Ole Scheeren: Why great architecture should tell a story
Ole Scheeren: Zašto bi sjajna arhitektura trebala pričati priču
Ole Scheeren designs buildings that generate both functional and social spaces. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
of a famous doctrine.
glasovitom doktrinom.
modernity's ambitious manifesto
ambiciozan manifest modernizma
from the decorative,
od dekoracije,
and restrained purpose.
i na suzdržanu, umjerenu namjenu.
u arhitekturi bitna,
of this phrase by Bernard Tschumi,
Bernarda Tschumija,
a completely different quality.
drugačiju kvalitetu.
and buildings as a space of stories --
misliti kao o univerzumu priča -
in these buildings.
the experiences our buildings create.
koja naše građevine stvaraju.
in it and with it.
ideas for how the space of living
o tome kako bi životni prostor
could be different,
mogli biti drukčiji,
or a space of media could look like today.
mogli danas izgledati.
they're being built.
stvarne - gradimo ih.
in physical reality
u fizičkoj stvarnosti
as organizational structures.
organizacijskim strukturama.
structural thinking, like a system:
razmišljanje, kao sustav:
in both a functional
funkcionalan
that generate a series
proizvoditi niz
of our buildings
those stories at the same time?
za te priče?
simultaneous stories
the buildings we create.
stvaramo.
as complex systems of relationships,
sustavom odnosa,
and emotive or social way.
društveni način.
for China's national broadcaster,
televizije,
with Rem Koolhaas at OMA.
Koolhaasom iz OMA-e.
the city planners showed us this image:
gradski projektanti su nam pokazali ovu sliku:
business district,
okruga,
only a handful of them existed.
šačica njih.
that we knew almost nothing about,
o kojem ne znamo gotovo ništa,
it would all be about verticality.
sve će se raditi o okomitosti.
it's a profoundly hierarchical structure,
to je ekstremno hijerarhijska struktura,
the bottom the worst,
najgore,
the better, so it seems.
a completely different quality?
drukčijoj kvaliteti?
and could it be about a system
o sustavu
rather than isolation?
izolaciji?
and bent it back into itself,
of television-making
televizije
program production, broadcasting,
programa, emitiranje,
of interconnected activities
of exchange and collaboration.
razmjene i suradnje.
if you remember the human body
sjećate ljudskog tijela
and circulatory systems, like at school.
kao u školi.
no longer as built substance,
sagrađenoj materiji,
of primary technical clusters --
grupa --
broadcasting center and news.
i vijesti.
with social clusters:
društvenim grupama:
to meet and exchange.
razmjenu.
of this building was a hybrid
bila hibrid
of the building as a circulatory system,
kao krvožilni sustav,
and to allow both visitors and staff
i posjetiocima i osoblju
functions in a great unity.
velikom zajedništvu.
ever built in the world.
ikad sagrađenih na svijetu.
that exceeds the comprehension
poimanje
of typical architecture.
arhitekture.
and glued them onto a model,
i zalijepili ih u model,
with what that quantity actually meant.
količina zapravo znači.
that inhabits the building,
zgradu,
this, but also script this architecture,
rukopis za arhitekturu,
hypothetical characters,
hipotetskih likova,
in a life in this building,
građevine,
what they would experience.
što bi iskusili.
the building, but of course,
zgradu, no naravno,
with the Museum of Modern Art
Muzeju moderne umjetnosti
emitiranje,
channels simultaneously.
istovremeno.
stands in Beijing today.
danas u Pekingu.
was the London Olympics 2012,
Olimpijske igre u Londonu 2012,
from the outside for the Beijing Olympics.
