ABOUT THE SPEAKER
Rob Knight - Microbial ecologist
Rob Knight explores the unseen microbial world that exists literally right under our noses -- and everywhere else on (and in) our bodies.

Why you should listen

Using scatological research methods that might repel the squeamish, microbial researcher Rob Knight uncovers the secret ecosystem (or "microbiome") of microbes that inhabit our bodies -- and the bodies of every creature on earth. In the process, he’s discovered a complex internal ecology that affects everything from weight loss to our susceptibility to disease. As he said to Nature in 2012, "What motivates me, from a pragmatic standpoint, is how understanding the microbial world might help us improve human and environmental health.”
 
Knight’s recent projects include the American Gut, an attempt to map the unique microbiome of the United States using open-access data mining tools and citizen-scientists to discover how lifestyle and diet affect our internal flora and fauna, and our overall health.

Knight is the author of the TED Book, Follow Your Gut: The Enormous Impact of Tiny Microbes

More profile about the speaker
Rob Knight | Speaker | TED.com
TED2014

Rob Knight: How our microbes make us who we are

롭 나이트: 미생물은 어떻게 우리의 생물학적 존재를 형성시키는가

Filmed:
2,014,096 views

롭 나이트는 아직 엄청나게 넓고, 대부분이 알려지지 않은 우리 몸 속의 단세포 생물들의 집단인 인간 미생물이 우리 건강에 미치는 영향 연구에 대한 선구자입니다. 그는 "당신이 몸에 지니고 다니는 3파운드의 미생물이 유전체에 담긴 모든 유전자보다 중요할지도 모른다"고 말합니다. 무슨 이유인지 살펴보십시오.
- Microbial ecologist
Rob Knight explores the unseen microbial world that exists literally right under our noses -- and everywhere else on (and in) our bodies. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
We humans인간 have always been very concerned우려하는
about the health건강 of our bodies시체,
0
1089
3980
우리 인간은 우리 몸의 건강에 대해서
항상 걱정해왔습니다.
00:17
but we haven't~하지 않았다. always been that good
at figuring생각하다 out what's important중대한.
1
5069
4216
하지만 무엇이 중요한지 파악하는 것에는
그다지 솜씨가 좋지 않았습니다.
00:21
Take the ancient고대의 Egyptians이집트인, for example:
2
9285
2392
예를 들어 고대 이집트인을 봅시다.
00:23
very concerned우려하는 about the body신체 parts부분품
they thought they'd그들은 need in the afterlife내세,
3
11677
3947
그들은 신체 부위에 큰 관심을 가졌고
그것들이 사후에 필요하다고 여겼습니다.
00:27
but they left some parts부분품 out.
4
15624
2090
하지만 몇몇 신체 부위는
그냥 버렸습니다.
00:29
This part부품, for example.
5
17714
2623
예를 들면 이런 부위죠.
00:32
Although이기는 하지만 they very carefully면밀히
preserved보존 된 the stomach, the lungs,
6
20337
2997
그들은 위, 허파, 간 같은 것들은
00:35
the liver, and so forth앞으로,
7
23334
1165
매우 주의깊게 보존했지만
00:36
they just mushed근육이 많은 up the brain,
drained물기가있는 it out through...을 통하여 the nose,
8
24499
3036
정작 뇌는 곤죽으로 만들어서
코를 통해 뽑았습니다.
00:39
and threw던졌다 it away,
9
27535
1724
그리고는 버려 버렸죠.
00:41
which어느 makes~을 만든다 sense감각, really,
10
29259
1341
실제로 이것은 이치에 맞습니다.
00:42
because what does a brain
do for us anyway어쨌든?
11
30600
2009
뇌가 우리를 위해 무엇을 하나요?
00:45
But imagine상상하다 if there were a kind종류
of neglected방치 된 organ오르간 in our bodies시체
12
33439
3198
우리 몸에서 뇌만큼 무게가 나가면서
00:48
that weighed무게를다는 just as much as the brain
13
36637
2136
어떤 면에서는 우리가 누구인지를
결정하는데 매우 중요하지만
00:50
and in some ways was just
as important중대한 to who we are,
14
38773
2926
거의 무시당하고 있는
장기가 있다고 생각해봅시다.
00:53
but we knew알고 있었다 so little about
and treated치료 된 with such이러한 disregard무시.
15
41699
3552
우리는 그것에 대해 거의 아는 것이
없고 묵살로 일관해왔습니다.
00:57
And imagine상상하다 if,
through...을 통하여 new새로운 scientific과학적 advances발전하다,
16
45251
2903
그리고 새로운 과학적 진보를 통해
01:00
we were just beginning처음 to understand알다
17
48154
1741
그것이 우리 자신에 대해
01:01
its importance중요성 to how
we think of ourselves우리 스스로.
18
49895
2902
미치는 중요성을 이제 막 이해하기
시작했다고 생각해 봅시다.
01:04
Wouldn't하지 않을 것이다. you want to know more about it?
19
52797
2206
더 알고 싶지 않으신가요?
01:07
Well, it turns회전 out that we do
have something just like that:
20
55003
3226
우리 몸에는 그런 것들이 있습니다.
01:10
our gut거트,
21
58959
1682
소화관, 또는 거기에 있는
미생물입니다.
01:12
or rather차라리, its microbes미생물.
22
60641
2662
01:15
But it's not just the microbes미생물
in our gut거트 that are important중대한.
23
63303
2893
하지만 우리 소화관에 있는
미생물만이 중요한 것은 아닙니다.
01:18
Microbes미생물 all over our body신체
24
66196
1508
우리 몸 전체에 있는 미생물들이
01:19
turn회전 out to be really critical결정적인
to a whole완전한 range범위 of differences차이점들
25
67704
2913
우리 각자가 다른 사람이게 해주는
모든 종류의 차이를 만드는데
01:22
that make different다른 people who we are.
26
70617
2497
매우 중요한 역할을 합니다.
01:25
So for example, have you ever noticed알아 차 렸던
27
73114
2314
예를 들어, 어떤 사람들은
다른 사람들보다
01:27
how some people get bitten물린 by mosquitos모기
way more often자주 than others다른 사람?
28
75428
4183
모기에 훨씬 더 많이
물린다는 것을 알고 계신가요?
01:31
It turns회전 out that everyone's모두의 anecdotal일화
experience경험 out camping캠핑 is actually사실은 true참된.
29
79611
4579
야외 캠핑 경험을 통해 모두가
이것을 알고 있습니다.
01:36
For example, I seldom드물게
get bitten물린 by mosquitos모기,
30
84190
2809
예를 들어, 저는 모기에 거의
물리지 않지만,
01:38
but my partner파트너 Amanda아만다
attracts끈다 them in droves동굴,
31
86999
2277
제 파트너 아만다는 어마어마하게
모기를 끌어들입니다.
01:41
and the reason이유 why is that we have
different다른 microbes미생물 on our skin피부
32
89276
3063
이유는 각자가 피부에
다른 미생물을 가지고 있고
01:44
that produce생기게 하다 different다른 chemicals화학
that the mosquitos모기 detect탐지하다.
33
92339
3722
각 미생물들이 모기가 감지할 수 있는
다른 화학물질을 만들기 때문입니다.
01:48
Now, microbes미생물 are also또한 really important중대한
