ABOUT THE SPEAKER
Al Gore - Climate advocate
Nobel Laureate Al Gore focused the world’s attention on the global climate crisis. Now he’s showing us how we’re moving towards real solutions.

Why you should listen

Former Vice President Al Gore is co-founder and chairman of Generation Investment Management. While he’s is a senior partner at Kleiner Perkins Caufield & Byers, and a member of Apple, Inc.’s board of directors, Gore spends the majority of his time as chair of The Climate Reality Project, a nonprofit devoted to solving the climate crisis.

He is the author of the bestsellers Earth in the Balance, An Inconvenient Truth, The Assault on Reason, Our Choice: A Plan to Solve the Climate Crisis, and most recently, The Future: Six Drivers of Global Change. He is the subject of the Oscar-winning documentary An Inconvenient Truth and is the co-recipient, with the Intergovernmental Panel on Climate Change, of the Nobel Peace Prize for 2007 for “informing the world of the dangers posed by climate change.”

Gore was elected to the U.S. House of Representatives in 1976, 1978, 1980 and 1982 and the U.S. Senate in 1984 and 1990. He was inaugurated as the 45th Vice President of the United States on January 20, 1993, and served eight years.

More profile about the speaker
Al Gore | Speaker | TED.com
TED2008

Al Gore: New thinking on the climate crisis

Al Gore: nuove considerazioni sulla crisi climatica

Filmed:
2,169,877 views

In questa nuova presentazione (in anteprima per TED.com), Al Gore indica che l'andamento dei cambiamenti climatici può essere ben peggiore di quanto previsto dagli scienziati. E ci stimola ad agire.
- Climate advocate
Nobel Laureate Al Gore focused the world’s attention on the global climate crisis. Now he’s showing us how we’re moving towards real solutions. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
I have givendato the slidediapositiva showmostrare that I gaveha dato here two yearsanni agofa about 2,000 timesvolte.
0
0
7000
La presentazione fatta qui due anni fa l'ho data circa 2.000 volte.
00:25
I'm givingdando a shortcorto slidediapositiva showmostrare this morningmattina
1
7000
5000
Quella di stamattina sarà breve
00:30
that I'm givingdando for the very first time, so --
2
12000
3000
ed è la prima volta, quindi --
00:33
well it's -- I don't want or need to raiseaumentare the barbar,
3
15000
5000
Non voglio né devo complicare le cose,
00:38
I'm actuallyin realtà tryingprovare to lowerinferiore the barbar.
4
20000
1000
sto anzi cercando di semplificarle.
00:39
Because I've cobbledacciottolato this togetherinsieme
5
21000
5000
L'ho realizzata per cercare
00:44
to try to meetincontrare the challengesfida of this sessionsessione.
6
26000
5000
di soddisfare le esigenze di questa sessione.
00:49
And I was remindedha ricordato by KarenKaren Armstrong'sDi Armstrong fantasticfantastico presentationpresentazione
7
31000
5000
L'eccezionale presentazione di Karen Armstrong ci ricorda
00:54
that religionreligione really properlypropriamente understoodinteso
8
36000
6000
che la religione, se capita,
01:00
is not about beliefcredenza, but about behaviorcomportamento.
9
42000
3000
non è tanto nel credo, quanto nel comportamento.
01:03
PerhapsForse we should say the samestesso thing about optimismottimismo.
10
45000
4000
Forse si dovrebbe dire lo stesso sull'ottimismo.
01:07
How dareosare we be optimisticottimista?
11
49000
4000
Possiamo permetterci di essere ottimisti?
01:11
OptimismOttimismo is sometimesa volte characterizedcaratterizzato as a beliefcredenza, an intellectualintellettuale postureposizione.
12
53000
8000
L'ottimismo a volte è caratterizzato come un credo, come un atteggiamento intellettuale.
01:19
As MahatmaMahatma GandhiGandhi famouslynotoriamente said,
13
61000
3000
Come disse il Mahatma Gandhi:
01:22
"You mustdovere becomediventare the changemodificare you wishdesiderio to see in the worldmondo."
14
64000
3000
"Sii il cambiamento che vuoi vedere nel mondo".
01:25
And the outcomerisultato about whichquale
15
67000
2000
E il risultato per il quale
01:27
we wishdesiderio to be optimisticottimista is not going to be createdcreato
16
69000
5000
vogliamo essere ottimisti non può essere creato
01:32
by the beliefcredenza aloneda solo, excepttranne to the extentestensione that the beliefcredenza
17
74000
5000
solo dal credo, se questo credo non viene accompagnato
01:37
bringsporta about newnuovo behaviorcomportamento. But the wordparola "behaviorcomportamento"
18
79000
6000
da un nuovo comportamento. Ma il termine "comportamento"
01:43
is alsoanche, I think, sometimesa volte misunderstoodfrainteso in this contextcontesto.
19
85000
4000
credo che a volte venga frainteso in questo contesto.
01:47
I'm a biggrande advocateavvocato of changingmutevole
20
89000
3000
Da tempo consiglio di cambiare
01:50
the lightbulbslampadine and buyingacquisto hybridsibridi,
21
92000
3000
le lampadine, di acquistare ibridi,
01:53
and TipperAutocarro con cassone ribaltab and I put 33 solarsolare panelspannelli on our housecasa,
22
95000
4000
io e Tipper abbiamo installato 33 pannelli solari a casa,
01:57
and dugscavato the geothermalgeotermica wellspozzi, and did all of that other stuffcose.
23
99000
5000
abbiamo scavato pozzi geotermici e via dicendo.
02:02
But, as importantimportante as it is to changemodificare the lightbulbslampadine,
24
104000
4000
Sicuramente è importante cambiare le lampadine,
02:06
it is more importantimportante to changemodificare the lawslegislazione.
25
108000
2000
ma più importante è cambiare le leggi.
02:08
And when we changemodificare our behaviorcomportamento in our dailyquotidiano livesvite,
26
110000
6000
E quando cambiamo il nostro comportamento quotidiano,
02:14
we sometimesa volte leavepartire out the citizenshipcittadinanza partparte
27
116000
3000
a volte tralasciamo aspetti come cittadinanza
02:17
and the democracydemocrazia partparte. In orderordine to be optimisticottimista about this,
28
119000
7000
e democrazia. Per poter essere ottimisti,
02:24
we have to becomediventare incrediblyincredibilmente activeattivo as citizenscittadini in our democracydemocrazia.
29
126000
6000
dobbiamo essere molto attivi come cittadini nella nostra democrazia.
02:30
In orderordine to solverisolvere the climateclima crisiscrisi,
30
132000
2000
Per poter risolvere la crisi climatica,
02:32
we have to solverisolvere the democracydemocrazia crisiscrisi.
31
134000
3000
dobbiamo risolvere la crisi democratica.
02:35
And we have one.
32
137000
2000
E ce l'abbiamo.
02:37
I have been tryingprovare to tell this storystoria for a long time.
