ABOUT THE SPEAKER
Ben Kacyra - Digital preservationist
Ben Kacyra uses state-of-the-art technology to preserve cultural heritage sites and let us in on their secrets in a way never before possible.

Why you should listen

As a child, Ben Kacyra was taken to visit the ruins of the ancient city of Nineveh near his home town of Mosul in Iraq, giving him an abiding appreciation for the value of history. So when the Taliban destroyed the Buddhas of Bamiyan in Afghanistan in 2001, the Iraqi-born civil engineer was dismayed. In 2002, he founded California-based nonprofit CyArk in order to apply a highly accurate, portable laser-scanning technology he’d originally developed for monitoring nuclear power plants and other structures – to preserving the world’s cultural heritage sites, what Kacyra calls “our collective human memory”.

CyArk’s methods are fast and accurate: pulsed lasers generate 3D points of clouds, which render surfaces at accuracy to within millimeters. Combined with high-definition photography and traditional surveying techniques these data make it possible to create highly detailed media – photo textured animations, 3D fly-throughs – that digitally preserve our knowledge of heritage sites against natural disaster, war, and neglect, and make them accessible to the world. Among the sites already scanned are ancient sites in Mexico, the leaning tower of Pisa, and Mount Rushmore.

More profile about the speaker
Ben Kacyra | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2011

Ben Kacyra: Ancient wonders captured in 3D

Ben Kacyra: Ókori csodák 3D-s felvételeken

Filmed:
603,659 views

Az ókori műemlékek csodálatos, rég letűnt civilizációkról vallanak, de létüket fenyegeti a légszennyezés, a háborúk és a nemtörődömség. Ben Kacyra, aki feltalált egy merőben új 3D-s szkennelő rendszert, arra használja fel találmányát, hogy beszkennelje és archivált részleteiben megőrizze a világörökséget. (Lásd a demo-t a végén.)
- Digital preservationist
Ben Kacyra uses state-of-the-art technology to preserve cultural heritage sites and let us in on their secrets in a way never before possible. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I'd like to startRajt with a shortrövid storysztori.
0
1000
4000
Egy rövidke történettel kezdeném.
00:20
It's about a little boyfiú
1
5000
2000
Egy fiúcskáról szól,
00:22
whoseakinek fatherapa was a historytörténelem buffbuff
2
7000
5000
akit annak idején történelem-mániás apja
00:27
and who used to take him by the handkéz
3
12000
2000
gyakran kézenfogott,
00:29
to visitlátogatás the ruinsromok of an ancientősi metropolisvilágváros
4
14000
4000
hogy megnézzék együtt annak az ókori városnak a romjait,
00:33
on the outskirtshelység of theirazok camptábor.
5
18000
3000
ami a táborhelyük szélén terült el.
00:36
They would always stop by to visitlátogatás
6
21000
3000
Mindig megálltak azoknál a
00:39
these hugehatalmas wingedszárnyas bullsbikák that used to guardőr
7
24000
3000
nagy szárnyas bikáknál,
00:42
the gateskapuk of that ancientősi metropolisvilágváros,
8
27000
2000
amelyek az ókori város kapuit védték,
00:44
and the boyfiú used to be scaredmegrémült
9
29000
2000
és a fiú félt
00:46
of these wingedszárnyas bullsbikák,
10
31000
2000
ezektől a szárnyas bikáktól,
00:48
but at the sameazonos time they excitedizgatott him.
11
33000
2000
de ugyanakkor izgatták is a fantáziáját.
00:50
And the dadapu used to use those bullsbikák
12
35000
2000
És az apa ilyenkor arra használta fel azokat a bikákat,
00:52
to tell the boyfiú storiestörténetek about
13
37000
2000
hogy meséljen a fiúnak
00:54
that civilizationcivilizáció and theirazok work.
14
39000
4000
a munkájukról és arról a civilzációról..
00:58
Let's fast-forwardgyors előre to the
15
43000
3000
Ugorjunk most előre az időben:
01:01
SanSan FranciscoFrancisco BayBay AreaTerület manysok decadesévtizedekben latera későbbiekben,
16
46000
3000
San Francisco Bay Area, néhány évtizeddel később,
01:04
where I startedindult a technologytechnológia companyvállalat
17
49000
3000
ahol létrehoztam egy műszaki céget,
01:07
that broughthozott the worldvilág its first
18
52000
3000
amely létrehozta a világ
01:10
3D laserlézer scanningletapogatás systemrendszer.
