ABOUT THE SPEAKER
Charles Leadbeater - Innovation consultant
A researcher at the London think tank Demos, Charles Leadbeater was early to notice the rise of "amateur innovation" -- great ideas from outside the traditional walls, from people who suddenly have the tools to collaborate, innovate and make their expertise known.

Why you should listen

Charles Leadbeater's theories on innovation have compelled some of the world's largest organizations to rethink their strategies. A financial journalist turned innovation consultant (for clients ranging from the British government to Microsoft), Leadbeater noticed the rise of "pro-ams" -- passionate amateurs who act like professionals, making breakthrough discoveries in many fields, from software to astronomy to kite-surfing. His 2004 essay "The Pro-Am Revolution" -- which The New York Times called one of the year's biggest global ideas -- highlighted the rise of this new breed of amateur.

Prominent examples range from the mountain bike to the open-source operating system Linux, from Wikipedia to the Jubilee 2000 campaign, which helped persuade Western nations to cancel more than $30 billion in third-world debt. In his upcoming book, We-Think, Leadbeater explores how this emerging culture of mass creativity and participation could reshape companies and governments. A business reporter by training, he was previously an editor for the Financial Times, and later, The Independent, where, with Helen Fielding, he developed the "Bridget Jones' Diary" column. Currently, he is researching for Atlas of Ideas, a program that is mapping changes in the global geography of science and innovation.

More profile about the speaker
Charles Leadbeater | Speaker | TED.com
TEDSalon London 2010

Charles Leadbeater: Education innovation in the slums

Charles Leadbeater: Inovacija obrazovanja u siromašnim predgađima

Filmed:
899,600 views

Charles Leadbeater krenuo je u potragu za potpuno novim oblicima obrazovanja i našao ih je u siromašnim predgrađima Ria i Kibere gdje neka od najsiromašnije djece na svijetu pronalaze transformativno nove načine učenja. I ovaj neformalan, inovativan novi način školovanja, tvrdi, je ono što bi sve škole trebale postati.
- Innovation consultant
A researcher at the London think tank Demos, Charles Leadbeater was early to notice the rise of "amateur innovation" -- great ideas from outside the traditional walls, from people who suddenly have the tools to collaborate, innovate and make their expertise known. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
It's a great pleasurezadovoljstvo to be here.
0
0
2000
Veliko je zadovoljstvo biti ovdje.
00:17
It's a great pleasurezadovoljstvo to speakgovoriti after
1
2000
2000
Veliko je zadovoljstvo govoriti nakon
00:19
BrianBrian CoxCox from CERNCERN-A.
2
4000
2000
Briana Coxa iz CERN-a.
00:21
I think CERNCERN-A is the home
3
6000
2000
Mislim da je CERN dom
00:23
of the LargeVeliki HadronHadron ColliderCollider.
4
8000
3000
velikog hadronskog sudarača (LHC).
00:26
What ever happeneddogodilo to the SmallMali HadronHadron ColliderCollider?
5
11000
3000
Što se dogodilo s malim hadronskim sudaračem?
00:29
Where is the SmallMali HadronHadron ColliderCollider?
6
14000
3000
Gdje je mali hadronski sudarač?
00:32
Because the SmallMali HadronHadron ColliderCollider oncejednom was the bigvelika thing.
7
17000
3000
Jer nekada je mali hadronski sudarač bio velika stvar.
00:35
Now, the SmallMali HadronHadron ColliderCollider
8
20000
3000
A sada je mali hadronski sudarač
00:38
is in a cupboardormar, overlookedprevidjeti and neglectedzanemaren.
9
23000
3000
na polici, neprimjetan i zanemaren.
00:41
You know when the LargeVeliki HadronHadron ColliderCollider startedpočeo,
10
26000
3000
Znate, kada je veliki hadronski sudarač započeo
00:44
and it didn't work, and people triedpokušala to work out why,
11
29000
3000
i nije uspio i ljudi su pokušavali odgonetnuti zašto nije uspio,
00:47
it was the SmallMali HadronHadron ColliderCollider teamtim
12
32000
3000
ekipa iz malog hadronskog sudarača je to
00:50
who sabotagedsabotirao it
13
35000
2000
sabotirala
00:52
because they were so jealousljubomorna.
14
37000
2000
zato što su bili jako ljubomorni.
00:54
The wholečitav HadronHadron ColliderCollider familyobitelj
15
39000
2000
Cijela obitelj hadronskih sudarača
00:56
needspotrebe unlockingotključavanje.
16
41000
2000
treba otključavanje.
00:58
The lessonlekcija of Brian'sBrian presentationprezentacija, in a way --
17
43000
3000
Predavanje Brianove prezentacije, na neki način –
01:01
all those fantasticfantastičan picturesSlike --
18
46000
2000
sve te fantastične slike –
01:03
is this really:
19
48000
2000
je li to stvarno:
01:05
that vantagenadmoćnost pointtočka determinesodređuje everything that you see.
20
50000
3000
taj povoljni trenutak određuje sve što vidite.
01:08
What BrianBrian was sayingizreka was
21
53000
2000
Ono što je Brian rekao je to da je
01:10
scienceznanost has openedotvori up successivelysukcesivno differentdrugačiji vantagenadmoćnost pointsbodova
22
55000
2000
znanost otvorila uzastopno drugačije povoljne trenutke
01:12
from whichkoji we can see ourselvessebe,
23
57000
2000
iz kojih se možemo vidjeti.
01:14
and that's why it's so valuablevrijedan.
24
59000
2000
I to je ono zbog čega je to toliko dragocjeno.
01:16
So the vantagenadmoćnost pointtočka you take
25
61000
2000
Dakle, povoljne prilike koje uzmete
01:18
determinesodređuje virtuallypraktično everything that you will see.
26
63000
2000
određuju virtualno sve što ćete vidjeti.
01:20
The questionpitanje that you will askpitati
27
65000
2000
Pitanje koje ćete postaviti
01:22
will determineodrediti much of the answerodgovor that you get.
28
67000
3000
odredit će većinu odgovora koji ćete dobiti.
01:25
And so if you askpitati this questionpitanje:
29
70000
2000
I ako postavite ovo pitanje:
01:27
Where would you look to see the futurebudućnost of educationobrazovanje?
30
72000
3000
Gdje biste gledali da vidite budućnost obrazovanja?
01:30
The answerodgovor that we'veimamo traditionallytradicionalno givendan to that
31
75000
3000
Odgovor koji uobičajeno dajemo na ovo pitanje
01:33
is very straightforwardiskren, at leastnajmanje in the last 20 yearsgodina:
32
78000
2000
je veoma jednoznačan, barem u zadnjih 20 godina.
01:35
You go to FinlandFinska.
33
80000
2000
Otiđite u Finsku.
01:37
FinlandFinska is the bestnajbolje placemjesto in the worldsvijet to see schoolškola systemssustavi.
34
82000
3000
Finska je najbolje mjesto na svijetu za vidjeti sustav školovanja.
01:40
The FinnsFinci maysvibanj be a bitbit boringdosadan and depressivedepresivni and there's a very highvisok suicidesamoubistvo ratestopa,
35
85000
3000
Finci se možda čine malo dosadnjikavi i depresivni i tamo je jako visok broj samoubojstava,
01:43
but by gollysto mu muka, they are qualifiedkvalificirani.
36
88000
3000
ali su zasigurno kvalificirani.
01:46
And they have absolutelyapsolutno amazingnevjerojatan educationobrazovanje systemssustavi.
37
91000
3000
I imaju stvarno nevjerojatne sustave obrazovanja.
01:49
So we all trooppostrojbi off to FinlandFinska,
38
94000
2000
I tako svi mi zajedno odemo u Finsku i
01:51
and we wonderčudo at the socialsocijalni democraticdemokratski miraclečudo of FinlandFinska
39
96000
3000
čudimo se socijaldemokratskom čudu Finske
01:54
and its culturalkulturni homogeneityhomogenost and all the restodmor of it,
40
99000
3000
i njenoj kulturne homogenosti i svega ostaloga
01:57
and then we struggleborba to imaginezamisliti how we mightmoć
41
102000
2000
i onda se borimo zamišljajući kako bismo mogli
01:59
bringdonijeti lessonslekcije back.
42
104000
2000
dovesti neku pouku sa sobom.
