ABOUT THE SPEAKER
Al Gore - Climate advocate
Nobel Laureate Al Gore focused the world’s attention on the global climate crisis. Now he’s showing us how we’re moving towards real solutions.

Why you should listen

Former Vice President Al Gore is co-founder and chairman of Generation Investment Management. While he’s is a senior partner at Kleiner Perkins Caufield & Byers, and a member of Apple, Inc.’s board of directors, Gore spends the majority of his time as chair of The Climate Reality Project, a nonprofit devoted to solving the climate crisis.

He is the author of the bestsellers Earth in the Balance, An Inconvenient Truth, The Assault on Reason, Our Choice: A Plan to Solve the Climate Crisis, and most recently, The Future: Six Drivers of Global Change. He is the subject of the Oscar-winning documentary An Inconvenient Truth and is the co-recipient, with the Intergovernmental Panel on Climate Change, of the Nobel Peace Prize for 2007 for “informing the world of the dangers posed by climate change.”

Gore was elected to the U.S. House of Representatives in 1976, 1978, 1980 and 1982 and the U.S. Senate in 1984 and 1990. He was inaugurated as the 45th Vice President of the United States on January 20, 1993, and served eight years.

More profile about the speaker
Al Gore | Speaker | TED.com
TED2008

Al Gore: New thinking on the climate crisis

Al Gore: A klimaválság más szemmel nézve

Filmed:
2,169,877 views

Ebben a vadonatúj diasorozatban (először a TED.com-on), Al Gore bizonyítékokkal szolgál, hogy a klímaváltozás üteme gyorsabb a tudósok eddigi előrejelzéseinél. Cselekvésre szólít fel.
- Climate advocate
Nobel Laureate Al Gore focused the world’s attention on the global climate crisis. Now he’s showing us how we’re moving towards real solutions. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
I have givenadott the slidecsúszik showelőadás that I gaveadott here two yearsévek agoezelőtt about 2,000 timesalkalommal.
0
0
7000
Azt a diavetítést, amelyet két évvel ezelőtt itt mutattam be, azóta már vagy 2000 alkalommal adtam elő.
00:25
I'm givingígy a shortrövid slidecsúszik showelőadás this morningreggel
1
7000
5000
Ma reggelre azonban egy rövid változattal készültem,
00:30
that I'm givingígy for the very first time, so --
2
12000
3000
amit először adok elő, úgyhogy -
00:33
well it's -- I don't want or need to raiseemel the barbár,
3
15000
5000
talán nem kell és nem is akarom megnehezíteni a dolgomat,
00:38
I'm actuallytulajdonképpen tryingmegpróbálja to lowerAlsó the barbár.
4
20000
1000
hanem éppen hogy könnyíteni próbálok rajta.
00:39
Because I've cobbledmacskaköves this togetheregyütt
5
21000
5000
Úgy raktam össze, hogy
00:44
to try to meettalálkozik the challengekihívás of this sessionülés.
6
26000
5000
megfeleljek az esemény elvárásainak.
00:49
And I was remindedemlékeztette by KarenKaren Armstrong'sArmstrong fantasticfantasztikus presentationbemutatás
7
31000
5000
És Karen Armstrong fantasztikus előadása emlékeztetett,
00:54
that religionvallás really properlymegfelelően understoodmegértett
8
36000
6000
hogy ha a 'vallást' jól értelmezzük, akkor
01:00
is not about beliefhit, but about behaviorviselkedés.
9
42000
3000
nem a hitről szól, hanem a viselkedésről.
01:03
PerhapsTalán we should say the sameazonos thing about optimismoptimizmus.
10
45000
4000
Talán ugyanezt kéne mondanunk az optimizmusról.
01:07
How daremerészel we be optimisticoptimista?
11
49000
4000
Hogy merünk optimisták lenni?
01:11
OptimismOptimizmus is sometimesnéha characterizedjellemzett as a beliefhit, an intellectualszellemi posturetesttartás.
12
53000
8000
Az optimizmust úgy emlegetik, mint hit, szellemi attitűd.
01:19
As MahatmaMaharadzsa GandhiGandhi famouslyremekül said,
13
61000
3000
Ahogy Mahatma Gandhi híres mondata is szól:
01:22
"You mustkell becomeválik the changeváltozás you wishszeretnék to see in the worldvilág."
14
64000
3000
"Legyél te a változás, amit látni akarsz a világban!"
01:25
And the outcomeeredmény about whichmelyik
15
67000
2000
És az eredmény, amire
01:27
we wishszeretnék to be optimisticoptimista is not going to be createdkészítette
16
69000
5000
optimistán számítunk, nem fog bekövetkezni
01:32
by the beliefhit aloneegyedül, exceptkivéve to the extentmértékben that the beliefhit
17
74000
5000
egyedül a hit által, azt leszámítva, hogy a hit
01:37
bringshoz about newúj behaviorviselkedés. But the wordszó "behaviorviselkedés"
18
79000
6000
magával hozhat egy új viselkedésmódot. De maga a szó "viselkedés"
01:43
is alsois, I think, sometimesnéha misunderstoodfélreértett in this contextkontextus.
19
85000
4000
is gyakran félreértelmezett ebben az összefüggésben.
01:47
I'm a bignagy advocateügyvéd of changingváltozó
20
89000
3000
Én messzemenően támogatom a villanykörték
01:50
the lightbulbsizzó, égő and buyingvásárlás hybridshibridek,
21
92000
3000
cseréjét, a hibridautók vásárlását,
01:53
and TipperBillencs and I put 33 solarnap- panelspanelek on our houseház,
22
95000
4000
és Tipper és én 33 napelemmel szereltük fel a házunkat,
01:57
and dugásott the geothermalgeotermikus wellsWells, and did all of that other stuffdolog.
23
99000
5000
és kiástuk a geotermikus kutakat, és minden hasonló dolgot megtettünk.
02:02
But, as importantfontos as it is to changeváltozás the lightbulbsizzó, égő,
24
104000
4000
Ám bármilyen fontos is kicserélni a villanykörtéket,
02:06
it is more importantfontos to changeváltozás the lawstörvények.
25
108000
2000
még fontosabb, hogy megváltoztassuk a törvényeket.
02:08
And when we changeváltozás our behaviorviselkedés in our dailynapi liveséletét,
26
110000
6000
Mikor megváltoztatjuk a viselkedésünket a mindennapi életünkben,
02:14
we sometimesnéha leaveszabadság out the citizenshippolgárság partrész
27
116000
3000
gyakran elfelejtkezünk a dolog állampolgári
02:17
and the democracydemokrácia partrész. In ordersorrend to be optimisticoptimista about this,
28
119000
7000
és a demokráciát érintő oldaláról. Annak érdekében, hogy optimisták lehessünk ezzel kapcsolatban,
02:24
we have to becomeválik incrediblyhihetetlenül activeaktív as citizenspolgárok in our democracydemokrácia.
29
126000
6000
mint demokráciában élő állampolgároknak kell igazán aktívnak lennünk.
02:30
In ordersorrend to solvemegfejt the climateéghajlat crisisválság,
30
132000
2000
Annak érdekében, hogy megoldjuk a klimaváltozás problémáját
02:32
we have to solvemegfejt the democracydemokrácia crisisválság.
31
134000
3000
meg kell oldanunk a demokrácia válságát is.
02:35
And we have one.
32
137000
2000
Ugyanis ez a válság létezik.
02:37
I have been tryingmegpróbálja to tell this storysztori for a long time.
33
139000
5000
Már régóta próbálom elmondani ezt a történetet.
02:42
I was remindedemlékeztette of that recentlymostanában, by a woman
34
144000
4000
Hogy milyen régóta, arra egy hölgy emlékeztetett a minap
02:46
who walkedsétált pastmúlt the tableasztal I was sittingülés at,
35
148000
3000
aki elsétált az asztal mellett, ahol ültem,
02:49
just staringbámuló at me as she walkedsétált pastmúlt. She was in her 70s,
36
151000
4000
és csak bámult engem, ahogy elhaladt mellettem. Hetven év körüli