in the field of medicine의학.
34
96061
3506
또, 미생물은 약학 분야에서도
매우 중요한 역학을 합니다.
01:51
So, for example, what microbes미생물
you have in your gut거트
35
99567
2465
예를 들면, 어떤 미생물이 여러분의
소화관에 있느냐가
01:54
determine결정 whether인지 어떤지 particular특별한 painkillers진통제
are toxic유독 한 to your liver.
36
102032
4462
특정 진통제가 간에
독성이 있는지를 결정합니다.
01:58
They also또한 determine결정 whether인지 어떤지 or not other
drugs약제 will work for your heart심장 condition조건.
37
106494
4245
또 어떤 약이 여러분의 심장 상태에서
정상적으로 작용할지 아닐지 결정합니다.
02:02
And, if you're a fruit과일 fly파리, at least가장 작은,
38
110739
2687
그리고 만약에 어려분이 초파리라면
02:05
your microbes미생물 determine결정
who you want to have sex섹스 with.
39
113426
3182
미생물은 여러분이 누구와
성관계를 가질지도 결정합니다.
02:08
We haven't~하지 않았다. demonstrated시연 된 this in humans인간 yet아직
40
116608
2159
아직 사람을 통해 이를
입증하지는 않았지만
02:10
but maybe it's just a matter문제 of time
before we find out. (Laughter웃음)
41
118767
4296
어쩌면 밝혀내는 것은
시간 문제일지도 모릅니다.
(웃음)
02:15
So microbes미생물 are performing실행할 수 있는
a huge거대한 range범위 of functions기능들.
42
123063
2623
이렇게 미생물은 엄청나게 다양한
역할을 하고 있습니다.
02:17
They help us digest요람 our food식품.
43
125686
1766
음식을 소화시키는 것을 돕고,
02:19
They help educate기르다 our immune면역 system체계.
44
127452
2274
면역 시스템 학습을 도우며,
02:21
They help us resist견디다 disease질병,
45
129726
1950
질병을 이겨내도록 돕고,
우리의 행동에 영향을 주기도 하죠.
02:23
and they may할 수있다 even
be affecting영향을 미치는 our behavior행동.
46
131676
2508
02:26
So what would a map지도 of all these
microbial미생물의 communities커뮤니티 look like?
47
134184
3947
그렇다면 미생물 군집의 지도는
어떻게 생겼을까요?
02:30
Well, it wouldn't~ 않을거야. look exactly정확하게 like this,
48
138131
2276
실제로 이렇게 똑같이 생기지는 않았지만
02:32
but it's a helpful도움이되는 guide안내서
for understanding이해 biodiversity생물 다양성.
49
140407
2879
생물학적 다양성을 이해하는데는
좋은 가이드입니다.
02:35
Different다른 parts부분품 of the world세계
have different다른 landscapes풍경 of organisms유기체
50
143286
3924
이곳의 다른 부분은
다른 기관의 지형을 보여주고
02:39
that are immediately바로 characteristic특성
of one place장소 or another다른
51
147210
4571
그것들은 한 곳, 다른 곳들의
직접적인 특징을 보여줍니다.
02:43
or another다른.
52
151781
2037
02:45
With microbiology미생물학, it's kind종류 of the same같은,
although이기는 하지만 I've got to be honest정직한 with you:
53
153818
3865
미생물학적으로 이것들은 비슷합니다.
더 솔직하게 말하자면
02:49
All the microbes미생물 essentially본질적으로
look the same같은 under아래에 a microscope현미경.
54
157683
3103
현미경으로 보면 모든 미생물들의
근본적으로 똑같이 보입니다.
02:52
So instead대신에 of trying견딜 수 없는
to identify식별하다 them visually시각적으로,
55
160786
2529
그래서 시각적으로 각기 구분하려
하기 보다는 DNA 배열을 관찰하죠.
02:55
what we do is we look
at their그들의 DNADNA sequences시퀀스들,
56
163315
2486
02:57
and in a project계획 called전화 한
the Human인간 MicrobiomeMicrobiome Project계획,
57
165801
2924
인간 미생물군체 프로젝트를 통해
NIH는 백칠십삼백만 달러를 지원했고,
03:00
NIHNIH funded자금을 조달 한 this $173 million백만 project계획
58
168725
3339
수백명의 연구자들이 함께 모여서
모든 A, T, G, C 배열과
03:04
where hundreds수백
of researchers연구원 came왔다 together함께
59
172064
2409
03:06
to map지도 out all the A's같이, T'sT의, G'sG, and C'sC,
60
174473
2779
03:09
and all of these microbes미생물
in the human인간의 body신체.
61
177252
2176
인체의 미생물 지도를 작성했습니다.
03:11
So when we take them together함께,
they look like this.
62
179428
3361
모든 것을 하나로 합쳐보면
이렇게 보입니다.
03:14
It's a bit비트 more difficult어려운
to tell who lives where now, isn't it?
63
182789
3931
누가 어디에 살고 있는지
알아보기가 더 어렵네요. 그렇죠?
03:18
What my lab does is develop나타나게 하다
computational전산의 techniques기법 that allow허용하다 us
64
186720
3548
제 연구실이 하는 일은
수 테라 바이트의 배열 데이터를
03:22
to take all these terabytes테라 바이트
of sequence순서 data데이터
65
190268
2611
지도와 같이 조금더 의미있는
형태로 변환해주는
03:24
and turn회전 them into something
that's a bit비트 more useful유능한 as a map지도,
66
192879
3013
컴퓨팅 기술을 만드는 것입니다.
03:27
and so when we do that
with the human인간의 microbiome마이크로 비오템 data데이터
67
195892
2753
250명의 건강한 지원자들로부터 만든
03:30
from 250 healthy건강한 volunteers자원 봉사자,
68
198645
2095
인간 미생물 데이터로
이 작업을 하면 이렇게 보이죠.
03:32
it looks외모 like this.
69
200740
2644
03:35
Each마다 point포인트 here represents대표하다
all the complex복잡한 microbes미생물
70
203384
3180
각각의 점들은 전체 미생물 군집에서
03:38
in an entire완전한 microbial미생물의 community커뮤니티.
71
206564
2183
모든 복잡한 미생물들을 나타냅니다.
03:40
See, I told you they basically원래
all look the same같은.
72
208747
2330
모든 미생물이 비슷하게 보인다고 했죠?
03:43
So what we're looking at is each마다 point포인트
represents대표하다 one microbial미생물의 community커뮤니티
73
211077
3889
지금 우리가 보고 있는 것은
건강한 한명의 지원자의
03:46
from one body신체 site대지
of one healthy건강한 volunteer지원자.
74
214966
2260
몸 한 부분에 있는
미생물 군집을 나타낸 것입니다.
03:49
And so you can see that there's different다른
parts부분품 of the map지도 in different다른 colors그림 물감,
75
217226
3796
마치 다른 대륙처럼 보이는
다른 색깔로 된 지도의
03:53
almost거의 like separate갈라진 continents대륙.
76
221022
1799
일부분을 보실 수 있습니다.
03:54
And what it turns회전 out to be
77
222821
1458
몸의 다른 부분은 매우 다른 미생물들을
가지고 있다는 사실이 밝혀졌습니다.
03:56
is that those, as the different다른
regions지역들 of the body신체,
78
224279
2440
03:58
have very different다른 microbes미생물 in them.
79
226719
2078
04:00
So what we have is we have
the oral경구 community커뮤니티 up there in green녹색.
80
228797
3683
여기 보고 계시는 것은
위쪽 노란 색이 구강 집단이고,
04:04
Over on the other side측면,
we have the skin피부 community커뮤니티 in blue푸른,
81
232480
2814
다른 쪽에 있는
파란색이 피부 집단입니다.
04:07
the vaginal질의 community커뮤니티 in purple,
82
235294
2287
보라색은 질 집단이구요.
04:09
and then right down at the bottom바닥,
we have the fecal배설물 community커뮤니티 in brown갈색.