02:01
Well, so, for this last yeargodina,
43
106000
2000
Dakle, prošlu godinu
02:03
with the help of CiscoCisco who sponsoredpod pokroviteljstvom me,
44
108000
2000
uz pomoć Ciscoa koji me sponzorirao
02:05
for some balmynježan reasonrazlog, to do this,
45
110000
3000
da iz nekog razloga ovo napravim,
02:08
I've been looking somewherenegdje elsedrugo.
46
113000
2000
tražio sam negdje drugdje.
02:10
Because actuallyzapravo radicalradikal innovationinovacija does sometimesponekad
47
115000
3000
Zato što zapravo radikalne inovacije ponekad
02:13
come from the very bestnajbolje,
48
118000
2000
dolaze od najboljih,
02:15
but it oftenčesto comesdolazi from placesmjesta
49
120000
2000
ali često dolaze iz mjesta
02:17
where you have hugeogroman need --
50
122000
2000
na kojima postoji velika potreba,
02:19
unmetnezadovoljenih, latentlatentan demandzahtijevajte --
51
124000
2000
nezadovoljstvo, skriveni zahtjevi
02:21
and not enoughdovoljno resourcesresursi for traditionaltradicionalan solutionsrješenja to work --
52
126000
3000
i nedovoljno resursa kako bi tradicionalna riješenja radila –
02:24
traditionaltradicionalan, high-costvisoke cijene solutionsrješenja,
53
129000
2000
tradicionalno skupa rješenja
02:26
whichkoji dependzavisiti on professionalsprofesionalci,
54
131000
2000
koja ovise o profesionalcima,
02:28
whichkoji is what schoolsškola and hospitalsbolnice are.
55
133000
2000
kao što su na primjer škole i bolnice.
02:30
So I endedzavršeno up in placesmjesta like this.
56
135000
2000
Pa sam završio na mjestu poput ovog.
02:32
This is a placemjesto calledzvao MonkeyMajmun HillBrdo.
57
137000
3000
Ovo mjesto se zove Monkey Hill.
02:35
It's one of the hundredsstotine of favelasRiu in RioRio.
58
140000
3000
To je jedna od stotine favela u Riu.
02:38
MostVećina of the populationpopulacija growthrast of the nextSljedeći 50 yearsgodina
59
143000
3000
Većina populacije će u sljedećih 50 godina
02:41
will be in citiesgradovi.
60
146000
2000
biti u gradovima.
02:43
We'llMi ćemo growrasti by sixšest citiesgradovi of 12 millionmilijuna people a yeargodina
61
148000
3000
Narast ćemo za 6 gradova od 12 milijuna ljudi na godinu
02:46
for the nextSljedeći 30 yearsgodina.
62
151000
2000
sljedećih 30 godina.
02:48
AlmostGotovo all of that growthrast will be in the developedrazvijen worldsvijet.
63
153000
3000
Većina tih ljudi će biti u razvijenom svijetu.
02:51
AlmostGotovo all of that growthrast will be
64
156000
2000
Gotovo svi ti ljudi će biti
02:53
in placesmjesta like MonkeyMajmun HillBrdo.
65
158000
2000
u mjestima poput Monkey Hilla.
02:55
This is where you'llvi ćete find the fastestnajbrži growingrastući
66
160000
2000
Ovdje ćete naći najbržu mladu rastuću
02:57
youngmladi populationspopulacije of the worldsvijet.
67
162000
2000
populaciju na svijetu.
02:59
So if you want recipesRecepti to work --
68
164000
2000
Pa ako želite recept za rad –
03:01
for virtuallypraktično anything -- healthzdravlje, educationobrazovanje,
69
166000
2000
za doslovno bilo što – zdravstvo, obrazovanje,
03:03
governmentvlada politicspolitika
70
168000
2000
vladajuću politiku
03:05
and educationobrazovanje --
71
170000
2000
i obrazovanje –
03:07
you have to go to these placesmjesta.
72
172000
2000
morate ići na ta mjesta.
03:09
And if you go to these placesmjesta, you meetsastati people like this.
73
174000
2000
I ako odete na mjesta poput ovih, srest ćete ljude poput ovih.
03:11
This is a guy calledzvao JuandersonJuanderson.
74
176000
2000
Ovaj se dečko zove Juanderson.
03:13
At the agedob of 14,
75
178000
2000
U 14-oj godini,
03:15
in commonzajednička with manymnogi 14-year-olds-godiĹnje starosti in the BrazilianBrazilski educationobrazovanje systemsistem,
76
180000
3000
slično kao i većina četrnaestogodišnjaka u brazilskom obrazovnom sustavu,
03:18
he droppedpao out of schoolškola.
77
183000
2000
napustio je školu.
03:20
It was boringdosadan.
78
185000
2000
Bilo je dosadno.
03:22
And JuandersonJuanderson, insteadumjesto, wentotišao into
79
187000
2000
I Juanderson je, umjesto toga, otišao u
03:24
what providedako kindljubazan of opportunityprilika and hopenada
80
189000
2000
nešto što mu je na neki način osiguravalo priliku i nadu
03:26
in the placemjesto that he livedživjeli, whichkoji was the drugslijekovi tradetrgovina.
81
191000
3000
u mjesto na kojemu je živio, to je trgovina drogom.
03:29
And by the agedob of 16, with rapidbrz promotionpromocija,
82
194000
3000
I do šesnaeste godine, s brzim napretkom,
03:32
he was runningtrčanje the drugslijekovi tradetrgovina in 10 favelasRiu.
83
197000
2000
vodio je tržište droge u deset favela.
03:34
He was turningtokarenje over 200,000 dollarsdolara a weektjedan.
84
199000
3000
Okretao je preko 200.000 dolara na tjedan.
03:37
He employedzaposlen 200 people.
85
202000
2000
Zapošljavao je 200 ljudi.
03:39
He was going to be deadmrtav by the agedob of 25.
86
204000
2000
Mogao je biti mrtav do 25. godine.
03:41
And luckilysrećom, he metsastali this guy,
87
206000
2000
I srećom, upoznao je jednog dečka,
03:43
who is RodrigoRodrigo BaggioBaggio,
88
208000
2000
Rodriga Baggia,
03:45
the ownervlasnik of the first laptoplaptop to ever appearpojaviti in BrazilBrazil.
89
210000
3000
vlasnika prvog laptopa koji se ikada pojavio u Brazilu.
03:48
1994, RodrigoRodrigo startedpočeo something
90
213000
2000
1994. godine Rodrigo je započeo nešto
03:50
calledzvao CDICDI,
91
215000
2000
pod imenom CDI,
03:52
whichkoji tookuzeo computersračunala
92
217000
2000
što je predstavljalo uzimanje računala
03:54
donateddonirao by corporationskorporacije,
93
219000
2000
doniranih od raznih korporacija
03:56
put them into communityzajednica centerscentri in favelasRiu
94
221000
2000
te stavljanje u centre zajednica u favele
03:58
and createdstvorio placesmjesta like this.
95
223000
3000
i stvorio je mjesta poput ovih.
04:01
What turnedokrenut JuandersonJuanderson around
96
226000
2000
Ono što je promijenilo Juadersona je
04:03
was technologytehnologija for learningučenje
97
228000
2000
bila tehnologija za učenje
04:05
that madenapravljen learningučenje funzabava and accessibledostupan.
98
230000
2000
što je učinilo učenje zabavnim i dostupnim.
04:07
Or you can go to placesmjesta like this.
99
232000
2000
Ili možete otići na mjesta poput ovog.
04:09
This is KiberaKibera, whichkoji is the largestnajveći slumstraćara in EastIstok AfricaAfrika.
100
234000
3000
Ovo je Kibera, najveće predgrađe u istočnoj Africi.
04:12
MillionsMilijuna of people livingživot here,
101
237000
2000
Milijuni ljudi žive ovdje,
04:14
stretchedrastegnut over manymnogi kilometerskilometara.
102
239000
2000
rašireni na mnogo kilometara.
04:16
And there I metsastali these two,
103
241000
2000
I tamo sam upoznao ove dvije,
04:18
AzraAzra on the left, MaureenMarin on the right.
104
243000
2000
Azra s lijeve strane, Maureen s desne.
04:20
They just finishedgotov theirnjihov KenyanKenijski certificatepotvrda
105
245000
2000
Baš su završile svoj kenijski program
04:22
of secondarysporedan educationobrazovanje.