02:53
lookednézett like she had a kindkedves facearc. I thought nothing of it
37
155000
4000
hölgy volt, kedves arccal. Nem is különösebben keltette fel az érdeklődésemet
02:57
untilamíg I saw from the cornersarok of my eyeszem
38
159000
3000
egészen addig, amíg a szemem sarkából észre nem vettem,
03:00
she was walkinggyalogló from the oppositeszemben directionirány,
39
162000
2000
hogy most a másik irányból érkezik,
03:02
alsois just staringbámuló at me. And so I said, "How do you do?"
40
164000
4000
és megint csak engem bámul. Úgyhogy, megszólítottam: "Hogy van?"
03:06
And she said, "You know, if you dyedfestett your hairhaj blackfekete,
41
168000
3000
Ő ezt válaszolta: "Tudja, ha feketére festené a haját,
03:09
you would look just like AlAl GoreGore." (LaughterNevetés)
42
171000
5000
pontosan úgy nézne ki, mint Al Gore." (Nevetés)
03:19
ManySok yearsévek agoezelőtt, when I was a youngfiatal congressmanKongresszusi,
43
181000
2000
Évekkel ezelőtt, amikor még fiatal képviselő voltam,
03:21
I spentköltött an awfulszörnyű lot of time dealingfoglalkozó with the challengekihívás
44
183000
4000
rengeteget foglalkoztam a nukleáris fegyverkezés és ellenőrzés
03:25
of nuclearnukleáris armsfegyver controlellenőrzés -- the nuclearnukleáris armsfegyver raceverseny.
45
187000
3000
által állított kihívással - a nukleáris fegyverkezési versennyel.
03:28
And the militarykatonai historiansa történészek taughttanított me,
46
190000
3000
Míg ezzel foglalkoztam, a hadtörténészek megtanították, hogy
03:31
duringalatt that questQuest, that militarykatonai conflictskonfliktusok are typicallyjellemzően
47
193000
5000
a katonai konfliktusok tipikusan
03:36
put into threehárom categorieskategóriák: localhelyi battlescsaták,
48
198000
5000
három kategóriába sorolhatóak: helyi konfliktusok,
03:41
regionalregionális or theaterszínház warsháborúk, and the rareritka but all-importantmindennél fontosabb
49
203000
5000
regionális hadszíntér, és a ritka, de annál jelentősebb
03:46
globalglobális, worldvilág warháború -- strategicstratégiai conflictskonfliktusok.
50
208000
5000
globális, világméretű háború. Stratégiai fontosságú konfliktusok.
03:51
And eachminden egyes levelszint of conflictösszeütközés requiresigényel a differentkülönböző allocationelosztása of resourceserőforrások,
51
213000
5000
A konfliktusok különböző szintjei, az erőforrások
03:56
a differentkülönböző approachmegközelítés,
52
218000
2000
különböző elosztását, és más és más megközelítést,
03:58
a differentkülönböző organizationalszervezeti modelmodell.
53
220000
4000
különböző szervezési modellt követelnek meg.
04:02
EnvironmentalKörnyezeti challengeskihívások fallesik into the sameazonos threehárom categorieskategóriák,
54
224000
4000
A környezetvédelmi kihívások is ugyanebbe a három kategóriába oszthatóak,
04:06
and mosta legtöbb of what we think about
55
228000
1000
és a legtöbb dolog, ami eszünkbe jut,
04:07
are localhelyi environmentalkörnyezeti problemsproblémák: airlevegő pollutionkörnyezetszennyezés, watervíz pollutionkörnyezetszennyezés,
56
229000
3000
az helyi környezetvédelmi probléma: levegőszennyezés, vízszennyezés
04:10
hazardousveszélyes wastehulladék dumpsguba. But there are alsois
57
232000
4000
veszélyes hulladéklerakók. Léteznek azonban
04:14
regionalregionális environmentalkörnyezeti problemsproblémák, like acidsav raineső
58
236000
3000
regionális szintű problémák is, mint például a savas eső
04:17
from the MidwestMidwest to the NortheastÉszakkeleti, and from WesternWestern EuropeEurópa
59
239000
4000
Közép-Nyugattól Észak-Keletig, vagy Nyugat-Európától
04:21
to the ArcticÉszaki-sark, and from the MidwestMidwest
60
243000
4000
az Északi-Sarkig, vagy Közép-Nyugattól
04:25
out the MississippiMississippi into the deadhalott zonezóna of the GulfÖböl of MexicoMexikó.
61
247000
3000
a Mississippin át a Mexikói-öböl kihalt részéig.
04:28
And there are lots of those. But the climateéghajlat crisisválság
62
250000
2000
Még sok egyéb ilyen probléma létezik. A klímaválság
04:30
is the rareritka but all-importantmindennél fontosabb
63
252000
2000
a ritka, de annál jelentősebb globális
04:32
globalglobális, or strategicstratégiai, conflictösszeütközés.
64
254000
3000
vagy más néven stratégiai fontosságú konfliktusok közé tartozik.
04:35
Everything is affectedérintett. And we have to organizeszervez our responseválasz
65
257000
5000
Mindenre hatással van. Ezért jól meg kell szerveznünk, hogy
04:40
appropriatelymegfelelő. We need a worldwidevilágszerte, globalglobális mobilizationmozgósítás
66
262000
6000
mit teszünk ellene. Világméretű, globális mobilizációra van szükségünk
04:46
for renewablemegújuló energyenergia, conservationBeszélgetés, efficiencyhatékonyság
67
268000
3000
a megújuló energia, a környezetvédelem, a hatékonyság érdekében,
04:49
and a globalglobális transitionátmenet to a low-carbonalacsony szén-dioxid economygazdaság.
68
271000
3000
és egy globális átmenetre az alacsony szénfogyasztású gazdaság felé.
04:52
We have work to do. And we can mobilizemozgósít resourceserőforrások
69
274000
4000
Sok dolgunk van. Képesek vagyunk mozgósítani az erőforrásokat
04:56
and politicalpolitikai will. But the politicalpolitikai will
70
278000
4000
és a politikai erőket. Először azonban a politikai hatalmat
05:00
has to be mobilizedbeszerzendő áru, in ordersorrend to mobilizemozgósít the resourceserőforrások.
71
282000
3000
kell magunk mellé állítanunk, hogy lehetőség legyen az erőforrások mozgósítására.
05:03
Let me showelőadás you these slidesdiák here.
72
285000
5000
Hadd mutassam meg maguknak ezeket a diákat!
05:08
I thought I would startRajt with the logologo. What's missinghiányzó here,
73
290000
7000
Úgy gondoltam, a logót rakom az elejére. Ami innen hiányzik,
05:15
of coursetanfolyam, is the NorthÉszaki PolarPolar icejég capsapka.
74
297000
2000
az természetesen az északi-sarki jégsapka.
05:17
GreenlandGrönland remainsmaradványok. Twenty-eightHúsz-nyolc yearsévek agoezelőtt, this is what the
75
299000
7000
Grönland nem tűnik el. 28 évvel ezelőtt, így nézett ki
05:24
polarpoláris icejég capsapka -- the NorthÉszaki PolarPolar icejég capsapka -- lookednézett like
76
306000
4000
a sarki jég - az északi-sarki,
05:28
at the endvég of the summernyár, at the fallesik equinoxnapéjegyenlőség.
77
310000
4000
a nyár végén, az őszi napéjegyenlőség idején.
05:32
This last fallesik, I wentment to the Snow and IceJég DataAdatok CenterKözpont
78
314000
4000
Tavaly ősszel ellátogattam a Hó- és Jégügyi Adatközpontba
05:36
in BoulderBoulder, ColoradoColorado, and talkedbeszélt to the researcherskutatók
79
318000
3000
a coloradói Boulderben, és beszéltem a kutatókkal
05:39
here in MontereyMonterey at the NavalHaditengerészeti PostgraduatePosztgraduális LaboratoryLaboratóriumi.
80
321000
4000
itt Monterey-ben, a Tengerészeti Továbbképző Laboratóriumban.
05:43
This is what's happenedtörtént in the last 28 yearsévek.
81
325000
4000
Ez történt az elmúlt 28 évben.
05:47
To put it in perspectivetávlati, 2005 was the previouselőző recordrekord.
82
329000
5000
Hogy legyen rálátásunk, 2005.évi volt az előző adat.