33
139000
5000
È da tempo che volevo raccontare un aneddoto.
02:42
I was remindedha ricordato of that recentlyrecentemente, by a womandonna
34
144000
4000
Mi è stato ricordato da una signora
02:46
who walkedcamminava pastpassato the tabletavolo I was sittingseduta at,
35
148000
3000
ero seduto a un tavolo e lei passava di lì,
02:49
just staringfissando at me as she walkedcamminava pastpassato. She was in her 70s,
36
151000
4000
e mi ha fissato a lungo. Doveva essere una settantenne,
02:53
lookedguardato like she had a kindgenere faceviso. I thought nothing of it
37
155000
4000
aveva un'espressione dolce. Lì per lì non ci ho fatto caso
02:57
untilfino a I saw from the cornerangolo of my eyeocchio
38
159000
3000
ma poi ho visto con la coda dell'occhio
03:00
she was walkinga passeggio from the oppositedi fronte directiondirezione,
39
162000
2000
che tornava indietro,
03:02
alsoanche just staringfissando at me. And so I said, "How do you do?"
40
164000
4000
continuando a fissarmi. Le ho chiesto: "Come va?"
03:06
And she said, "You know, if you dyedtinto your haircapelli blacknero,
41
168000
3000
E lei: "Sa una cosa? Se si tingesse i capelli di nero,
03:09
you would look just like AlAl GoreGore." (LaughterRisate)
42
171000
5000
sarebbe identico ad Al Gore". (Risate).
03:19
ManyMolti yearsanni agofa, when I was a younggiovane congressmanmembro del Congresso,
43
181000
2000
Tanti anni fa, quando ero un giovane membro del Congresso,
03:21
I spentspeso an awfulterribile lot of time dealingrapporti with the challengesfida
44
183000
4000
ho dedicato molto tempo
03:25
of nuclearnucleare armsbraccia controlcontrollo -- the nuclearnucleare armsbraccia racegara.
45
187000
3000
al controllo delle armi nucleari - alla corsa all'armamento nucleare.
03:28
And the militarymilitare historiansstorici taughtinsegnato me,
46
190000
3000
Gli esperti di storia militare mi hanno insegnato
03:31
duringdurante that questricerca, that militarymilitare conflictsconflitti are typicallytipicamente
47
193000
5000
che i conflitti militari si dividono in genere
03:36
put into threetre categoriescategorie: localLocale battlesbattaglie,
48
198000
5000
in tre categorie: battaglie locali,
03:41
regionalregionale or theaterTeatro warsguerre, and the rareraro but all-importanttutto-importante
49
203000
5000
regionali o teatri di guerra, e la rara ma importantissima
03:46
globalglobale, worldmondo warguerra -- strategicstrategico conflictsconflitti.
50
208000
5000
guerra mondiale. Conflitti strategici.
03:51
And eachogni levellivello of conflictconflitto requiresrichiede a differentdiverso allocationallocazione of resourcesrisorse,
51
213000
5000
Ogni conflitto richiede una diversa distribuzione delle risorse,
03:56
a differentdiverso approachapproccio,
52
218000
2000
un approccio diverso,
03:58
a differentdiverso organizationalorganizzativa modelmodello.
53
220000
4000
un diverso modello organizzativo.
04:02
EnvironmentalAmbientale challengessfide fallautunno into the samestesso threetre categoriescategorie,
54
224000
4000
Le sfide ambientali cadono nelle stesse tre categorie,
04:06
and mostmaggior parte of what we think about
55
228000
1000
e le cose a cui ci dedichiamo
04:07
are localLocale environmentalambientale problemsi problemi: airaria pollutioninquinamento, wateracqua pollutioninquinamento,
56
229000
3000
sono problemi ambientali locali: inquinamento dell'aria, dell'acqua,
04:10
hazardouspericolose wasterifiuto dumpsdump. But there are alsoanche
57
232000
4000
discariche pericolose. Ma esistono anche
04:14
regionalregionale environmentalambientale problemsi problemi, like acidacido rainpioggia
58
236000
3000
problemi ambientali regionali, come la pioggia acida
04:17
from the MidwestMidwest to the NortheastNord-est, and from WesternWestern EuropeEuropa
59
239000
4000
dal Midwest al Nord-est e dall'Europa occidentale
04:21
to the ArcticArtico, and from the MidwestMidwest
60
243000
4000
al Polo Nord, e dal Midwest
04:25
out the MississippiMississippi into the deadmorto zonezona of the GulfGolfo of MexicoMessico.
61
247000
3000
al Mississippi fino alla zona morta del Golfo del Messico.
04:28
And there are lots of those. But the climateclima crisiscrisi
62
250000
2000
E ce ne sono tantissime. Ma la crisi climatica
04:30
is the rareraro but all-importanttutto-importante
63
252000
2000
è il raro ma importantissimo
04:32
globalglobale, or strategicstrategico, conflictconflitto.
64
254000
3000
conflitto globale o strategico.
04:35
Everything is affectedinfluenzato. And we have to organizeorganizzare our responserisposta
65
257000
5000
Coinvolge tutto. E dobbiamo combatterlo
04:40
appropriatelyappropriatamente. We need a worldwideIn tutto il mondo, globalglobale mobilizationmobilitazione
66
262000
6000
al meglio. È necessaria una mobilitazione globale
04:46
for renewablerinnovabile energyenergia, conservationconservazione, efficiencyefficienza
67
268000
3000
per le energie rinnovabili, la conservazione, l'efficienza
04:49
and a globalglobale transitiontransizione to a low-carbonbasse emissioni di carbonio economyeconomia.
68
271000
3000
e la transizione globale verso un'economia a basse emissioni.
04:52
We have work to do. And we can mobilizemobilitare resourcesrisorse
69
274000
4000
C'è molto lavoro da fare. E possiamo mobilitare le risorse
04:56
and politicalpolitico will. But the politicalpolitico will
70
278000
4000
e la volontà politica. Ma la volontà politica
05:00
has to be mobilizedmobilitato, in orderordine to mobilizemobilitare the resourcesrisorse.
71
282000
3000
deve essere mobilitata per poter mobilitare le risorse.
05:03
Let me showmostrare you these slidesscivoli here.
72
285000
5000
Desidero mostrarvi delle immagini.
05:08
I thought I would startinizio with the logologo. What's missingmancante here,
73
290000
7000
Iniziamo dal logo. Qui manca qualcosa,
05:15
of coursecorso, is the NorthNord PolarPolar iceghiaccio capberretto.
74
297000
2000
ed è la calotta polare.
05:17
GreenlandGroenlandia remainsresti. Twenty-eightVentotto yearsanni agofa, this is what the
75
299000
7000
C'è solo la Groenlandia. 28 anni fa,
05:24
polarpolare iceghiaccio capberretto -- the NorthNord PolarPolar iceghiaccio capberretto -- lookedguardato like
76
306000
4000
la calotta polare - al Polo Nord - si presentava così
05:28
at the endfine of the summerestate, at the fallautunno equinoxequinozio.
