ABOUT THE SPEAKER
Timothy Prestero - Designer
Timothy Prestero loves a flashy "concept car." But in his own work, he aims to design products for social impact, keeping users in mind.

Why you should listen

Timothy Prestero is the founder and CEO of Design that Matters, a nonprofit that collaborates with social entrepreneurs and volunteers to design products for the poor in developing countries. A former Peace Corps volunteer and MIT graduate, Tim has worked in West Africa, Latin America and Asia. He is a Martin Fellow at the MIT Laboratory for Energy and the Environment, a Draper Richards Kaplan Fellow, and was named an Ashoka Affiliate in 2004. His awards include the 2007 Social Venture Network Innovation Award, and the 2009 World Technology Award. This year, Design That Matters was named the winner of the National Design Award in Corporate and Institutional Achievement.

Tim and his team made a splash when they created the NeoNurture Infant Incubator, named one of TIME Magazine's "50 Best Inventions of 2010." However, the product wasn't a hit with manufacturers or with hospitals in developing countries and forever remained a prototype. Design That Matters learned an important lesson from the experience -- that good design must keep in mind who will procure equipment, who will be using it, as well as the myriad ways it could be used incorrectly. As Timothy says, "There's no such thing as a dumb user; there are only dumb products.

More profile about the speaker
Timothy Prestero | Speaker | TED.com
TEDxBoston 2012

Timothy Prestero: Design for people, not awards

Timothy Prestero: Dizajn za ljude, a ne nagrade

Filmed:
1,074,577 views

Timothy Prestero mislio je da je dizajnirao savršeni inkubator za novorođenčad za svijet u razvoju -- ali njegov je tim naučio tešku lekciju kad se nije uspio probiti u proizvodnju. Ovo je manifest o važnosti dizajniranja za svijet stavrne upotrebe, radije nego za nagrade. (Snimljeno na TEDxBoston).
- Designer
Timothy Prestero loves a flashy "concept car." But in his own work, he aims to design products for social impact, keeping users in mind. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I've got a great ideaideja that's going to changepromijeniti the worldsvijet.
0
136
2576
Imam odličnu ideju koja će promijeniti svijet.
00:18
It's fantasticfantastičan, it's going to blowudarac your mindum.
1
2712
1711
Fantastična je i oduševit će vas.
00:20
It's my beautifullijep babydijete.
2
4423
2200
To je moje lijepo dijete.
00:22
Here'sOvdje je the thing, everybodysvi lovesvoli a beautifullijep babydijete.
3
6623
2236
Svi vole lijepu djecu.
00:24
I mean, I was a beautifullijep babydijete.
4
8859
1801
I ja sam bio lijepo dijete.
00:26
Here'sOvdje je me and my dadtata a couplepar daysdana after I was bornrođen.
5
10660
2222
Ovo smo moj tata i ja
nekoliko dana nakon mog rođenja.
00:28
So in the worldsvijet of productproizvod designdizajn,
6
12882
1649
U svijetu industrijskog dizajna,
00:30
the beautifullijep baby'sbebe like the conceptkoncept carautomobil.
7
14531
3065
lijepo dijete je kao prototip automobila.
00:33
It's the knock-outnokaut.
8
17596
1401
To je nešto izuzetno lijepo.
00:34
You see it and you go, "Oh, my God. I'd buykupiti that in a seconddrugi!"
9
18997
2767
Vidite ga i pomislite:
"Moj Bože. Odmah bih to kupio."
00:37
So why is it that this year'sgodine newnovi carsautomobili
10
21764
3300
Dakle, zašto ovogodišnji novi automobili
00:40
look prettyprilično much exactlytočno like last year'sgodine newnovi carsautomobili?
11
25064
3288
izgledaju gotovo jednako kao
prošlogodišnji novi automobili?
00:44
(LaughterSmijeh)
12
28352
1622
(Smijeh)
00:45
What wentotišao wrongpogrešno betweenizmeđu the designdizajn studiostudio and the factorytvornica?
13
29974
2625
Dakle, što se dogodilo između
dizajnerskog ateljea i tvornice?
00:48
TodayDanas I don't want to talk about beautifullijep babiesbebe,
14
32599
2599
Danas ne želim govoriti o lijepoj djeci,
00:51
I want to talk about the awkwardneugodno adolescenceAdolescencija of designdizajn --
15
35198
2985
želim govoriti o neugodnom pubertetu dizajna,
00:54
those sortvrsta of dorkyblesavi teenagetinejdžerski yearsgodina
16
38183
3999
onim šmokljanskim tinejdžerskim godinama
00:58
where you're tryingtežak to figurelik out how the worldsvijet worksdjela.
17
42182
3516
kad pokušavate shvatiti kako svijet funkcionira.
01:01
I'm going to startpočetak with an exampleprimjer from some work that we did on newbornnovorođenče healthzdravlje.
18
45698
4117
Započet ću s primjerom iz istraživanja
koje smo radili na zdravlju novorođenčadi.