83
237581
3701
그리고 오른쪽 아래 갈색이
배설물 집단입니다.
지난 수년에 걸쳐서 우리는
04:13
And we've우리는 just over the last few조금 years연령
84
241416
1883
04:15
found녹이다 out that the microbes미생물
in different다른 parts부분품 of the body신체
85
243299
2799
몸의 다른 부위에 있는 미생물들이
04:18
are amazingly놀랍게도 different다른 from one another다른.
86
246098
2198
놀라울 정도로 다르다는
것을 발견했습니다.
04:20
So if I look at just one person's microbes미생물
87
248296
2832
만약에 한 사람의 입과 소화관에 있는
미생물들을 살펴본다면
04:23
in the mouth and in the gut거트,
88
251128
2114
04:25
it turns회전 out that the difference between중에서
those two microbial미생물의 communities커뮤니티
89
253242
3460
두 미생물 군집의 간의 차이가 정말
어마어마하다는 것을 알 수 있죠.
04:28
is enormous거대한.
90
256702
1531
이 암초와 대초원에 사는
미생물들의 차이보다도
04:30
It's bigger더 큰 than the difference
between중에서 the microbes미생물 in this reef암초
91
258233
3165
04:33
and the microbes미생물 in this prairie대초원.
92
261398
2733
훨씬 큰 차이를 보입니다.
04:36
So this is incredible놀랄 만한
when you think about it.
93
264131
2531
가만히 생각해보면
정말 놀라운 일입니다.
04:38
What it means방법 is that a few조금 feet피트
of difference in the human인간의 body신체
94
266662
3366
지구 상의 수백 마일이 떨어진 것 보다
04:42
makes~을 만든다 more of a difference
to your microbial미생물의 ecology생태학
95
270028
2694
우리 몸의 단지 몇 피트가
더 커다란 미생물학적 생태계의
04:44
than hundreds수백 of miles마일 on Earth지구.
96
272722
2245
차이를 만들어 낸다는 것을 의미합니다.
04:46
And this is not to say that two people
look basically원래 the same같은
97
274967
3020
그렇다고 이것이 사람들 사이에서
같은 신체 부위의 미생물 집단이
04:49
in the same같은 body신체 habitat서식지, either어느 한 쪽.
98
277987
1852
비슷하게 보인다는 뜻은 아닙니다.
04:51
So you probably아마 heard들었던
99
279839
1606
아마 우리 인간이 DNA 관점에서는
거의 같은 존재라는 것을 아실 겁니다.
04:53
that we're pretty예쁜 much all the same같은
in terms자귀 of our human인간의 DNADNA.
100
281445
3008
04:56
You're 99.99 percent퍼센트 identical같은
in terms자귀 of your human인간의 DNADNA
101
284453
4089
여러분은 옆사람과 인간 DNA
관점에서는 99.9% 동일하죠.
05:00
to the person사람 sitting좌석 next다음 것 to you.
102
288542
1867
05:02
But that's not true참된 of your gut거트 microbes미생물:
103
290409
2242
하지만 소화관 미생물에 대해서는
사실이 아닙니다.
05:04
you might only share 10 percent퍼센트 similarity유사성
104
292651
2487
소화관 미생물 관점에서는
05:07
with the person사람 sitting좌석 next다음 것 to you
in terms자귀 of your gut거트 microbes미생물.
105
295138
3510
옆에 앉아 계신 분과
아마 10% 정도를 공유할 것입니다.
05:10
So that's as different다른
as the bacteria박테리아 on this prairie대초원
106
298648
2796
초원의 박테리아가 숲의 박테리아와
다른 만큼의 차이입니다.
05:13
and the bacteria박테리아 in this forest.
107
301444
2056
이렇게 다른 미생물들은
05:16
So these different다른 microbes미생물
108
304460
1449
05:17
have all these different다른 kinds종류
of functions기능들 that I told you about,
109
305909
3167
제가 앞에 말씀드린 음식물 소화부터
수많은 질병에 대한 대응,
05:21
everything from digesting소화 food식품
110
309076
1696
05:22
to involvement개입
in different다른 kinds종류 of diseases질병,
111
310772
2555
약물에 대해 신진 대사 등을 포함해서
많은 종류의 기능을 하고 있습니다.
05:25
metabolizing신진 대사하는 drugs약제, and so forth앞으로.
112
313327
1866
05:27
So how do they do all this stuff물건?
113
315193
2106
그럼 어떻게 미생물들이
이 모든 일들을 할까요?
05:29
Well, in part부품 it's because
114
317299
1896
우리 소화관에 있는 미생물이 무게는
05:31
although이기는 하지만 there's just three pounds파운드
of those microbes미생물 in our gut거트,
115
319195
3330
단지 3파운드 밖에 되지 않지만 실제로
우리보다 숫자가 훨씬 많기 때문이죠.
05:34
they really outnumber수보다 많다 us.
116
322525
1760
05:36
And so how much do they outnumber수보다 많다 us?
117
324285
2220
그럼 얼마나 숫자가 많을까요?
05:38
Well, it depends의존하다 on what
you think of as our bodies시체.
118
326505
3112
그것은 여러분이 우리 몸을
어떻게 생각하느냐에 달렸습니다.
05:41
Is it our cells세포들?
119
329617
1485
세포가 우리의 몸인가요?
05:43
Well, each마다 of us consists구성되어있다
of about 10 trillion일조 human인간의 cells세포들,
120
331102
3413
우리 몸은 10조개의 세포로
이루어져있습니다.
05:46
but we harbor항구 as many많은
as 100 trillion일조 microbial미생물의 cells세포들.
121
334515
3231
하지만 우리는 100조개의
미생물 세포를 지니고 있습니다.
05:49
So they outnumber수보다 많다 us 10 to one.
122
337746
2774
미생물이 10:1의 비율로 많습니다.
05:52
Now, you might think, well,
we're human인간의 because of our DNADNA,
123
340520
3911
아니면 우리는 우리의 DNA 때문에
인간일 수 있다고 생각할 수 있습니다.
05:56
but it turns회전 out that each마다 of us has
about 20,000 human인간의 genes유전자,
124
344431
3321
하지만 무엇을 정확히
세느냐에 달리기는 했지만
05:59
depending의존하는 on what you count카운트 exactly정확하게,
125
347752
1956
우리는 약 2만개의
인간 유전자를 가지고 있습니다.
06:01
but as many많은 as two million백만
to 20 million백만 microbial미생물의 genes유전자.
126
349708
4492
하지만 미생물 유전자는 2천만개에서
2억개를 가지고 있습니다.
06:06
So whichever어느 것이 든 way we look at it,
we're vastly크게 outnumbered수적으로 적은
127
354200
2759
어떤 것을 기준으로 삼든지
미생물 공생자가
06:08
by our microbial미생물의 symbionts공생.
128
356959
2832
수적으로 우리를 압도합니다.
06:11
And it turns회전 out that in addition부가
to traces흔적 of our human인간의 DNADNA,
129
359791
3227
그리고 우리가 DNA의
흔적을 남기는 것과 함께
06:15
we also또한 leave휴가 traces흔적
of our microbial미생물의 DNADNA
130
363018
2227
우리는 우리가 만지는 모든 것에
미생물 DNA의 흔적도 남깁니다.
06:17
on everything we touch접촉.
131
365245
1780
06:19
We showed보여 주었다 in a study연구 a few조금 years연령 ago...전에
132
367025
1792
몇년 전의 연구에서 우리는
06:20
that you can actually사실은 match시합
the palm손바닥 안에 감추다 of someone's누군가의 hand up
133
368817
2795
특정 사람의 손바닥과 그 사람이
정기적으로 사용하는 마우스를
06:23
to the computer컴퓨터 mouse
that they use routinely일상적으로
134
371612
2277
06:25
with up to 95 percent퍼센트 accuracy정확성.
135
373889
2297
95%의 정확도로
매치시킬 수 있었습니다.
06:28
So this came왔다 out in a scientific과학적 journal일지