05:52
Here'sItt van what happenedtörtént last fallesik
83
334000
3000
Ez történt múlt ősszel, és
05:55
that has really unnervedunnerved the researcherskutatók.
84
337000
3000
ez igazán nyugtalanítani kezdte a kutatókat.
05:58
The NorthÉszaki PolarPolar icejég capsapka is the sameazonos sizeméret geographicallyföldrajzilag --
85
340000
12000
Az északi-sarki jégtakaró területe megegyezik,
06:10
doesn't look quiteegészen the sameazonos sizeméret --
86
352000
1000
bár nem úgy tűnik, hogy pont ugyanakkora,
06:11
but it is exactlypontosan the sameazonos sizeméret as the UnitedEgyesült StatesÁllamok,
87
353000
4000
de tényleg pont ugyanakkora, mint az Egyesült Államok területe.
06:15
minusmínusz an areaterület roughlynagyjából equalegyenlő to the stateállapot of ArizonaArizona.
88
357000
3000
Leszámítva egy kis különbséget, ami körülbelül Arizona állam méretével megegyező.
06:18
The amountösszeg that disappearedeltűnt in 2005
89
360000
3000
Amennyivel csökkent a jégtakaró 2005-ben,
06:21
was equivalentegyenértékű to everything eastkeleti of the MississippiMississippi.
90
363000
4000
az megegyezik a Mississippitől keletre eső területtel.
06:25
The extrakülön- amountösszeg that disappearedeltűnt last fallesik
91
367000
4000
Múlt ősszel pedig még ennyivel
06:29
was equivalentegyenértékű to this much. It comesjön back in the wintertéli,
92
371000
3000
csökkent a jégtakaró mérete. Télen persze újra megjelenik,
06:32
but not as permanentállandó icejég, as thinvékony icejég --
93
374000
4000
de nem mint állandó jég, hanem vékony,
06:36
vulnerablesebezhető. The amountösszeg remainingtöbbi could be completelyteljesen goneelmúlt
94
378000
6000
gyenge jég formájában. A megmaradt jégtakaró teljesen
06:42
in summernyár in as little as fiveöt yearsévek.
95
384000
1000
eltűnhet nyaranta az elkövetkező öt év során.
06:43
That putshelyezi a lot of pressurenyomás on GreenlandGrönland.
96
385000
5000
Ez nagyon rossz hatással van Grönlandra.
06:49
AlreadyMár, around the ArcticÉszaki-sark CircleKör --
97
391000
6000
Az északi sarkkörön már -
06:57
this is a famoushíres villagefalu in AlaskaAlaszka. This is a townváros
98
399000
4000
ez egy jól ismert alaszkai település. Ez egy város
07:01
in NewfoundlandNewfoundland. AntarcticaAntarktisz. LatestLegújabb studiestanulmányok from NASANASA.
99
403000
9000
Új-Fundlandon. Az Antarktisz. A NASA legutóbbi tanulmánya.
07:10
The amountösszeg of a moderate-to-severemérsékelt-súlyos snow meltingolvasztó
100
412000
3000
Az olvadás, mérsékelt illetve súlyos mértékben
07:13
of an areaterület equivalentegyenértékű to the sizeméret of CaliforniaCalifornia.
101
415000
4000
egy Kaliforniának megfelelő területet érint.
07:17
"They were the bestlegjobb of timesalkalommal,
102
419000
3000
"Derüs napok jártak,
07:20
they were the worstlegrosszabb of timesalkalommal": the mosta legtöbb famoushíres openingnyílás sentencemondat
103
422000
3000
de viharosak is." az angol irodalom leghíresebb
07:23
in Englishangol literatureirodalom. I want to shareOssza meg brieflytömören
104
425000
3000
nyitómondata. (Dickens: Két város) Röviden beszélni szeretnék a
07:26
a talemese of two planetsbolygók. EarthFöld and VenusVénusz
105
428000
3000
"Két bolygóról". A Föld és a Vénusz
07:29
are exactlypontosan the sameazonos sizeméret. Earth'sFöld diameterátmérő
106
431000
3000
pontosan ugyanakkora. A Föld átmérője
07:32
is about 400 kilometerskilométerre largernagyobb, but essentiallylényegében the sameazonos sizeméret.
107
434000
5000
körülbelül 400 kilométerrel hosszabb, de nagyjából ugyanaz a méretük.
07:37
They have exactlypontosan the sameazonos amountösszeg of carbonszén.
108
439000
2000
Ugyanannyi szén található a két bolygón.
07:39
But the differencekülönbség is, on EarthFöld, mosta legtöbb of the carbonszén
109
441000
5000
A különbség az, hogy a Földön, a szén nagyrésze
07:44
has been leechedpiócák over time out of the atmospherelégkör,
110
446000
3000
eltűnt a légkörből az idők folyamán,
07:47
depositedletétbe helyezett in the groundtalaj as coalszén, oilolaj,
111
449000
4000
és a földben raktározódott el szén, olaj,
07:51
naturaltermészetes gasgáz, etcstb.. On VenusVénusz, mosta legtöbb of it
112
453000
3000
földgáz, stb. formájában. A Vénuszon azonban
07:54
is in the atmospherelégkör. The differencekülönbség is that our temperaturehőmérséklet
113
456000
5000
a nagy része a légkörben található. További különbség, hogy a hőmérséklet
07:59
is 59 degreesfok on averageátlagos. On VenusVénusz,
114
461000
3000
nálunk átlag 15 C°, a Vénuszon azonban
08:02
it's 855. This is relevantide vonatkozó to our currentjelenlegi strategystratégia
115
464000
4000
453 C°. Ezt nem árt észben tartani, mikor épp azon munkálkodunk
08:06
of takingbevétel as much carbonszén out of the groundtalaj as quicklygyorsan as possiblelehetséges,
116
468000
2000
hogy minél több szenet távolítsunk el a földből,
08:08
and puttingelhelyezés it into the atmospherelégkör.
117
470000
1000
és a légkörbe jutassunk.
08:12
It's not because VenusVénusz is slightlynémileg closerközelebb to the SunNap.
118
474000
3000
Nem számít, hogy a Vénusz egy kicsit közelebb kering a Naphoz.
08:15
It's threehárom timesalkalommal hottermelegebb than MercuryHigany,
119
477000
2000
Háromszor forróbb, mint a Merkúr,
08:17
whichmelyik is right nextkövetkező to the SunNap. Now, brieflytömören,
120
479000
3000
amely ott van rögtön a Nap mellett. Egy kicsit
08:20
here'sitt an imagekép you've seenlátott, as one of the only oldrégi imagesképek,
121
482000
2000
most erről a képről, ami már egy igen régi jól ismert kép,
08:22
but I showelőadás it because I want to brieflytömören give you CSICSI: ClimateÉghajlat.
122
484000
4000
de azért akarom megmutatni, hogy egy kicsit átváltsunk "CSI: Klíma Helyszínelők"-be.
08:26
The globalglobális scientifictudományos communityközösség saysmondja:
123
488000
6000
A világ tudományos közössége azt állítja, hogy
08:32
man-mademesterséges globalglobális warmingmelegítés pollutionkörnyezetszennyezés, put into the atmospherelégkör,
124
494000
4000
az ember okozta szennyeződés az atmoszférába jutva
08:36
thickeningvastagodás this, is trappingtúltöltés more of the outgoingkimenő infraredinfravörös.
125
498000
2000
megvastagítja ezt itt, és így több távozó infravörös sugárzás marad itt.
08:38
You all know that. At the last
126
500000
1000
Ezt azonban mind tudják. A legutóbbi
08:39
IPCCIPCC summaryÖsszefoglaló, the scientiststudósok wanted to say,
127
501000
4000
Éghajlat-változási Kormányközi Testület (IPCC) jelentésében
08:43
"How certainbizonyos are you?" They wanted to answerválasz that "99 percentszázalék."
128
505000
3000
a tudósok azt akarták mondani: 99%-ban biztosak vagyunk benne, hogy ez a helyzet.
08:46
The Chinesekínai objectedkifogásolta, and so the compromisekompromisszum was
129
508000
2000
A kínaiak tiltakoztak, úgyhogy végül kompromisszumos megoldással
08:48
"more than 90 percentszázalék."
130
510000
2000
"több mint 90%-ban" egyeztek meg.
08:50
Now, the skepticsszkeptikusok say, "Oh, wait a minuteperc,
131
512000
3000
Most azonban a szkeptikusok azt mondják: "Várjunk csak,
08:53