01:05
So here'sevo a problemproblem:
19
49815
1984
Evo problema:
01:07
FourČetiri millionmilijuna babiesbebe around the worldsvijet,
20
51799
2534
četiri milijuna djece diljem svijeta,
01:10
mostlyuglavnom in developingrazvoju countrieszemlje,
21
54333
1199
najviše u zemljama u razvoju,
01:11
dieumrijeti everysvaki yeargodina before theirnjihov first birthdayrođendan,
22
55532
2966
umire prije svog prvog rođendana,
01:14
even before theirnjihov first monthmjesec of life.
23
58498
1852
čak i prije prvog mjeseca života.
01:16
It turnsokreti out halfpola of those kidsdjeca, or about 1.8 millionmilijuna newbornsnovorođenčadi around the worldsvijet,
24
60350
3479
Ispostavilo se da bi polovica te djece,
oko 1.8 milijun novorođenčadi diljem svijeta,
01:19
would make it if you could just keep them warmtoplo
25
63829
2636
preživjela kad bismo im mogli održavati toplinu
01:22
for the first threetri daysdana, maybe the first weektjedan.
26
66465
3100
prva tri dana, možda prvih tjedan dana.
01:25
So this is a newbornnovorođenče intensiveintenzivan carebriga unitjedinica in KathmanduKathmandu, NepalNepal.
27
69565
3650
Dakle, ovo je jedinica za intenzivnu njegu
novorođenčadi u Katmanduu, u Nepalu.
01:29
All of these kidsdjeca in blanketsdeke belongpripadati in incubatorsinkubatora --
28
73215
3033
Sva ova djeca u dekicama trebala bi biti u inkubatorima --
01:32
something like this. So this is a donateddonirao Japanesejapanski AtomAtom incubatorinkubator
29
76248
4633
nečemu poput ovoga. Ovo je
donirani japanski inkubator Atom
01:36
that we foundpronađeno in a NICUNICU in KathmanduKathmandu.
30
80881
2167
koji smo pronašli
na odjelu neonatalne skrbi u Katmanduu.
01:38
This is what we want.
31
83048
2267
To je ono što želimo.
01:41
ProbablyVjerojatno what happeneddogodilo is a hospitalbolnica in JapanJapan upgradedažurirati na theirnjihov equipmentoprema
32
85315
2617
Vjerojatno je bolnica u Japanu
poboljšala svoju opremu,
01:43
and donateddonirao theirnjihov oldstar stuffstvari to NepalNepal.
33
87932
3600
a staru donirala Nepalu.
01:47
The problemproblem is, withoutbez techniciansTehničari, withoutbez sparerezervni partsdijelovi,
34
91532
3683
Problem je da se bez tehničara i rezervnih dijelova
01:51
donationsdonacije like this very quicklybrzo turnskretanje into junkstarudija.
35
95215
3605
donacije poput ove vrlo brzo pretvore u smeće.
01:54
So this seemedčinilo se like a problemproblem that we could do something about.
36
98820
3060
Dakle, ovo se činilo kao problem koji možemo riješiti.
01:57
KeepingČuvanje a babydijete warmtoplo for a weektjedan,
37
101880
2500
Držati djecu na toplom tjedan dana,
02:00
that's not rocketraketa scienceznanost.
38
104380
2000
nije kvantna fizika.
02:02
So we got startedpočeo.
39
106380
1783
Pa smo započeli.
02:04
We partneredsudionik with a leadingvodeći medicalmedicinski researchistraživanje institutioninstitucija here in BostonBoston.
40
108163
3118
Postali smo partneri s vodećim institutom
za medicinska istraživanja ovdje u Bostonu.
02:07
We conductedprovedena monthsmjeseci of userkorisnik researchistraživanje overseasu inozemstvo,
41
111281
3717
Mjesecima smo provodili istraživanja
na korisnicima u inozemstvu,
02:10
tryingtežak to think like designersdizajneri, human-centeredčovjek u središtu designdizajn.
42
114998
2634
pokušavajući razmišljati kao dizajneri,
dizajn sa čovjekom u središtu.
02:13
Let's figurelik out what people want.
43
117632
2943
Pokušajmo shvatiti što ljudi žele.
02:16
We killedubijen thousandstisuća of Post-itPost-it notesbilješke.
44
120575
1954
Potrošili smo tisuće ljepljivih papirića.
02:18
We madenapravljen dozensdesetine of prototypesprototipova to get to this.
45
122529
2933
Napravili smo desetke prototipa da bi došli do ovoga.
02:21
So this is the NeoNurtureNeoNurture InfantDijete IncubatorInkubator,
46
125462
3217
Dakle, ovo je NeoNurture Infant inkubator,
02:24
and this has a lot of smartspamet builtizgrađen into it. And we feltosjećala great.
47
128679
4150
u koji je ugrađeno dosta pameti.
I osjećali smo se odlično.
02:28
So the ideaideja here is, unlikeza razliku od the conceptkoncept carautomobil,
48
132829
2200
Dakle, ideja je da za razliku od prototipa automobila,
02:30
we want to marryoženiti something beautifullijep
49
135029
2016
želimo spojiti nešto lijepo
02:32
with something that actuallyzapravo worksdjela.
50
137045
2201
s nečime što uistinu radi.