a few조금 years연령 ago...전에,
136
376186
2856
수년 전에 과학 잡지에 발표했지만
06:31
but more importantly중요하게,
it was featured추천 on "CSICSI: Miami마이애미,"
137
379042
2553
더 중요한 것은 CSI 마이애미에도
이 내용이 나왔습니다.
06:33
so you really know it's true참된.
138
381595
1787
이제 진실이라는 것을 아시겠죠?
06:35
(Laughter웃음)
139
383382
1595
(웃음)
06:36
So where do our microbes미생물
come from in the first place장소?
140
384977
3397
그럼 우리의 미생물은
애초에 어디에서 왔을까요?
06:40
Well if, as I do, you have dogs or kids아이들,
141
388374
2647
저처럼 여러분도 강아지나
아이들이 있을 것입니다.
06:43
you probably아마 have
some dark어두운 suspicions의심 about that,
142
391021
2363
아마 여기에서 오지 않았을까하는
추측을 하실수도 있습니다.
06:45
all of which어느 are true참된, by the way.
143
393384
1979
실제로 사실이기도 합니다.
06:47
So just like we can match시합
you to your computer컴퓨터 equipment장비
144
395363
2758
여러분이 남기는 미생물을 통해
06:50
by the microbes미생물 you share,
145
398121
1703
여러분과 여러분의 컴퓨터 장비를
매칭시킬 수 있듯이
06:51
we can also또한 match시합 you up to your dog.
146
399824
2208
여러분과 여러분의 강아지를
매칭시킬 수도 있습니다.
06:54
But it turns회전 out that in adults성인,
147
402032
2107
하지만 성인의 경우 미생물 군집이
매우 안정적이기 때문에
06:56
microbial미생물의 communities커뮤니티
are relatively상대적으로 stable안정된,
148
404139
2299
06:58
so even if you live살고 있다 together함께 with someone어떤 사람,
149
406438
2134
여러분이 다른 누군과와
함께 산다고 해도
07:00
you'll maintain유지하다 your separate갈라진
microbial미생물의 identity정체
150
408572
2398
여러분은 수주, 수개월,
심지어 수년동안
07:02
over a period기간 of weeks,
months개월, even years연령.
151
410970
3014
여러분만의 미생물적
고유성을 유지할 것입니다.
07:05
It turns회전 out that our
first microbial미생물의 communities커뮤니티
152
413984
2891
사실 우리의 첫번째 미생물 군집은
우리가 어떻게 태어나는 지에 달렸죠.
07:08
depend의존하다 a lot on how we're born타고난.
153
416875
2150
07:11
So babies아기들 that come out
the regular정규병 way,
154
419025
2181
일반적인 방법으로 태어난 아기들은
07:13
all of their그들의 microbes미생물 are basically원래
like the vaginal질의 community커뮤니티,
155
421206
3060
질 집단과 거의 같은
미생물 집단을 가집니다.
07:16
whereas이므로 babies아기들 that are
delivered배달 된 by C-sectionC 섹션,
156
424266
2365
반면에 제왕절개로 태어난 아기들은
07:18
all of their그들의 microbes미생물 instead대신에
look like skin피부.
157
426631
2906
피부 집단과 비슷하게 보이는
미생물 집단을 가집니다.
07:21
And this might be associated관련
with some of the differences차이점들
158
429537
3037
어쩌면 이것이 제왕절개로 태어난
07:24
in health건강 associated관련 with Cesarean제왕 절개술 birth출생,
159
432574
2788
아기들의 건강 현상과
관련이 있을 수도 있습니다.
07:27
such이러한 as more asthma천식, more allergies알레르기,
even more obesity비만,
160
435362
3216
미생물과 관련이 있는 천식,
알러지, 비만 등을 포함해서요.
07:30
all of which어느 have been linked링크 된
to microbes미생물 now,
161
438578
2530
07:33
and when you think about it,
until...까지 recently요새, every...마다 surviving생존하는 mammal포유 동물
162
441108
3897
가만히 생각해보면
모든 살아 남은 포유류는
07:37
had been delivered배달 된 by the birth출생 canal운하,
163
445005
2556
산도를 통해 태어났습니다.
07:39
and so the lack결핍
of those protective보호적인 microbes미생물
164
447561
2276
우리와 함께 진화해 온
07:41
that we've우리는 co-evolved공동 진화 한 with
might be really important중대한
165
449837
2450
보호적인 미생물의 결핍은
미생물과 관계있다고 밝혀진
07:44
for a lot of these different다른 conditions정황
that we now know involve감다 the microbiome마이크로 비오템.
166
452287
4509
많은 종류의 문제에 매우 중요한
영향을 끼치고 있을지도 모릅니다.
07:48
When my own개인적인 daughter was born타고난
a couple of years연령 ago...전에
167
456796
2737
2년 전 제 딸이 제왕 절개로
태어났을 때
07:51
by emergency비상 사태 C-sectionC 섹션,
168
459533
2435
07:53
we took~했다 matters사안 into our own개인적인 hands소유
169
461968
1841
저희는 이 문제를 직접 처리해서,
정상적인 출산이라면 자연스럽게 가졌을
07:55
and made만든 sure she was coated코팅 된
with those vaginal질의 microbes미생물
170
463809
2680
07:58
that she would have gotten얻은 naturally당연히.
171
466489
2040
질 미생물들에 감싸이도록 만들었습니다.
08:00
Now, it's really difficult어려운 to tell
whether인지 어떤지 this has had an effect효과
172
468529
3384
이 일이 딸의 건강에
특별히 영향이 있는지는
08:03
on her health건강 specifically구체적으로, right?
173
471913
2002
알기가 어려울 것 같습니다. 그렇죠?
08:05
With a sample견본 size크기 of just one child어린이,
no matter문제 how much we love her,
174
473915
3681
우리가 딸을 얼마나 사랑하는지와는
관계없어 아이 한명의 예를 가지고는
08:09
you don't really have
enough충분히 of a sample견본 size크기
175
477596
2217
평균적으로 어떤 일이
일어나는지 알기에는
08:11
to figure그림 out what happens일이 on average평균,
176
479813
1946
충분한 예라고 말하기는 어려워요.
08:13
but at two years연령 old늙은,
she hasn't~하지 않았다. had an ear infection감염 yet아직,
177
481759
2897
하지만 2살까지 딸은
아직 귀 감염을 겪지 않았습니다.
08:16
so we're keeping유지 our fingers손가락
crossed교차 한 on that one.
178
484656
2285
행운이 계속 되기를 바라고 있습니다.
08:18
And what's more, we're starting출발
to do clinical객관적인 trials시련 with more children어린이
179
486941
3457
추가로, 우리는 이것이 보다 일반적인
보호 효과를 가지고 있는지 보기 위해서
08:22
to figure그림 out whether인지 어떤지
this has a protective보호적인 effect효과 generally일반적으로.
180
490398
2922
더 많은 아이들과 함께 임상 실험을
시작하고 있습니다.
08:27
So how we're born타고난 has a tremendous거대한 effect효과
on what microbes미생물 we have initially처음에는,
181
495031
5323
어떻게 태어나는지가 처음에 어떤
미생물들을 가지는데 큰 영향을 미친다면
08:32
but where do we go after that?
182
500354
1917
그 다음에는 어떻게 되는 것일까요?
08:34
What I'm showing전시 you
again here is this map지도
183
502271
2270
여기 다시 보여드리는 것은
인간 미생물군유전체 프로젝트의
08:36
of the Human인간 MicrobiomeMicrobiome Project계획 Data데이터,
184
504541
1998
데이터로 만든 지도입니다.
08:38
so each마다 point포인트 represents대표하다
a sample견본 from one body신체 site대지
185
506539
2763
각 점들은 250명의 건강한 성인의
몸의 한 지점을 나타냅니다.
08:41
from one of 250 healthy건강한 adults성인.
186
509302
2540
08:43
And you've seen children어린이