this could be variationsvariációk in this energyenergia
132
515000
4000
ezt lehet, hogy csak a... a Napból érkező
08:57
comingeljövetel in from the sunnap." If that were trueigaz,
133
519000
3000
energia változása." Ha ez igazi lenne,
09:00
the stratospheresztratoszféra would be heatedfűtött as well as the
134
522000
4000
a sztratoszféra hőmérséklete is nőne ugyanúgy,
09:04
lowerAlsó atmospherelégkör, if it's more comingeljövetel in.
135
526000
3000
mint a légkör alsóbb rétegei, ha több energia érkezne.
09:07
If it's more beinglény trappedcsapdába on the way out, then you would
136
529000
3000
Ha viszont az energia bent ragad a légkörben, akkor azt
09:10
expectelvár it to be warmermelegebb here and coolerhűtő here. Here is the lowerAlsó atmospherelégkör.
137
532000
6000
kéne kapnunk, hogy itt melegebb és itt hidegebb. Ezek az alacsonyabb légrétegek értékei.
09:16
Here'sItt van the stratospheresztratoszféra: coolerhűtő.
138
538000
3000
Itt a sztratoszféra: hűvösebb.
09:19
CSICSI: ClimateÉghajlat.
139
541000
1000
CSI: Klíma Helyszínelők.
09:20
Now, here'sitt the good newshírek. Sixty-eightHatvannyolc percentszázalék of AmericansAz amerikaiak now believe
140
542000
7000
A jó hír az, hogy a mára már az amerikaiak 68 százaléka gondolja úgy,
09:27
that humanemberi activitytevékenység is responsiblefelelős
141
549000
3000
hogy emberi tevékenység az okozója
09:30
for globalglobális warmingmelegítés. Sixty-nineHatvankilenc percentszázalék believe that the EarthFöld is heatingfűtés up
142
552000
5000
a globális felmelegedésnek. 69 százalékuk hiszi, hogy a Föld
09:35
in a significantjelentős way. There has been progressHaladás,
143
557000
3000
jelentős mértékben melegszik. Tehát történtek előrelépések,
09:38
but here is the keykulcs: when givenadott a listlista
144
560000
7000
de ami a lényeg, ha megnézünk egy listát, hogy
09:45
of challengeskihívások to confrontszembeszáll, globalglobális warmingmelegítés is still listedlistázott at nearközel the bottomalsó.
145
567000
9000
milyen kihívásokkal kell megküzdenünk, a globális felmelegedés még mindig a lista alján szerepel.
09:54
What is missinghiányzó is a senseérzék of urgencysürgős.
146
576000
3000
Ami hiányzik, az az, hogy érezzük: sürgősen lépnünk kell.
09:57
If you agreeegyetért with the factualtényszerű analysiselemzés,
147
579000
5000
Ha a tényeket el is fogadja az ember,
10:02
but you don't feel the senseérzék of urgencysürgős,
148
584000
3000
de nem érzi, hogy lépnie kéne,
10:05
where does that leaveszabadság you?
149
587000
1000
akkor mi marad?
10:06
Well, the AllianceSzövetség for ClimateÉghajlat ProtectionVédelem, whichmelyik I headfej
150
588000
3000
Nos, a Szövetség az Éghajlat Védelméért, melynek vezetője vagyok,
10:09
in conjunctionkötőszó with CurrentAktuális TVTV -- who did this propro bonobono --
151
591000
4000
a CurrenTV-vel összefogva a közjóért,
10:13
did a worldwidevilágszerte contestverseny to do commercialsreklámok on how to communicatekommunikálni this.
152
595000
4000
világméretű versenyt hirdetett olyan reklámok készítésére, amelyek ezt az üzenetet hordozzák.
10:17
This is the winnergyőztes.
153
599000
2000
Itt látható a nyertes.
11:06
NBCNBC -- I'll showelőadás all of the networkshálózatok here -- the topfelső journalistsújságírók
154
648000
7000
Az NBC - az összes műsorszolgáltató szerepelni fog - vezető újságírói
11:13
for NBCNBC askedkérdezte 956 questionskérdések in 2007
155
655000
4000
956 kérdést tettek fel 2007-ben
11:17
of the presidentialelnöki candidatesjelöltek: two of them were about
156
659000
3000
az elnökjelölteknek: ebből kettő volt
11:20
the climateéghajlat crisisválság. ABCABC: 844 questionskérdések, two about the climateéghajlat crisisválság.
157
662000
7000
a klímaválsággal kapcsolatos. ABC: 844 kérdés, kettő a klímaválságról.
11:27
FoxFox: two. CNNCNN: two. CBSCBS: zeronulla.
158
669000
10000
Fox: kettő. CNN: kettő. CBS: nulla.
11:37
From laughsnevet to tearskönnyek -- this is one of the olderidősebb
159
679000
4000
Hogy lesz a nevetésből sírás. Ez egy régi
11:41
tobaccodohány commercialsreklámok.
160
683000
1000
dohány reklám.
11:43
So here'sitt what we're doing.
161
685000
2000
Tehát ez az amit jelenleg teszünk.
11:45
This is gasolinebenzin consumptionfogyasztás in all of these countriesországok. And us.
162
687000
10000
Ez ennek a sok országnak az összesített benzin fogyasztása. Ez pedig a miénk.
11:55
But it's not just the developedfejlett nationsnemzetek.
163
697000
6000
De ez nem csak a fejlett országokról szól.
12:01
The developingfejlesztés countriesországok are now followingkövetkező us
164
703000
4000
A fejlődő országok is ugyanazon az úton haladnak.
12:05
and acceleratinggyorsuló theirazok pacesebesség. And actuallytulajdonképpen,
165
707000
2000
Ráadásul egyre gyorsabban. Igazság szerint,
12:07
theirazok cumulativehalmozott emissionskibocsátás this yearév are the equivalentegyenértékű
166
709000
3000
az egyre növekvő kibocsátásuk ez évben elérte azt a szintet,
12:10
to where we were in 1965. And they're catchingragályos up
167
712000
3000
ahol mi 1965-ben voltunk. És egyre gyorsabban
12:13
very dramaticallydrámaian. The totalteljes concentrationskoncentrációk:
168
715000
4000
zárkóznak fel. Összeségében az látszik, hogy
12:17
by 2025, they will be essentiallylényegében where we were in 1985.
169
719000
6000
2025-re azon a szinten lesznek, ahol mi voltunk 1985-ben.
12:23
If the wealthygazdag countriesországok were completelyteljesen missinghiányzó
170
725000
5000
Ha a tehetős országok mind eltűnnének
12:28
from the picturekép, we would still have this crisisválság.
171
730000
3000
a világból, akkor is válsággal kéne szembenéznünk.
12:31
But we have givenadott to the developingfejlesztés countriesországok
172
733000
4000
Mi adtuk a fejlődő országok kezébe
12:35
the technologiestechnológiák and the waysmódokon of thinkinggondolkodás
173
737000
2000
a technológiát és azt a szemléletmódot
12:37
that are creatinglétrehozása the crisisválság. This is in BoliviaBolívia --
174
739000
6000
ami a válságot okozza. Ez itt Bolívia.
12:43
over thirtyharminc yearsévek.
175
745000
3000
Az elmúlt harminc évben.
13:05
This is peakcsúcs fishinghalászati in a fewkevés secondsmásodperc. The '60s.
176
767000
4000
A halászat fő kitermelési időszakai néhány másodpercben. A 60-as évek.
13:09
'70s. '80s. '90s. We have to stop this. And the good newshírek is that we can.
177
771000
9000
a 70-es, a 80-as és a 90-es évek. Ezt meg kell állítanunk. A jó hír, hogy képesek vagyunk rá.
13:18
We have the technologiestechnológiák.
178
780000
4000
Megvan hozzá a technológiánk.
13:22
We have to have a unifiedegységes viewKilátás of how to go about this:
179
784000
5000
Ki kell alakítanunk egy egységes hozzáállást, hogy hogyan lépjünk fel.
13:27
the struggleküzdelem againstellen povertyszegénység in the worldvilág
180
789000
4000
Hogyan harcoljunk a szegénység ellen
13:31
and the challengekihívás of cuttingvágás wealthygazdag countryország emissionskibocsátás,
181
793000
4000
és hogy csökkentsük a tehetős országok káros anyag kibocsátását.
13:35
all has a singleegyetlen, very simpleegyszerű solutionmegoldás.
182