02:35
And our ideaideja is that this designdizajn
51
139246
1916
Naša ideja je da taj dizajn
02:37
would inspirenadahnuti manufacturersproizvođači and other people of influenceutjecaj
52
141162
3984
inspirira proizvođače i druge utjecajne ljude
02:41
to take this modelmodel and runtrčanje with it.
53
145146
2533
da uzmu taj model i pokrenu ga.
02:43
Here'sOvdje je the badloše newsvijesti:
54
147679
3518
Postoji i loša vijest:
02:47
The only babydijete ever actuallyzapravo put insideiznutra the NeoNurtureNeoNurture IncubatorInkubator
55
151197
3348
Jedino dijete koje je zaista stavljeno u NeoNurture inkubator
02:50
was this kiddijete duringza vrijeme a Time magazinečasopis photofoto shootpucati.
56
154545
3917
bio je ovaj klinac,
tijekom fotografiranja za časopis Time.
02:54
So recognitionpriznanje is fantasticfantastičan.
57
158462
2432
Priznanje je odlično.
02:56
We want designdizajn to get out for people to see it.
58
160894
3100
Želimo da dizajn izađe van da bi ga ljudi vidjeli.
02:59
It wonwon lots of awardsnagrade.
59
163994
1234
Osvojio je mnogo nagrada.
03:01
But it feltosjećala like a boobysiku prizenagrada.
60
165228
2048
No, djelovale su kao utješna nagrada.
03:03
We wanted to make beautifullijep things that are going to make the worldsvijet a better placemjesto,
61
167276
6515
Željeli smo napraviti lijepe stvari
koje će svijet učiniti boljim mjestom,
03:09
and I don't think this kiddijete was even in it long enoughdovoljno to get warmtoplo.
62
173791
3377
a mislim da ovo dijete nije niti bilo
dovoljno dugo unutra da bi se zagrijalo.
03:13
So it turnsokreti out that designdizajn for inspirationinspiracija
63
177168
2899
Čini se da dizajn za inspiraciju,
03:15
doesn't really --
64
180067
2518
zapravo --
03:18
I guessnagađati what I would say is, for us, for what I want to do,
65
182585
3549
Želim reći da je, za nas, za ono što želim raditi,
03:22
it's eitherili too slowusporiti or it just doesn't work, it's ineffectiveneučinkovit.
66
186134
4050
ili presporo ili ne funkcionira, nedjelotvorno je.
03:26
So really I want to designdizajn for outcomesrezultati.
67
190184
2800
Dakle, zapravo želim dizajnirati za rezultate.
03:28
I don't want to make beautifullijep stuffstvari.
68
192984
1500
Ne želim stvarati lijepe stvari.
03:30
I want to make the worldsvijet a better placemjesto.
69
194484
1734
Želim učiniti svijet boljim.
03:32
So when we were designingprojektiranje NeoNurtureNeoNurture,
70
196218
2350
Dakle, kad smo dizajnirali NeoNurture,
03:34
we paidplaćen a lot of attentionpažnja to the people who are going to use this thing --
71
198568
2923
posvetili smo puno pažnje
ljudima koji će ga koristiti --
03:37
for exampleprimjer, poorsiromašan familiesobitelji, ruralruralna doctorsliječnici,
72
201491
2560
na primjer, siromašne obitelji,
liječnici u ruralnim područjima,
03:39
overloadedpreopterećeni nursesmedicinske sestre, even repairpopravak techniciansTehničari.
73
204051
3650
preopterećene medicinske sestre,
čak i tehničari za popravke.
03:43
We thought we had all our basesbaze coveredpokriven, we'dmi bismo doneučinio everything right.
74
207701
2649
Mislili smo da smo na sve mislili,
da smo sve dobro napravili.
03:46
Well it turnsokreti out there's this wholečitav constellationkonstelacija of people
75
210350
2950
Međutim, ispalo je da postoji cijela gomila ljudi
03:49
who have to be involvedumiješan in a productproizvod for it to be successfuluspješan:
76
213300
3100
koja treba biti uključena u proizvod
da bi bio uspješan:
03:52
manufacturingproizvodnja, financingfinanciranje, distributiondistribucija, regulationregulacija.
77
216400
2701
proizvodnja, financiranje, distribucija, propisi.
03:55
MichaelMichael FreeBesplatno at PATHPUT sayskaže you have to figurelik out who will "chooseizabrati, use and payplatiti the duesčlanarina"
78
219101
4994
Michael Free u PATH-u kaže da trebaš shvatiti
tko će "odabrati, koristiti i platiti pristojbu"
03:59
for a productproizvod like this.
79
224095
1785
za ovakav proizvod.
04:01
And I have to askpitati the questionpitanje --
80
225880
2184
Moram postaviti pitanje --
04:03
VC'sVC je always askpitati, "SirGospodine, what is your businessPoslovni, and who is your customerkupac?"
81
228064
3021
Predsjednici odbora uvijek pitaju:
"Gospodine, koji je Vaš posao, tko su Vaši klijenti?"
04:06
Who is our customerkupac? Well here'sevo an exampleprimjer.
82
231098
3022
Tko je naš klijent? Evo primjera.