106
247000
2000
srednjoškolskog obrazovanja.
04:24
That nameime should tell you that the KenyanKenijski educationobrazovanje systemsistem
107
249000
3000
Taj naziv bi vam trebao govoriti da je kenijsko obrazovanje
04:27
borrowsposuđuje almostskoro everything
108
252000
2000
posudilo gotovo sve
04:29
from BritainBritanija, circaoko 1950,
109
254000
3000
od britanskog, negdje oko 1950.,
04:32
but has managedupravlja to make it even worsegore.
110
257000
3000
ali ga je uspjelo učiniti još i gorim.
04:35
So there are schoolsškola in slumspredgrađe like this.
111
260000
2000
Dakle, postoje škole u predgrađima poput ovoga.
04:37
They're placesmjesta like this.
112
262000
2000
To su ovakva mjesta.
04:39
That's where MaureenMarin wentotišao to schoolškola.
113
264000
2000
Tu je Maureen išla u školu.
04:41
They're privateprivatna schoolsškola. There are no statedržava schoolsškola in slumspredgrađe.
114
266000
3000
To su privatne škole. Ne postoje državne škole u predgrađima.
04:44
And the educationobrazovanje they got was pitifulbezvrijedan.
115
269000
3000
I obrazovanje koje su dobile bilo je mizerno.
04:47
It was in placesmjesta like this. This a schoolškola setset up by some nunsredovnice
116
272000
3000
Bilo je na mjestima poput ovoga. Ovo je škola koju su osnovale neke redovnice
04:50
in anotherjoš slumstraćara calledzvao NakuruNakuru.
117
275000
3000
u drugom pregrađu zvanom Nakuru.
04:53
HalfPola the childrendjeca in this classroomučionica have no parentsroditelji
118
278000
3000
Pola djece u ovoj učionici nema roditelje
04:56
because they'vešto ga do diedumro throughkroz AIDSAIDS-A.
119
281000
2000
zato što su umrli od AIDS-a.
04:58
The other halfpola have one parentroditelj
120
283000
2000
Druga polovica ima jednog roditelja
05:00
because the other parentroditelj has diedumro throughkroz AIDSAIDS-A.
121
285000
3000
jer je drugi roditelj umro od AIDS-a.
05:03
So the challengesizazovi of educationobrazovanje
122
288000
2000
Dakle, izazov obrazovanja
05:05
in this kindljubazan of placemjesto
123
290000
2000
na ovakvom mjesto
05:07
are not to learnnaučiti the kingskraljevi and queenskraljice of KenyaKenija or BritainBritanija.
124
292000
3000
nije naučiti kraljeve i kraljice Kenije ili Britanije.
05:10
They are to stayboravak aliveživ, to earnzaraditi a livingživot,
125
295000
3000
Izazov je naučiti kako ostati živ, zaraditi za život,
05:13
to not becomepostati HIVHIV-A positivepozitivan.
126
298000
3000
ne postati HIV pozitivan.
05:16
The one technologytehnologija that spansrasponi richbogat and poorsiromašan
127
301000
3000
Tehnologija koja se širi između bogatih i siromašnih
05:19
in placesmjesta like this
128
304000
2000
mjesta poput ovoga
05:21
is not anything to do with industrialindustrijski technologytehnologija.
129
306000
2000
nema ništa s industrijskom tehnologijom.
05:23
It's not to do with electricityelektricitet or watervoda.
130
308000
2000
Nema ništa s električnom strujom i vodom.
05:25
It's the mobilemobilni phonetelefon.
131
310000
2000
To je mobilni telefon.
05:27
If you want to designdizajn from scratchogrepsti
132
312000
2000
Ako želite napraviti doslovno
05:29
virtuallypraktično any serviceservis in AfricaAfrika,
133
314000
2000
bilo koju službu u Africi,
05:31
you would startpočetak now with the mobilemobilni phonetelefon.
134
316000
3000
sada biste počeli s mobilnim telefonom.
05:34
Or you could go to placesmjesta like this.
135
319000
2000
Ili možete otići na mjesta poput ovih.
05:36
This is a placemjesto calledzvao the MadangiriMadangiri SettlementNaselje ColonyKolonija,
136
321000
3000
Ovo mjesto se zove Madangiri Settlement Colony
05:39
whichkoji is a very developedrazvijen slumstraćara
137
324000
2000
i veoma je razvijeno predgrađe,
05:41
about 25 minutesminuta outsideizvan NewNovi DelhiDelhi,
138
326000
3000
nekih 25 minuta izvan New Delhija,
05:44
where I metsastali these characterslikovi
139
329000
2000
gdje sam upoznao ove osobe
05:46
who showedpokazala me around for the day.
140
331000
2000
koje su bile moji turistički vodiči tijekom dana.
05:48
The remarkableizvanredan thing about these girlsdjevojke,
141
333000
3000
Osobita stvar kod ovih djevojaka
05:51
and the signznak of the kindljubazan of socialsocijalni revolutionrevolucija
142
336000
2000
i znak socijalne revolucije
05:53
sweepingbrišući throughkroz the developingrazvoju worldsvijet
143
338000
2000
koja se širi kroz zemlje u razvoju
05:55
is that these girlsdjevojke are not marriedoženjen.
144
340000
3000
je to da te djevojke nisu udane.
05:58
TenDeset yearsgodina agoprije, they certainlysigurno would have been marriedoženjen.
145
343000
2000
Prije 10 godina bi zasigurno bile udane.
06:00
Now they're not marriedoženjen, and they want to go on
146
345000
2000
Sada nisu udane i
06:02
to studystudija furtherunaprijediti, to have a careerkarijera.
147
347000
2000
žele dalje učiti, imati karijeru.
06:04
They'veSu been broughtdonio up by mothersmajke who are illiteratenepismen,
148
349000
3000
Podigle su ih majke koje su nepismene,
06:07
who have never ever doneučinio homeworkdomaća zadaća.
149
352000
3000
koje nikad nisu napisale niti jednu domaću zadaću.
06:10
All acrosspreko the developingrazvoju worldsvijet there are millionsmilijuni of parentsroditelji --
150
355000
2000
Posvuda u zemljama u razvoju postoje milijuni roditelja,
06:12
tensdeseci, hundredsstotine of millionsmilijuni --
151
357000
2000
deset, sto milijuna
06:14
who for the first time
152
359000
2000
koji po prvi puta
06:16
are with childrendjeca doing homeworkdomaća zadaća and examsispiti.
153
361000
3000
s djecom rade domaće zadaće i ispite.
06:19
And the reasonrazlog they carrynositi on studyingučenje
154
364000
2000
A razlog zbog kojega nastavljaju školovanje
06:21
is not because they wentotišao to a schoolškola like this.
155
366000
2000
je zato što nisu išle u škole poput ovih.
06:23
This is a privateprivatna schoolškola.
156
368000
2000
Ovo je privatna škola.
06:25
This is a fee-paynaknadu-plaće schoolškola. This is a good schoolškola.
157
370000
2000
Ovo je škola u kojoj se plaća naknada. Ovo je dobra škola.
06:27
This is the bestnajbolje you can get
158
372000
2000
Ovo je najbolje što možete dobiti
06:29
in HyderabadHyderabad in IndianIndijski educationobrazovanje.
159
374000
3000
u Hyderabadu u indijskom obrazovanju.
06:32
The reasonrazlog they wentotišao on studyingučenje was this.
160
377000
3000
Razlog zbog kojeg su išle studirati je ovo.
06:35
This is a computerračunalo installedinstaliran in the entranceulaz to theirnjihov slumstraćara
161
380000
3000
Ovo je računalo instalirano na ulazu u njihovo predgrađe,
06:38
by a revolutionaryrevolucionar socialsocijalni entrepreneurpoduzetnik
162
383000
2000
a instalirao ga je poduzetnik
06:40
calledzvao SugataSugata MitraMitra
163
385000
2000
Sugata Mitra
06:42
who has conductedprovedena the mostnajviše radicalradikal experimentspokusi,
164
387000
2000
koji je izveo većinu ključnih pokusa,
06:44
showingpokazivanje that childrendjeca, in the right conditionsUvjeti,
165
389000
3000
pokazujući da djeca u pravim uvjetima
06:47
can learnnaučiti on theirnjihov ownvlastiti with the help of computersračunala.
