Rob Knight: How our microbes make us who we are
Rob Knight: Nói cho tôi hệ vi sinh của bạn, tôi sẽ nói bạn là ai
Rob Knight explores the unseen microbial world that exists literally right under our noses -- and everywhere else on (and in) our bodies. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
about the health of our bodies,
tâm đến sức khỏe
at figuring out what's important.
cũng biết cái gì là quan trọng
they thought they'd need in the afterlife,
họ nghĩ sẽ cần ở thế giới bên kia,
preserved the stomach, the lungs,
bao tử, phổi,
drained it out through the nose,
rồi rút cạn nó qua đường mũi
do for us anyway?
of neglected organ in our bodies
cơ thể nào bị lãng quên
as important to who we are,
vì nó cũng quyết định ta là ai,
and treated with such disregard.
và coi thường nó.
through new scientific advances,
nhờ có tiến bộ khoa học
we think of ourselves.
hiểu rõ hơn về chính mình.
have something just like that:
in our gut that are important.
trong ruột mới quan trọng.
to a whole range of differences
ở nhiều khía cạnh khác nhau
way more often than others?
hơn những người khác
experience out camping is actually true.
này là có thật.
get bitten by mosquitos,
attracts them in droves,
thu hút chúng từng đàn,
different microbes on our skin
vi sinh vật khác nhau trên da
that the mosquitos detect.
mà muỗi có thể nhận ra.
in the field of medicine.
trong lĩnh vực y tế.
you have in your gut
ở đường ruột
are toxic to your liver.
sẽ gây độc cho gan.
drugs will work for your heart condition.
khác sẽ tốt cho tim của bạn hay không.
who you want to have sex with.
bạn muốn làm tình với ai.
ở người
before we find out. (Laughter)
(Cười)
a huge range of functions.
rất nhiều vai trò.
be affecting our behavior.
ảnh hưởng lên cách ta cư xử.
microbial communities look like?
có thể giống cái gì đây?
for understanding biodiversity.
về tính đa dạng vi sinh.
have different landscapes of organisms
có những sinh vật khác nhau
of one place or another
although I've got to be honest with you:
mặc dù thật ra
look the same under a microscope.
các vi sinh vật trông gần giống nhau.
to identify them visually,
at their DNA sequences,
the Human Microbiome Project,
Chương Trình Vi Sinh Người,
of researchers came together
làm việc cùng nhau
nucleotid A,T, G và C
in the human body.
trong cơ thể người.
they look like this.
chúng sẽ trông như thế này.
to tell who lives where now, isn't it?
ai sống ở đâu đúng không?
computational techniques that allow us
1 kĩ thuật máy tính
of sequence data
that's a bit more useful as a map,
with the human microbiome data
dữ liệu vi sinh ở người
all the complex microbes
all look the same.
chúng trông giống nhau.
represents one microbial community
mỗi điểm đại diện cho 1 cộng đồng vi sinh
of one healthy volunteer.
tình nguyện viên khỏe mạnh.
parts of the map in different colors,
những vùng có màu khác nhau trên bản đồ
regions of the body,
the oral community up there in green.
vùng miệng màu xanh lá ở phía trên.
we have the skin community in blue,
có màu xanh trời,
we have the fecal community in brown.
vùng phân có màu nâu.
in different parts of the body
hệ vi sinh của 1 người
those two microbial communities
ở 2 khu vực này
between the microbes in this reef
when you think about it.
of difference in the human body
cơ thể người chỉ cách nhau vài chục cm
to your microbial ecology
look basically the same
cơ bản giống nhau
in terms of our human DNA.
con người chúng ta giống nhau.
in terms of your human DNA
thì không như vậy:
in terms of your gut microbes.
as the bacteria on this prairie
hệ vi khuẩn trên đồng cỏ
of functions that I told you about,
như tôi đã nói với bạn rồi đấy,
in different kinds of diseases,
of those microbes in our gut,
chỉ nặng gần 1,5 ký
you think of as our bodies.
như thế nào.
of about 10 trillion human cells,
as 100 trillion microbial cells.
10 lần về số lượng.
we're human because of our DNA,
chúng ta được làm người là nhờ ADN,
about 20,000 human genes,
20.000 gen người
to 20 million microbial genes.