797000
4000
Minderre van egy nagyon egyszerű megoldás.
13:39
People say, "What's the solutionmegoldás?" Here it is.
183
801000
4000
Nyilván azt kérdezik: "Mi a megoldás?" Itt van:
13:43
Put a priceár on carbonszén. We need a COCO2 taxadó, revenuejövedelem neutralsemleges,
184
805000
6000
Legyen meg az ára a szénnek. Legyen bevétel-független szén-dioxid adó
13:49
to replacecserélje taxationadózás on employmentfoglalkoztatás, whichmelyik was inventedfeltalált by BismarckBismarck --
185
811000
8000
a munka megadóztatása helyett, amit még Bismarck vezetett be -
13:57
and some things have changedmegváltozott
186
819000
1000
mert a dolgok megváltoztak
13:58
sincemivel the 19thth centuryszázad.
187
820000
1000
a 19. század óta.
13:59
In the poorszegény worldvilág, we have to integrateegyesít the responsesVálasz
188
821000
7000
A világ szegényebbik felén, a szegénység elleni küzdelem
14:06
to povertyszegénység with the solutionsmegoldások to the climateéghajlat crisisválság.
189
828000
4000
össze kell, hogy fonódjon a klímaváltozás elleni küzdelemmel.
14:10
PlansTervek to fightharc povertyszegénység in UgandaUganda
190
832000
3000
A szegénység felszámolására irányuló tervek Ugandában
14:13
are mootedkezdődött, if we do not solvemegfejt the climateéghajlat crisisválság.
191
835000
4000
vitathatóak, ha nem oldjuk meg a klímaváltozás problémáját.
14:17
But responsesVálasz can actuallytulajdonképpen make a hugehatalmas differencekülönbség
192
839000
8000
A klímaváltozás elleni küzdelem azonban igazán jelentős
14:25
in the poorszegény countriesországok. This is a proposaljavaslat
193
847000
5000
változásokat hozhat a szegény országok életében. Erről a javaslatról
14:30
that has been talkedbeszélt about a lot in EuropeEurópa.
194
852000
4000
már egy ideje sokat beszélnek Európában.
14:34
This was from NatureTermészet magazinemagazin. These are concentratingkoncentrálása
195
856000
4000
Ez a kép a Nature magazinból van. Ezek itt
14:38
solarnap-, renewablemegújuló energyenergia plantsnövények, linkedösszekapcsolt in a so-calledúgynevezett "supergridsupergrid"
196
860000
7000
napenergia ültetvények, melyek egy úgynevezett szuper-rácsban csatlakoznak
14:45
to supplykínálat all of the electricalelektromos powererő
197
867000
3000
és elektromos enerigával látják el
14:48
to EuropeEurópa, largelynagymértékben from developingfejlesztés countriesországok -- high-voltagenagyfeszültségű DCDC currentsáramok.
198
870000
8000
Európát, nagyrészt a fejlődő országokból. Nagyfeszültségű egyenáram formájában.
14:56
This is not piepite in the skyég; this can be doneKész.
199
878000
3000
Ez nem egy légből kapott ötlet, ezt meg lehet valósítani.
14:59
We need to do it for our ownsaját economygazdaság.
200
881000
3000
Meg kell valósítanunk a saját gazdaságunk érdekében.
15:02
The latestlegújabb figuresszámadatok showelőadás that the oldrégi modelmodell
201
884000
3000
A legújabb adatok azt mutatják, hogy a régi modell
15:05
is not workingdolgozó. There are a lot of great investmentsberuházások
202
887000
4000
nem működik. Nagyon sok nagyszerű befektetési
15:09
that you can make. If you are investingbefektetés in tarTar sandsstrand
203
891000
4000
lehetősége van az embernek. Ha például bitumenbe,
15:13
or shalepala oilolaj, then you have a portfolioportfólió
204
895000
6000
palaolajba fektet az ember, akkor az olyan, mintha
15:19
that is crammedtömve with sub-primeSub prime carbonszén assetsvagyon.
205
901000
4000
szén alapú subprime vagyont halmozna fel.
15:23
And it is basedszékhelyű on an oldrégi modelmodell.
206
905000
4000
És ez a régi modellen alapszik.
15:27
JunkiesJunkies find veinserek in theirazok toeslábujjak when the onesazok
207
909000
3000
A drogfüggők még akkor is találnak vénát a lábujjukban, amikor
15:30
in theirazok armsfegyver and theirazok legslábak collapseösszeomlás. DevelopingFejlesztése tarTar sandsstrand
208
912000
5000
a karjukban és a lábukban lévők már szétmentek. Bitumenbe
15:35
and coalszén shalepala is the equivalentegyenértékű. Here are just a fewkevés of the investmentsberuházások
209
917000
6000
és szénpalába fektetni ennek felel meg. Itt van néhány befektetési ötlet,
15:41
that I personallySzemélyesen think make senseérzék.
210
923000
3000
amit személy szerint értelmesnek találok.
15:44
I have a staketét in these, so I'll have a disclaimerlemondás there.
211
926000
3000
Ezekben vannak az érdekeltségeim, tehát a régit vetem el.
15:47
But geothermalgeotermikus, concentratingkoncentrálása solarnap-,
212
929000
3000
Geotermikus energia, koncentrált napenergia,
15:50
advancedfejlett photovoltaicsnapelemes rendszerek, efficiencyhatékonyság and conservationBeszélgetés.
213
932000
6000
fejlett fotovoltaikus rendszerek, hatékonyság és környezetvédelem.
15:57
You've seenlátott this slidecsúszik before, but there's a changeváltozás.
214
939000
3000
Ezt a diát már korábban is láthatták, de van egy változás rajta.
16:00
The only two countriesországok that didn't ratifymegerősítése
215
942000
4000
A két ország, amely nem ratifikálta a Kiotói Egyezményt.
16:04
-- and now there's only one. AustraliaAusztrália had an electionválasztás.
216
946000
5000
Már csak ez az egy. Ausztráliában választásokat tartottak,
16:09
And there was a campaignkampány in AustraliaAusztrália
217
951000
3000
és az azt megelőző kampány során,
16:12
that involvedrészt televisiontelevízió and InternetInternet and radiorádió commercialsreklámok
218
954000
5000
- mely TV, internet és rádió reklámokat is magába foglalt,
16:17
to liftemel the senseérzék of urgencysürgős for the people there.
219
959000
2000
hogy cselekvésre bírja az embereket -
16:19
And we trainedkiképzett 250 people to give the slidecsúszik showelőadás
220
961000
4000
250 embert képeztünk ki, hogy előadják ezt a diavetítést
16:23
in everyminden townváros and villagefalu and cityváros in AustraliaAusztrália.
221
965000
5000
minden egyes ausztráliai településen, kisvárosban és nagyvárosban.
16:28
Lot of other things contributedhozzájárult to it,
222
970000
2000
Sok más is hozzájárult,
16:30
but the newúj PrimePrime MinisterMiniszter announcedbejelentett that
223
972000
3000
de az új miniszterelnök bejelentette, hogy
16:33
his very first prioritykiemelten fontos would be to changeváltozás Australia'sAusztrália positionpozíció
224
975000
4000
elsőszámú prioritásként kezeli Ausztrália álláspontjának a megváltoztatását
16:37
on KyotoKyoto, and he has. Now, they camejött to an awarenesstudatosság
225
979000
5000
Kiotóval kapcsolatban, és ezt be is tartotta. Részben
16:42
partlyrészben because of the horribleszörnyű droughtaszály that they have had.
226
984000
4000
az országukat sújtó szörnyű szárazság miatt kaptak észbe.
16:46
This is Lake LanierLanier. My friendbarát HeidiHeidi CullenCullen
227
988000
4000
Ez a Lanier tó. A barátom, Heidi Cullins azt
16:50
said that if we gaveadott droughtsaszály namesnevek the way we give hurricaneshurrikán namesnevek,
228
992000
4000
mondta, hogy ha nevet adnánk egy-egy aszálynak, ahogyan azt a hurrikánokkal tesszük,
16:54
we'dHázasodik call the one in the southeastdélkeleti now KatrinaKatrina,
229
996000
3000