77
310000
4000
alla fine dell'estate, all'equinozio d'autunno.
05:32
This last fallautunno, I wentandato to the SnowNeve and IceGhiaccio DataDati CenterCentro
78
314000
4000
L'autunno scorso sono andato allo Snow and Ice Data Center
05:36
in BoulderBoulder, ColoradoColorado, and talkedparlato to the researchersricercatori
79
318000
3000
di Boulder (Colorado) ed ho parlato con i ricercatori
05:39
here in MontereyMonterey at the NavalNavale PostgraduatePost-laurea LaboratoryLaboratorio.
80
321000
4000
del Naval Postgraduate Laboratory qui a Monterey.
05:43
This is what's happenedè accaduto in the last 28 yearsanni.
81
325000
4000
Ecco cosa è accaduto negli ultimi 28 anni.
05:47
To put it in perspectiveprospettiva, 2005 was the previousprecedente recorddisco.
82
329000
5000
In prospettiva, il 2005 è stato il record precedente.
05:52
Here'sQui è what happenedè accaduto last fallautunno
83
334000
3000
Ecco cosa è accaduto l'autunno scorso
05:55
that has really unnervedsnervato the researchersricercatori.
84
337000
3000
che ha spaventato i ricercatori.
05:58
The NorthNord PolarPolar iceghiaccio capberretto is the samestesso sizedimensione geographicallygeograficamente --
85
340000
12000
La calotta polare ha geograficamente le stesse dimensioni.
06:10
doesn't look quiteabbastanza the samestesso sizedimensione --
86
352000
1000
È di forma diversa,
06:11
but it is exactlydi preciso the samestesso sizedimensione as the UnitedUniti d'America StatesStati,
87
353000
4000
ma ha le stesse dimensioni degli Stati Uniti,
06:15
minusmeno an areala zona roughlyapprossimativamente equalpari to the statestato of ArizonaArizona.
88
357000
3000
meno un'area grande più o meno come l'Arizona.
06:18
The amountquantità that disappearedscomparso in 2005
89
360000
3000
Il territorio scomparso nel 2005
06:21
was equivalentequivalente to everything eastest of the MississippiMississippi.
90
363000
4000
era pari a tutta la regione ad est del Mississippi.
06:25
The extraextra amountquantità that disappearedscomparso last fallautunno
91
367000
4000
Il territorio scomparso l'autunno scorso
06:29
was equivalentequivalente to this much. It comesviene back in the winterinverno,
92
371000
3000
era di queste dimensioni. Ritorna in inverno,
06:32
but not as permanentpermanente iceghiaccio, as thinmagro iceghiaccio --
93
374000
4000
non come ghiaccio perenne, ma come ghiaccio sottile.
06:36
vulnerablevulnerabile. The amountquantità remainingresiduo could be completelycompletamente goneandato
94
378000
6000
Vulnerabile. Quel che resta potrebbe scomparire del tutto
06:42
in summerestate in as little as fivecinque yearsanni.
95
384000
1000
in estate nel giro di appena 5 anni.
06:43
That putsmette a lot of pressurepressione on GreenlandGroenlandia.
96
385000
5000
È un bel problema per la Groenlandia.
06:49
AlreadyGià, around the ArcticArtico CircleCerchio --
97
391000
6000
Già, intorno al circolo artico --
06:57
this is a famousfamoso villagevillaggio in AlaskaAlaska. This is a towncittadina
98
399000
4000
questo è un paese noto in Alaska. Questa è una cittadina
07:01
in NewfoundlandNewfoundland. AntarcticaAntartide. LatestPiù recenti studiesstudi from NASANASA.
99
403000
9000
di Terranova. Antartide. Ultimi studi della NASA.
07:10
The amountquantità of a moderate-to-severemoderato--severa snowla neve meltingfusione
100
412000
3000
Lo scioglimento medio-grave della neve
07:13
of an areala zona equivalentequivalente to the sizedimensione of CaliforniaCalifornia.
101
415000
4000
di un'area di dimensioni simili alla California.
07:17
"They were the bestmigliore of timesvolte,
102
419000
3000
"Erano tempi bellissimi,
07:20
they were the worstpeggio of timesvolte": the mostmaggior parte famousfamoso openingapertura sentencefrase
103
422000
3000
erano tempi orrendi": così inizia uno dei libri più famosi
07:23
in EnglishInglese literatureletteratura. I want to shareCondividere brieflybrevemente
104
425000
3000
della letteratura inglese. Voglio raccontarvi
07:26
a taleracconto of two planetspianeti. EarthTerra and VenusVenus
105
428000
3000
la "Storia di due pianeti". La Terra e Venere
07:29
are exactlydi preciso the samestesso sizedimensione. Earth'sDella terra diameterdiametro
106
431000
3000
sono delle stesse dimensioni. Il diametro della Terra
07:32
is about 400 kilometerschilometri largerpiù grandi, but essentiallyessenzialmente the samestesso sizedimensione.
107
434000
5000
è di circa 400 km più grande, ma fondamentalmente le stesse dimensioni.
07:37
They have exactlydi preciso the samestesso amountquantità of carboncarbonio.
108
439000
2000
Hanno la stessa quantità di carbonio.
07:39
But the differencedifferenza is, on EarthTerra, mostmaggior parte of the carboncarbonio
109
441000
5000
La differenza è che sulla Terra il carbonio
07:44
has been leechedleeched over time out of the atmosphereatmosfera,
110
446000
3000
nel corso del tempo è stato risucchiato fuori dall'atmosfera,
07:47
depositeddepositato in the groundterra as coalcarbone, oilolio,
111
449000
4000
si è depositato nel suolo come carbone, petrolio,
07:51
naturalnaturale gasgas, etceccetera. On VenusVenus, mostmaggior parte of it
112
453000
3000
gas naturale, ecc. Su Venere, la maggior parte
07:54
is in the atmosphereatmosfera. The differencedifferenza is that our temperaturetemperatura
113
456000
5000
è nell'atmosfera. La differenza è che la nostra temperatura
07:59
is 59 degreesgradi on averagemedia. On VenusVenus,
114
461000
3000
è in media di 15 gradi. Su Venere,
08:02
it's 855. This is relevantpertinente to our currentattuale strategystrategia
115
464000
4000
è di 450. È pertinente alla nostra strategia attuale
08:06
of takingpresa as much carboncarbonio out of the groundterra as quicklyvelocemente as possiblepossibile,
116
468000
2000
che è prendere quanto più carbonio possibile dal suolo
08:08
and puttingmettendo it into the atmosphereatmosfera.
117
470000
1000
e rimetterlo nell'atmosfera.
08:12
It's not because VenusVenus is slightlyleggermente closerpiù vicino to the SunSole.
118
474000
3000
Non è perché Venere è più vicina al Sole.