166
392000
3000
mogu učiti sama uz pomoć računala.
06:50
Those girlsdjevojke have never touchedganut GoogleGoogle.
167
395000
3000
Te djevojke nikad nisu došle do Googlea.
06:53
They know nothing about WikipediaWikipedia.
168
398000
2000
Ne znaju ništa o Wikipediji.
06:55
ImagineZamislite what theirnjihov livesživot would be like
169
400000
3000
Zamislite kakav bi im život bio
06:58
if you could get that to them.
170
403000
2000
da im to možete dati.
07:00
So if you look, as I did,
171
405000
2000
Dakle, ako pogledate, kao što sam ja učinio
07:02
throughkroz this tourobilazak,
172
407000
2000
tijekom ovog obilaska,
07:04
and by looking at about a hundredstotina casespis studiesstudije
173
409000
3000
gledajući u oko sto slučaja obrazovanja različitih
07:07
of differentdrugačiji socialsocijalni entrepreneurspoduzetnici
174
412000
2000
socijalnih poduzetnika
07:09
workingrad in these very extremekrajnost conditionsUvjeti,
175
414000
3000
kako rade u ovim veoma ekstremnim uvjetima,
07:12
look at the recipesRecepti that they come up with for learningučenje,
176
417000
3000
pogledajte upute koje su smislili za učenje,
07:15
they look nothing like schoolškola.
177
420000
2000
ne izgledaju nimalo kao škola.
07:17
What do they look like?
178
422000
2000
Kako izgledaju?
07:19
Well, educationobrazovanje is a globalglobalno religionreligija.
179
424000
2000
Pa, obrazovanje je globalna religija.
07:21
And educationobrazovanje, plusplus technologytehnologija,
180
426000
2000
I obrazovanje plus tehnologija
07:23
is a great sourceizvor of hopenada.
181
428000
2000
je odličan izvor nade.
07:25
You can go to placesmjesta like this.
182
430000
3000
Možete otići na mjesta poput ovih.
07:28
This is a schoolškola threetri hourssati outsideizvan of SaoSao PauloPaulo.
183
433000
3000
Ovo je škola udaljena tri sata od Sao Paula.
07:31
MostVećina of the childrendjeca there have parentsroditelji who are illiteratenepismen.
184
436000
3000
Većina djece imaju roditelje koji su nepismeni.
07:34
ManyMnogi of them don't have electricityelektricitet at home.
185
439000
3000
Mnogi od njih nemaju struje u kućama.
07:37
But they find it completelypotpuno obviousočigledan
186
442000
3000
Ali smatraju potpuno normalnim
07:40
to use computersračunala, websitesweb stranice,
187
445000
2000
upotrebljavati računala, internet stranice,
07:42
make videosvideo, so on and so forthdalje.
188
447000
2000
napraviti video i tako dalje.
07:44
When you go to placesmjesta like this
189
449000
2000
Kada odete na ovakva mjesta
07:46
what you see is that
190
451000
2000
ono što vidite je da
07:48
educationobrazovanje in these settingspostavke
191
453000
3000
obrazovanje u ovakvim okolnostima
07:51
worksdjela by pullVuci, not pushgurnuti.
192
456000
2000
radi po principu poticaja, a ne guranja.
07:53
MostVećina of our educationobrazovanje systemsistem is pushgurnuti.
193
458000
2000
Većina našeg sustava obrazovanja je guranje.
07:55
I was literallydoslovce pushedgurnula to schoolškola.
194
460000
2000
Doslovno sam natjeran u školu.
07:57
When you get to schoolškola, things are pushedgurnula at you:
195
462000
2000
Kada dođete u školu prisiljeni ste na neke stvari,
07:59
knowledgeznanje, examsispiti,
196
464000
2000
znanje, ispiti,
08:01
systemssustavi, timetablesraspored sati.
197
466000
2000
sustavi, rasporedi.
08:03
If you want to attractprivući people like JuandersonJuanderson
198
468000
2000
Ako želite privući ljude poput Juanandersona
08:05
who could, for instanceprimjer,
199
470000
2000
koji je na primjer mogao
08:07
buykupiti gunstopovi, wearnositi jewelrynakit,
200
472000
2000
kupovati pištolje, nositi nakit,
08:09
ridevožnja motorbikesmotocikle and get girlsdjevojke
201
474000
2000
voziti motore i dobivati djevojke
08:11
throughkroz the drugslijekovi tradetrgovina,
202
476000
2000
preko trgovine drogom
08:13
and you want to attractprivući him into educationobrazovanje,
203
478000
2000
i želite ga privući obrazovanju
08:15
havingima a compulsoryobvezno curriculumnastavni plan doesn't really make senseosjećaj.
204
480000
3000
uz pomoć obveznog nastavnog plana i programa, to zaista nema smisla.
08:18
That isn't really going to attractprivući him.
205
483000
2000
To ga neće privući.
08:20
You need to pullVuci him.
206
485000
2000
Trebate ga potaknuti.
08:22
And so educationobrazovanje needspotrebe to work by pullVuci, not pushgurnuti.
207
487000
2000
I tako, obrazovanje treba biti poput povlačenja, a ne guranja.
08:24
And so the ideaideja of a curriculumnastavni plan
208
489000
3000
I tako je ideja nastavnog plana
08:27
is completelypotpuno irrelevantbeznačajan in a settingpostavljanje like this.
209
492000
2000
potpuno beznačajna u ovakvim okolnostima.
08:29
You need to startpočetak educationobrazovanje
210
494000
2000
Trebate započeti obrazovanje
08:31
from things that make a differencerazlika
211
496000
2000
pomoću stvari koje im znače razliku
08:33
to them in theirnjihov settingspostavke.
212
498000
2000
u njihovom okruženju.
08:35
What does that?
213
500000
2000
Što bi to bilo?
08:37
Well, the keyključ is motivationmotivacija, and there are two aspectsaspekti to it.
214
502000
3000
Pa, ključ je motivacija i postoje dva vida toga.
08:40
One is to deliverdostaviti extrinsicneuobičajen motivationmotivacija,
215
505000
3000
Jedan je poticati vanjsku motivaciju.
08:43
that educationobrazovanje has a payoffisplatiti.
216
508000
2000
Da se obrazovanje isplati.
08:45
Our educationobrazovanje systemssustavi all work
217
510000
3000
Naš obrazovni sustav radi
08:48
on the principlenačelo that there is a payoffisplatiti,
218
513000
2000
na principu da se to sve isplati,
08:50
but you have to wait quitedosta a long time.
219
515000
2000
ali morate relativno dugo čekati.
08:52
That's too long if you're poorsiromašan.
220
517000
2000
To je predugo ako ste siromašni.
08:54
WaitingČeka 10 yearsgodina for the payoffisplatiti from educationobrazovanje
221
519000
3000
Čekati 10 godina da se obrazovanje
08:57
is too long when you need to meetsastati dailydnevno needspotrebe,
222
522000
3000
isplati je predugo kad se susrećete s dnevnim potrebama,
09:00
when you've got siblingsbraća i sestre to look after
223
525000
2000
kad imate braću na koju morate paziti ili
09:02
or a businessPoslovni to help with.
224
527000
2000
posao za koji vam treba pomoć.
09:04
So you need educationobrazovanje to be relevantrelevantan and help people
225
529000
2000
Dakle, trebate obrazovanje koje će biti bitno i pomoći ljudima
09:06
to make a livingživot there and then, oftenčesto.
226
531000
3000
da žive tamo i tada.
09:09
And you alsotakođer need to make it intrinsicallyintrinzično interestingzanimljiv.
227
534000
3000
I također ga trebate napraviti zanimljivim iznutra.
09:12
So time and again, I foundpronađeno people like this.
228
537000
3000
Dakle, s vremena na vrijeme pronalazim ljude poput ovih.
09:15
This is an amazingnevjerojatan guy, SebastiaoOm RochaRocha,
229
540000
3000
Ovo je odličan dečko, Sebastiao Rocha
09:18
in BeloBelo HorizonteHorizonte,
230
543000
2000
u Belo Horizonteu,
09:20
in the thirdtreći largestnajveći cityGrad in BrazilBrazil.
231
545000
2000
trećem najvećem gradu u Brazilu.