akkor azt, amelyik dél-keleten pusztít, Katrinának hívnánk
16:57
and we would say it's headedfejes towardfelé AtlantaAtlanta.
230
999000
2000
és azt mondanánk, hogy Atlanta felé vette az irányt.
16:59
We can't wait for the kindkedves of droughtaszály
231
1001000
4000
Nem engedhetjük meg magunknak, hogy megvárjuk, amíg egy olyan aszály
17:03
AustraliaAusztrália had to changeváltozás our politicalpolitikai culturekultúra.
232
1005000
2000
pusztít nálunk is, mint Ausztráliában, csakhogy megváltozzon a politika álláspontja.
17:05
Here'sItt van more good newshírek. The citiesvárosok supportingtámogatása KyotoKyoto in the U.S.
233
1007000
9000
De itt van még néhány jó hír. Ez a Kiotót támogató amerikai városoknak a listája,
17:14
are up to 780 -- and I thought I saw one go by there,
234
1016000
3000
összesen 780 - és mintha itt lett volna egy...
17:17
just to localizehonosítása this -- whichmelyik is good newshírek.
235
1019000
6000
kiemelném. Ez jó hír.
17:23
Now, to closeBezárás, we heardhallott a couplepárosít of daysnapok agoezelőtt
236
1025000
6000
Zárásként, pár napja arról hallottunk
17:29
about the valueérték of makinggyártás individualEgyedi heroismhősiesség so commonplaceközhely
237
1031000
9000
hogy azáltal, hogy az egyéni hősiességet mindennapivá tesszük,
17:38
that it becomesválik banalbanális or routinerutin.
238
1040000
3000
az banálissá és megszokottá válik.
17:41
What we need is anotheregy másik herohős generationgeneráció. Those of us who are aliveélő
239
1043000
9000
Egy új hős generációra van szükségünk. Nekünk, akik az
17:50
in the UnitedEgyesült StatesÁllamok of AmericaAmerikai
240
1052000
2000
Amerikai Egyesült Államok ma élő polgárai
17:52
todayMa especiallykülönösen, but alsois the restpihenés of the worldvilág,
241
1054000
2000
vagyunk, de a világ más részein élőknek is
17:55
have to somehowvalahogy understandmegért that historytörténelem
242
1057000
5000
meg kell érteniük, hogy a történelem
18:00
has presentedbemutatva us with a choiceválasztás -- just as JillJill [BolteBolte] TaylorTaylor was figuringösszeadás out
243
1062000
10000
választás elé állított minket. Ugyanúgy, ahogy Jill Bolte Taylor azt
18:10
how to savementés her life while she was distractedzaklatott
244
1072000
5000
próbálta kitalálni, hogyan mentse meg az életét, miközben
18:15
by the amazingelképesztő experiencetapasztalat that she was going throughkeresztül.
245
1077000
4000
elmerült abban a csodálatos élményben, amiben része volt.
18:19
We now have a culturekultúra of distractionzaklatottság.
246
1081000
3000
A kultúránk a figyelem-elterelés köré épül.
18:22
But we have a planetaryföldi emergencyvészhelyzet.
247
1084000
5000
De most a bolygónk került vészhelyzetbe.
18:27
And we have to find a way to createteremt,
248
1089000
4000
És találnunk kell rá módot, hogy a ma élő generációban
18:31
in the generationgeneráció of those aliveélő todayMa, a senseérzék of generationalgenerációs missionmisszió.
249
1093000
6000
tudatosítsuk: ennek a generációnak feladata van.
18:37
I wishszeretnék I could find the wordsszavak to conveyközvetít this.
250
1099000
3000
Bárcsak el tudnám érni, hogy átérezzék, amit mondok!
18:43
This was anotheregy másik herohős generationgeneráció
251
1105000
2000
Egy másik hős generáció volt,
18:45
that broughthozott democracydemokrácia to the planetbolygó.
252
1107000
3000
amely elhozta a demokráciát a bolygónkra.
18:48
AnotherEgy másik that endedvége lett slaveryrabszolgaság. And that gaveadott womennők the right to voteszavazás.
253
1110000
7000
Egy másik, amelyik véget vetett a rabszolgaságnak. És az, amelyik szavazati jogot adott a nőknek.
18:55
We can do this. Don't tell me that we don't have the capacitykapacitás to do it.
254
1117000
7000
Képesek vagyunk erre. Ne mondják, hogy nincsenek meg hozzá a képességeink!
19:02
If we had just one week'sa héten worthérdemes of what we spendtölt on the IraqIrak WarHáború,
255
1124000
4000
Ha rendelkezésünkre állna, amelyet egy hét alatt az iraki háborúra fordítunk,
19:06
we could be well on the way to solvingmegoldó this challengekihívás.
256
1128000
3000
már jó úton lennénk a probléma megoldásához.
19:09
We have the capacitykapacitás to do it.
257
1131000
4000
Képesek vagyunk rá, hogy megoldjuk.
19:19
One finalvégső pointpont: I'm optimisticoptimista, because I believe
258
1141000
13000
És még egy dolog. Optimista vagyok, mert hiszem,
19:32
we have the capacitykapacitás, at momentspillanatok of great challengekihívás,
259
1154000
4000
hogy képesek vagyunk a nagy kihívások idején
19:36
to setkészlet asidefélre the causesokoz of distractionzaklatottság and riseemelkedik to the challengekihívás
260
1158000
6000
nem hagyni, hogy eltereljék figyelmünket, és felemelkedni a kihíváshoz,
19:42
that historytörténelem is presentingbemutató to us.
261
1164000
3000
amit a történelem nekünk osztott.
19:47
SometimesNéha I hearhall people respondreagál to the disturbingzavaró factstények of the climateéghajlat crisisválság
262
1169000
12000
Néha az emberek a klímaválság nyugtalanító tényeiről azt mondják
19:59
by sayingmondás, "Oh, this is so terribleszörnyű.
263
1181000
2000
„Ó, ez borzasztó...
20:01
What a burdenteher we have." I would like to askkérdez you
264
1183000
6000
...mekkora teher ez nekünk.” Arra szeretném magukat kérni,
20:07
to reframeReframe that. How manysok generationsgenerációk
265
1189000
4000
hogy ezt gondolják újra. A történelem
20:11
in all of humanemberi historytörténelem have had the opportunitylehetőség
266
1193000
5000
hány generációjának volt arra lehetősége
20:16
to riseemelkedik to a challengekihívás that is worthyméltó of our bestlegjobb effortserőfeszítések?
267
1198000
9000
hogy szembenézzen egy kihívással, mely érdemes legjobb igyekezetünkre?
20:25
A challengekihívás that can pullHúzni from us
268
1207000
6000
Egy kihívás, amely többre sarkallhat
20:31
more than we knewtudta we could do? I think we oughtkellene to approachmegközelítés
269
1213000
8000
mint amennyire azt hisszük, képesek vagyunk. Szerintem ehhez
20:39
this challengekihívás with a senseérzék of profoundmély joyöröm
270
1221000
4000
a kihíváshoz puszta örömmel kéne közelítenünk
20:43
and gratitudehála that we are the generationgeneráció
271
1225000
5000
és hálával, hogy mi vagyunk az a generáció
20:48
about whichmelyik, a thousandezer yearsévek from now,
272
1230000
4000
akiket, ezer év múlva
20:52
philharmonicFilharmonikus zenekar orchestraszenekarok and poetsköltők and singersénekesek will celebrateünnepel
273
1234000
9000
filharmonikus zenekarok és költők és énekesek fognak ünnepelni
21:01
by sayingmondás, they were the onesazok that foundtalál it withinbelül themselvesmaguk
274
1243000
7000
mondván: ők voltak azok, akik megtalálták magukban az erőt,
21:08
to solvemegfejt this crisisválság and layvilági the basisbázis
275
1250000
5000
hogy megoldják ezt a válságot, és lefektették az alapokat
21:13
for a brightfényes and optimisticoptimista humanemberi futurejövő.
276
1255000
2000
az emberiség egy szebb és optimistább jövőjéhez.
21:15
Let's do that. Thank you very much.
277
1257000
3000
Tegyük ezt! Köszönöm szépen.
21:42