08:15
It's threetre timesvolte hotterpiù caldo than MercuryMercurio,
119
477000
2000
È tre volte più calda di Mercurio,
08:17
whichquale is right nextIl prossimo to the SunSole. Now, brieflybrevemente,
120
479000
3000
che è proprio accanto al Sole. In breve,
08:20
here'secco an imageImmagine you've seenvisto, as one of the only oldvecchio imagesimmagini,
121
482000
2000
questa è un'immagine che vi sarà nota,
08:22
but I showmostrare it because I want to brieflybrevemente give you CSICSI: ClimateClima.
122
484000
4000
ve la mostro per darvi CSI: Clima.
08:26
The globalglobale scientificscientifico communitycomunità saysdice:
123
488000
6000
La comunità scientifica globale dice che
08:32
man-madeartificiali globalglobale warmingriscaldamento pollutioninquinamento, put into the atmosphereatmosfera,
124
494000
4000
l'inquinamento creato dall'uomo, immesso nell'atmosfera
08:36
thickeningispessimento this, is trappingintrappolamento more of the outgoingin uscita infraredinfrarosso.
125
498000
2000
inspessisce questo e intrappola grosse quantità di infrarossi.
08:38
You all know that. At the last
126
500000
1000
Ma questo lo sapete. Nell'ultimo
08:39
IPCCIPCC summaryRiepilogo, the scientistsscienziati wanted to say,
127
501000
4000
rapporto dell'IPCC, gli scienziati hanno chiesto:
08:43
"How certaincerto are you?" They wanted to answerrisposta that "99 percentper cento."
128
505000
3000
"Quanto ne siete certi?" La risposta doveva essere "al 99%".
08:46
The ChineseCinese objectedeccepito, and so the compromisecompromesso was
129
508000
2000
I cinesi non erano d'accordo e sono giunti al compromesso di
08:48
"more than 90 percentper cento."
130
510000
2000
"oltre il 90%".
08:50
Now, the skepticsscettici say, "Oh, wait a minuteminuto,
131
512000
3000
Gli scettici dicono: "Aspetta un attimo,
08:53
this could be variationsvariazioni in this energyenergia
132
515000
4000
le variazioni possono essere create dall'energia
08:57
comingvenuta in from the sunsole." If that were truevero,
133
519000
3000
prodotta dal sole". Se fosse vero,
09:00
the stratospherestratosfera would be heatedriscaldata as well as the
134
522000
4000
la stratosfera verrebbe riscaldata
09:04
lowerinferiore atmosphereatmosfera, if it's more comingvenuta in.
135
526000
3000
come l'atmosfera inferiore, se ne arriva di più.
09:07
If it's more beingessere trappedintrappolati on the way out, then you would
136
529000
3000
Se ne viene intrappolato di più in uscita,
09:10
expectaspettarsi it to be warmerpiù caldi here and coolerpiù fresco here. Here is the lowerinferiore atmosphereatmosfera.
137
532000
6000
qui farebbe più caldo e qui più freddo. Questa è l'atmosfera inferiore.
09:16
Here'sQui è the stratospherestratosfera: coolerpiù fresco.
138
538000
3000
Questa è la stratosfera: più fredda.
09:19
CSICSI: ClimateClima.
139
541000
1000
CSI: Clima.
09:20
Now, here'secco the good newsnotizia. Sixty-eightSessantotto percentper cento of AmericansAmericani now believe
140
542000
7000
C'è però una buona notizia: il 68% degli americani ora crede
09:27
that humanumano activityattività is responsibleresponsabile
141
549000
3000
che l'attività umana sia responsabile
09:30
for globalglobale warmingriscaldamento. Sixty-nineSessantanove percentper cento believe that the EarthTerra is heatingriscaldamento up
142
552000
5000
del riscaldamento globale. Il 69% crede che la Terra si stia riscaldando
09:35
in a significantsignificativo way. There has been progressprogresso,
143
557000
3000
in modo significativo. C'è stato un progresso,
09:38
but here is the keychiave: when givendato a listelenco
144
560000
7000
ma ecco la chiave: se guardiamo l'elenco
09:45
of challengessfide to confrontaffrontare, globalglobale warmingriscaldamento is still listedelencato at nearvicino the bottomparte inferiore.
145
567000
9000
delle sfide da affrontare, il riscaldamento globale è ancora agli ultimi posti.
09:54
What is missingmancante is a sensesenso of urgencyurgenza.
146
576000
3000
Ciò che manca è il senso di urgenza.
09:57
If you agreeessere d'accordo with the factualfattuali analysisanalisi,
147
579000
5000
Se si è d'accordo con l'analisi dei fatti,
10:02
but you don't feel the sensesenso of urgencyurgenza,
148
584000
3000
ma non si avverte il senso di urgenza,
10:05
where does that leavepartire you?
149
587000
1000
non si va da nessuna parte.
10:06
Well, the AllianceAlleanza for ClimateClima ProtectionProtezione, whichquale I headcapo
150
588000
3000
L'Alliance for Climate Protection, che presiedo
10:09
in conjunctioncongiunzione with CurrentCorrente TVTV -- who did this proprofessionista bonobono --
151
591000
4000
con CurrentTV, e che ha realizzato questo pro bono,
10:13
did a worldwideIn tutto il mondo contestconcorso to do commercialsspot on how to communicatecomunicare this.
152
595000
4000
lanciò un concorso mondiale per realizzare spot per comunicarlo.
10:17
This is the winnervincitore.
153
599000
2000
Questo è il vincitore.
11:06
NBCNBC -- I'll showmostrare all of the networksreti here -- the topsuperiore journalistsgiornalisti
154
648000
7000
La NBC -- Vi mostrerò tutti i network -- i migliori giornalisti
11:13
for NBCNBC askedchiesto 956 questionsle domande in 2007
155
655000
4000
della NBC prepararono 956 domande nel 2007
11:17
of the presidentialpresidenziale candidatescandidati: two of them were about
156
659000
3000
per i candidati alle presidenziali: due di queste erano
11:20
the climateclima crisiscrisi. ABCABC: 844 questionsle domande, two about the climateclima crisiscrisi.
157
662000
7000
sulla crisi climatica. ABC: 844 domande, due sulla crisi climatica.
11:27
FoxFox: two. CNNCNN: two. CBSCBS: zerozero.
158
669000
10000
Fox: due. CNN: due. CBS: zero.
11:37
From laughsride to tearslacrime -- this is one of the olderpiù vecchio
159
679000
4000
Ridiamo per non piangere. Questa è una delle vecchie
11:41
tobaccotabacco commercialsspot.
160
683000
1000
pubblicità del tabacco.
11:43
So here'secco what we're doing.
161
685000
2000
Ecco cosa stiamo facendo.
11:45
This is gasolinegasolio consumptionconsumo in all of these countriespaesi. And us.
162
687000
10000
Questo è il consumo di benzina in tutti questi paesi. E gli USA.
11:55
But it's not just the developedsviluppato nationsnazioni.