19
55000
2000
első 3D-s szkenner rendszerét.
01:12
Let me showelőadás you how it worksművek.
20
57000
2000
Engedjék meg, hogy bemutassam, hogyan is működik.
01:14
FemaleNői VoiceHang: Long rangehatótávolság laserlézer scanningletapogatás
21
59000
2000
Női hang: Nagy hatótávolságú lézer szkennelés
01:16
by sendingelküldés out a pulseimpulzus that's a laserlézer beamgerenda of lightfény.
22
61000
3000
lézersugár kibocsájtásával.
01:19
The systemrendszer measuresintézkedések the beam'ssugár time of flightrepülési,
23
64000
2000
A rendszer a lézernyaláb visszaverődésének idejét méri,
01:21
recordingfelvétel the time it takes for the lightfény
24
66000
2000
rögzíti, hogy mennyi idő, amíg a fény
01:23
to hittalálat a surfacefelület and make its returnVisszatérés.
25
68000
3000
eléri a felszínt és onnan visszatér.
01:26
With two mirrorstükrök, the scannerscanner calculatesszámolja ki
26
71000
2000
A két tükörrel is felszerelt szkenner kiszámítja
01:28
the beam'ssugár horizontalvízszintes and verticalfüggőleges anglesszögek,
27
73000
3000
a nyalábnak a vízszintessel és a függőlegessel bezárt szögét,
01:31
givingígy accuratepontos x, y, and z coordinateskoordináták.
28
76000
3000
ezzel megadja a pontos x, y és z koordinátákat.
01:34
The pointpont is then recordedfeljegyzett
29
79000
2000
Ezután a pont adatait feljegyzi
01:36
into a 3D visualizationmegjelenítés programprogram.
30
81000
5000
egy 3D-s megjelenítő program számára.
01:41
All of this happensmegtörténik in secondsmásodperc.
31
86000
3000
Mindez másodpercek alatt történik.
01:46
BenBen KacyraKacyra: You can see here,
32
91000
2000
Ben Kacyra: Láthatják itt,
01:48
these systemsrendszerek are extremelyrendkívüli módon fastgyors.
33
93000
3000
hogy a rendszer hallatlanul gyors.
01:51
They collectgyűjt millionsTöbb millió of pointspont at a time
34
96000
3000
Pontok millióit gyűjti egyszerre,
01:54
with very highmagas accuracypontosság
35
99000
2000
igen nagy pontossággal
01:56
and very highmagas resolutionfelbontás.
36
101000
2000
és nagyon nagy felbontásban.
01:58
A surveyorföldmérő with traditionalhagyományos surveyfelmérés toolsszerszámok
37
103000
3000
Egy geodéta a hagyományos földmérő eszközökkel,
02:01
would be hard-pressedszorongatott to producegyárt
38
106000
2000
ha megszakadna is,
02:03
maybe 500 pointspont in a wholeegész day.
39
108000
3000
talán ha 500 pontot tudna meghatározni egy nap alatt.
02:06
These babiesbabák would be producingtermelő
40
111000
3000
Ezek a kütyük
02:09
something like tentíz thousandezer pointspont a secondmásodik.
41
114000
3000
olyan tíz ezer pontot tudnának egy másodperc alatt.
02:12
So, as you can imagineKépzeld el,
42
117000
2000
El tudják hát képzelni,
02:14
this was a paradigmparadigma shiftváltás
43
119000
3000
hogy ez milyen paradigma-váltás volt
02:17
in the surveyfelmérés and constructionépítés
44
122000
2000
a földmérésben és az építészetben,
02:19
as well as in realityvalóság captureelfog industryipar.
45
124000
3000
akárcsak a valósághű megörökítés mesterségében.
02:26
ApproximatelyKörülbelül tentíz yearsévek agoezelőtt,
46
131000
3000
Körülbelül 10 évvel ezelőtt
02:29
my wifefeleség and I startedindult a foundationAlapítvány to do good,
47
134000
3000
a feleségemmel együtt útjára bocsájtottunk egy jótékonysági alapítványt.
02:32
and right about that time,
48
137000
2000
és nagyjából akkortájt
02:34
the magnificentKáprázatos BamiyanBamiyan BuddhasBuddha,
49
139000
3000
robbantották fel a tálibok az Afganisztánban
02:37
hundredszáz and eightynyolcvan footláb tallmagas in AfghanistanAfganisztán,
50
142000
3000
található 180 láb (kb. 55 méter) magas
02:40
were blownkifulladt up by the TalibanTálibok.