04:10
This is a BangladeshiBangladeški hospitalbolnica directordirektor outsideizvan his facilitypostrojenja.
83
234120
3379
Ovo je ravnatelj bangladeške bolnice
izvan svoje ustanove.
04:13
It turnsokreti out he doesn't buykupiti any of his equipmentoprema.
84
237499
2265
Ispada da on zapravo ne kupuje
ništa od opreme.
04:15
Those decisionsodluke are madenapravljen by the MinistryMinistarstvo of HealthZdravlje
85
239764
2784
Te odluke donosi Ministarstvo zdravstva
04:18
or by foreignstrana donorsdonatori,
86
242548
2067
ili strani donatori,
04:20
and it just kindljubazan of showspokazuje up.
87
244615
1400
i oprema se samo stvori ondje.
04:21
SimilarlyNa sličan način, here'sevo a multinationalmultinacionalna medicalmedicinski deviceuređaj manufacturerproizvođač.
88
246015
3300
Slično tome, ovo je međunarodni
proizvođač medicinske opreme.
04:25
It turnsokreti out they'vešto ga do got to fishriba where the fishriba are.
89
249315
2766
Čini se da su pecali na pravom mjestu.
04:27
So it turnsokreti out that in emergingu nastajanju marketstržišta, where the fishriba are,
90
252081
3633
Dakle, čini se da je na novim tržištima, gdje ima "ribe",
04:31
are the emergingu nastajanju middlesrednji classklasa of these countrieszemlje --
91
255714
3201
i nova srednja klasa tih zemalja --
04:34
diseasesoboljenja of affluencebogatstvo: heartsrce diseasebolest, infertilityneplodnost.
92
258915
3501
bolesti bogatstva: srčane bolesti, neplodnost.
04:38
So it turnsokreti out that designdizajn for outcomesrezultati in one aspectaspekt
93
262416
4832
Dakle, ispada da dizajniranje
za rezultate u jednom pogledu
04:43
really meanssredstva thinkingmišljenje about designdizajn for manufactureproizvodnja and distributiondistribucija.
94
267248
3117
zapravo znači razmišljati o dizajnu
za proizvodnju i distribuciju.
04:46
Okay, that was an importantvažno lessonlekcija.
95
270365
1883
To je važna lekcija.
04:48
SecondDrugi, we tookuzeo that lessonlekcija and triedpokušala to pushgurnuti it into our nextSljedeći projectprojekt.
96
272248
4883
Drugo, uzeli smo tu lekciju
i pokušali je ugraditi u novi projekt.
04:53
So we startedpočeo by findingnalaz a manufacturerproizvođač,
97
277131
2599
Započeli smo s traženjem proizvođača,
04:55
an organizationorganizacija calledzvao MTTSMTT in VietnamVijetnam,
98
279730
1734
organizacije MTTS u Vijetnamu
04:57
that manufacturesproizvodi newbornnovorođenče carebriga technologiestehnologije for SoutheastJugoistočne AsiaAsia.
99
281464
3467
koja proizvodi tehnologiju za njegu novorođenčadi
u Jugoistočnoj Aziji.
05:00
Our other partnerpartner is EastIstok MeetsZadovoljava WestZapad.
100
284931
2033
Naš drugi partner je East Meets West.
05:02
This is an AmericanAmerički foundationtemelj that distributesdistribuira that technologytehnologija
101
286964
2883
To je američka zaklada koja
distribuira tu vrstu tehnologije
05:05
to poorsiromašan hospitalsbolnice around that regionregija.
102
289847
2667
siromašnim bolnicama oko te regije.
05:08
So we startedpočeo with them sayingizreka, "Well what do you want?
103
292514
2769
Započeli smo s njima i rekli: "Što biste vi željeli?
05:11
What's a problemproblem you want to solveriješiti?"
104
295283
1465
Koji problem želite riješiti?"
05:12
And they said, "Well let's work on newbornnovorođenče jaundicežutica."
105
296748
2432
Oni su rekli: "Poradimo na žutici kod novorođenčadi".
05:15
So this is anotherjoš one of these mind-bogglingfantastičnih globalglobalno problemsproblemi.
106
299180
3437
To je još jedan uznemirujući globalni problem.
05:18
So jaundicežutica affectsutječe two-thirdsdvije trećine of newbornsnovorođenčadi around the worldsvijet.
107
302617
4164
Dakle, od žutice obolijeva dvije trećine
novorođenčadi diljem svijeta.
05:22
Of those newbornsnovorođenčadi, one in 10 roughlygrubo,
108
306781
4991
Kod jednog od njih 10,
05:27
if it's not treatedliječi, the jaundicežutica getsdobiva so severeozbiljan
109
311772
2437
ako se ne liječi, žutica postaje toliko teška
05:30
that it leadsvodi to eitherili a life-longcjeloživotno disabilityosobe s invaliditetom,
110
314209
3084
da dovodi do doživotnih poteškoća
05:33
or the kidsdjeca could even dieumrijeti.
111
317293
1884
ili dijete može čak umrijeti.
05:35
There's one way to treatliječiti jaundicežutica,
112
319177
2334
Postoji jedan način liječenja žutice,
05:37
and that's what's calledzvao an exchangerazmjena transfusiontransfuzija.