163
697000
6000
Ma non parliamo dei soli paesi sviluppati.
12:01
The developingin via di sviluppo countriespaesi are now followinga seguire us
164
703000
4000
I paesi in via di sviluppo ci stanno seguendo
12:05
and acceleratingaccelerando theirloro paceritmo. And actuallyin realtà,
165
707000
2000
accelerando il passo. In effetti,
12:07
theirloro cumulativecumulativo emissionsemissioni this yearanno are the equivalentequivalente
166
709000
3000
le loro emissioni di quest'anno equivalgono
12:10
to where we were in 1965. And they're catchingattraente up
167
712000
3000
alle nostre del 1965. E ci stanno raggiungendo
12:13
very dramaticallydrammaticamente. The totaltotale concentrationsconcentrazioni:
168
715000
4000
in maniera preoccupante. Le concentrazioni totali:
12:17
by 2025, they will be essentiallyessenzialmente where we were in 1985.
169
719000
6000
entro il 2025 saranno dove eravamo noi nel 1985.
12:23
If the wealthyricco countriespaesi were completelycompletamente missingmancante
170
725000
5000
Se cancellassimo i paesi ricchi
12:28
from the pictureimmagine, we would still have this crisiscrisi.
171
730000
3000
dall'immagine, avremmo comunque questa crisi.
12:31
But we have givendato to the developingin via di sviluppo countriespaesi
172
733000
4000
Però abbiamo dato ai paesi in via di sviluppo
12:35
the technologiestecnologie and the waysmodi of thinkingpensiero
173
737000
2000
le tecnologie e la forma mentis
12:37
that are creatingla creazione di the crisiscrisi. This is in BoliviaBolivia --
174
739000
6000
che stanno creando questa crisi. Questa è la Bolivia.
12:43
over thirtytrenta yearsanni.
175
745000
3000
Nell'arco di 30 anni.
13:05
This is peakpicco fishingpesca in a fewpochi secondssecondi. The '60s.
176
767000
4000
Vi mostro la pesca in pochi secondi. Anni '60.
13:09
'70s. '80s. '90s. We have to stop this. And the good newsnotizia is that we can.
177
771000
9000
'70. '80. '90. Dobbiamo fermare tutto ciò. E possiamo farlo.
13:18
We have the technologiestecnologie.
178
780000
4000
Abbiamo le tecnologie per farlo.
13:22
We have to have a unifiedunificato viewvista of how to go about this:
179
784000
5000
Dobbiamo avere un modo unificato per risolverlo:
13:27
the strugglelotta againstcontro povertypovertà in the worldmondo
180
789000
4000
la lotta contro la povertà nel mondo
13:31
and the challengesfida of cuttingtaglio wealthyricco countrynazione emissionsemissioni,
181
793000
4000
e la sfida per tagliare le emissioni dei paesi ricchi,
13:35
all has a singlesingolo, very simplesemplice solutionsoluzione.
182
797000
4000
hanno un'unica e semplice soluzione.
13:39
People say, "What's the solutionsoluzione?" Here it is.
183
801000
4000
Quando mi chiedono: "Qual è la soluzione?" La risposta è:
13:43
Put a priceprezzo on carboncarbonio. We need a COCO2 taxtassa di soggiorno, revenuereddito neutralneutro,
184
805000
6000
Diamo un costo al carbonio. Mettiamo una tassa con invarianza di gettito sul CO2,
13:49
to replacesostituire taxationtassazione on employmentoccupazione, whichquale was inventedinventato by BismarckBismarck --
185
811000
8000
e sostituiamo le tasse sull'impiego, inventate da Bismark --
13:57
and some things have changedcambiato
186
819000
1000
e iniziamo a cambiare
13:58
sinceda the 19thesimo centurysecolo.
187
820000
1000
cominciando dal XIX secolo.
13:59
In the poorpovero worldmondo, we have to integrateintegrare the responsesrisposte
188
821000
7000
Nel mondo povero, dobbiamo integrare le risposte
14:06
to povertypovertà with the solutionssoluzioni to the climateclima crisiscrisi.
189
828000
4000
alla povertà con le soluzioni alla crisi climatica.
14:10
PlansPiani to fightcombattimento povertypovertà in UgandaUganda
190
832000
3000
I progetti contro la povertà in Uganda
14:13
are mootedmesso in discussione, if we do not solverisolvere the climateclima crisiscrisi.
191
835000
4000
sono insignificanti se non risolviamo la crisi climatica.
14:17
But responsesrisposte can actuallyin realtà make a hugeenorme differencedifferenza
192
839000
8000
Ma le risposte possono fare davvero la differenza
14:25
in the poorpovero countriespaesi. This is a proposalproposta
193
847000
5000
nei paesi poveri. Questa è una proposta
14:30
that has been talkedparlato about a lot in EuropeEuropa.
194
852000
4000
di cui si è molto parlato in Europa.
14:34
This was from NatureNatura magazinerivista. These are concentratingconcentrazione
195
856000
4000
Questa è tratta da Nature Magazine. Questi sono impianti
14:38
solarsolare, renewablerinnovabile energyenergia plantspiante, linkedconnesso in a so-calledcosiddetto "supergridSupergrid"
196
860000
7000
di energia solare rinnovabile, collegati in una sorta di supergriglia
14:45
to supplyfornitura all of the electricalelettrico powerenergia
197
867000
3000
per fornire energia elettrica
14:48
to EuropeEuropa, largelyin gran parte from developingin via di sviluppo countriespaesi -- high-voltagead alta tensione DCDC currentscorrenti.
198
870000
8000
all'Europa, in gran parte da paesi in via di sviluppo.
14:56
This is not piegrafico a torta in the skycielo; this can be donefatto.
199
878000
3000
Questa non è fantasia. Si può fare.
14:59
We need to do it for our ownproprio economyeconomia.
200
881000
3000
Dobbiamo farlo per la nostra stessa economia.
15:02
The latestpiù recente figuresfigure showmostrare that the oldvecchio modelmodello
201
884000
3000
Le ultime cifre mostrano che il vecchio modello
15:05
is not workinglavoro. There are a lot of great investmentsinvestimenti
202
887000
4000
non funziona. Ci sono tantissimi ottimi investimenti
15:09
that you can make. If you are investinginvestire in tarcatrame sandssabbie
203
891000
4000
da fare. Se si investe in sabbie o scisti bituminosi
15:13
or shalescisto oilolio, then you have a portfolioportfolio
204
895000
6000
si avrà un portafoglio
15:19
that is crammedzeppo with sub-primesub-prime carboncarbonio assetsrisorse.
205
901000
4000
pieno di carbonio purissimo.
15:23
And it is basedbasato on an oldvecchio modelmodello.
206
905000
4000
E questo è il vecchio modello.