51
145000
3000
Bamiyan-i Buddha-szobrokat.
02:43
They were goneelmúlt in an instantazonnali.
52
148000
2000
Egy pillanat alatt megsemmisültek.
02:45
And unfortunatelysajnálatos módon, there was
53
150000
2000
És sajnálatos módon
02:47
no detailedrészletes documentationdokumentáció of these BuddhasBuddha.
54
152000
2000
nem volt részeletes dokumentáció ezekről a Buddhákról.
02:49
This clearlytisztán devastatedelpusztított me,
55
154000
2000
Ez valósággal sokkolt engem,
02:51
and I couldn'tnem tudott help but wondercsoda about
56
156000
2000
és ettől kezdve állandóan
02:53
the fatesors of my oldrégi friendsbarátok, the wingedszárnyas bullsbikák,
57
158000
3000
az én régi barátom, a szárnyas bika sorsa járt az eszemben,
02:56
and the fatesors of the manysok, manysok
58
161000
3000
és a világ sok-sok más
02:59
heritageörökség sitesoldalak all over the worldvilág.
59
164000
3000
műemlékének a sorsa.
03:02
BothMindkét my wifefeleség and I
60
167000
2000
Feleségemet is, engem is
03:04
were so touchedérintett by this
61
169000
2000
annyira megérintett ez a dolog,
03:06
that we decidedhatározott to
62
171000
2000
hogy elhatároztuk,
03:08
expandkiterjed the missionmisszió of our foundationAlapítvány
63
173000
3000
hogy kiterjesztjük az alapítványunkat:
03:11
to includetartalmaz digitaldigitális heritageörökség preservationmegőrzése
64
176000
4000
belevesszük a digitális
03:15
of worldvilág sitesoldalak.
65
180000
2000
műemlékvédelmet is.
03:17
We calledhívott the projectprogram CyArkCyArk,
66
182000
3000
A projektet CyArk-nak neveztük el,
03:20
whichmelyik standsállványok for CyberCyber ArchiveArchívum.
67
185000
2000
a Cyber Archive -ból.
03:22
To datedátum, with the help of
68
187000
2000
Partnereink egész világra kiterjedő
03:24
a globalglobális networkhálózat of partnerspartnerek,
69
189000
3000
hálózatának segítségével a mai napig közel
03:27
we'vevoltunk completedbefejezték closeBezárás to fiftyötven projectsprojektek.
70
192000
2000
ötven projektet fejeztünk be.
03:29
Let me showelőadás you some of them:
71
194000
2000
Hadd mutassak be néhányat:
03:31
ChichenChichen ItzaItza,
72
196000
2000
Chichen Itza,
03:33
RapaRapa NuiNui --
73
198000
2000
Rapa Nui --
03:35
and what you're seeinglátás here
74
200000
2000
és amit itt látnak,
03:37
are the cloudfelhő of pointspont --
75
202000
2000
ez a pontfelhő itt
03:39
BabylonBabylon,
76
204000
2000
Babilon,
03:41
RosslynRosslyn ChapelKápolna,
77
206000
2000
Rosslyn Chapel,
03:43
PompeiiPompei,
78
208000
2000
Pompei
03:45
and our latestlegújabb projectprogram, MtMT. RushmoreRushmore,
79
210000
2000
és a legutóbbi projektünk, Mt. Rushmore,
03:47
whichmelyik happenedtörtént to be one of
80
212000
2000
ami történetesen egyike a
03:49
our mosta legtöbb challengingkihívást jelentő projectsprojektek.
81
214000
2000
legnagyobb próbatétellel járó projektjeinknek.
03:51
As you see here, we had to developfejleszt
82
216000
2000
Ahogyan itt látják, ki kellett fejlesszünk
03:53
a specialkülönleges rigruha to bringhoz the scannerscanner
83
218000
3000
egy speciális kötélrendszert, hogy a szkennert
03:56
up closeBezárás and personalszemélyes.
84
221000
3000
intim közelségbe vigyük.
03:59
The resultstalálatok of our work in the fieldmező
85
224000
3000
A helyszíni munkáinkat
04:02
are used to producegyárt
86
227000
2000
olyan anyagok és termékek
04:04
mediamédia and deliverablesteljesítéseket to be used
87
229000
2000
előállítására használjuk,
04:06
by conservatorsrestaurátorok and researcherskutatók.