113
321511
2549
a zove se "izmjena krvi transfuzijom".
05:39
So as you can imaginezamisliti, that's expensiveskup and a little bitbit dangerousopasno.
114
324060
3336
Kao što možete zamisliti,
to je skupo i pomalo opasno.
05:43
There is anotherjoš curelijek.
115
327396
2364
Postoji i drugi lijek.
05:45
It's very technologicaltehnološki, it's very complexkompleks, a little dauntingobeshrabljujući.
116
329760
5400
Dosta je tehnološki, vrlo složen
i pomalo obeshrabrujuć.
05:51
You've got to shinesjaj blueplava lightsvjetlo on the kiddijete --
117
335160
2967
Trebate obasjati dijete plavim svjetlom --
05:54
brightsvijetao blueplava lightsvjetlo on as much of the skinkoža as you can coverpokriti.
118
338127
4066
jarko plavim svjetlom treba se obuhvatiti
što više kože.
05:58
How is this a hardteško problemproblem?
119
342193
2500
Zašto je to velik problem?
06:00
So I wentotišao to MITMIT,
120
344693
3480
Otišao sam na MIT misleći:
06:04
Okay, we'lldobro figurelik that out. (LaughterSmijeh)
121
348173
3237
"U redu, riješit ćemo to". (Smijeh)
06:07
So here'sevo an exampleprimjer. This is an overheadnad glavom phototherapyfototerapija deviceuređaj
122
351410
2883
Evo primjera. Ovo je uređaj
za fototerapiju za iznad glave,
06:10
that's designedkonstruiran for AmericanAmerički hospitalsbolnice.
123
354293
2816
dizajniran za američke bolnice.
06:13
And here'sevo how it's supposedtrebala to be used.
124
357109
2434
Ovako bi se trebao koristiti.
06:15
So it's over the babydijete, illuminatingosvjetljavajući a singlesingl patientpacijent.
125
359543
3468
Treba se nalaziti preko djeteta,
osvjetljavajući jednog pacijenta
06:18
Take it out of an AmericanAmerički hospitalbolnica,
126
363011
2232
Izađite iz američke bolnice,
06:21
sendposlati it overseasu inozemstvo to a crowdedprometan facilitypostrojenja in AsiaAsia,
127
365243
1917
pošaljite ga u inozemstvo,
u krcate bolnice u Aziji,
06:23
here'sevo how it's actuallyzapravo used.
128
367160
1866
i ovako se zapravo koristi.
06:24
The effectivenessefikasnost of phototherapyfototerapija is a functionfunkcija of lightsvjetlo intensityintenzitet.
129
369026
3151
Učinkovitost fototerapije ovisi o intenzitetu svjetla.
06:28
So these darkmrak blueplava squarestrgovi showpokazati you where it's effectivedjelotvoran phototherapyfototerapija.
130
372177
3300
Ovi tamni plavi kvadrati pokazuju
gdje je fototerapija učinkovita.
06:31
Here'sOvdje je what it looksizgled like underpod actualstvaran use.
131
375477
2867
Ovako to izgleda pri stvarnoj upotrebi.
06:34
So those kidsdjeca on the edgesrubovi
132
378344
1117
Dakle, djeca na rubovima
06:35
aren'tnisu actuallyzapravo receivingprimanje effectivedjelotvoran phototherapyfototerapija.
133
379461
2615
zapravo ne dobivaju učinkovitu fototerapiju.
06:37
But withoutbez trainingtrening, withoutbez some kindljubazan of lightsvjetlo metermetar,
134
382076
2735
Ali bez vježbe, bez neke vrste mjerila svjetla,
06:40
how would you know?
135
384811
1965
kako biste to znali?
06:42
We see other examplesprimjeri of problemsproblemi like this.
136
386776
1950
Postoje i drugi problemi slični ovom.
06:44
So here'sevo a neonatalneonatalna intensiveintenzivan carebriga unitjedinica
137
388726
1717
Ovo je jedinica za neonatalnu intenzivnu njegu,
06:46
where momsmame come in to visitposjetiti theirnjihov babiesbebe.
138
390443
2367
gdje mame dolaze posjetiti svoje bebe.
06:48
And keep in mindum, MomMama maybe just had a C-sectionCarski rez,
139
392810
2565
Imajte na umu da su mame
možda upravo imale carski rez
06:51
so that's alreadyveć kindljubazan of a bummernešto neprijatno.
140
395375
1884
pa je to već nešto neugodno.
06:53
Mom'sMama je visitinggostujući her kiddijete.
141
397259
1301
Mama posjećuje svoje dijete.
06:54
She seesvidi her babydijete nakedgo, lyinglaganje underpod some blueplava lightssvjetla,
142
398560
3466
Vidi svoje dijete golo, kako leži
ispod nekakvog plavog svjetla
06:57
looking kindljubazan of vulnerableranjiv.
143
402026
1882
i izgleda ranjivo.
06:59
It's not uncommonmanje često for MomMama to put a blanketdeka over the babydijete.
144
403908
3135
Nije neuobičajeno da mame
djecu pokrivaju dekicama.