15:27
JunkiesJunkies find veinsvene in theirloro toesdita dei piedi when the onesquelli
207
909000
3000
I tossicomani si bucano nelle vene tra le dita dei piedi
15:30
in theirloro armsbraccia and theirloro legsgambe collapsecrollo. DevelopingLo sviluppo di tarcatrame sandssabbie
208
912000
5000
quando quelle di braccia e gambe cedono. Sviluppare sabbie e scisti
15:35
and coalcarbone shalescisto is the equivalentequivalente. Here are just a fewpochi of the investmentsinvestimenti
209
917000
6000
bituminosi è lo stesso. Questi sono alcuni degli investimenti
15:41
that I personallypersonalmente think make sensesenso.
210
923000
3000
che personalmente credo abbiano un senso.
15:44
I have a stakepalo in these, so I'll have a disclaimerdisconoscimento there.
211
926000
3000
Qui ci ho investito, ci vorrebbe un disclaimer.
15:47
But geothermalgeotermica, concentratingconcentrazione solarsolare,
212
929000
3000
Ma impianti geotermici, solari,
15:50
advancedAvanzate photovoltaicsfotovoltaico, efficiencyefficienza and conservationconservazione.
213
932000
6000
fotovoltaici avanzati, efficienza e conservazione.
15:57
You've seenvisto this slidediapositiva before, but there's a changemodificare.
214
939000
3000
Avete già visto questa dispositiva, ma c'è dell'altro.
16:00
The only two countriespaesi that didn't ratifyratificare
215
942000
4000
Solo due Paesi non lo hanno ratificato,
16:04
-- and now there's only one. AustraliaAustralia had an electionelezione.
216
946000
5000
-- e ora ce n'è solo uno. In Australia ci sono state le elezioni.
16:09
And there was a campaigncampagna in AustraliaAustralia
217
951000
3000
Ed è stata fatta una campagna in Australia
16:12
that involvedcoinvolti televisiontelevisione and InternetInternet and radioRadio commercialsspot
218
954000
5000
che ha coinvolto TV, internet e pubblicità radiofonica
16:17
to liftsollevamento the sensesenso of urgencyurgenza for the people there.
219
959000
2000
per sollecitare il senso di urgenza nella popolazione.
16:19
And we trainedallenato 250 people to give the slidediapositiva showmostrare
220
961000
4000
Abbiamo addestrato 250 persone per dare la presentazione
16:23
in everyogni towncittadina and villagevillaggio and citycittà in AustraliaAustralia.
221
965000
5000
in ogni città e paese in Australia.
16:28
Lot of other things contributedha contribuito to it,
222
970000
2000
Ci sono state tante altre cose,
16:30
but the newnuovo PrimePrimo MinisterMinistro announcedannunciato that
223
972000
3000
ma il Primo Ministro ha annunciato che
16:33
his very first prioritypriorità would be to changemodificare Australia'sDell'Australia positionposizione
224
975000
4000
la sua priorità assoluta sarebbe stata cambiare la posizione
16:37
on KyotoKyoto, and he has. Now, they cameè venuto to an awarenessconsapevolezza
225
979000
5000
dell'Australia su Kyoto, cosa che ha fatto. Sono giunti a questa
16:42
partlyin parte because of the horribleorribile droughtsiccità that they have had.
226
984000
4000
consapevolezza grazie anche all'orribile siccità che hanno avuto.
16:46
This is LakeLago LanierLanier. My friendamico HeidiHeidi CullenCullen
227
988000
4000
Questo è il lago Lanier. La mia amica Heidi Cullins
16:50
said that if we gaveha dato droughtssiccità namesnomi the way we give hurricanesuragani namesnomi,
228
992000
4000
mi ha detto che se dessimo un nome alle siccità come si fa con gli uragani,
16:54
we'dsaremmo call the one in the southeastsud-est now KatrinaKatrina,
229
996000
3000
quella in corso nel sud-est si chiamarebbe Katrina,
16:57
and we would say it's headedheaded towardverso AtlantaAtlanta.
230
999000
2000
e diremmo che si dirige su Atlanta.
16:59
We can't wait for the kindgenere of droughtsiccità
231
1001000
4000
Non possiamo aspettare la siccità
17:03
AustraliaAustralia had to changemodificare our politicalpolitico culturecultura.
232
1005000
2000
patita dall'Australia per cambiare la nostra cultura politica.
17:05
Here'sQui è more good newsnotizia. The citiescittà supportingsupporto KyotoKyoto in the U.S.
233
1007000
9000
Altre buone notizie. Le città che appoggiano Kyoto negli USA
17:14
are up to 780 -- and I thought I saw one go by there,
234
1016000
3000
sono 780 -- e mi sembra di averne vista una lì,
17:17
just to localizelocalizzare this -- whichquale is good newsnotizia.
235
1019000
6000
giusto per darvi un'idea. Questa è un'ottima notizia.
17:23
Now, to closevicino, we heardsentito a couplecoppia of daysgiorni agofa
236
1025000
6000
Per concludere, un paio di giorni fa abbiamo sentito
17:29
about the valuevalore of makingfabbricazione individualindividuale heroismeroismo so commonplaceall'ordine del giorno
237
1031000
9000
che l'eroismo individuale dovrebbe diventare una cosa banale
17:38
that it becomesdiventa banalbanale or routineroutine.
238
1040000
3000
affinché sia una cosa di tutti i giorni.
17:41
What we need is anotherun altro heroeroe generationgenerazione. Those of us who are alivevivo
239
1043000
9000
Ci serve un'altra generazione di eroi. Chi è vivo e vegeto
17:50
in the UnitedUniti d'America StatesStati of AmericaAmerica
240
1052000
2000
negli Stati Uniti d'America,
17:52
todayoggi especiallyparticolarmente, but alsoanche the restriposo of the worldmondo,
241
1054000
2000
oggi in particolare, ma anche nel resto del mondo,
17:55
have to somehowin qualche modo understandcapire that historystoria
242
1057000
5000
deve comprendere che la storia
18:00
has presentedpresentata us with a choicescelta -- just as JillJill [BolteBolte] TaylorTaylor was figuringcapire out
243
1062000
10000
ci ha dato una scelta, esattamente come è successo a Jill Bolte Taylor
18:10
how to savesalvare her life while she was distracteddistratto
244
1072000
5000
quando ha tentato di salvarsi la vita quando ha vissuto
18:15
by the amazingStupefacente experienceEsperienza that she was going throughattraverso.
245
1077000
4000
quell'incredibile esperienza.
18:19
We now have a culturecultura of distractiondistrazione.
246
1081000
3000
Stiamo vivendo nella cultura del caos.
18:22
But we have a planetaryplanetario emergencyemergenza.
247
1084000
5000
Ma abbiamo un'emergenza planetaria.
18:27
And we have to find a way to createcreare,
248
1089000
4000
E dobbiamo trovare un modo per creare,
18:31
in the generationgenerazione of those alivevivo todayoggi, a sensesenso of generationalgenerazionale missionmissione.
249
1093000
6000
nella generazione viva oggi, un senso di missione generazionale.