ChrisChris AndersonAnderson: For so manysok people at TEDTED, there is deepmély painfájdalom
278
1284000
6000
Chris Anderson: A TED berkeiben fájdalom uralkodik,
21:48
that basicallyalapvetően a designtervezés issueprobléma
279
1290000
2000
alapjában egy szavazási modellt illetően... tehát
21:50
on a votingszavazás formforma --
280
1292000
2000
egy szavazási modell kérdése...
21:52
one badrossz designtervezés issueprobléma meantjelentett that your voicehang wasn'tnem volt beinglény heardhallott
281
1294000
4000
egy rossz szavazási modellen múlt, hogy a hangod nem hallathattad
21:56
like that in the last eightnyolc yearsévek in a positionpozíció
282
1298000
1000
az elmúlt nyolc évben egy olyan pozícióban,
21:57
where you could make these things come trueigaz.
283
1299000
2000
amelyben ezeket a dolgokat meg tudtad volna valósítani.
21:59
That hurtsfáj.
284
1301000
2000
Ez fáj.
22:01
AlAl GoreGore: You have no ideaötlet. (LaughterNevetés)
285
1303000
7000
Al Gore: Hát még nekem. (Nevetés)
22:11
CACA: When you look at what the leadingvezető candidatesjelöltek
286
1313000
1000
CA: Amikor azt nézed, hogy a pártod vezető jelöltjei
22:12
in your ownsaját partyparty are doing now -- I mean, there's --
287
1314000
2000
mit tesznek - úgy értem -
22:14
are you excitedizgatott by theirazok planstervek on globalglobális warmingmelegítés?
288
1316000
5000
tetszenek az globális felmelegedéssel kapcsolatos terveik?
22:28
AGAG: The answerválasz to the questionkérdés is hardkemény for me
289
1330000
4000
AG: Nehéz válaszolnom erre a kérdésre
22:32
because, on the one handkéz, I think that
290
1334000
4000
mert, egyrészről úgy gondolom
22:36
we should feel really great about the facttény
291
1338000
4000
hogy örülnünk kéne annak, hogy
22:41
that the RepublicanRepublikánus nomineejelölt -- certainbizonyos nomineejelölt --
292
1343000
6000
a republikánus jelölt - az a bizonyos jelölt -
22:47
JohnJohn McCainMcCain, and bothmindkét of the finalistsdöntős
293
1349000
4000
John McCain, és az utolsó fordulós két
22:51
for the DemocraticDemokratikus nominationjelölés -- all threehárom have a very differentkülönböző
294
1353000
5000
demokrata jelölt - mind a hárman nagyon más és egyben
22:56
and forward-leaningelőre hajló positionpozíció
295
1358000
2000
progresszív álláspontot képviselnek
22:58
on the climateéghajlat crisisválság. All threehárom have offeredfelajánlott leadershipvezetés,
296
1360000
5000
a klímakrízist illetően. Mindhárman felajánlották a vezető szerepet,
23:03
and all threehárom are very differentkülönböző from the approachmegközelítés takentett
297
1365000
4000
és mindhármójuk hozzáállása nagyon különbözik
23:07
by the currentjelenlegi administrationadminisztráció. And I think
298
1369000
3000
a jelenlegi kormányétól. És úgy hiszem,
23:10
that all threehárom have alsois been responsiblefelelős in
299
1372000
4000
mindhárman hozzájárultak már tervek és
23:14
puttingelhelyezés forwardelőre planstervek and proposalsjavaslatok. But the campaignkampány dialoguepárbeszéd that --
300
1376000
11000
javaslatok véghezviteléhez. A kampányuk során azonban
23:25
as illustratedillusztrált by the questionskérdések --
301
1387000
1000
- ahogy azt a kérdéscsokor demonstrálja ,
23:26
that was put togetheregyütt by the
302
1388000
1000
amit a Konzervatív Szavazók Ligája
23:27
LeagueLiga of ConservationTermészetvédelmi VotersSzavazók, by the way, the analysiselemzés of all the questionskérdések --
303
1389000
3000
állított össze -, az összes kérdés vizsgálatát
23:30
and, by the way, the debatesviták have all been
304
1392000
2000
és egyébként az összes vitát
23:34
sponsoredszponzorált by something that goesmegy by the OrwellianOrwelli labelcímke,
305
1396000
2000
egy szinte már orwelliánus elnevezésű cég szponzorálta:
23:36
"CleanTiszta CoalSzén." Has anybodybárki noticedészrevette that?
306
1398000
4000
a "Tiszta Szén." Észrevette ezt valaki?
23:40
EveryMinden singleegyetlen debatevita has been sponsoredszponzorált by "CleanTiszta CoalSzén."
307
1402000
4000
Minden egyes vitát a "Tiszta Szén" szponzorált.
23:44
"Now, even lowerAlsó emissionskibocsátás!"
308
1406000
2000
"Még alacsonyabb kibocsátás!"
23:46
The richnessgazdagság and fullnessteltségérzés of the dialoguepárbeszéd
309
1408000
4000
Bármennyire is gazdag és érett a kommunikáció
23:50
in our democracydemokrácia has not laidterített the basisbázis
310
1412000
3000
a demokráciánkban, még nincsenek meg a keretek,
23:53
for the kindkedves of boldbátor initiativekezdeményezés that is really neededszükséges.
311
1415000
4000
egy olyan merész kezdeményezésre, amelyre igazán szükség lenne.
23:57
So they're sayingmondás the right things and they maylehet --
312
1419000
3000
Tehát a helyes dolgokat mondják és talán
24:00
whicheveramelyik of them is electedmegválasztott -- maylehet do the right thing,
313
1422000
3000
bármelyikük is lesz az elnök - a helyes dolgokat is fogják tenni,
24:03
but let me tell you: when I camejött back from KyotoKyoto
314
1425000
4000
de hadd mondjam el, hogy mikor visszatértem Kiotóból
24:07
in 1997, with a feelingérzés of great happinessboldogság
315
1429000
7000
1997-ben a felhőtlen boldogsággal,
24:14
that we'dHázasodik gottenütött that breakthrougháttörés there,
316
1436000
2000
hogy az áttörést elértük,
24:16
and then confrontedszembesülnek the UnitedEgyesült StatesÁllamok SenateSzenátus,
317
1438000
2000
és azután az USA szenátusa elé került az ügy,
24:18
only one out of 100 senatorsszenátorok was willinghajlandó to voteszavazás
318
1440000
4000
a 100 szenátorból mindössze 1 volt hajlandó
24:22
to confirmmegerősít, to ratifymegerősítése that treatyszerződés. WhateverBármi the candidatesjelöltek say
319
1444000
7000
beleegyezni, ratifikálni az egyezményt. Bármit is mondjanak a jelöltek,
24:29
has to be laidterített alongsidemellett what the people say.
320
1451000
5000
annak összhangban kell lennie azzal, amit az emberek mondanak.
24:34
This challengekihívás is partrész of the fabricszövet
321
1456000
4000
Ez a kihívás szerves része
24:38
of our wholeegész civilizationcivilizáció.
322
1460000
2000
az egész civilizációnknak.
24:40
COCO2 is the exhalingkilégzéskor breathlehelet of our civilizationcivilizáció, literallyszó szerint.
323
1462000
3000
A szén-dioxid civilizációnk távozó lehelete, szó szerint.
24:44
And now we mechanizedgépesített that processfolyamat. ChangingVáltozó that patternminta
324
1466000
3000
Ráadásul a folyamat már megy magától. Hogy ezen változtassunk
24:47
requiresigényel a scopeterület, a scaleskála, a speedsebesség of changeváltozás
325
1469000
7000
szükségünk van rálátásra, mércére, és a változás
24:54
that is beyondtúl what we have doneKész in the pastmúlt.
326
1476000
3000
gyorsabb kell, hogy legyen mint bármikor a múltban.
24:57
So that's why I begankezdett by sayingmondás,
327
1479000
2000
Ezért mondom azt, hogy
24:59
be optimisticoptimista in what you do, but be an activeaktív citizenpolgár.
328
1481000
6000
légy optimista abban, amit csinálsz, de légy aktív állampolgár is.
25:06
DemandIgény szerint -- changeváltozás the lightfény bulbsizzók,
329
1488000
2000