09:22
He's inventedizumio more than 200 gamesigre
232
547000
2000
Izumio je više od 200 igara
09:24
to teachučiti virtuallypraktično any subjectpredmet underpod the sunsunce.
233
549000
3000
kako naučiti bilo koji predmet pod suncem.
09:27
In the schoolsškola and communitieszajednice
234
552000
2000
U školama i zajednicama
09:29
that TaioTaio worksdjela in,
235
554000
2000
u kojima Taio radi
09:31
the day always startspočinje in a circlekrug
236
556000
2000
dan uvijek počinje sjedenjem u krugu
09:33
and always startspočinje from a questionpitanje.
237
558000
3000
i s postavljanjem pitanja,
09:36
ImagineZamislite an educationobrazovanje systemsistem that startedpočeo from questionspitanja,
238
561000
3000
Zamislite edukacijski sustav koji je započeo pitanjima,
09:39
not from knowledgeznanje to be impartedDala,
239
564000
2000
ne sa znanjem koje se treba pružati,
09:41
or startedpočeo from a gameigra, not from a lessonlekcija,
240
566000
3000
ili s igrom, ne s predavanjem,
09:44
or startedpočeo from the premisepretpostavka
241
569000
2000
ili s pretpostavkom
09:46
that you have to engageangažirati people first
242
571000
3000
da ljude morate aktivirati
09:49
before you can possiblymožda teachučiti them.
243
574000
2000
prije nego što ih uopće možete naučiti nečemu.
09:51
Our educationobrazovanje systemssustavi,
244
576000
2000
U našim obrazovnim sustavima
09:53
you do all that stuffstvari afterwardposlije, if you're luckysretan,
245
578000
2000
sve te stvari radite poslije, ako imate sreće;
09:55
sportsport, dramadrama, musicglazba.
246
580000
2000
sport, drama, glazba.
09:57
These things, they teachučiti throughkroz.
247
582000
3000
Te stvari oni uče kroz obrazovanje.
10:00
They attractprivući people to learningučenje
248
585000
2000
Oni privlače ljude na učenje
10:02
because it's really a danceples projectprojekt
249
587000
2000
jer je to zaista plesni projekt
10:04
or a circuscirkus projectprojekt
250
589000
2000
ili cirkus projekt,
10:06
or, the bestnajbolje exampleprimjer of all --
251
591000
2000
najbolji primjer od svih –
10:08
ElEl SistemaSistema in VenezuelaVenezuela --
252
593000
2000
El Sistema u Venezueli –
10:10
it's a musicglazba projectprojekt.
253
595000
2000
glazbeni projekt.
10:12
And so you attractprivući people throughkroz that into learningučenje,
254
597000
2000
I tako kroz to privlačite ljude na učenje,
10:14
not addingdodajući that on after
255
599000
2000
ne dodajući da je nakon
10:16
all the learningučenje has been doneučinio
256
601000
2000
svega učenje gotovo
10:18
and you've eatenjede your cognitivespoznajni greenszelje.
257
603000
3000
i da ste pojeli svoje kognitivno zelenilo.
10:21
So ElEl SistemaSistema in VenezuelaVenezuela
258
606000
2000
Dakle, El Sistema u Venezueli
10:23
usesnamjene a violinviolina as a technologytehnologija of learningučenje.
259
608000
3000
koristi violinu kao tehnologiju učenja.
10:26
TaioTaio RochaRocha usesnamjene makingizrađivanje soapsapun
260
611000
3000
Taio Rocha upotrebljava izradu sapuna
10:29
as a technologytehnologija of learningučenje.
261
614000
2000
kao tehnologiju učenja.
10:31
And what you find when you go to these schemessheme
262
616000
2000
I ono što pronađete tamo kad odete u te sustave
10:33
is that they use people and placesmjesta
263
618000
2000
je to da koriste ljude i mjesta
10:35
in incrediblynevjerojatno creativekreativan waysnačine.
264
620000
2000
na nevjerojatno kreativne načine.
10:37
MassesMase of peerviriti learningučenje.
265
622000
2000
Masa iskustvenog učenja.
10:39
How do you get learningučenje to people
266
624000
2000
Kako uspijete naučiti ljude
10:41
when there are no teachersučitelji,
267
626000
2000
kad nema učitelja,
10:43
when teachersučitelji won'tnavika come, when you can't affordpriuštiti them,
268
628000
2000
kad učitelji ne žele doći, kada si ih ne možete priuštiti
10:45
and even if you do get teachersučitelji,
269
630000
3000
i kada čak i onda kad dobijete učitelje
10:48
what they teachučiti isn't relevantrelevantan to the communitieszajednice that they serveposlužiti?
270
633000
3000
ono što ih naučite nije bitno za zajednicu kojoj služe?
10:51
Well, you createstvoriti your ownvlastiti teachersučitelji.
271
636000
2000
Pa, stvorite vlastite učitelje.
10:53
You createstvoriti peer-to-peerpeer-to-peer learningučenje,
272
638000
2000
Stvorite iskustveno učenje
10:55
or you createstvoriti para-teachersSt.-nastavnici, or you bringdonijeti in specialistspecijalista skillsvještine.
273
640000
3000
ili pomoćne učitelje ili dovedete vještog specijalista.
10:58
But you find waysnačine to get learningučenje that's relevantrelevantan to people
274
643000
3000
Ali pronađete načine kako bi učenje postalo ono važno ljudima
11:01
throughkroz technologytehnologija, people and placesmjesta that are differentdrugačiji.
275
646000
3000
kroz tehnologiju, ljude i mjesta koja su različita.
11:04
So this is a schoolškola in a busautobus
276
649000
2000
Dakle, ovo je škola u autobusu
11:06
on a buildingzgrada sitemjesto
277
651000
3000
na gradilištu
11:09
in PunePune, the fastestnajbrži growingrastući cityGrad in AsiaAsia.
278
654000
3000
u Puneu, gradu s najvećim porastom stanovništva u Aziji.
11:12
PunePune has 5,000 buildingzgrada sitesstranice.
279
657000
3000
Pune ima 5.000 gradilišta.
11:15
It has 30,000 childrendjeca
280
660000
2000
Na tim gradilištima
11:17
on those buildingzgrada sitesstranice.
281
662000
2000
je oko 30.000 djece.
11:19
That's one cityGrad.
282
664000
2000
To je jedan grad.
11:21
ImagineZamislite that urbanurbani explosionEksplozija
283
666000
2000
Zamislite tu urbanu eksploziju
11:23
that's going to take placemjesto acrosspreko the developingrazvoju worldsvijet
284
668000
3000
koja će se dogoditi u zemljama u razvoju
11:26
and how manymnogi thousandstisuća of childrendjeca
285
671000
2000
i kako će tisuće djece
11:28
will spendprovesti theirnjihov schoolškola yearsgodina on buildingzgrada sitesstranice.
286
673000
2000
provesti svoje školske godine na gradilištima.
11:30
Well, this is a very simplejednostavan schemeshema
287
675000
2000
Pa, ovo je vrlo jednostavna shema
11:32
to get the learningučenje to them throughkroz a busautobus.
288
677000
3000
da bi im se učenje predstavilo u autobusu.
11:35
And they all treatliječiti learningučenje,
289
680000
3000
I svi se ponašaju prema učenju
11:38
not as some sortvrsta of academicakademski, analyticalanalitički activityaktivnost,
290
683000
3000
ne kao prema nekoj vrsti akademske, analitičke aktivnosti,
11:41
but as that's something that's productiveproduktivan,
291
686000
2000
nego kao prema nečemu što je produktivno,
11:43
something you make,
292
688000
2000
nečemu što napravite,
11:45
something that you can do, perhapsmožda earnzaraditi a livingživot from.
293
690000
3000
nećemu što sami možete napraviti ili od čega možda možete živjeti.
11:48
So I metsastali this characterlik, StevenSteven.
294
693000
3000
Upoznao sam jednu osobu, Stevena.
11:51
He'dOn bi spentpotrošen threetri yearsgodina in NairobiNairobi livingživot on the streetsulice
295
696000
3000
Proveo je tri godine živeći na ulicama Nairobija
11:54
because his parentsroditelji had diedumro of AIDSAIDS-A.
296
699000
2000
zato što su mu roditelji umrli od AIDS-a.