07:02
From a phototherapyfototerapija standpointstanovište, maybe not the bestnajbolje behaviorponašanje.
145
407043
3967
Sa stajališta fototerapije,
to možda i nije najbolje ponašanje.
07:06
In factčinjenica that soundszvukovi kindljubazan of dumbglup.
146
411010
3000
To zapravo zvuči nekako glupo.
07:09
ExceptOsim, what we'veimamo learnednaučeno
147
414010
2166
No, naučili smo
07:12
is that there's no suchtakav thing as a dumbglup userkorisnik -- really is what we'veimamo learnednaučeno.
148
416176
3668
da ne postoji glupi korisnik -- to smo naučili.
07:15
There are only dumbglup productsproizvodi.
149
419844
1666
Postoje samo glupi proizvodi.
07:17
We have to think like existentialistsegzistencijalisti.
150
421510
1683
Trebamo razmišljati poput egzistencijalista.
07:19
It's not the paintingslika we would have paintedobojen,
151
423193
1515
Nije slika koju bismo naslikali,
07:20
it's the paintingslika that we actuallyzapravo paintedobojen.
152
424708
2000
već slika koju smo zaista naslikali.
07:22
It's the use -- designedkonstruiran for actualstvaran use.
153
426708
3325
To je upotreba -- dizajnirano je za stvarnu upotrebu.
07:25
How are people actuallyzapravo going to use this?
154
430033
1349
Kako će ljudi to zapravo koristiti?
07:27
So similarlyslično, when we think about our partnerpartner MTTSMTT,
155
431382
4199
Slično tome, kad razmislimo
o našem partneru MTTS-u
07:31
they'vešto ga do madenapravljen some amazingnevjerojatan technologiestehnologije for treatingtretiranje newbornnovorođenče illnessesbolesti.
156
435581
3394
oni su napravili odlične tehnologiju
za liječenje bolesti novorođenčadi.
07:34
So here'sevo an overheadnad glavom warmertoplije and a CPAPCPAP.
157
438975
1956
Ovo je grijač iznad glave i CPAP
(uređaj za potpomognuto disanje).
07:36
They're inexpensivejeftin, really ruggedhrapav.
158
440931
2816
Nisu skupi, stvarno robusni.
07:39
They'veSu treatedliječi 50,000 kidsdjeca in VietnamVijetnam with this technologytehnologija.
159
443747
3116
50 tisuća djece u Vijetnamu
liječeno je tom tehnologijom.
07:42
But here'sevo the problemproblem:
160
446863
1067
Ali evo problema:
07:43
EverySvaki doctorliječnik in the worldsvijet, everysvaki hospitalbolnica administratoradministrator,
161
447930
2568
svaki liječnik na svijetu, svaki upravitelj bolnice,
07:46
has seenvidio TVTV -- cursekletva those "E.R." rerunsreprize.
162
450498
4916
gledao je televiziju -- proklete reprize Hitne službe.
07:51
TurnsPretvara out they all know what a medicalmedicinski deviceuređaj is supposedtrebala to look like.
163
455414
4365
Ispostavilo se da svi znaju
kako bi medicinski uređaj trebao izgledati.
07:55
They want BuckMužjak RogersRogers, they don't want effectivedjelotvoran.
164
459779
3534
Oni žele Bucka Rogersa, ne žele biti učinkoviti.
07:59
It soundszvukovi crazylud, it soundszvukovi dumbglup,
165
463313
2518
Zvuči ludo, zvuči glupo,
08:01
but there are actuallyzapravo hospitalsbolnice who would ratherradije have no equipmentoprema
166
465831
2385
ali postoje bolnice koje
radije ne bi uopće imale opremu,
08:04
than something that looksizgled cheapjeftino and crummybijedan.
167
468216
2466
nego onu koja izgleda jeftino i bijedno.
08:06
So again, if we want people to trustpovjerenje a deviceuređaj,
168
470682
3467
Ako želimo da ljudi vjeruju uređaju,
08:10
it has to look trustworthypouzdan.
169
474149
1703
on mora izgledati pouzdano.
08:11
So thinkingmišljenje about outcomesrezultati,
170
475852
1515
Razmišljajući o rezultatima,
08:13
it turnsokreti out appearancesnastupa matterstvar.
171
477367
2401
ispostavilo se da je izgled važan.
08:15
So we tookuzeo all that informationinformacija togetherzajedno.
172
479768
2317
Stavili smo sve te informacije zajedno.
08:17
We triedpokušala, this time, to get it right.
173
482085
2282
Pokušali smo to ovaj put učiniti kako treba.
08:20
And here'sevo what we developedrazvijen.
174
484367
1401
Ovo je ono što smo razvili.
08:21
So this is the FireflyKrijesnice PhototherapyFototerapija DeviceUređaj,
175
485768
2085
Ovo je Firefly fototerapijski uređaj,
08:23
exceptosim this time we didn't stop at the conceptkoncept carautomobil.
176
487853
3049
no ovaj put nismo stali na prototipu automobila.
08:26
So from the very beginningpočetak we startedpočeo by talkingkoji govori to manufacturersproizvođači.
177
490902
3632
Od samog početka razgovarali smo s proizvođačima.