18:37
I wishdesiderio I could find the wordsparole to conveytrasmettere this.
250
1099000
3000
Vorrei riuscire a trovare le parole per trasmetterlo.
18:43
This was anotherun altro heroeroe generationgenerazione
251
1105000
2000
Questa è stata un'altra generazione eroica
18:45
that broughtportato democracydemocrazia to the planetpianeta.
252
1107000
3000
che ha portato la democrazia sul pianeta.
18:48
AnotherUn altro that endedconclusa slaveryschiavitù. And that gaveha dato womendonne the right to votevotazione.
253
1110000
7000
Ha posto fine alla schiavitù. E ha dato il diritto di voto alle donne.
18:55
We can do this. Don't tell me that we don't have the capacitycapacità to do it.
254
1117000
7000
Possiamo farlo. Non venite a dirmi che non ne abbiamo le capacità.
19:02
If we had just one week'sdella settimana worthdi valore of what we spendtrascorrere on the IraqIraq WarGuerra,
255
1124000
4000
Se potessimo avere quanto spendiamo in una settimana di guerra in Iraq,
19:06
we could be well on the way to solvingsoluzione this challengesfida.
256
1128000
3000
saremmo quasi alla soluzione del problema.
19:09
We have the capacitycapacità to do it.
257
1131000
4000
Abbiamo le capacità per farlo.
19:19
One finalfinale pointpunto: I'm optimisticottimista, because I believe
258
1141000
13000
Un'ultima cosa. Sono ottimista perché credo
19:32
we have the capacitycapacità, at momentsmomenti of great challengesfida,
259
1154000
4000
che nei momenti delle grandi sfide, abbiamo le capacità
19:36
to setimpostato asidea parte the causescause of distractiondistrazione and risesalire to the challengesfida
260
1158000
6000
per mettere da parte il caos e affrontare la sfida
19:42
that historystoria is presentingpresentando to us.
261
1164000
3000
che la storia ci presenta.
19:47
SometimesA volte I hearsentire people respondrispondere to the disturbinginquietante factsfatti of the climateclima crisiscrisi
262
1169000
12000
A volte sento gente reagire alla crisi climatica con espressioni
19:59
by sayingdetto, "Oh, this is so terribleterribile.
263
1181000
2000
del tipo: "Che cosa terribile.
20:01
What a burdenfardello we have." I would like to askChiedere you
264
1183000
6000
Che brutto peso abbiamo". Vi pregherei di
20:07
to reframeREFRAME that. How manymolti generationsgenerazioni
265
1189000
4000
riconsiderare le cose. Quante generazioni
20:11
in all of humanumano historystoria have had the opportunityopportunità
266
1193000
5000
nella storia dell'umanità hanno avuto l'opportunità
20:16
to risesalire to a challengesfida that is worthydegno of our bestmigliore effortssforzi?
267
1198000
9000
di affrontare una sfida che richiede il massimo dello sforzo?
20:25
A challengesfida that can pullTirare from us
268
1207000
6000
Una sfida che può tirarci da dentro
20:31
more than we knewconosceva we could do? I think we oughtdovere to approachapproccio
269
1213000
8000
molto più di quanto credevamo di poter dare? Credo che si debba
20:39
this challengesfida with a sensesenso of profoundprofondo joygioia
270
1221000
4000
affrontare questa sfida con un senso di profonda gioia
20:43
and gratitudegratitudine that we are the generationgenerazione
271
1225000
5000
e gratitudine: siamo una generazione
20:48
about whichquale, a thousandmille yearsanni from now,
272
1230000
4000
che, tra migliaia di anni,
20:52
philharmonicFilarmonica orchestrasorchestre and poetsPoeti and singerscantanti will celebratecelebrare
273
1234000
9000
orchestre filarmoniche, poeti e cantanti ricorderanno
21:01
by sayingdetto, they were the onesquelli that foundtrovato it withinentro themselvesloro stessi
274
1243000
7000
dicendo che noi siamo stati quelli che hanno trovato la forza
21:08
to solverisolvere this crisiscrisi and layposare the basisbase
275
1250000
5000
per risolvere la crisi e gettare le basi
21:13
for a brightluminosa and optimisticottimista humanumano futurefuturo.
276
1255000
2000
per il futuro ottimista dell'umanità.
21:15
Let's do that. Thank you very much.
277
1257000
3000
Facciamolo. Grazie infinite.
21:42
ChrisChris AndersonAnderson: For so manymolti people at TEDTED, there is deepin profondità paindolore
278
1284000
6000
Chris Anderson: molti noi di TED siamo molto addolorati
21:48
that basicallyfondamentalmente a designdesign issueproblema
279
1290000
2000
che uno stupido problema grafico
21:50
on a votingvoto formmodulo --
280
1292000
2000
un problema grafico sul modulo di votazione --
21:52
one badcattivo designdesign issueproblema meantsignificava that your voicevoce wasn'tnon era beingessere heardsentito
281
1294000
4000
un problema che non ha fatto sentire una voce del genere
21:56
like that in the last eightotto yearsanni in a positionposizione
282
1298000
1000
negli ultimi otto anni in una posizione
21:57
where you could make these things come truevero.
283
1299000
2000
in cui si potevano avverare i nostri sogni.
21:59
That hurtsfa male.
284
1301000
2000
Fa male.
22:01
AlAl GoreGore: You have no ideaidea. (LaughterRisate)
285
1303000
7000
Al Gore: Non hai idea. (Risate).
22:11
CACA: When you look at what the leadingprincipale candidatescandidati
286
1313000
1000
CA: Quando esamini cosa stanno facendo
22:12
in your ownproprio partypartito are doing now -- I mean, there's --
287
1314000
2000
i candidati del tuo partito,
22:14
are you excitedemozionato by theirloro planspiani on globalglobale warmingriscaldamento?
288
1316000
5000
sei soddisfatto dei loro programmi per il riscaldamento globale?
22:28
AGAG: The answerrisposta to the questiondomanda is harddifficile for me
289
1330000
4000
AG: Non è facile rispondere a questa domanda,
22:32
because, on the one handmano, I think that
290
1334000
4000
perché da un lato credo che
22:36
we should feel really great about the factfatto
291
1338000
4000
dovremmo essere contenti per il fatto che
22:41
that the RepublicanRepubblicano nomineecandidato -- certaincerto nomineecandidato --
292
1343000
6000
il candidato repubblicano
22:47
JohnJohn McCainMcCain, and bothentrambi of the finalistsfinalisti
293
1349000
4000
John McCain e entrambi i finalisti
22:51
for the DemocraticDemocratica nominationnomina -- all threetre have a very differentdiverso
294
1353000
5000
per la nomination democratica-- tutti e tre hanno posizioni
22:56
and forward-leaningavanti-pendente positionposizione
295
1358000
2000
molto diverse e lungimiranti
22:58
on the climateclima crisiscrisi. All threetre have offeredofferta leadershipcomando,
296
1360000
5000
sulla crisi climatica. Tutti e tre hanno offerto leadership,
23:03
and all threetre are very differentdiverso from the approachapproccio takenprese
297
1365000
4000
e tutti e tre sono molto diversi rispetto all'approccio
23:07
by the currentattuale administrationamministrazione. And I think
298
1369000
3000
preso dall'amministrazione in corso.