88
231000
3000
amelyeket restaurátorok és kutatók számára készítünk.
04:09
We alsois producegyárt mediamédia for
89
234000
4000
Szintén publikálunk ismeretterjesztő anyagokat
04:13
disseminationelterjesztés to the publicnyilvános --
90
238000
3000
a közönség számára,
04:16
freeingyenes throughkeresztül the CyArkCyArk websiteweboldal.
91
241000
3000
a CyArk website-on keresztül térítésmentesen.
04:19
These would be used for educationoktatás,
92
244000
3000
Ezeket felhasználhatják majd az oktatásban,
04:22
culturalkulturális tourismidegenforgalom, etcstb..
93
247000
2000
kultúrális turizmus céljaira, stb.
04:24
What you're looking at in here
94
249000
2000
Amit itt látnak,
04:26
is a 3D viewernéző that we developedfejlett
95
251000
3000
az a 3D-s megjelenítő, amit mi fejlesztettünk ki,
04:29
that would allowlehetővé teszi the displaykijelző
96
254000
2000
és ami a pontfelhő valós idejű
04:31
and manipulationmanipuláció of [the] cloudfelhő of pointspont
97
256000
2000
megjelenítését és kezelését teszi lehetővé,
04:33
in realigazi time, cuttingvágás sectionsszakaszok throughkeresztül them
98
258000
3000
pl. metszeteket
04:36
and extractingkivonás dimensionsméretek.
99
261000
2000
és vetületeket készít.
04:38
This happensmegtörténik to be the cloudfelhő of pointspont
100
263000
2000
Ez itt történetesen
04:40
for TikalTikal.
101
265000
1000
Tikal pontfelhője.
04:41
In here you see a traditionalhagyományos 2D
102
266000
2000
Itt látnak egy hagyományos 2D-s
04:43
architecturalépítészeti engineeringmérnöki drawingrajz
103
268000
2000
régészeti műszaki rajzot,
04:45
that's used for preservationmegőrzése, and of coursetanfolyam
104
270000
3000
amit az állagmegőrzési munkákhoz használtak,
04:48
we tell the storiestörténetek throughkeresztül fly-throughsslicc-átmenő.
105
273000
3000
és persze mi a "fly-through" módszert használjuk.
04:51
And here, this is a fly-throughslicc-átmenő
106
276000
2000
Ez a Tikal pontfelhőjének
04:53
the cloudfelhő of pointspont of TikalTikal,
107
278000
2000
a "fly-through" animációja,
04:55
and here you see it renderednyújtott
108
280000
3000
és itt láthatják ugyanezt fényképszerűvé
04:58
and photo-texturedfotó-szövet with the photographyfényképezés
109
283000
2000
alakítva azzal a fotóval, amit
05:00
that we take of the sitewebhely.
110
285000
3000
a helyszínen készítettünk.
05:03
And so this is not a videovideó-.
111
288000
2000
Szóval ez nem video.
05:05
This is actualtényleges 3D pointspont with
112
290000
2000
Ezek valóban a 3 dimenzós tér pontjai,
05:07
two to threehárom millimetermilliméter accuracypontosság.
113
292000
3000
két vagy három miliméteres pontossággal.
05:11
And of coursetanfolyam the dataadat can be used
114
296000
2000
És természetesen felhasználhatók az adatok
05:13
to developfejleszt 3D modelsmodellek that are
115
298000
3000
nagyon pontos és részletes
05:16
very accuratepontos and very detailedrészletes.
116
301000
3000
térbeli modellek készítéséhez.
05:19
And here you're looking at a modelmodell
117
304000
2000
És itt láthatják a Stirling Castle modelljét,
05:21
that's extractedkivonat from the cloudfelhő of pointspont
118
306000
2000
amelyet a pontfelhőből
05:23
for StirlingStirling CastleCastle.
119
308000
2000
nyertünk ki.
05:25
It's used for studiestanulmányok, for visualizationmegjelenítés,
120
310000
3000
Ezt tanulmányokhoz, megjelenítéshez
05:28
as well as for educationoktatás.
121
313000
3000
és oktatáshoz használják.
05:31
And finallyvégül, we producegyárt mobileMobil appsalkalmazások
122
316000
2000
És végül, előállítunk mobil alkalmazásokat is,
05:33
that includetartalmaz narratedelmesélt virtualtényleges toolsszerszámok.
123
318000
3000
amelyekhez szöveges virtuális eszközök is tartoznak.