Cseréld le a villanykörtéid - mindenképp,
25:08
but changeváltozás the lawstörvények. ChangeVáltozás the globalglobális treatiesszerződések.
330
1490000
3000
de a törvényt is meg kell változtatni. A nemzetközi szerződéseket.
25:11
We have to speakbeszél up. We have to solvemegfejt this democracydemokrácia -- this --
331
1493000
6000
Fel kell emelnünk szavunkat. Meg kell gyógyítanunk a demokráciánkat.
25:18
We have sclerosismultiplex in our democracydemokrácia. And we have to changeváltozás that.
332
1500000
6000
A demokráciánk beteg. Ezen segítenünk kell.
25:25
Use the InternetInternet. Go on the InternetInternet.
333
1507000
1000
Használd az internetet! Szörfölj rajta!
25:26
ConnectCsatlakoztassa with people. BecomeVálik very activeaktív as citizenspolgárok.
334
1508000
4000
Lépj kapcsolatba emberekkel! Légy aktív állampolgár!
25:30
Have a moratoriummoratórium -- we shouldn'tne
335
1512000
2000
Szülessen egy moratórium - nem kellene, hogy olyan
25:32
have any newúj coal-firedszéntüzelésű generatinggeneráló plantsnövények
336
1514000
2000
széntüzelésű erőműveink legyenek, amelyek
25:34
that aren'tnem ableképes to captureelfog and storebolt COCO2, whichmelyik meanseszközök we have to
337
1516000
5000
nem képesek a CO2 megtartására és raktározására. Ez pedig azt jelenti,
25:39
quicklygyorsan buildépít these renewablemegújuló sourcesforrás.
338
1521000
2000
hogy hamar fel kell építenünk a megújuló energiaforrás-termelő egységeket.
25:41
Now, nobodysenki is talkingbeszél on that scaleskála. But I do believe
339
1523000
4000
Tudom, senki nem beszél ilyen méretekben. Hiszem azonban, hogy
25:45
that betweenközött now and NovemberNovember, it is possiblelehetséges.
340
1527000
4000
ez novemberig lehetséges.
25:49
This AllianceSzövetség for ClimateÉghajlat ProtectionVédelem
341
1531000
1000
A Szövetség az Éghajlat Védelméért
25:51
is going to launchdob a nationwideországos campaignkampány --
342
1533000
3000
egy országos méretű kampányt fog indítani -
25:54
grassrootsalulról mobilizationmozgósítás, televisiontelevízió adshirdetések, InternetInternet adshirdetések,
343
1536000
3000
lokális mozgalmak, televíziós reklámok, internetes reklámok,
25:57
radiorádió, newspaperújság -- with partnershipspartnerségek with everybodymindenki
344
1539000
3000
rádió, nyomtatott sajtó - együtt bárkivel
26:00
from the Girllány ScoutsCserkészek to the huntersvadászok and fishermenhalászok.
345
1542000
3000
a lány cserkészegyesülettől elkezdve a vadászokon át a halászokig.
26:03
We need help. We need help.
346
1545000
4000
Segítségre van szükségünk. Segítségre van szükségünk.
26:07
CACA: In termsfeltételek of your ownsaját personalszemélyes roleszerep going forwardelőre,
347
1549000
4000
CA: A személyes szereped tekintetében, Al,
26:11
AlAl, is there something more than that
348
1553000
2000
van még valami, amiben
26:13
you would like to be doing?
349
1555000
1000
szeretnél közreműködni?
26:14
AGAG: I have prayedimádkozott that I would be ableképes to find the answerválasz
350
1556000
8000
AG: Istenem, de jó lenne ha megtalálnám erre a kérdésre
26:22
to that questionkérdés. What can I do?
351
1564000
5000
a választ. Mit tehetnék még?
26:27
BuckminsterBuckminster FullerFuller onceegyszer wroteírt, "If the futurejövő
352
1569000
4000
Buckminster Fuller egyszer azt írta: "Ha az egész
26:31
of all humanemberi civilizationcivilizáció dependedattól függ on me, what would I do?
353
1573000
5000
emberi civilizáció jövője rajtam múlna, mit tennék?"
26:36
How would I be?" It does dependfügg on all of us,
354
1578000
5000
Milyen lennék?" Ez bizony mindannyiunkon múlik,
26:41
but again, not just with the lightfény bulbsizzók.
355
1583000
2000
és még egyszer, nem csak a villanykörtékről van szó.
26:43
We, mosta legtöbb of us here, are AmericansAz amerikaiak. We have a democracydemokrácia.
356
1585000
8000
Az itt ülők többsége amerikai. Demokráciában élünk.
26:51
We can changeváltozás things, but we have to activelyaktívan changeváltozás.
357
1593000
6000
Meg tudunk változtatni dolgokat, de ez csak aktív szerepvállalással működik.
26:57
What's neededszükséges really is a highermagasabb levelszint of consciousnessöntudat.
358
1599000
5000
Amire igazán szükség van, az a tudatosság egy magasabb szintje.
27:02
And that's hardkemény to --
359
1604000
2000
És ezt nehéz -
27:04
that's hardkemény to createteremt -- but it is comingeljövetel.
360
1606000
4000
ezt nehéz megvalósítani. De valami már elkezdődött.
27:08
There's an oldrégi AfricanAfrikai proverbközmondás that some of you know
361
1610000
3000
Van egy afrikai közmondás, amit talán néhányan ismertek.
27:11
that saysmondja, "If you want to go quicklygyorsan, go aloneegyedül;
362
1613000
4000
"Ha gyorsan akarsz menni, menj egyedül;
27:15
if you want to go farmessze, go togetheregyütt." We have to go farmessze, quicklygyorsan.
363
1617000
8000
ha messzire akarsz jutni, menj együtt másokkal." Nekünk messzire kell eljutunk - gyorsan.
27:23
So we have to have a changeváltozás in consciousnessöntudat.
364
1625000
4000
Tehát tudatosabban kell cselekednünk.
27:27
A changeváltozás in commitmentelkötelezettség. A newúj senseérzék of urgencysürgős.
365
1629000
4000
Elkötelezettség. Az érzés, hogy lépnünk kell.
27:31
A newúj appreciationfelértékelődés for the privilegekiváltság
366
1633000
3000
Egy újfajta megbecsülése annak a kiváltságnak,
27:34
that we have of undertakingvállalkozás this challengekihívás.
367
1636000
3000
ami a miénk, ha felvállaljuk ezt a kihívást.
27:37
CACA: AlAl GoreGore, thank you so much for comingeljövetel to TEDTED.
368
1639000
4000
CA: Al Gore, köszönöm, hogy eljöttél a TED-re.
27:41
AGAG: Thank you. Thank you very much.
369
1643000
4000
AG: Köszönöm. Köszönöm szépen.
Translated by Alexandra Medzibrodszky
Reviewed by Ildiko Eros

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Al Gore - Climate advocate
Nobel Laureate Al Gore focused the world’s attention on the global climate crisis. Now he’s showing us how we’re moving towards real solutions.

Why you should listen

Former Vice President Al Gore is co-founder and chairman of Generation Investment Management. While he’s is a senior partner at Kleiner Perkins Caufield & Byers, and a member of Apple, Inc.’s board of directors, Gore spends the majority of his time as chair of The Climate Reality Project, a nonprofit devoted to solving the climate crisis.

He is the author of the bestsellers Earth in the Balance, An Inconvenient Truth, The Assault on Reason, Our Choice: A Plan to Solve the Climate Crisis, and most recently, The Future: Six Drivers of Global Change. He is the subject of the Oscar-winning documentary An Inconvenient Truth and is the co-recipient, with the Intergovernmental Panel on Climate Change, of the Nobel Peace Prize for 2007 for “informing the world of the dangers posed by climate change.”

Gore was elected to the U.S. House of Representatives in 1976, 1978, 1980 and 1982 and the U.S. Senate in 1984 and 1990. He was inaugurated as the 45th Vice President of the United States on January 20, 1993, and served eight years.

More profile about the speaker
Al Gore | Speaker | TED.com