develop나타나게 하다 physically육체적으로.
187
511842
2067
여러분은 아이들이 신체적으로
자라는 것을 보셨을 것입니다.
08:45
You've seen them develop나타나게 하다 mentally정신적으로.
188
513909
2056
또 아이들이 정신적으로
자라는 것도 보셨겠죠.
08:47
Now, for the first time,
you're going to see
189
515965
2075
이제 처음으로 여러분은
08:50
one of my colleague's동료의 children어린이
develop나타나게 하다 microbially미생물로.
190
518040
3358
제 동료의 아이가 미생물학적으로
자라는 것을 보실 것입니다.
08:53
So what we are going to look at
191
521398
1565
우리가 이제 살펴볼 것은
08:54
is we're going to look
at this one baby's아기의 stool발판,
192
522963
2687
소화관을 나타내는
배설물 미생물 집단입니다.
08:57
the fecal배설물 community커뮤니티,
which어느 represents대표하다 the gut거트,
193
525650
2449
한 아기의 배설물로부터
2년반 동안 매주 채취한 겁니다.
09:00
sampled샘플링 된 every...마다 week
for almost거의 two and a half절반 years연령.
194
528099
3169
09:03
And so we're starting출발 on day one.
195
531268
1663
자, 첫번째 날부터 시작하죠.
09:04
What's going to happen우연히 있다 is that the infant유아
is going to start스타트 off as this yellow노랑 dot,
196
532931
3918
무슨 일이 벌어지는지 보겠습니다.
소아는 이 노란색 점에서 시작합니다.
09:08
and you can see that he's starting출발 off
basically원래 in the vaginal질의 community커뮤니티,
197
536849
3480
질 군집에서부터 시작하는 것을
보실 수 있습니다.
09:12
as we would expect배고 있다 from his delivery배달 mode방법.
198
540329
2026
아기가 태어난 방식으로부터
예상해 볼 수 있죠.
09:14
And what's going to happen우연히 있다
over these two and a half절반 years연령
199
542355
2714
그리고 2년 반동안 일어나는 일은
09:17
is that he's going to travel여행
all the way down
200
545069
2142
아래쪽에 있는 건강한 지원자들의
배설물 집단과 닮는 방향으로
09:19
to resemble닮은 the adult성인 fecal배설물 community커뮤니티 from
healthy건강한 volunteers자원 봉사자 down at the bottom바닥.
201
547211
3814
계속해서 나아가는 모습입니다.
09:23
So I'm just going to start스타트 this going
and we'll see how that happens일이.
202
551025
3348
흘러가도록 두겠습니다.
무슨 일이 일어나는지 보죠.
09:26
What you can see, and remember생각해 내다
each마다 step단계 in this is just one week,
203
554913
4036
각 단계가 단지 한 주에 해당한다는
것을 기억해주십시오.
09:30
what you can see is that week to week,
204
558949
1866
여러분이 보고 계신 것은
09:32
the change변화 in the microbial미생물의 community커뮤니티
of the feces대변 of this one child어린이,
205
560815
4683
한 아이의 한주 한주
미생물 군집의 변화입니다.
09:37
the differences차이점들 week to week
are much greater더 큰
206
565498
2551
한주 한주의 변화가
바닥 쪽에 갈색으로 보이는
09:40
than the differences차이점들 between중에서
individual개인 healthy건강한 adults성인
207
568049
2531
인간 미생물유전체 프로젝트에 참여한
건강한 각 성인 사이의 차이보다
09:42
in the Human인간 MicrobiomeMicrobiome Project계획 cohort보병대,
208
570580
1950
09:44
which어느 are those brown갈색 dots도트
down at the bottom바닥.
209
572530
2476
훨씬 더 크다는 것을 알 수 있습니다.
09:47
And you can see he's starting출발
to approach접근 the adult성인 fecal배설물 community커뮤니티.
210
575006
3197
그리고 아기가 성인 배설물 군집에
다가가고 있는 것을 볼 수 있습니다.
09:50
This is up to about two years연령.
211
578203
1515
여기까지가 약 2년에 해당하는데,
이제 굉장한 일이 막 일어나려 해요.
09:51
But something amazing놀랄 만한
is about to happen우연히 있다 here.
212
579718
2170
09:53
So he's getting점점 antibiotics항생제
for an ear infection감염.
213
581888
3088
귀 감염에 대한
항생물질을 가지기 시작합니다.
09:56
What you can see is
this huge거대한 change변화 in the community커뮤니티,
214
584976
2554
군집에서 이런 커다란 변화가 일어난
후에는 상대적으로 빠른 회복을 보이죠.
09:59
followed뒤따른 by a relatively상대적으로 rapid빠른 recovery회복.
215
587530
2058
10:01
I'll just rewind되감기 that for you.
216
589588
2182
되감기를 해드리겠습니다.
10:05
And what we can see is that
just over these few조금 weeks,
217
593340
3589
여기에서 볼 수 있는 것은, 단지
수 주 동안의 훨씬 더 급진적 변화,
10:08
we have a much more radical근본적인 change변화,
218
596929
1933
10:10
a setback방해 of many많은 months개월
of normal표준 development개발,
219
598862
2530
수개월에 달하는 일반적인 발달의 지연,
상대적으로 빠른 회복,
10:13
followed뒤따른 by a relatively상대적으로 rapid빠른 recovery회복,
220
601392
2252
10:15
and by the time he reaches도달하다 day 838,
221
603644
4133
그리고 이 비디오의 마지막 부분인
아기가 838일이 될 쯤이면
10:19
which어느 is the end종료 of this video비디오,
222
607777
1719
10:21
you can see that he has essentially본질적으로
reached도달 한 the healthy건강한 adult성인 stool발판 community커뮤니티,
223
609496
3697
기본적으로 건강한 성인의
배설물 집단에 근접한 것이 보입니다.
10:25
despite무례 that antibiotic항생 물질 intervention중재.
224
613193
2448
항생물질의 침입이 있었음에 불구하구요.
10:27
So this is really interesting재미있는
because it raises제기하다 fundamental기본적인 questions질문들
225
615641
3328
이것은 매우 흥미로운데요,
아이의 각기 다른 나이에 관여한다면
10:30
about what happens일이 when we intervene개입하다
at different다른 ages나이 in a child's아이의 life.
226
618969
4099
어떤 일이 일어날지에 대한 근본적
질문을 가지게하기 때문입니다.
10:35
So does what we do early이른 on, where
the microbiome마이크로 비오템 is changing작고 보기 흉한 사람 so rapidly빠르게,
227
623068
3611
미생물군집이 매우 빠르게 변하는 초기에
일어나는 일들이 영향이 매우 클까요?
10:38
actually사실은 matter문제,
228
626679
1300
10:39
or is it like throwing던지는 a stone
into a stormy폭풍우 같은 sea바다,
229
627979
2483
아니면 폭풍우 치는 바다에
돌 하나를 던지는 것처럼
10:42
where the ripples잔물결 will just be lost잃어버린?
230
630462
1742
물결이 그냥 사라져버리고 말까요?
10:45
Well, fascinatingly매혹적으로, it turns회전 out
that if you give children어린이 antibiotics항생제
231
633044
4291
놀랍게도, 어린 아이에게 생애의
첫 6개월동안 항생제를 주면
10:49
in the first six months개월 of life,
232
637335
1650
10:50
they're more likely아마도
to become지다 obese뚱뚱한 later후에 on
233
638985
2785
항생제를 받은 적이 없거나
나중에 받은 경우보다
10:53
than if they don't get antibiotics항생제 then
or only get them later후에,
234
641770
3127
비만이 될 가능성이 훨씬 더
높다는 것이 밝혀졌습니다.
10:56
and so what we do early이른 on
may할 수있다 have profound깊은 impacts영향
235
644897
2946
우리가 초기에 행하는 일들이
이제 우리가 이해하기 시작한