Olimpijadu u Pekingu.
of this 75-meter cantilever,
visoke grede,
that goes through the building.
kroz zgradu.
that you can stand on
kojima možete stajati
below you in slow motion.
u usporenom ritmu.
part of everyday life in Beijing.
dio svakodnevnog života u Pekingu.
is maybe sill this one.
još uvijek ovaj.
is happening in town during the week,
u gradu tijekom tjedna,
portrayed no longer as physical matter,
ne kao fizički objekt,
that define the life of the city.
grada.
assumes the quality of a player,
igrača,
and performs stories.
priče.
of its primary meanings
primarnih značenja
story to this building.
ove građevine.
that made it --
that I was guiding
in scripting this building,
ove zgrade,
in Singapore, large scale.
u velikom razmjeru.
and more and more of the world,
i sve više dijelova svijeta,
more isolation than connectedness,
povezanost,
could we think about living,
življenju,
and individuality of ourselves
naše individualnosti
a communal environment
zajedničkog okružja
as having your own?
odlično kao i posjedovanje vlastitih?
we had to design 1,040 apartments --
morali smo dizajnirali 1040 stanova --
by the planning authorities,
nam dali vlasti,
but residual in between --
u sredini --
although the tower isolates you,
vas izolira,
because you're so close to the next one,
jer ste preblizu jedni drugima,
what the qualities of this would be.
kvaliteta ovoga.
throw the vertical into the horizontal
pretvoriti vertikalu u horizontalu
of the helicopter,
is actually a hexagonal grid,
struktura zapravo šesterokutna mreža,
building blocks are stacked up
poslagani
central spaces for the community,
središnji prostor za zajednicu,
of amenities and functions.
i funkcijama.
are not hermetically sealed spaces.
zatvoreni prostori.
they're interconnected.
međusobno povezani.
and interconnect
povežemo
of everything we designed
smo dizajnirali
and giving the space to the inhabitants.
prostora stanarima.
primarily communal spaces,
prostora,
individual and private spaces.
privatnih prostora.
that we left on the ground,
smo ostavili na tlu,
the green of all the terraces,
having built a building.
nismo sagradili zgradu.
shows you that we are multiplying
pokazuje da umnožavamo
to those who live there.
of one of these terraces.
ovih terasa.
new grounds planes for social activity.
društvene aktivnosti.
to sustainability.
održivost.
important thing to pay attention to,
stvar na koju treba obratiti pozornost,
protection from the sun.
would have sufficient daylight
dovoljno dnevne svjetlosti
the glazing of the facades
ostakljenja fasada
consumption of the building.
na minimum.
that through the geometry
kroz geometriju
sufficient shading to the courtyards
dvorištima
throughout the entire year.
cijele godine.
along the prevailing wind corridors,
uz prevladavajuće kanale zraka,
would create microclimates
mikroklimu
the quality of those spaces
prostora
this variety of choices,
izbora,
where you would want to be,
of the complex in which you live.
živite.
media company based in Berlin,
iz Berlina,
print media to the digital media.
printa u digitalni medij.
very pertinent questions:
značajnih pitanja:
still want to go to the office,
ured,
of a company be embodied
utjeloviti
but at the center of this object
nego u središtu ovog objekta
the experience of a collective,
zajednice,
and of togetherness.
as the center of a space
ovog prostora
of standard modular offices.
modularnih ureda.
from your quiet work desk,
svog mirnog radnog stola,
in the giant collective experience
kolektivnom iskustvu
a project commissioned
do projekta koji je naručila
Development Corporation
had created Albertopolis.
Albertopolis.
of creating Olympicopolis.
Olympicopolis.
some of Britain's greatest institutions,
najboljih britanskih institucija,
and to create a new system of synergies.
novi sustav sinergija.
Albertopolis in the 19th century,
u 19. stoljeću,
all achievements of mankind,
čovječanstva,
a linear sequence of those institutions.
linearni slijed tih institucija.
has moved on from there.
napredovalo odatle.
is as clearly delineated
boundaries start to blur
između pojedinih domena
becomes far more important
važniji
of a giant culture machine,
kulturni stroj,
and animate the various domains,
pokretala različite domene,
and collaborate.
surađuju.
corridor, has daylight, has ventilation.
pristup dnevnom svjetlu, ima ventilaciju.
exhibitional performance space.
prostor za izvođenje.