20 triệu gen của các loại vi sinh vật.
we're vastly outnumbered
chúng ta thua về số lượng
trong cơ thể ta.
to traces of our human DNA,
dấu vết ADN người
of our microbial DNA
the palm of someone's hand up
tay của người nào
that they use routinely
a few years ago,
1 tạp chí Khoa học.
it was featured on "CSI: Miami,"
vào phim "CSI: Miami,"
come from in the first place?
hay có trẻ con như tôi,
some dark suspicions about that,
nguồn gốc lây truyền này,
you to your computer equipment
dùng con chuột máy tính nào,
tìm ra con chó của bạn.
are relatively stable,
microbial identity
hệ vi sinh riêng của bạn
months, even years.
thậm chí vài năm.
first microbial communities
vào cách chúng ta sinh ra.
the regular way,
like the vaginal community,
hệ vi sinh ở âm đạo mẹ,
delivered by C-section,
look like skin.
with some of the differences
even more obesity,
thậm chí béo phì... cao hơn
to microbes now,
liên quan đến vi sinh,
until recently, every surviving mammal
động vật có vú mạnh khỏe
of those protective microbes
might be really important
có ảnh hưởng rất lớn
that we now know involve the microbiome.
ta mới biết có liên quan đến vi sinh.
a couple of years ago
with those vaginal microbes
bởi các vi sinh từ âm đạo mẹ
whether this has had an effect
nó có hiệu quả với sức khỏe
no matter how much we love her,
dù kỹ lưỡng đến thế nào,
enough of a sample size
she hasn't had an ear infection yet,
vẫn chưa bị nhiễm trùng tai
crossed on that one.
tạ ơn Chúa về điều đó.
to do clinical trials with more children
thử nghiệm lâm sàng với nhiều trẻ em
this has a protective effect generally.
tác dụng bảo vệ hay không.
on what microbes we have initially,
đến việc ta có vi khuẩn gì ban đầu,
again here is this map
trên bản đồ
a sample from one body site
ở 1 vị trí trên cơ thể
develop physically.
phát triển thể chất.
you're going to see
develop microbially.
phát triển về mặt vi sinh
at this one baby's stool,
which represents the gut,
cho ruột
for almost two and a half years.
trong gần 2 năm rưỡi.
ở ngày 1.
is going to start off as this yellow dot,
basically in the vaginal community,
cộng đồng vi sinh ở âm đạo,
over these two and a half years
all the way down
healthy volunteers down at the bottom.
trưởng thành khỏe mạnh ở phía dưới cùng.
and we'll see how that happens.
nó xảy ra như thế nào.
each step in this is just one week,
là cho 1 tuần thôi,
of the feces of this one child,
trong phân đứa trẻ này,
are much greater
lớn hơn nhiều so với
individual healthy adults
những người lớn khỏe mạnh
down at the bottom.
to approach the adult fecal community.
dần tiến tới hệ vi khuẩn phân người lớn.
is about to happen here.
for an ear infection.
do bị nhiễm trùng tai.
this huge change in the community,
của hệ vi sinh,
tương đối nhanh.
just over these few weeks,
là chỉ trong vài tuần,
of normal development,
tháng phát triển bình thường,
reached the healthy adult stool community,
vi khuẩn của người khỏe mạnh bình thường,
because it raises fundamental questions
nhiều câu hỏi cơ bản
at different ages in a child's life.
can thiệp ở độ tuổi khác của đứa trẻ.
the microbiome is changing so rapidly,
hệ vi sinh đang thay đổi rất nhanh,
into a stormy sea,
biển đang có bão
that if you give children antibiotics
dùng kháng sinh
to become obese later on
or only get them later,
hoặc dùng muộn hơn,
may have profound impacts
có thể ảnh hưởng sâu sắc
and on later health
và sức khỏe sau này,
in addition to the effects
ngoài những ảnh hưởng
on antibiotic-resistant bacteria,
trên vi khuẩn kháng thuốc,
our gut microbial ecosystems,
suy yếu hệ vi khuẩn ruột,
to regard antibiotics with the same horror
kháng sinh giống như
for those metal tools
kim loại
to mush up the brains
for embalming.
have all these important functions,
vai trò quan trọng,
just over the past few years,
chúng mới được xem
of different diseases,
rất nhiều loại bệnh khác nhau,
large effect, as it turns out,
whether you're lean or obese
liệu bạn sẽ béo phì
as a medical test,
không qua vi sinh còn gặp khó khăn,
which of these people is obese
about their gut microbes,
hệ vi sinh đường ruột,
if we sequence their complete genomes
việc giải mã
was obese with about 60 percent accuracy.
tới 60% chính xác mà thôi.
of microbes that you carry around with you
cơ thể bạn
for some health conditions
sức khỏe của bạn
có thể làm nhiều hơn thế.
to all kinds of additional conditions,
các loại tình trạng bổ sung,
these microbial differences
sự khác biệt vi sinh
are cause or effect?