10:59
on the gut거트 microbial미생물의 community커뮤니티
and on later후에 health건강
236
647843
3497
소화관 미생물 군집과 이후 건강에
11:03
that we're only beginning처음 to understand알다.
237
651340
2326
커다란 영향을
미치고 있을 수도 있습니다.
11:05
So this is fascinating매혹적인, because one day,
in addition부가 to the effects효과
238
653666
4156
이것은 굉장히 매력적인 일입니다.
항생제가 항생제 면역력을 가진
박테리아들에게 미치는
11:09
that antibiotics항생제 have
on antibiotic-resistant항생제 내성 bacteria박테리아,
239
657822
2646
11:12
which어느 are very important중대한,
240
660468
1696
매우 중요한 영향에 추가로
11:14
they may할 수있다 also또한 be degrading퇴화하는
our gut거트 microbial미생물의 ecosystems생태계,
241
662164
2903
우리 소화관 미생물 생태계를 나쁘게
만들고 있을 수도 있기 때문입니다.
11:17
and so one day we may할 수있다 come
to regard관련 antibiotics항생제 with the same같은 horror공포
242
665067
3272
어쩌면 이집트인들이 방부처리를 위해
11:20
that we currently현재 reserve비축
for those metal금속 tools도구들
243
668339
2463
뇌를 밖으로 꺼내기 전
곤죽을 만들기 위해 사용했던
11:22
that the Egyptians이집트인 used to use
to mush걸쭉한 죽 up the brains두뇌
244
670802
2459
금속 도구에 대한 비슷한 공포감으로
항생제를 바라보게 될지도 모릅니다.
11:25
before they drained물기가있는 them out
for embalming방부 처리.
245
673261
2064
11:27
So I mentioned말하는 that microbes미생물
have all these important중대한 functions기능들,
246
675325
3021
저는 미생물들이 매우 중요한 역할을
하고 있다고 이야기 했죠.
11:30
and they've그들은 also또한 now,
just over the past과거 few조금 years연령,
247
678346
2649
지난 몇년에 거쳐 미생물 역할이 여러
다른 질병과 관계가 있다고 밝혀졌죠.
11:32
been connected연결된 to a whole완전한 range범위
of different다른 diseases질병,
248
680995
2833
염증성 장 질환, 심장병, 대장암,
심지어 비만까지도 말이죠.
11:35
including포함 inflammatory염증성의 bowel내부 disease질병,
249
683828
2085
11:37
heart심장 disease질병, colon콜론 cancer,
250
685913
1724
11:39
and even obesity비만.
251
687637
1830
11:41
Obesity비만 has a really
large effect효과, as it turns회전 out,
252
689467
2646
비만은 여러가지 요인들이
작용하는 걸로 판명되었죠.
11:44
and today오늘, we can tell
whether인지 어떤지 you're lean기대다 or obese뚱뚱한
253
692113
2393
이제 소화관 미생물을 살펴보면
여러분이 날씬한지 비만인지를
11:46
with 90 percent퍼센트 accuracy정확성
254
694506
1879
90%의 정확도로 예측할 수 있습니다.
11:48
by looking at the microbes미생물 in your gut거트.
255
696385
2112
11:50
Now, although이기는 하지만 that might sound소리 impressive인상적인,
256
698497
2289
어떤면에서는 인상적이지만
11:52
in some ways it's a little bit비트 problematic문제가있는
as a medical의료 test테스트,
257
700786
3331
다른 면에서 이 방법은 의료 검사로는
다소 문제가 있습니다.
11:56
because you can probably아마 tell
which어느 of these people is obese뚱뚱한
258
704117
2997
소화관 미생물들에 대해서
전혀 모른다고 하더라도
11:59
without없이 knowing anything
about their그들의 gut거트 microbes미생물,
259
707114
2752
이들 중 누가 비만인지
쉽게 알 수 있기 때문입니다.
12:01
but it turns회전 out that even
if we sequence순서 their그들의 complete완전한 genomes게놈
260
709866
3043
하지만 완벽한 유전자 지도를 가지고
인간 DNA를 전부 가지고 있더라도
12:04
and had all their그들의 human인간의 DNADNA,
261
712909
1657
누군가가 비만인지 아닌지는
60% 정확도만 가능합니다.
12:06
we could only predict예측하다 which어느 one
was obese뚱뚱한 with about 60 percent퍼센트 accuracy정확성.
262
714566
4366
그건 경이로운 거예요, 그렇죠?
12:10
So that's amazing놀랄 만한, right?
263
718932
1374
12:12
What it means방법 that the three pounds파운드
of microbes미생물 that you carry나르다 around with you
264
720306
3812
여러분이 지니고 다니는
3 파운드 중량의 미생물이
유전체 안에 있는 각 유전자들보다
건강 상태에 훨씬 중요할 수 있어요.
12:16
may할 수있다 be more important중대한
for some health건강 conditions정황
265
724118
2342
12:18
than every...마다 single단일 gene유전자 in your genome게놈.
266
726460
3665
12:23
And then in mice생쥐, we can do a lot more.
267
731555
2237
쥐로는 더 많은 것을 할 수 있어요.
12:25
So in mice생쥐, microbes미생물 have been linked링크 된
to all kinds종류 of additional추가의 conditions정황,
268
733792
3645
쥐에서는 미생물이 다양한 모든
추가적인 조건들과 관련이 있어요:
12:29
including포함 things like multiple배수 sclerosis경화,
269
737437
2716
다발성 경화증, 우울증,
자폐증, 비만같은 것이죠.
12:32
depression우울증, autism자폐성, and again, obesity비만.
270
740153
3738
12:35
But how can we tell whether인지 어떤지
these microbial미생물의 differences차이점들
271
743891
2764
하지만 질병과 상관관계가 있는
미생물적 차이가
12:38
that correlate상관하다 with disease질병
are cause원인 or effect효과?
272
746655
2763
원인인지 아니면 결과인지
어떻게 알 수 있을까요?
12:41
Well, one thing we can do
is we can raise증가 some mice생쥐
273
749418
2647
한가지 시도해볼 수 있는 것은
멸균 공간에서
12:44
without없이 any microbes미생물 of their그들의 own개인적인
in a germ-free무 균주 bubble거품.
274
752065
2647
아무런 미생물도 가지지 않도록
쥐 한마리를 키워보는 것입니다.
12:46
Then we can add더하다 in some microbes미생물
that we think are important중대한,
275
754712
2953
그리고는 중요할 것 같은
미생물들을 추가해 보고
12:49
and see what happens일이.
276
757665
2082
무슨 일이 일어나는지 보는거죠.
12:51
When we take the microbes미생물
from an obese뚱뚱한 mouse
277
759747
2279
비만인 쥐에서 미생물들을 수집한 후에
12:54
and transplant이식 them
into a genetically유 전적으로 normal표준 mouse
278
762026
2504
멸균 상태에서 아무런
미생물이 없도록 키워진
12:56
that's been raised높인 in a bubble거품
with no microbes미생물 of its own개인적인,
279
764530
2859
유전적으로 일반적인 쥐에게
미생물을 옮겨주면
12:59
it becomes된다 fatter더 뚱뚱한 than if it got them
from a regular정규병 mouse.
280
767389
3353
일반 쥐에서 미생물을 가져온
경우보다 뚱뚱해집니다.
13:04
Why this happens일이
is absolutely전혀 amazing놀랄 만한, though그래도.
281
772142
2319
이런 일이 일어나는 이유가
정말 놀랍습니다.
13:06
Sometimes때때로 what's going on
is that the microbes미생물
282
774461
2200
무슨 일이 일어나냐면,
가끔은 미생물들이
13:08
are helping거들기 them digest요람 food식품
more efficiently효율적으로 from the same같은 diet다이어트,
283
776661
3058
같은 음식이더라도
더 효율적으로 소화시키도록 돕고
13:11
so they're taking취득 more energy에너지
from their그들의 food식품,
284
779719
2204
따라서 쥐들이 음식으로부터
더 많은 에너지를 섭취합니다.
13:13