05:37
The more I got involvedrészt
124
322000
3000
Minél inkább belemélyedtem
05:40
in the heritageörökség fieldmező,
125
325000
2000
a műemlék-témába,
05:42
the more it becamelett clearegyértelmű to me
126
327000
3000
annál világosabbá vált számomra,
05:45
that we are losingvesztes the sitesoldalak
127
330000
3000
hogy gyorsabban veszítjük el e lelőhelyeket,
05:48
and the storiestörténetek fastergyorsabb than we can
128
333000
3000
és a hozzájuk tartozó történeteket, mint ahogy
05:51
physicallyfizikailag preservemegőrzése them.
129
336000
3000
képesek lennénk fizikailag megóvni őket.
05:54
Of coursetanfolyam, earthquakesföldrengések
130
339000
2000
Természetesen a földrengések,
05:56
and all the naturaltermészetes phenomenajelenségek --
131
341000
2000
és mindenféle természeti jelenség --
05:58
floodsárvizek, tornadoestornádó, etcstb.. --
132
343000
2000
áradások, tornádók, stb. --
06:00
take theirazok tolldíj.
133
345000
3000
is mér rájuk csapásokat.
06:03
HoweverAzonban, what occurredtörtént to me was
134
348000
3000
Nekem azonban az az ember-okozta
06:06
human-causedember által okozott destructionmegsemmisítés, whichmelyik was
135
351000
2000
pusztítás tűnt fel, amely nemcsak hogy
06:08
not only causingokozó a significantjelentős portionadag
136
353000
2000
jelentős részét okozza
06:10
of the destructionmegsemmisítés, but actuallytulajdonképpen
137
355000
3000
a pusztulásnak, de ráadásul
06:13
it was acceleratinggyorsuló.
138
358000
3000
egyre gyakoribbá válik.
06:16
This includesmagába foglalja arsongyújtogatás,
139
361000
2000
Ebbe beleértendő a gyújtogatás,
06:18
urbanvárosi sprawlterjeszkedés,
140
363000
2000
a városi terjeszkedése, a savas eső,
06:20
acidsav raineső, not to mentionemlítés
141
365000
3000
hogy a terrorizmust és a háborúkat
06:23
terrorismterrorizmus and warsháborúk.
142
368000
2000
ne is említsük.
06:25
It was gettingszerzés more and more apparentlátszólagos
143
370000
3000
Egyre nyilvánvalóbbá vált,
06:28
that we're fightingharcoló a losingvesztes battlecsata.
144
373000
2000
hogy vesztésre állunk a csatában.
06:30
We're losingvesztes our sitesoldalak
145
375000
2000
Veszítjük el a lelőhelyeket,
06:32
and the storiestörténetek,
146
377000
2000
és a történeteket,
06:34
and basicallyalapvetően we're losingvesztes
147
379000
2000
és hát ezzel darabokat veszítünk el --
06:36
a piecedarab -- and a significantjelentős piecedarab --
148
381000
2000
lényeges darabokat --
06:38
of our collectivekollektív memorymemória.
149
383000
3000
kollektív emlékezetünkből.
06:41
ImagineKépzeld el us as a humanemberi raceverseny
150
386000
2000
Képzeljük el magunkat, az emberi fajt,
06:43
not knowingtudva where we camejött from.
151
388000
4000
aki nem tudja, honnan származik.
06:47
LuckilySzerencsére, in the last two or threehárom decadesévtizedekben,
152
392000
3000
Szerencsénkre az utóbbi két-három évtizedben
06:50
digitaldigitális technologiestechnológiák have been developingfejlesztés
153
395000
3000
a digitális technika annyit fejlődött,
06:53
that have helpedsegített us to developfejleszt toolsszerszámok
154
398000
2000
hogy lehetővé tette olyan eszközök kifejlesztését,
06:55
that we'vevoltunk broughthozott to bearmedve
155
400000
2000
amilyeneket mi is világra segítettünk
06:57
in the digitaldigitális preservationmegőrzése,
156
402000
2000
a digitális megőrzésben,
06:59
in our digitaldigitális preservationmegőrzése warháború.
157
404000
2000
a digitális megőrzésért vívott harcban.
07:01
This includesmagába foglalja, for examplepélda,
158
406000
2000
Ebbe beletartoznak pl.