của những căn bệnh đó?
is we can raise some mice
đó là nuôi vài con chuột
in a germ-free bubble.
that we think are important,
cho là quan trọng,
from an obese mouse
1 con chuột béo phì
into a genetically normal mouse
có bộ gen bình thường
with no microbes of its own,
from a regular mouse.
so với 1 con chuột bình thường.
is absolutely amazing, though.
is that the microbes
more efficiently from the same diet,
với cùng 1 chế độ ăn,
from their food,
hơn từ thức ăn.
are actually affecting their behavior.
làm thay đổi hành vi của chúng.
more than the normal mouse,
những con chuột bình thường,
eat as much as they want.
để chúng ăn tùy ý.
can affect mammalian behavior.
ảnh hưởng hành vi của động vật có vú.
also do this sort of thing across species,
làm thí nghiệm này với các loài khác,
from an obese person
you've raised germ-free,
from a lean person,
vi sinh từ người gầy,
that we inoculate them with
1 hệ vi sinh để cấy vào chúng
from gaining this weight.
by the Gates Foundation,
is children in Malawi
a profound form of malnutrition,
1 loại suy dinh dưỡng trầm trọng,
community transplanted into them
vi sinh kwashiorkor
the same peanut butter-based supplement
nhờ 1 loại chất dinh dưỡng bơ lạc
the children in the clinic,
of the kwashiorkor children do fine.
từng bị kwashiorkor.
that we can pilot therapies
chúng ta có thể thử nghiệm các liệu pháp
in a whole bunch of different mice
nhiều loại chuột khác nhau
all the way down to the individual level.
cho từng cá thể người.
that everyone has a chance
một người đều có cơ hội
called American Gut,
for yourself on this microbial map.
trong bản đồ vi sinh.
science project that we know of --
bởi cộng đồng lớn nhất tôi biết
have signed up at this point.
hơn 8000 người đã tham gia.
they send in their samples,
họ gửi sinh phẩm của họ,
and then release the results back to them.
và gửi trả kết quả cho họ.
to scientists, to educators,
cho các nhà khoa học, nhà giáo dục,
of the general public, and so forth,
được với dữ liệu.
at the BioFrontiers Institute,
Viện Biên giới Sinh Học,
and lasers to look at poop,
robot và laser để kiểm tra phân,
everyone wants to know.
không phải ai cũng muốn biết.
if you're interested
đến đây, nếu bạn muốn
muốn làm điều này?
are not just important
không chỉ quan trọng
in terms of our health,
sức khỏe chúng ta,
we've been able to visualize
phát hiện mới nhất của chúng tôi
at the University of Minnesota.
of the human microbiome again.
bản đồ vi sinh người.
of some people with C. diff.
vi khuẩn C.diff
up to 20 times a day,
đến 20 lần mỗi ngày,
antibiotic therapy for two years
với kháng sinh trong 2 năm
thử nghiệm này.
some of the stool from a healthy donor,
1 ít phân từ một người khỏe mạnh,
do battle with the bad microbes
với vi khuẩn xấu
xảy ra ở đây.
are about to get a transplant
in the gut community.
có sự thay đổi căn bản.
coming to resemble the donor's community,
có vi khuẩn chí giống như của người cho
of this discovery.
have implications
ảnh hưởng của vi sinh vật
bowel disease to obesity,
a kind of microbial GPS,
hệ thống định vị vi sinh,
where we are currently
tình trạng của chúng ta
and what we need to do
và cần làm gì
to make this simple enough
(Laughter)
(Cười)
ABOUT THE SPEAKER
Rob Knight - Microbial ecologistRob Knight explores the unseen microbial world that exists literally right under our noses -- and everywhere else on (and in) our bodies.
Why you should listen
Using scatological research methods that might repel the squeamish, microbial researcher Rob Knight uncovers the secret ecosystem (or "microbiome") of microbes that inhabit our bodies -- and the bodies of every creature on earth. In the process, he’s discovered a complex internal ecology that affects everything from weight loss to our susceptibility to disease. As he said to Nature in 2012, "What motivates me, from a pragmatic standpoint, is how understanding the microbial world might help us improve human and environmental health.”
Knight’s recent projects include the American Gut, an attempt to map the unique microbiome of the United States using open-access data mining tools and citizen-scientists to discover how lifestyle and diet affect our internal flora and fauna, and our overall health.
Knight is the author of the TED Book, Follow Your Gut: The Enormous Impact of Tiny Microbes.
Rob Knight | Speaker | TED.com