but other times타임스, the microbes미생물
are actually사실은 affecting영향을 미치는 their그들의 behavior행동.
285
781923
3231
하지만 어떨 때는, 미생물이
쥐의 행동에 영향을 미칩니다.
13:17
What they're doing is they're eating먹기
more than the normal표준 mouse,
286
785154
3040
어떤 미생물들은 보통 쥐들보다
많이 먹도록 만듭니다.
13:20
so they only get fat지방 if we let them
eat먹다 as much as they want.
287
788194
3170
그래서 그냥 먹도록 두면
계속 뚱뚱해지는 것이죠.
13:24
So this is really remarkable주목할 만한, right?
288
792614
2686
정말로 굉장하지 않습니까?
13:27
The implication함축 is that microbes미생물
can affect감정 mammalian포유 동물 behavior행동.
289
795300
4364
미생물이 포유류의 행동에
영향을 미칠 수 있다는 의미입니다.
13:33
So you might be wondering궁금해하는 whether인지 어떤지 we can
also또한 do this sort종류 of thing across건너서 species,
290
801224
4158
아마 다른 종들간에도 이런 일들을
할 수 있는지 궁금해하실 수 있겠죠.
13:37
and it turns회전 out that if you take microbes미생물
from an obese뚱뚱한 person사람
291
805382
3270
비만인 사람에게서 미생물을 수집한 후
멸균으로 키워진 쥐에게 이식을 해주면
13:40
and transplant이식 them into mice생쥐
you've raised높인 germ-free무 균주,
292
808652
3063
13:43
those mice생쥐 will also또한 become지다 fatter더 뚱뚱한
293
811715
2090
날씬한 사람에게 미생물을 받은 쥐보다
더 뚱뚱해진다는 것이 밝혀졌습니다.
13:45
than if they received받은 the microbes미생물
from a lean기대다 person사람,
294
813805
3041
13:48
but we can design디자인 a microbial미생물의 community커뮤니티
that we inoculate접종하다 them with
295
816846
3345
체중이 증가하는 것을 막는
미생물을 접종할 수 있도록
13:52
that prevents예방하다 them
from gaining얻는 this weight무게.
296
820191
2554
미생물 군집을 설계할 수도 있습니다.
13:55
We can also또한 do this for malnutrition영양 실조.
297
823545
2055
영양실조에 대해서도
비슷한 일을 할 수 있습니다.
13:57
So in a project계획 funded자금을 조달 한
by the Gates게이츠 Foundation기초,
298
825600
3088
게이츠 재단이 펀딩한
한 프로젝트를 통해
14:00
what we're looking at
is children어린이 in Malawi말라위
299
828688
2183
우리는 심각한 영양실조의 일종인
단백질 결핍성 영양실조를
14:02
who have kwashiorkor콰 토르 코르,
a profound깊은 form형태 of malnutrition영양 실조,
300
830871
2658
가진 어린이들을 살펴보고 있습니다.
14:05
and mice생쥐 that get the kwashiorkor콰 토르 코르
community커뮤니티 transplanted이식 한 into them
301
833529
3123
이 어린이들로부터 미생물을
이식받은 쥐들은
14:08
lose잃다 30 percent퍼센트 of their그들의 body신체 mass질량
302
836652
2370
단지 3주 동안에 30%의
체중을 잃었습니다.
14:11
in just three weeks,
303
839022
1179
14:12
but we can restore복원 their그들의 health건강 by using~을 사용하여
the same같은 peanut땅콩 butter-based버터 기반 supplement보충
304
840201
3818
하지만 우리는 병원에서
아이들에게 사용되는
14:16
that is used for
the children어린이 in the clinic진료소,
305
844019
2113
땅콩 버터 기반의 보충제와
14:18
and the mice생쥐 that receive받다 the community커뮤니티
306
846132
1856
단백질 결핍성 영양실조인 어린이의
건강한 쌍둥이로부터 채취한
14:19
from the healthy건강한 identical같은 twins쌍둥이
of the kwashiorkor콰 토르 코르 children어린이 do fine.
307
847988
3247
건강한 미생물군을 투여해서
쥐를 다시 건강하게 만들었습니다.
14:24
This is truly진실로 amazing놀랄 만한 because it suggests제안
that we can pilot조종사 therapies치료법
308
852035
3941
이것은 굉장한 일입니다.
개개인의 미생물 군집을 가지고
14:27
by trying견딜 수 없는 them out
in a whole완전한 bunch다발 of different다른 mice생쥐
309
855976
2507
모든 종류의 다른 쥐들에게
치료 실험을 해볼 수 있고
14:30
with individual개인 people's사람들의 gut거트 communities커뮤니티
310
858483
1930
14:32
and perhaps혹시 tailor재단사 those therapies치료법
all the way down to the individual개인 level수평.
311
860413
4599
또 개개인에 맞는 방식으로
치료 방법을 맞출 수 있기 때문이죠.
14:38
So I think it's really important중대한
that everyone각자 모두 has a chance기회
312
866262
2915
저는 모두가 이 발견에 참여해
볼 수 있는 기회를 가지는 것이
14:41
to participate어느 정도 가지다 in this discovery발견.
313
869177
2706
매우 중요하다고 생각합니다.
그래서 우리는 몇년 전에
14:43
So, a couple of years연령 ago...전에,
314
871883
1248
14:45
we started시작한 this project계획
called전화 한 American미국 사람 Gut거트,
315
873131
2071
이 미생물 지도에 여러분이
여러분의 자리를 요청할 수 있는
14:47
which어느 allows허락하다 you to claim청구 a place장소
for yourself당신 자신 on this microbial미생물의 map지도.
316
875202
4204
미국인의 소화관이라는
프로젝트를 시작했습니다.
14:51
This is now the largest가장 큰 crowd-funded군중 기금
science과학 project계획 that we know of --
317
879406
3357
이 프로젝트는 저희가 알고 있는
가장 큰 집단 과학 프로젝트입니다.
14:54
over 8,000 people
have signed서명 한 up at this point포인트.
318
882763
2888
8천명이 넘는 사람들이
이 프로젝트에 참여했습니다.
14:57
What happens일이 is,
they send보내다 in their그들의 samples견본,
319
885651
2578
참가자들이 자신들이 샘플을 보내면
15:00
we sequence순서 the DNADNA of their그들의 microbes미생물
and then release해제 the results결과들 back to them.
320
888229
3785
우리는 샘플에 있는 미생물의 DNA를
해독한 후에 결과를 보내줍니다.
15:04
We also또한 release해제 them, de-identified확인되지 않은,
to scientists과학자들, to educators교육자,
321
892014
3691
추가적으로 모두가 데이터에
접근할 수 있도록
15:07
to interested관심있는 members회원
of the general일반 public공공의, and so forth앞으로,
322
895705
3019
데이터를 익명화한 후, 과학자,
교육자, 관심있는 대중들에게
15:10
so anyone누군가 can have access접속하다 to the data데이터.
323
898724
3155
이 데이터를 공개합니다.
15:13
On the other hand,
324
901879
1171
한편으로는 이상하게도,
15:15
when we do tours여행 of our lab
at the BioFrontiersBioFrontiers Institute학회,
325
903050
3282
바이오 프론티어 기관에 있는
저희 랩을 남들에게 소개시켜줄 때
15:18
and we explain설명 that we use robots로봇
and lasers레이저 to look at poop고물,
326
906332
3560
우리가 똥을 관찰하기 위해서
로봇과 레이저를 사용한다고 설명하면
15:21
it turns회전 out that not
everyone각자 모두 wants to know.
327
909892
3112
아무도 궁금해하지 않더군요.
(웃음)
15:25
(Laughter웃음)
328
913004
1282
15:26
But I'm guessing짐작 that many많은 of you do,
329
914286
1921
하지만 여기 있는 분들은
궁금해하실 수 있을 것 같아서
15:28
and so I brought가져온 some kits키트 here
if you're interested관심있는
330
916207
2659
궁금한 분들을 위해 직접 쓰시도록
도구를 조금 가져왔습니다.
15:30
in trying견딜 수 없는 this out for yourself당신 자신.
331
918866
2730
15:35