07:03
the 3D laserlézer scanningletapogatás systemsrendszerek,
159
408000
4000
a 3D-s lézeres szkenner rendszerek,
07:07
ever more powerfulerős personalszemélyes computersszámítógépek,
160
412000
3000
az egyre erősebb személyi számítógépek,
07:10
3D graphicsgrafika,
161
415000
2000
a 3D-s grafika,
07:12
high-definitionmagas-meghatározás digitaldigitális photographyfényképezés,
162
417000
3000
a nagyfelbontású (HD) digitális fényképezés,
07:15
not to mentionemlítés the InternetInternet.
163
420000
3000
az internetről nem is beszélve.
07:18
Because of this acceleratedfelgyorsult
164
423000
2000
A pusztulás
07:20
pacesebesség of destructionmegsemmisítés,
165
425000
2000
gyorsuló üteme miatt
07:22
it becamelett clearegyértelmű to us that we neededszükséges
166
427000
2000
világossá vált, hogy nógatni kell
07:24
to challengekihívás ourselvesminket and our partnerspartnerek
167
429000
3000
magunkat és a partnereinket,
07:27
to accelerategyorsul our work.
168
432000
2000
hogy felgyorsítsuk a munkálatokat.
07:29
And we createdkészítette a projectprogram
169
434000
2000
Létrehoztunk egy projektet,
07:31
we call the CyArkCyArk 500 ChallengeKihívás --
170
436000
3000
amit CyArk 500 Challenge -nek neveztünk el,
07:34
and that is to digitallydigitálisan preservemegőrzése
171
439000
3000
és aminek a célja, hogy 5 év alatt
07:37
500 WorldVilág HeritageÖrökség SitesOldalak
172
442000
3000
500 olyan műemléket rögzítsünk digitálisan,
07:40
in fiveöt yearsévek.
173
445000
2000
amelyek a világörökséghez tartoznak.
07:42
We do have the technologytechnológia
174
447000
2000
Megvan az a technológiánk,
07:44
that's scaleableméretezhető,
175
449000
2000
amely méretre szabható,
07:46
and our networkhálózat of globalglobális partnerspartnerek
176
451000
4000
és nemzetközi partner-hálózatunk igen kiterjedt
07:50
has been expandingbővülő and can be expandedkiterjesztett
177
455000
3000
s partnereink száma
07:53
at a rapidgyors ratearány,
178
458000
2000
gyors ütemben növekedhet tovább,
07:55
so we're comfortablekényelmes
179
460000
2000
tehát bízunk bízunk abban,
07:57
that this taskfeladat can be accomplishedtökéletes.
180
462000
3000
hogy ez a feladat teljesíthető.
08:00
HoweverAzonban, to me, the 500 is
181
465000
3000
Számomra azonban ez az 500
08:03
really just the first 500.
182
468000
4000
valójában csak az első 500-at jelenti.
08:07
In ordersorrend to sustainfenntartani our work into the futurejövő,
183
472000
4000
Annak érdekében, hogy folytatni tudjuk a munkánkat a jövőben,
08:11
we use technologytechnológia centersközpontok
184
476000
3000
olyan műszaki központokat használunk,
08:14
where we partnerpartner with
185
479000
3000
amelyekben helyi egyetemekkel
08:17
localhelyi universitiesegyetemek and collegesfőiskolák
186
482000
2000
és főiskolákkal működünk együtt,
08:19
to take the technologytechnológia to them,
187
484000
3000
hogy a technikát elvigyük hozzájuk,
08:22
wherebyamelynek során they then can help us
188
487000
3000
és ezáltal ők segíteni tudnak nekünk
08:25
with digitaldigitális preservationmegőrzése of theirazok heritageörökség sitesoldalak,
189
490000
3000
a műemlékeik digitális megőrzésében,
08:28
and at the sameazonos time, it givesad them
190
493000
3000
és eközben pedig olyan technikát kapnak,
08:31
the technologytechnológia to benefithaszon from in the futurejövő.
191
496000
4000
amelyből profitálhatnak a jövőben.
08:35
Let me closeBezárás with anotheregy másik shortrövid storysztori.
192
500000
4000
Hadd fejezzem be egy másik rövid történettel.
08:39
Two yearsévek agoezelőtt, we were approachedmegközelítette
193
504000
2000
Két évvel ezelőtt megkeresett minket
08:41
by a partnerpartner of oursa miénk to digitallydigitálisan preservemegőrzése
194
506000
3000
egy partnerünk, hogy digitalizáljunk
08:44
an importantfontos heritageörökség sitewebhely,
195
509000
2000
egy fontos műemléket,
08:46
a UNESCOUNESCO heritageörökség sitewebhely in UgandaUganda,
196
511000
3000
egy UNESCO által védett műemléket Ugandában,
08:49
the RoyalRoyal KasubiKasubi TombsSírok.