08:30
Our goalcilj is to make a state-of-the-artstanje-of-the-art productproizvod
178
494534
3068
Naš cilj je bio napraviti vrhunski proizvod,
08:33
that our partnerpartner MTTSMTT can actuallyzapravo manufactureproizvodnja.
179
497602
2833
koji će naš partner MTTS zaista moći proizvesti.
08:36
So our goalcilj is to studystudija how they work, the resourcesresursi they have accesspristup to,
180
500435
3900
Naš je cilj proučiti kako oni rade,
sredstva kojima imaju pristup
08:40
so that they can make this productproizvod.
181
504335
2583
tako da mogu napraviti taj proizvod.
08:42
So that's the designdizajn for manufactureproizvodnja questionpitanje.
182
506918
3102
To je dizajn za pitanje proizvodnje.
08:45
When we think about actualstvaran use,
183
510020
1265
Što se tiče stvarne upotrebe,
08:47
you'llvi ćete noticeobavijest that FireflyKrijesnice has a singlesingl bassinetbassinet.
184
511285
2483
primjetit ćete da Firefly ima samo jedan krevetac.
08:49
It only fitsodgovara a singlesingl babydijete.
185
513768
2066
Unutra stane samo jedno dijete.
08:51
And the ideaideja here is it's obviousočigledan how you oughttreba to use this deviceuređaj.
186
515834
4333
Očito je kako se uređaj treba koristiti.
08:56
If you try to put more than one kiddijete in,
187
520167
1518
Ako pokušate staviti više od jednog djeteta,
08:57
you're stackingslaganje them on topvrh of eachsvaki other.
188
521685
1533
slažete ih jedno na drugo.
08:59
(LaughterSmijeh)
189
523218
1136
(Smijeh)
09:00
So the ideaideja here is we say, you want to make it hardteško to use wrongpogrešno.
190
524354
4214
Ideja je da želimo otežati pogrešnu upotrebu.
09:04
In other wordsriječi, you want to make the right way to use it
191
528568
1983
Drugim riječima, želimo učiniti pravilnu upotrebu
09:06
the easiestnajlakši way to use it.
192
530551
2468
najlakšim načinom upotrebe.
09:08
AnotherJoš jedan exampleprimjer: Again, sillyglup mommama.
193
533019
2932
Drugi primjer: Opet, luckaste mame.
09:11
SillyGlup mommama thinksmisli her babydijete looksizgled coldhladno, wants to put a blanketdeka over the babydijete.
194
535951
3000
Luckaste mame pomisle da je djetetu hladno
i žele ga pokriti dekicom.
09:14
Well that's why we have lightssvjetla aboveiznad and belowispod the babydijete in FireflyKrijesnice.
195
538951
3067
Zbog toga imamo svjetla iznad
i ispod djeteta u Firefly-u.
09:17
So if mommama does put a blanketdeka over the babydijete,
196
542018
2084
Ako mama i stavi dekicu preko bebe,
09:20
it's still receivingprimanje effectivedjelotvoran phototherapyfototerapija from belowispod.
197
544102
3184
još uvijek prima učinkovitu fototerapiju ispod.
09:23
Last storypriča here:
198
547286
1998
Posljednja priča:
09:25
I've got a friendprijatelj in IndiaIndija who told me
199
549284
1901
Imam prijatelja u Indiji koji mi je rekao
09:27
that you haven'tnisu really testedtestiran a piecekomad of electronicelektronička technologytehnologija
200
551185
3282
da nova elektronička tehnologija
zapravo nije testirana
09:30
for distributiondistribucija in AsiaAsia
201
554467
2087
za distribuciju u Aziji,
09:32
untildo you've trainedobučen a cockroachžohar to climbpopeti se in
202
556554
2613
dok ne istreniramo žohara da se uvuče
09:35
and peepiškiti on everysvaki singlesingl little componentsastavni dio on the insideiznutra.
203
559167
2185
i popiški na svaku malu komponentu u unutrašnjosti.
09:37
(LaughterSmijeh)
204
561352
1433
(Smijeh)
09:38
You think it's funnysmiješno.
205
562785
2134
Mislite da je to smiješno.
09:40
I had a laptoplaptop in the PeaceMira CorpsKorpusa,
206
564919
1632
Imao sam laptop u Mirovnim snagama,
09:42
and the screenzaslon had all these deadmrtav pixelspiksela on it.
207
566551
2616
a ekran je imao mnogo mrtvih piksela po sebi.
09:45
And one day I lookedgledao in, they were all deadmrtav antsmravi
208
569167
2235
Jednog dana sam povirio unutra,
sve su to bili mrtvi mravi
09:47
that had gottendobivši into my laptoplaptop and perishedsu stradali --
209
571402
2499
koji su ušli u moj laptop i uginuli --
09:49
those poorsiromašan antsmravi!
210
573901
1299
jadni mravi!
09:51
So with FireflyKrijesnice, what we did is --
211
575200
3167
Kod Firefly-a --
09:54
the problemproblem is electronicselektronika get hotvruće
212
578367
1734
problem je što se elektronika zagrije
09:56
and you have to put in ventsotvore or fansfanovi to keep them coolsvjež --
213
580101
3100
i morate staviti ventilatore da ih održite hladnima --
09:59
in mostnajviše productsproizvodi.