So why might we want to do this?
332
923046
1947
우리가 왜 이런 일을 하고 싶어할까요?
15:36
Well, it turns회전 out that microbes미생물
are not just important중대한
333
924993
2570
미생물은 우리가 어떤 건강 상태인지
알 수 있도록 할 뿐 아니라
15:39
for finding발견 out where we are
in terms자귀 of our health건강,
334
927563
2901
15:42
but they can actually사실은 cure치료법 disease질병.
335
930464
2408
질병을 치유할 수 있도록 하기 때문에
매우 중요하다고 볼 수 있습니다.
15:44
This is one of the newest최신의 things
we've우리는 been able할 수 있는 to visualize시각화하다
336
932872
2925
이것은 미네소타 대학교의 동료와 함께
15:47
with colleagues동료들
at the University대학 of Minnesota미네소타.
337
935797
2739
시각화할 수 있었던
가장 최신의 데이터입니다.
15:50
So here's여기에 that map지도
of the human인간의 microbiome마이크로 비오템 again.
338
938536
2617
인간 미생물 군집의 지도인데,
우리가 관찰하는 것은,
15:53
What we're looking at now --
339
941153
1457
15:54
I'm going to add더하다 in the community커뮤니티
of some people with C. diffdiff.
340
942610
3370
C. diff 균을 가진 분들의
사례를 더하겠습니다.
15:57
So, this is a terrible무서운 form형태 of diarrhea설사
341
945980
2279
하루에 20번씩 화장실을 가야하는
정말 최악의 설사병의 형태입니다.
16:00
where you have to go
up to 20 times타임스 a day,
342
948259
2345
16:02
and these people have failed실패한
antibiotic항생 물질 therapy요법 for two years연령
343
950604
3111
이 분들은 이 실험을 하기 전에
16:05
before they're eligible자격이되는 for this trial시도.
344
953715
2299
2년 동안 항생제 치료를 했지만
실패했습니다.
16:08
So what would happen우연히 있다 if we transplanted이식 한
some of the stool발판 from a healthy건강한 donor기증자,
345
956014
4413
아래 쪽에 별로 표시된
건강한 기증자들의
변으로부터 채취한 일부를
환자들에게 이식하면 어떻게 될까요?
16:12
that star down at the bottom바닥,
346
960427
1857
16:14
into these patients환자.
347
962284
1416
16:15
Would the good microbes미생물
do battle전투 with the bad나쁜 microbes미생물
348
963700
2609
이로운 미생물들이 해로운 미생물들과
싸워서 건강을 되찾도록 도와줄까요?
16:18
and help to restore복원 their그들의 health건강?
349
966309
2079
16:20
So let's watch exactly정확하게 what happens일이 there.
350
968388
2316
무슨 일이 일어나는지 살펴보겠습니다.
16:22
Four of those patients환자
are about to get a transplant이식
351
970704
2516
4명의 환자들에게 아래쪽의 건강한
기증자들의 것을 이식하기 직전입니다.
16:25
from that healthy건강한 donor기증자 at the bottom바닥,
352
973220
1904
16:27
and what you can see is that immediately바로,
353
975124
1957
즉각적으로 소화관 군집에
16:29
you have this radical근본적인 change변화
in the gut거트 community커뮤니티.
354
977081
2405
급진적인 변화가 일어나는 것을
볼 수 있습니다.
16:31
So one day after you do that transplant이식,
355
979486
2069
이식을 한 후 하루 뒤에
모든 증상이 사라졌고
16:33
all those symptoms조짐 clear명확한 up,
356
981555
1649
16:35
the diarrhea설사 vanishes사라지는,
357
983204
1555
설사도 사라졌고,
근본적으로 건강도 회복해서
16:36
and they're essentially본질적으로 healthy건강한 again,
coming오는 to resemble닮은 the donor's기증자 community커뮤니티,
358
984759
3772
기증자들의 군집상태와 유사하게 된 후
그 상태를 유지합니다.
16:40
and they stay머무르다 there.
359
988531
2062
16:42
(Applause박수 갈채)
360
990593
4797
(박수)
16:49
So we're just at the beginning처음
of this discovery발견.
361
997290
2375
우리는 아직 발견 초기에 있습니다.
16:51
We're just finding발견 out that microbes미생물
have implications의미
362
999665
2540
우리는 미생물이 여러종류의 질병에
영향을 미친다는 사실을 알게 됐죠.
16:54
for all these different다른 kinds종류 of diseases질병,
363
1002205
2173
염증성 장 질환에서 비만, 어쩌면
자폐증과 우울증까지도요.
16:56
ranging범위 from inflammatory염증성의
bowel내부 disease질병 to obesity비만,
364
1004378
2468
16:58
and perhaps혹시 even autism자폐성 and depression우울증.
365
1006846
3083
17:01
What we need to do, though그래도,
366
1009929
1338
우리가 앞으로 더 해야할 일은,
17:03
is we need to develop나타나게 하다
a kind종류 of microbial미생물의 GPSGPS,
367
1011267
2258
일종의 미생물에 대한
위치확인장치를 만들어서
17:05
where we don't just know
where we are currently현재
368
1013525
2321
우리가 어디에 있는 지 뿐만 아니라
어디로 가고 싶은지,
17:07
but also또한 where we want to go
and what we need to do
369
1015846
3551
그리고 목적지에 도달하려면
무엇을 해야하는지 알도록 말이죠.
17:11
in order주문 to get there,
370
1019397
1486
17:12
and we need to be able할 수 있는
to make this simple단순한 enough충분히
371
1020883
2345
또, 아이도 사용할 수 있을 만큼
단순하게 만들어야 해요.
17:15
that even a child어린이 can use it.
(Laughter웃음)
372
1023228
2601
(웃음)
17:17
Thank you.
373
1025829
2229
감사합니다.
(박수)
17:20
(Applause박수 갈채)
374
1028058
3204
Translated by Jimin Lee
Reviewed by Jeong-Lan Kinser

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Rob Knight - Microbial ecologist
Rob Knight explores the unseen microbial world that exists literally right under our noses -- and everywhere else on (and in) our bodies.

Why you should listen

Using scatological research methods that might repel the squeamish, microbial researcher Rob Knight uncovers the secret ecosystem (or "microbiome") of microbes that inhabit our bodies -- and the bodies of every creature on earth. In the process, he’s discovered a complex internal ecology that affects everything from weight loss to our susceptibility to disease. As he said to Nature in 2012, "What motivates me, from a pragmatic standpoint, is how understanding the microbial world might help us improve human and environmental health.”
 
Knight’s recent projects include the American Gut, an attempt to map the unique microbiome of the United States using open-access data mining tools and citizen-scientists to discover how lifestyle and diet affect our internal flora and fauna, and our overall health.

Knight is the author of the TED Book, Follow Your Gut: The Enormous Impact of Tiny Microbes

More profile about the speaker
Rob Knight | Speaker | TED.com