197
514000
3000
a Buganda királyok síremlékét.
08:52
The work was doneKész successfullysikeresen in the fieldmező,
198
517000
3000
Sikeresen elvégeztük a munkát a terepen,
08:55
and the dataadat was archivedarchivált
199
520000
2000
az adatok archíválása megtörtént,
08:57
and publiclynyilvánosan disseminatedterjesztik
200
522000
2000
és publikáltuk őket
08:59
throughkeresztül the CyArkCyArk websiteweboldal.
201
524000
3000
a CyArk website-on.
09:02
Last MarchMárcius,
202
527000
2000
Tavaly márciusban kaptuk
09:04
we receivedkapott very sadszomorú newshírek.
203
529000
3000
a szomorú hírt:
09:07
The RoyalRoyal TombsSírok had been destroyedelpusztított
204
532000
3000
A Királyi Sírokat elpusztították,
09:10
by suspectedfeltételezett arsongyújtogatás.
205
535000
3000
valószínűleg gyújtogatás történt.
09:13
A fewkevés daysnapok latera későbbiekben, we receivedkapott a call:
206
538000
3000
Pár nappal később telefonhívást kaptunk:
09:16
"Is the dataadat availableelérhető
207
541000
3000
"Elérhetőek-e az adatok,
09:19
and can it be used for reconstructionújjáépítés?"
208
544000
4000
és felhasználhatóak-e a rekonstrukcióhoz?"
09:23
Our answerválasz, of coursetanfolyam, was yes.
209
548000
3000
Természetesen azt válaszoltuk, hogy igen.
09:28
Let me leaveszabadság you with a finalvégső thought.
210
553000
3000
Hagy búcsúzzak Önöktől egy utolsó gondolattal.
09:31
Our heritageörökség is much more than
211
556000
3000
Az örökségünk jóval több,
09:34
our collectivekollektív memorymemória --
212
559000
2000
mint a kollektív emlékezet --
09:36
it's our collectivekollektív treasurekincs.
213
561000
2000
az a kollektív kincsünk.
09:38
We owetartozik it to our childrengyermekek,
214
563000
3000
Tartozunk annyival gyermekeinknek,
09:41
our grandchildrenunokák and the generationsgenerációk
215
566000
2000
unokáinknak és azoknak a generációknak,
09:43
we will never meettalálkozik
216
568000
3000
amelyekkel soha nem is fogunk találkozni,
09:46
to keep it safebiztonságos
217
571000
2000
hogy biztonságban megőrizzük
09:48
and to passelhalad it alongmentén.
218
573000
2000
és továbbörökítsük ezeket.
09:50
Thank you.
219
575000
2000
Köszönöm.
09:52
(ApplauseTaps)
220
577000
2000
(Taps)
09:54
Thank you.
221
579000
2000
Köszönöm.
09:56
Thank you.
222
581000
2000
Köszönöm.
09:58
Thank you.
223
583000
11000
Köszönöm.
10:09
Well, I'm stayingtartózkodás here because
224
594000
4000
Azért vagyok még itt,
10:13
we wanted to demonstratebizonyítani to you
225
598000
3000
mert be akartuk mutatni Önöknek
10:16
the powererő of this technologytechnológia
226
601000
3000
ennek a technikának az erejét
10:19
and so, while I've been speakingbeszélő,
227
604000
3000
és így, amíg én beszéltem,
10:22
you have been scannedszkennelt.
228
607000
3000
Önöket beszkennelték.
10:25
(LaughterNevetés)
229
610000
3000
(Nevetés)
10:29
The two wizardsvarázslók that I have
230
614000
3000
Két varázslóm,
10:32
that are behindmögött the curtainfüggöny
231
617000
2000
aki a függöny mögött áll,
10:34
will help me bringhoz
232
619000
3000
mindjárt segít megjeleníteni
10:37
the resultstalálatok on the screenképernyő.
233
622000
5000
az eredményt a képernyőn.
10:45
(ApplauseTaps)
234
630000
7000
(Taps)
10:52
This is all in 3D and of coursetanfolyam
235
637000
3000
Minden 3 dimenzióban van, és persze
10:55
you can flylégy throughkeresztül the cloudfelhő of pointspont.