function could, over time,
tijekom vremena,
ili skupiti,
is, in a way, the most uncertain of all.
na neki način, najnesigurnija.
adjacent to the Aquatics Centre,
Centru za vodene sportove,
its cantilevering volumes
animate the public inside.
could maintain their own identity,
zadržati svoj vlastiti identitet,
be subsumed in a singular volume.
volumen.
to the Centre Pompidou in Paris.
centrom Pompidou u Parizu.
and potential of the project,
potencijal projekta,
of a heterogeneous structure,
interakciju
an organizational structure
organizacijsku strukturu
narratives to be scripted --
priče --
that create and think culture;
koji stvaraju i misle o kulturi;
the visual arts, the dance;
umjetnosti, ples;
admitted into all of this
of these narratives
ovih priča
that is very small,
veoma mali,
in the ocean of Thailand.
oceanu na Tajlandu.
a film festival,
filmski festival,
and narratives of movies,
pripovijestima u filmovima,
of the people that watch them.
ljudi koji ih gledaju.
modular floating platform,
modularnu plutajuću platformu,
of local fishermen,
ribara,
and fish farms.
riba.
materials of their own,
from the British film archive,
na primjer.
experiences of the audience
the domain of physical matter,
domene fizičke materije.
we want to live our lives,
svoje živote,
and those of others.
pričama drugih.
ABOUT THE SPEAKER
Ole Scheeren - ArchitectOle Scheeren designs buildings that generate both functional and social spaces.
Why you should listen
Ole Scheeren is a German architect and principal of Buro Ole Scheeren with offices in Hong Kong, Beijing, Berlin and Bangkok. He is chief designer and leading the company’s creative vision and strategic development.
Ole Scheeren’s current work includes the Guardian Art Center, a new exhibition space and headquarters for China’s oldest art auction house currently under construction near the Forbidden City in Beijing; 1500 West Georgia, a residential high-rise in downtown Vancouver; DUO, a large-scale mixed-use urban development under construction in Singapore; MahaNakhon, at 314 meters Bangkok’s tallest tower housing the Ritz-Carlton Residences; Angkasa Raya, a 268 meter tall landmark building in the center of Kuala Lumpur; and a large-scale mixed-use urban development in Shenzhen, China.
Prior to launching Buro Ole Scheeren in 2010, Ole was Director and Partner along with Rem Koolhaas at OMA and responsible for the office’s work across Asia. As partner-in-charge of one of the largest buildings in the world, he successfully led the design and realization of the CCTV and TVCC Towers in Beijing. Other projects include The Interlace, a residential complex in Singapore and the Taipei Performing Arts Center in Taiwan. He also directed OMA’s work for Prada and completed the Prada Epicenters in New York and Los Angeles.
Through Studio Ole Scheeren, he is exploring his more personal interest in non-architectural projects and interventions, such as Archipelago Cinema, a floating auditorium in the Andaman Sea for the “Film on the Rocks” Festival in Yao Noi, Thailand, and subsequently installed at the 13th Architecture Biennale in Venice. He also developed Mirage City Cinema, a cinema-architecture space commissioned by the Sharjah Art Foundation as part of the Sharjah Biennial 11 Film Programme.
Ole Scheeren has contributed to various arts and culture projects and exhibitions throughout his career, including triennials in Beijing and Milan, China Design Now in London, the exhibition Cities on the Move at London’s Hayward Gallery and in the city of Bangkok, Media City Seoul and the Rotterdam Film Festival. For the Museum of Modern Art he designed two exhibitions in New York and Beijing featuring the CCTV project.
He regularly lectures at various international institutions and conferences, serves on juries for awards and competitions, and has been awarded numerous prizes, including the CTBUH 2013 Best Tall Building award for CCTV and the 2015 inaugural Urban Habitat Award for The Interlace.
Educated at the universities of Karlsruhe and Lausanne, Ole Scheeren graduated from the Architectural Association in London and was awarded the RIBA Silver Medal.
Ole Scheeren | Speaker | TED.com