11:56
And he was finallykonačno broughtdonio back into schoolškola,
297
701000
2000
I konačno je vraćen u školu,
11:58
not by the offerponuda of GCSEsGCSEs,
298
703000
2000
ne zbog GCSE-a
12:00
but by the offerponuda of learningučenje how to becomepostati a carpenterstolar,
299
705000
3000
već zato da bi naučio kako postati stolar,
12:03
a practicalpraktičan makingizrađivanje skillvještina.
300
708000
2000
vještina praktične izrade.
12:05
So the trendiesttrendiest schoolsškola in the worldsvijet,
301
710000
2000
Najpopularnije škole u svijetu,
12:07
HighVisoke TechTehnologija HighVisoke and othersdrugi,
302
712000
2000
srednja škola High Tech i ostale,
12:09
they espousezastupaju a philosophyfilozofija of learningučenje as productiveproduktivan activityaktivnost.
303
714000
3000
zauzimaju filozofiju učenja kao produktivne aktivnosti.
12:12
Here, there isn't really an optionopcija.
304
717000
2000
Ovdje to nije opcija.
12:14
LearningUčenje has to be productiveproduktivan
305
719000
2000
Učenje mora biti produktivno
12:16
in ordernarudžba for it to make senseosjećaj.
306
721000
3000
da bi imalo smisla.
12:19
And finallykonačno, they have a differentdrugačiji modelmodel of scaleljestvica,
307
724000
3000
I u konačnici, imaju drugačije modele rangiranja.
12:22
and it's a Chinesekineski restaurantrestoran modelmodel
308
727000
2000
I kineski restoran je model
12:24
of how to scaleljestvica.
309
729000
2000
toga kako rangirati.
12:26
And I learnednaučeno it from this guy,
310
731000
2000
I to sam naučio od jednog tipa,
12:28
who is an amazingnevjerojatan characterlik.
311
733000
2000
koji je sjajna osoba.
12:30
He's probablyvjerojatno the mostnajviše remarkableizvanredan socialsocijalni entrepreneurpoduzetnik
312
735000
2000
On je vjerojatno jedan od najosobitijih socijalnih poduzetnika
12:32
in educationobrazovanje in the worldsvijet.
313
737000
2000
u obrazovanju na svijetu.
12:34
His nameime is MadhavTonći ChavanStjepan sačer,
314
739000
2000
Ime mu je Madhav Chavan
12:36
and he createdstvorio something calledzvao PrathamDarko.
315
741000
2000
i stvorio je nešto zvano Pratham.
12:38
And PrathamDarko runsradi preschoolpredškolski odgoj playigrati groupsgrupe
316
743000
3000
I Pratham vodi predškolske dječje vrtiće
12:41
for, now, 21 millionmilijuna childrendjeca in IndiaIndija.
317
746000
3000
za trenutno 21 milijun djece u Indiji.
12:44
It's the largestnajveći NGONEVLADINA ORGANIZACIJA in educationobrazovanje in the worldsvijet.
318
749000
3000
To je najveća nevladina organizacija u svijetu što se obrazovanja tiče.
12:47
And it alsotakođer supportspodržava working-classradnička klasa kidsdjeca going into IndianIndijski schoolsškola.
319
752000
3000
I također podupire djecu iz radničkih obitelji da idu u indijske škole.
12:50
He's a completepotpun revolutionaryrevolucionar.
320
755000
2000
Totalni je revolucionar.
12:52
He's actuallyzapravo a tradetrgovina unionunija organizerOrganizator by backgroundpozadina,
321
757000
3000
Zapravo je u pozadini organizator sindikata.
12:55
and that's how he learnednaučeno the skillsvještine
322
760000
2000
I na taj je način naučio vještine
12:57
to buildizgraditi his organizationorganizacija.
323
762000
2000
kako bi izgradio ovu organizaciju.
12:59
When they got to a certainsiguran stagefaza,
324
764000
2000
Kada su došli do određenog stupnja razvoja,
13:01
PrathamDarko got bigvelika enoughdovoljno to attractprivući
325
766000
2000
Pratham je postao dovoljno velik da privuče
13:03
some proprofesionalac bonobono supportpodrška from McKinseyMcKinsey.
326
768000
2000
nešto pro bono podrške od McKinseya.
13:05
McKinseyMcKinsey camedošao alonguz and lookedgledao at his modelmodel and said,
327
770000
3000
McKinsey je došao i pogledao ovaj model i rekao:
13:08
"You know what you should do with this, MadhavTonći?
328
773000
2000
"Znate što trebate učiniti s ovim Madhav?
13:10
You should turnskretanje it into McDonald'sMcDonald's.
329
775000
2000
Trebate to pretvoriti u McDonalds.
13:12
And what you do when you go to any newnovi sitemjesto
330
777000
2000
I ono što ćete učiniti kada dođete na bilo koje novo gradilište je
13:14
is you kindljubazan of rollsvitak out a franchisepravo glasa.
331
779000
2000
nešto poput franšize.
13:16
And it's the sameisti wherevergdje god you go.
332
781000
2000
I isto je gdje god odete.
13:18
It's reliablepouzdan and people know exactlytočno where they are.
333
783000
3000
Pouzdano je i ljudi znaju točno gdje ste.
13:21
And there will be no mistakesgreške."
334
786000
2000
I neće biti zabune."
13:23
And MadhavTonći said,
335
788000
2000
I Madhav je rekao,
13:25
"Why do we have to do it that way?
336
790000
2000
"Zašto to moramo učiniti na taj način?
13:27
Why can't we do it more like the Chinesekineski restaurantsrestorani?"
337
792000
3000
Zašto to ne bismo učinili poput kineskih restorana?“
13:30
There are Chinesekineski restaurantsrestorani everywheresvugdje, posvuda,
338
795000
2000
Posvuda postoje kineski restorani,
13:32
but there is no Chinesekineski restaurantrestoran chainlanac.
339
797000
3000
ali ne postoji lanac kineskih restorana.
13:35
YetJoš, everyonesvatko knowszna what is a Chinesekineski restaurantrestoran.
340
800000
2000
No ipak, svi znaju što je kineski restoran.
13:37
They know what to expectočekivati, even thoughiako it'llto će be subtlysuptilno differentdrugačiji
341
802000
3000
Znaju što očekivati, čak i ako će biti malo drugačije
13:40
and the colorsboje will be differentdrugačiji and the nameime will be differentdrugačiji.
342
805000
2000
i boje će biti drugačije i ime će biti drugačije.
13:42
You know a Chinesekineski restaurantrestoran when you see it.
343
807000
3000
Prepoznajete kineski restoran kada ga vidite.
13:45
These people work with the Chinesekineski restaurantrestoran modelmodel --
344
810000
3000
Ovi ljudi rade s modelom kineskog restorana.
13:48
sameisti principlesprincipi, differentdrugačiji applicationsaplikacije and differentdrugačiji settingspostavke --
345
813000
3000
Isti principi, drugačiji zahtjevi i drugačije postavke.
13:51
not the McDonald'sMcDonald's modelmodel.
346
816000
2000
Ne model McDonaldsa.
13:53
The McDonald'sMcDonald's modelmodel scalesvage.
347
818000
2000
Model McDonaldsa se rangira.
13:55
The Chinesekineski restaurantrestoran modelmodel spreadsnamazi.
348
820000
3000
Model kineskog restorana se širi.
13:58
So massmasa educationobrazovanje
349
823000
2000
Dakle, masovno obrazovanje
14:00
startedpočeo with socialsocijalni entrepreneurshippoduzetništvo
350
825000
2000
započelo je sa socijalnim poduzetništvom
14:02
in the 19thth centurystoljeće.
351
827000
2000
u 19. stoljeću.
14:04
And that's desperatelyočajnički what we need again
352
829000
2000
I to je ono što očajnički trebamo
14:06
on a globalglobalno scaleljestvica.
353
831000
2000
na globalnoj razini.
14:08
And what can we learnnaučiti from all of that?
354
833000
2000
I što iz svega toga možemo naučiti?
14:10
Well, we can learnnaučiti a lot
355
835000
2000
Pa, možemo mnogo naučiti
14:12
because our educationobrazovanje systemssustavi
356
837000
2000
zato što naši obrazovni sustavi
14:14
are failingnedostatak desperatelyočajnički in manymnogi waysnačine.
357
839000
2000
očajnički podbacuju na mnogo načina.
14:16
They failiznevjeriti to reachdohvatiti the people
358
841000
2000
Podbacuju u tome da dopru do ljudi
14:18
they mostnajviše need to serveposlužiti.
359
843000
2000
u onome što najviše trebaju kako bi shvatili.
14:20
They oftenčesto hithit theirnjihov targetcilj but misspropustiti the pointtočka.
360
845000
3000
Često pogode metu, ali promaše poantu.
14:23
ImprovementPoboljšanje is increasinglysve
361
848000
2000
Napredak je sve
14:25
difficulttežak to organizeorganizirati;
362
850000
2000
teže organizirati.
14:27
our faithvjera in these systemssustavi, incrediblynevjerojatno fraughtispunjen.
363
852000
3000
Naša je vjera u sustave nevjerojatno velika.
14:30
And this is just a very simplejednostavan way of
364
855000
2000
I ovo je samo jednostavan način
14:32
understandingrazumijevanje what kindljubazan of innovationinovacija,
365
857000
3000
razumijevanja kakvu vrstu inovacije
14:35
what kindljubazan of differentdrugačiji designdizajn we need.
366
860000
3000
i kakvu vrstu drugačijeg dizajna trebamo.
14:38
There are two basicosnovni typesvrste of innovationinovacija.
367
863000
2000
Postoje dva osnovna tipa inovacija.
14:40
There's sustainingkoji podržava innovationinovacija,
368
865000
2000
Održavajuća inovacija
14:42
whichkoji will sustainodržati an existingpostojanje institutioninstitucija or an organizationorganizacija,
369
867000
3000
koja će održati postojeću instituciju ili organizaciju
14:45
and disruptivekoji remeti innovationinovacija
370
870000
2000
i ometajuća inovacija
14:47
that will breakpauza it apartosim, createstvoriti some differentdrugačiji way of doing it.
371
872000
3000
koja će to slomiti i stvoriti drugačiji način na koji će se to raditi.
14:50
There are formalformalan settingspostavke --
372
875000
2000
Postoje formalne postavke,
14:52
schoolsškola, collegesfakulteti, hospitalsbolnice --
373
877000
2000
škole, fakulteti, bolnice,
14:54
in whichkoji innovationinovacija can take placemjesto,
374
879000
2000
u kojima inovacije mogu zauzeti mjesto
14:56
and informalneformalan settingspostavke -- communitieszajednice,
375
881000
2000
i neformalne postavke, zajednice,
14:58
familiesobitelji, socialsocijalni networksmreže.
376
883000
2000
obitelji, društvene mreže.
15:00
AlmostGotovo all our effortnapor goeside in this boxkutija,
377
885000
2000
Gotovo sav naš napor ide u ovu kutiju,
15:02
sustainingkoji podržava innovationinovacija in formalformalan settingspostavke,
378
887000
3000
održavanje inovacija u formalnim postavkama
15:05
gettinguzimajući a better versionverzija
379
890000
2000
kako bi dobili bolju verziju
15:07
of the essentiallyu srži BismarckianBismarckian schoolškola systemsistem
380
892000
2000
Bismarckovskog školskog sustava
15:09
that developedrazvijen in the 19thth centurystoljeće.
381
894000
3000
koji se razvio u 19. stoljeću.
15:12
And as I said, the troublenevolja with this is that,
382
897000
2000
I kao što sam rekao, problem s time je to što
15:14
in the developingrazvoju worldsvijet
383
899000
2000
u zemljama u razvoju
15:16
there just aren'tnisu teachersučitelji to make this modelmodel work.
384
901000
2000
nema učitelja pomoću kojih bi ovaj model radio.
15:18
You'dDa bi need millionsmilijuni and millionsmilijuni of teachersučitelji
385
903000
3000
Trebali bi nam milijuni i milijuni učitelja
15:21
in ChinaKina, IndiaIndija, NigeriaNigerija
386
906000
2000
u Kini, Indiji, Nigeriji
15:23
and the restodmor of developingrazvoju worldsvijet to meetsastati need.
387
908000
3000
i ostatku zemalja u razvoju da bismo zadovoljili potrebe.
15:26
And in our systemsistem, we know
388
911000
2000
A u našem sustavu, znamo
15:28
that simplyjednostavno doing more of this won'tnavika eatjesti into
389
913000
3000
da jednostavno djelovanje više od ovog neće uzrokovati
15:31
deepduboko educationalobrazovni inequalitiesnejednakosti,
390
916000
2000
duboke obrazovne nejednakosti,
15:33
especiallyposebno in innerunutrašnji citiesgradovi
391
918000
2000
posebno u unutrašnjim gradovima
15:35
and formerprijašnji industrialindustrijski areaspodručja.
392
920000
2000
i bivšim industrijskim područjima.
15:37
So that's why we need threetri more kindsvrste of innovationinovacija.
393
922000
3000
Eto zašto trebamo više vrsta inovacija.
15:40
We need more reinventionreinvention.
394
925000
2000
Trebamo više ponovljenih izuma.
15:42
And all around the worldsvijet now you see
395
927000
2000
I svuda po svijetu vidite sve
15:44
more and more schoolsškola reinventingponovnom themselvesse.
396
929000
3000
više škola kako se ponovno uspostavljaju.
15:47
They're recognizablyprepoznatljivo schoolsškola, but they look differentdrugačiji.
397
932000
3000
To su prepoznatljive škole, ali izgledaju drugačije.
15:50
There are BigVeliki PictureSa slikama schoolsškola
398
935000
2000
Tu su Big Picture škole
15:52
in the U.S. and AustraliaAustralija.
399
937000
2000
u SAD-u i Australiji.
15:54
There are KunskapsskolanKunskapsskolan schoolsškola
400
939000
2000
Tu su Kunscap Skolan škole
15:56
in SwedenŠvedska.
401
941000
2000
u Švedskoj.
15:58
Of 14 of them,
402
943000
3000
Od njih četrnaest,
16:01
only two of them are in schoolsškola.
403
946000
2000
samo dvije su u školama.
16:03
MostVećina of them are in other buildingsgrađevine not designedkonstruiran as schoolsškola.
404
948000
3000
Većina ih je u drugim zgradama koje nisu dizajnirane kao škole.
16:06
There is an amazingnevjerojatan schoolškola in NorthenSjeverne QueenslandQueensland
405
951000
2000
Tu je nevjerojatna škola u Sjevernom Queenslandu
16:08
calledzvao JaringanJaringan.
406
953000
2000
pod imenom Jaringan.
16:10
And they all have the sameisti kindljubazan of featuresznačajke:
407
955000
2000
I sve imaju iste značajke,
16:12
highlyvisoko collaborativekolaborativni, very personalizedpersonalizirane,
408
957000
3000
visoko suradničke, veoma personalizirane,
16:15
oftenčesto pervasiveprožima technologytehnologija,
409
960000
3000
često prožete tehnologijom.
16:18
learningučenje that startspočinje from questionspitanja
410
963000
2000
Učenje koje počinje od pitanja
16:20
and problemsproblemi and projectsprojekti,
411
965000
2000
i problema i projekata,
16:22
not from knowledgeznanje and curriculumnastavni plan.
412
967000
2000
a ne od znanja i nastavnog plana.
16:24
So we certainlysigurno need more of that.
413
969000
2000
Stoga definitivno trebamo više toga.
16:26
But because so manymnogi of the issuespitanja in educationobrazovanje
414
971000
3000
Ali zato što mnogo pitanja u obrazovanju
16:29
aren'tnisu just in schoolškola,
415
974000
2000
nije samo u školama,
16:31
they're in familyobitelj and communityzajednica,
416
976000
2000
već su u obiteljima i zajednicama,
16:33
what you alsotakođer need, definitelydefinitivno,
417
978000
2000
još nešto što definitivno trebate
16:35
is more on the right handruka sidestrana.
418
980000
2000
je više na desnoj strani.
16:37
You need effortsnapori to supplementdodatak schoolsškola.
419
982000
3000
Trebate napore da biste nadomjestili škole.
16:40
The mostnajviše famouspoznat of these is ReggioReggio EmiliaEmilia in ItalyItalija,
420
985000
3000
Najpoznatija od njih je Reggio Emilia u Italiji,
16:43
the family-basedobiteljsko learningučenje systemsistem
421
988000
3000
obiteljski baziran sustav učenja
16:46
to supportpodrška and encourageohrabriti people in schoolsškola.