214
583201
1398
kod većine proizvoda.
10:00
We decidedodlučio that I can't put a "do not enterUnesi" signznak nextSljedeći to the ventotvor.
215
584599
4234
Odlučili smo da ne možemo staviti
znak "ne ulazite" kraj ventilatora.
10:04
We actuallyzapravo got ridosloboditi of all of that stuffstvari.
216
588833
1967
Zapravo smo se riješili svih tih stvari.
10:06
So Firefly'sVatreni je totallypotpuno sealedzapečaćena.
217
590800
1833
Tako da je Firefly potpuno zapečaćen.
10:08
These are the kindsvrste of lessonslekcije --
218
592633
1601
To su lekcije --
10:10
as awkwardneugodno as it was to be a prettyprilično goofyglup teenagertinejdžer,
219
594234
2849
koliko je nespretno biti šašavi tinejdžer,
10:12
much worsegore to be a frustratedfrustriran designerdizajner.
220
597083
2268
toliko je gore biti frustrirani dizajner.
10:15
So I was thinkingmišljenje about, what I really want to do is changepromijeniti the worldsvijet.
221
599351
3050
Ono što zapravo želim jest promijeniti svijet.
10:18
I have to payplatiti attentionpažnja to manufacturingproizvodnja and distributiondistribucija.
222
602401
2500
Trebam obratiti pažnju na proizvodnju i distribuciju.
10:20
I have to payplatiti attentionpažnja to how people are actuallyzapravo going to use a deviceuređaj.
223
604901
3599
Trebam obratiti pažnju na to
kako će ljudi zaista koristiti uređaj.
10:24
I actuallyzapravo have to payplatiti attentionpažnja. Really, there's no excuseizgovor for failureneuspjeh.
224
608500
4017
Zbilja moram obratiti pažnju.
Ne postoji isprika za neuspjeh.
10:28
I have to think like an existentialistateist.
225
612517
1550
Trebam razmišljati poput egzistencijalista.
10:29
I have to acceptprihvatiti that there are no dumbglup usersKorisnici,
226
614067
1834
Trebam prihvatiti da ne postoje glupi korisnici,
10:31
that there's only dumbglup productsproizvodi.
227
615901
1865
već samo glupi proizvodi.
10:33
We have to askpitati ourselvessebe hardteško questionspitanja.
228
617766
2144
Moramo si postaviti teško pitanje.
10:35
Are we designingprojektiranje for the worldsvijet that we want?
229
619910
3330
Dizajniramo li za svijet koji želimo?
10:39
Are we designingprojektiranje for the worldsvijet that we have?
230
623240
2154
Dizajniramo li za svijet koji imamo?
10:41
Are we designingprojektiranje for the worldsvijet that's comingdolazak,
231
625394
2033
Dizajniramo li za svijet koji dolazi,
10:43
whetherda li we're readyspreman or not?
232
627427
1450
bez obzira na to jesmo li spremni?
10:44
I got into this businessPoslovni designingprojektiranje productsproizvodi.
233
628877
3351
Ušao sam u ovaj posao dizajnirajući proizvode.
10:48
I've sinceod learnednaučeno that if you really want to make a differencerazlika in the worldsvijet,
234
632228
3299
Otada sam naučio da ako
zaista želite promjeniti u svijet,
10:51
you have to designdizajn outcomesrezultati.
235
635527
2184
morate dizajnirati rezultate.
10:53
And that's designdizajn that matterspitanja.
236
637711
1616
I to je dizajn koji je važan.
10:55
Thank you.
237
639327
1266
Hvala.
10:56
(ApplausePljesak)
238
640593
3685
(Pljesak)
Translated by Tanja Komarac
Reviewed by Suzana Barić

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Timothy Prestero - Designer
Timothy Prestero loves a flashy "concept car." But in his own work, he aims to design products for social impact, keeping users in mind.

Why you should listen

Timothy Prestero is the founder and CEO of Design that Matters, a nonprofit that collaborates with social entrepreneurs and volunteers to design products for the poor in developing countries. A former Peace Corps volunteer and MIT graduate, Tim has worked in West Africa, Latin America and Asia. He is a Martin Fellow at the MIT Laboratory for Energy and the Environment, a Draper Richards Kaplan Fellow, and was named an Ashoka Affiliate in 2004. His awards include the 2007 Social Venture Network Innovation Award, and the 2009 World Technology Award. This year, Design That Matters was named the winner of the National Design Award in Corporate and Institutional Achievement.

Tim and his team made a splash when they created the NeoNurture Infant Incubator, named one of TIME Magazine's "50 Best Inventions of 2010." However, the product wasn't a hit with manufacturers or with hospitals in developing countries and forever remained a prototype. Design That Matters learned an important lesson from the experience -- that good design must keep in mind who will procure equipment, who will be using it, as well as the myriad ways it could be used incorrectly. As Timothy says, "There's no such thing as a dumb user; there are only dumb products.

More profile about the speaker
Timothy Prestero | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee