339
941153
1457
מה שאנחנו רואים עכשיו,
15:54
I'm going to addלְהוֹסִיף in the communityהקהילה
of some people with C. diffהבדל.
340
942610
3370
אני אוסיף לקהילה
מספר אנשים עם C.diff.
15:57
So, this is a terribleנורא formטופס of diarrheaשִׁלשׁוּל
341
945980
2279
שזה שלשול נוראי,
שצריך ללכת לשירותים עד 20 פעם ביום,
16:00
where you have to go
up to 20 timesפִּי a day,
342
948259
2345
והם התקבלו לניסוי רק אחרי שלא הצליחו
להירפא עם אנטיביוטיקה במהלך שנתיים.
16:02
and these people have failedנִכשָׁל
antibioticאַנטִיבִּיוֹטִי therapyתֶרַפּיָה for two yearsשנים
343
950604
3111
16:05
before they're eligibleזכאי for this trialמִשׁפָּט.
344
953715
2299
16:08
So what would happenלִקְרוֹת if we transplantedלהשתיל
some of the stoolשְׁרַפרַף from a healthyבָּרִיא donorתוֹרֵם,
345
956014
4413
אז מה יקרה עם נשתיל בהם
קצת צואה של תורם בריא,
16:12
that starכוכב down at the bottomתַחתִית,
346
960427
1857
הכוכב הזה בתחתית.
16:14
into these patientsחולים.
347
962284
1416
האם המיקרובים הטובים נלחמים
עם המיקרובים הרעים
16:15
Would the good microbesחיידקים
do battleקרב with the badרַע microbesחיידקים
348
963700
2609
16:18
and help to restoreלשחזר theirשֶׁלָהֶם healthבְּרִיאוּת?
349
966309
2079
ועוזרים להחזיר אותם לקו הבריאות?
16:20
So let's watch exactlyבְּדִיוּק what happensקורה there.
350
968388
2316
אז בואו נראה בדיוק מה קורה שם.
16:22
Fourארבעה of those patientsחולים
are about to get a transplantלְהַשְׁתִיל
351
970704
2516
4 מהחולים האלו עומדים לקבל השתלה
מהתורם הבריא בתחתית,
16:25
from that healthyבָּרִיא donorתוֹרֵם at the bottomתַחתִית,
352
973220
1904
וניתן לראות שמיד יש שינוי קיצוני
בקהילת חיידקי המעיים.
16:27
and what you can see is that immediatelyמיד,
353
975124
1957
16:29
you have this radicalקיצוני changeשינוי
in the gutמְעִי communityהקהילה.
354
977081
2405
אז יום אחד אחרי ההשתלה,
כל הסימפטומים יורדים, השלשול נעלם,
16:31
So one day after you do that transplantלְהַשְׁתִיל,
355
979486
2069
16:33
all those symptomsהסימפטומים clearברור up,
356
981555
1649
16:35
the diarrheaשִׁלשׁוּל vanishesנעלם,
357
983204
1555
והם בריאים שוב,
נראים כמו הקהילה של התורם, ונשארים שם.
16:36
and they're essentiallyלמעשה healthyבָּרִיא again,
comingמגיע to resembleלִדמוֹת the donor'sהתורם communityהקהילה,
358
984759
3772
16:40
and they stayשָׁהוּת there.
359
988531
2062
16:42
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
360
990593
4797
(מחיאות כפיים)
16:49
So we're just at the beginningהתחלה
of this discoveryתַגלִית.
361
997290
2375
אז אנחנו רק בתחילת הגילוי הזה.
16:51
We're just findingמִמצָא out that microbesחיידקים
have implicationsהשלכות
362
999665
2540
אנחנו רק מגלים שלמיקרובים יש השלכות
על כל מיני סוגים שונים של מחלות,
16:54
for all these differentשונה kindsמיני of diseasesמחלות,
363
1002205
2173
מדלקת במעיים להשמנת יתר,
ואולי אפילו אוטיזם ודיכאון.
16:56
rangingטִוּוּחַ from inflammatoryדַלַקתִי
bowelמְעִי diseaseמַחֲלָה to obesityהַשׁמָנָה,
364
1004378
2468
16:58
and perhapsאוּלַי even autismאוֹטִיזְם and depressionדִכָּאוֹן.
365
1006846
3083
למרות זאת, מה שאנחנו צריכים לעשות,
אנחנו צריכים לפתח סוג של GPS מיקרובי,
17:01
What we need to do, thoughאם כי,
366
1009929
1338
17:03
is we need to developלְפַתֵחַ
a kindסוג of microbialמיקרוביאלי GPSג'י.פי. אס,
367
1011267
2258
שאנחנו לא רק יודעים איפה אנחנו עכשיו
17:05
where we don't just know
where we are currentlyכַּיוֹם
368
1013525
2321
17:07
but alsoגַם where we want to go
and what we need to do
369
1015846
3551
אלא גם לאן אנחנו רוצים ללכת
ומה אנחנו צריכים לעשות כדי להגיע לשם,
17:11
in orderלהזמין to get there,
370
1019397
1486
ואנחנו צריכים להיות מסוגלים
לעשות את זה פשוט מספיק
17:12
and we need to be ableיכול
to make this simpleפָּשׁוּט enoughמספיק
371
1020883
2345
17:15
that even a childיֶלֶד can use it.
(Laughterצחוק)
372
1023228
2601
שאפילו ילד יוכל להשתמש בזה.
(צחוק)
תודה רבה.
17:17
Thank you.
373
1025829
2229
(מחיאות כפיים)
17:20
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
374
1028058
3204
Translated by hila scherba
Reviewed by Sigal Tifferet

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Rob Knight - Microbial ecologist
Rob Knight explores the unseen microbial world that exists literally right under our noses -- and everywhere else on (and in) our bodies.

Why you should listen

Using scatological research methods that might repel the squeamish, microbial researcher Rob Knight uncovers the secret ecosystem (or "microbiome") of microbes that inhabit our bodies -- and the bodies of every creature on earth. In the process, he’s discovered a complex internal ecology that affects everything from weight loss to our susceptibility to disease. As he said to Nature in 2012, "What motivates me, from a pragmatic standpoint, is how understanding the microbial world might help us improve human and environmental health.”
 
Knight’s recent projects include the American Gut, an attempt to map the unique microbiome of the United States using open-access data mining tools and citizen-scientists to discover how lifestyle and diet affect our internal flora and fauna, and our overall health.

Knight is the author of the TED Book, Follow Your Gut: The Enormous Impact of Tiny Microbes

More profile about the speaker
Rob Knight | Speaker | TED.com