236
640000
3000
repülni tudnak a pontfelhőben.
10:58
You can look at it from on topfelső,
237
643000
2000
Megnézhetik felülről,
11:00
from the ceilingmennyezet.
238
645000
2000
a mennyezetről.
11:02
You can look from differentkülönböző vantageVantage pointspont,
239
647000
2000
Megnézhetik különböző előnyös nézőpontokból.
11:04
but I'm going to askkérdez DougDoug to zoomzoomolás in
240
649000
3000
de meg fogom kérni Doug-ot, hogy közelítsen rá
11:07
on an individualEgyedi in the crowdtömeg,
241
652000
3000
valakire a tömegből,
11:10
just to showelőadás the amountösszeg of detailRészlet
242
655000
3000
csak azért, hogy megmutassam,
11:13
that we can createteremt.
243
658000
3000
hogy mennyire részletes felvételt tudunk készíteni.
11:19
So you have been digitallydigitálisan preservedtartósított
244
664000
3000
Tehát digitálisan meg vannak örökítve
11:22
in about fournégy minutespercek.
245
667000
2000
kb. 4 percben.
11:24
(LaughterNevetés)
246
669000
2000
(Nevetés)
11:26
I'd like to thank the wizardsvarázslók here.
247
671000
4000
Itt szeretném megköszönni a varázslóknak.
11:30
We were very luckyszerencsés to have
248
675000
3000
Volt szerencsénk ebben
11:33
two of our partnerspartnerek participaterészt venni in this:
249
678000
4000
két partnerünkhöz
11:37
the HistoricTörténelmi ScotlandSkócia,
250
682000
2000
a Historic Scotland - hoz (Történelmi Skócia társaság)
11:39
and the GlasgowGlasgow SchoolIskola of ArtArt.
251
684000
3000
és a Glasgow School of Art - hoz (Glasgow-i művészeti iskola).
11:42
I'd like to alsois thank personallySzemélyesen
252
687000
4000
Szeretném megköszönni a fáradságát
11:46
the effortserőfeszítések of DavidDavid MitchellMitchell,
253
691000
4000
személy szerint David Mitchell-nak,
11:50
who is the DirectorIgazgató of ConservationTermészetvédelmi
254
695000
3000
aki a Historic Schotland
11:53
at HistoricTörténelmi ScotlandSkócia.
255
698000
2000
műemlékvédelmi igazgatója.
11:55
DavidDavid.
256
700000
2000
David.
11:57
(ApplauseTaps)
257
702000
3000
(Taps)
12:02
And DougDoug PritchardPritchard, who'saki the HeadFej of
258
707000
2000
És Doug Pritchard-nak, aki a képi megjelenítés
12:04
VisualizationLátványtervezés at the GlasgowGlasgow SchoolIskola of ArtArt.
259
709000
3000
vezetője a Glasgow School of Art - nál..
12:07
Let's give them a handkéz.
260
712000
2000
Segítsünk nekik!
12:09
(ApplauseTaps)
261
714000
3000
(Taps)
12:12
Thank you.
262
717000
3000
Köszönöm.
Translated by Maria Ruzsane Cseresnyes
Reviewed by Orsolya Szemere

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ben Kacyra - Digital preservationist
Ben Kacyra uses state-of-the-art technology to preserve cultural heritage sites and let us in on their secrets in a way never before possible.

Why you should listen

As a child, Ben Kacyra was taken to visit the ruins of the ancient city of Nineveh near his home town of Mosul in Iraq, giving him an abiding appreciation for the value of history. So when the Taliban destroyed the Buddhas of Bamiyan in Afghanistan in 2001, the Iraqi-born civil engineer was dismayed. In 2002, he founded California-based nonprofit CyArk in order to apply a highly accurate, portable laser-scanning technology he’d originally developed for monitoring nuclear power plants and other structures – to preserving the world’s cultural heritage sites, what Kacyra calls “our collective human memory”.

CyArk’s methods are fast and accurate: pulsed lasers generate 3D points of clouds, which render surfaces at accuracy to within millimeters. Combined with high-definition photography and traditional surveying techniques these data make it possible to create highly detailed media – photo textured animations, 3D fly-throughs – that digitally preserve our knowledge of heritage sites against natural disaster, war, and neglect, and make them accessible to the world. Among the sites already scanned are ancient sites in Mexico, the leaning tower of Pisa, and Mount Rushmore.

More profile about the speaker
Ben Kacyra | Speaker | TED.com