422
991000
3000
koji podržava i potiče ljude u školama.
16:49
The mostnajviše excitinguzbudljiv is the HarlemHarlem Children'sDječje ZoneZona,
423
994000
3000
Najuzbudljivija je Harlem dječja zona,
16:52
whichkoji over 10 yearsgodina, led by GeoffreyGeoffrey CanadaKanada,
424
997000
3000
koja već preko 10 godina pod vodstvom Geoffreya Canadea
16:55
has, throughkroz a mixturesmjesa of schoolingškolovanje
425
1000000
2000
kroz kombinaciju školskih,
16:57
and familyobitelj and communityzajednica projectsprojekti,
426
1002000
2000
obiteljskih i projekata zajednice
16:59
attemptedpokušaj to transformtransformirati not just educationobrazovanje in schoolsškola,
427
1004000
3000
pokušava promijeniti ne samo edukaciju u školama
17:02
but the entirečitav cultureKultura and aspirationaspiracija
428
1007000
3000
već cijelu kulturu i težnje
17:05
of about 10,000 familiesobitelji in HarlemHarlem.
429
1010000
3000
kod oko 10.000 obitelji u Harlemu.
17:08
We need more of that
430
1013000
2000
Trebamo više takvog
17:10
completelypotpuno newnovi and radicalradikal thinkingmišljenje.
431
1015000
2000
potpuno novog i radikalnog razmišljanja.
17:12
You can go to placesmjesta an hoursat away, lessmanje,
432
1017000
3000
Možete otići na mjesta koja su samo sat vremena udaljena
17:15
from this roomsoba,
433
1020000
2000
od ove prostorije,
17:17
just down the roadcesta, whichkoji need that,
434
1022000
3000
niz cestu, koja trebaju tako nešto,
17:20
whichkoji need radicalismradikalizam of a kindljubazan that we haven'tnisu imaginedzamislio.
435
1025000
3000
koja trebaju radikalizam na način koji nismo ni zamišljali.
17:23
And finallykonačno, you need transformationaltransformacijske innovationinovacija
436
1028000
2000
I konačno, trebate transformacijsku inovaciju
17:25
that could imaginezamisliti gettinguzimajući learningučenje to people
437
1030000
2000
koja bi omogućila da prikažemo ljudima učenje
17:27
in completelypotpuno newnovi and differentdrugačiji waysnačine.
438
1032000
3000
na potpuno nove i drugačije načine.
17:30
So we are on the vergegraničiti se, 2015,
439
1035000
3000
Dakle, na rubu smo, 2015.,
17:33
of an amazingnevjerojatan achievementdostignuće,
440
1038000
3000
nevjerojatnog dostignuća,
17:36
the schoolificationschoolification of the worldsvijet.
441
1041000
2000
obrazovanja svijeta.
17:38
EverySvaki childdijete up to the agedob of 15 who wants a placemjesto in schoolškola
442
1043000
3000
Svako dijete do 15 godine koje želi mjesto u školi
17:41
will be ableu stanju to have one in 2015.
443
1046000
2000
će ga moći dobiti 2015.
17:43
It's an amazingnevjerojatan thing.
444
1048000
2000
To je nevjerojatna stvar.
17:45
But it is,
445
1050000
2000
Ali je,
17:47
unlikeza razliku od carsautomobili, whichkoji have developedrazvijen
446
1052000
2000
za razliku od auta koji su se razvili
17:49
so rapidlybrzo and orderlybolničar,
447
1054000
2000
tako brzo i uredno,
17:51
actuallyzapravo the schoolškola systemsistem is recognizablyprepoznatljivo
448
1056000
3000
školski sustav zapravo prepoznatljivo
17:54
an inheritanceNasljeđivanje from the 19thth centurystoljeće,
449
1059000
2000
nasljeđe iz 19. stoljeća
17:56
from a BismarkianBismarkian modelmodel of Germannjemački schoolingškolovanje
450
1061000
3000
od Bismarckovog modela njemačkog školovanja
17:59
that got takenpoduzete up by Englishengleski reformersReformatori,
451
1064000
3000
koje su preuzeli engleski reformatori,
18:02
and oftenčesto by
452
1067000
3000
i često
18:05
religiousvjerski missionariesmisionari,
453
1070000
2000
religiozni misionari
18:07
takenpoduzete up in the UnitedUjedinjeni StatesDržava
454
1072000
2000
i preuzeto je u SAD-u
18:09
as a forcesila of socialsocijalni cohesionkohezije,
455
1074000
2000
kao sila socijalne kohezije
18:11
and then in JapanJapan and SouthJug KoreaKoreja as they developedrazvijen.
456
1076000
3000
i onda u Japanu i Južnoj Koreji kako su se razvijale.
18:14
It's recognizablyprepoznatljivo 19thth centurystoljeće in its rootskorijenje.
457
1079000
2000
19. stoljeće prepoznatljivo je u korijenima.
18:16
And of coursenaravno it's a hugeogroman achievementdostignuće.
458
1081000
2000
I naravno da je to veliko dostignuće.
18:18
And of coursenaravno it will bringdonijeti great things.
459
1083000
2000
I naravno da će donijeti odlične stvari.
18:20
It will bringdonijeti skillsvještine and learningučenje and readingčitanje.
460
1085000
3000
Donijet će vještine i učenje i čitanje.
18:23
But it will alsotakođer laypoložiti wastegubljenje to imaginationmašta.
461
1088000
3000
Ali će također uništiti maštu.
18:26
It will laypoložiti wastegubljenje to appetiteapetit. It will laypoložiti wastegubljenje to socialsocijalni confidencepovjerenje.
462
1091000
3000
Uništit će apetit. Uništit će društveno povjerenje.
18:29
It will stratifystratifikacije societydruštvo
463
1094000
2000
Ali će također stratificirati društvo
18:31
as much as it liberatesoslobađa it.
464
1096000
2000
što je liberalnije moguće.
18:33
And we are bequeathingDao to the developingrazvoju worldsvijet
465
1098000
2000
I sada nagoviještamo školskim sustavima svijeta
18:35
schoolškola systemssustavi that they will now spendprovesti
466
1100000
3000
u razvoju kako će sada potrošiti
18:38
a centurystoljeće tryingtežak to reformreforme.
467
1103000
2000
stoljeće pokušavajući se reformirati.
18:40
That is why we need really radicalradikal thinkingmišljenje,
468
1105000
3000
Zato trebamo radikalno razmišljanje,
18:43
and why radicalradikal thinkingmišljenje is now
469
1108000
2000
i zato je radikalno razmišljanje sada
18:45
more possiblemoguće and more neededpotreban than ever in how we learnnaučiti.
470
1110000
3000
moguće i potrebnije nego ikada u tome kako učimo.
18:48
Thank you. (ApplausePljesak)
471
1113000
2000
Hvala vam.
Translated by Senzos Osijek
Reviewed by Mislav Ante Omazić - EFZG

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Charles Leadbeater - Innovation consultant
A researcher at the London think tank Demos, Charles Leadbeater was early to notice the rise of "amateur innovation" -- great ideas from outside the traditional walls, from people who suddenly have the tools to collaborate, innovate and make their expertise known.

Why you should listen

Charles Leadbeater's theories on innovation have compelled some of the world's largest organizations to rethink their strategies. A financial journalist turned innovation consultant (for clients ranging from the British government to Microsoft), Leadbeater noticed the rise of "pro-ams" -- passionate amateurs who act like professionals, making breakthrough discoveries in many fields, from software to astronomy to kite-surfing. His 2004 essay "The Pro-Am Revolution" -- which The New York Times called one of the year's biggest global ideas -- highlighted the rise of this new breed of amateur.

Prominent examples range from the mountain bike to the open-source operating system Linux, from Wikipedia to the Jubilee 2000 campaign, which helped persuade Western nations to cancel more than $30 billion in third-world debt. In his upcoming book, We-Think, Leadbeater explores how this emerging culture of mass creativity and participation could reshape companies and governments. A business reporter by training, he was previously an editor for the Financial Times, and later, The Independent, where, with Helen Fielding, he developed the "Bridget Jones' Diary" column. Currently, he is researching for Atlas of Ideas, a program that is mapping changes in the global geography of science and innovation.

More profile about the speaker
Charles Leadbeater | Speaker | TED.com