23:10
that all threetre have alsoanche been responsibleresponsabile in
299
1372000
4000
E credo che tutti e tre siano stati responsabili
23:14
puttingmettendo forwardinoltrare planspiani and proposalsproposte. But the campaigncampagna dialoguedialogo that --
300
1376000
11000
nel fare progetti e proposte. Ma il dialogo durante la campagna,
23:25
as illustratedillustrato by the questionsle domande --
301
1387000
1000
come illustrato dalle domande --
23:26
that was put togetherinsieme by the
302
1388000
1000
approntato dalla
23:27
LeagueLega of ConservationConservazione VotersElettori, by the way, the analysisanalisi of all the questionsle domande --
303
1389000
3000
League of Conservation Voters, a proposito, l'analisi di tutte le domande --
23:30
and, by the way, the debatesdibattiti have all been
304
1392000
2000
e, a proposito, i dibattiti sono stati
23:34
sponsoredsponsorizzato by something that goesva by the OrwellianOrwelliana labeletichetta,
305
1396000
2000
sponsorizzati dall'etichetta orwelliana
23:36
"CleanPulire CoalCarbone." Has anybodynessuno noticedsi accorse that?
306
1398000
4000
"Carbone pulito". L'avete notato?
23:40
EveryOgni singlesingolo debatediscussione has been sponsoredsponsorizzato by "CleanPulire CoalCarbone."
307
1402000
4000
Ogni singolo dibattito è stato sponsorizzato da "Carbone pulito".
23:44
"Now, even lowerinferiore emissionsemissioni!"
308
1406000
2000
"Sempre meno emissioni!"
23:46
The richnessricchezza and fullnesspienezza of the dialoguedialogo
309
1408000
4000
La ricchezza e la pienezza del dialogo
23:50
in our democracydemocrazia has not laidlaid the basisbase
310
1412000
3000
nella nostra democrazia non ha posto le basi
23:53
for the kindgenere of boldgrassetto initiativeiniziativa that is really needednecessaria.
311
1415000
4000
per il tipo di coraggiosa iniziativa che serve davvero.
23:57
So they're sayingdetto the right things and they maypuò --
312
1419000
3000
Dicono le cose giuste e --
24:00
whichevera seconda di quale of them is electedeletto -- maypuò do the right thing,
313
1422000
3000
chiunque verrà eletto -- potrebbe fare la cosa giusta,
24:03
but let me tell you: when I cameè venuto back from KyotoKyoto
314
1425000
4000
ma vi dirò che quando sono tornato da Kyoto,
24:07
in 1997, with a feelingsensazione of great happinessfelicità
315
1429000
7000
nel 1997, ero contentissimo, perché
24:14
that we'dsaremmo gottenottenuto that breakthroughsfondamento there,
316
1436000
2000
eravamo riusciti a fare breccia,
24:16
and then confronteddi fronte the UnitedUniti d'America StatesStati SenateSenato,
317
1438000
2000
ma poi di fronte al Senato degli Stati Uniti,
24:18
only one out of 100 senatorssenatori was willingdisposto to votevotazione
318
1440000
4000
solo un senatore su 100 era intenzionato a votare
24:22
to confirmConfermare, to ratifyratificare that treatytrattato. WhateverVabbè the candidatescandidati say
319
1444000
7000
per ratificare il trattato. Tutto ciò che dicono i candidati
24:29
has to be laidlaid alongsidea fianco what the people say.
320
1451000
5000
deve andare di pari passo con quello che dice il popolo.
24:34
This challengesfida is partparte of the fabrictessuto
321
1456000
4000
Questa sfida fa parte del tessuto
24:38
of our wholetotale civilizationciviltà.
322
1460000
2000
di tutta la nostra civiltà.
24:40
COCO2 is the exhalingEspirando breathrespiro of our civilizationciviltà, literallyletteralmente.
323
1462000
3000
Il CO2 è letteralmente il rantolo della nostra civiltà.
24:44
And now we mechanizedmeccanizzato that processprocesso. ChangingCambiando that patternmodello
324
1466000
3000
E ora abbiamo meccanizzato il processo. Cambiare il modello
24:47
requiresrichiede a scopescopo, a scalescala, a speedvelocità of changemodificare
325
1469000
7000
richiede uno scopo, una gradualità, una velocità di cambiamento,
24:54
that is beyondal di là what we have donefatto in the pastpassato.
326
1476000
3000
che vada oltre quanto è stato fatto in passato.
24:57
So that's why I beganiniziato by sayingdetto,
327
1479000
2000
Per questo ho iniziato dicendo
24:59
be optimisticottimista in what you do, but be an activeattivo citizencittadino.
328
1481000
6000
siate ottimisti in ciò che fate, ma siate cittadini attivi.
25:06
DemandDomanda -- changemodificare the lightleggero bulbslampadine,
329
1488000
2000
Pretendete: cambiate le lampadine,
25:08
but changemodificare the lawslegislazione. ChangeCambiamento the globalglobale treatiestrattati.
330
1490000
3000
ma cambiate le leggi. Cambiate i trattati globali.
25:11
We have to speakparlare up. We have to solverisolvere this democracydemocrazia -- this --
331
1493000
6000
Dobbiamo farci sentire. Dobbiamo risolvere questa democrazia...
25:18
We have sclerosissclerosi in our democracydemocrazia. And we have to changemodificare that.
332
1500000
6000
La nostra democrazia è sclerotica. E dobbiamo cambiarla.
25:25
Use the InternetInternet. Go on the InternetInternet.
333
1507000
1000
Usate internet. Sfruttate internet.
25:26
ConnectCollegare with people. BecomeDiventare very activeattivo as citizenscittadini.
334
1508000
4000
Collegatevi con gli altri. Diventate cittadini attivi.
25:30
Have a moratoriummoratoria -- we shouldn'tnon dovrebbe
335
1512000
2000
Fate una moratoria -- non dobbiamo avere
25:32
have any newnuovo coal-firedcarbone generatinggeneratrice plantspiante
336
1514000
2000
nuovi stabilimenti che inceneriscono il carbone
25:34
that aren'tnon sono ablecapace to capturecatturare and storenegozio COCO2, whichquale meanssi intende we have to
337
1516000
5000
che non siano in grado di trattenere il CO2. Dobbiamo
25:39
quicklyvelocemente buildcostruire these renewablerinnovabile sourcesfonti.
338
1521000
2000
realizzare in fretta queste risorse rinnovabili.
25:41
Now, nobodynessuno is talkingparlando on that scalescala. But I do believe
339
1523000
4000
Oggi nessuno parla a questo livello. Ma sono convinto
25:45
that betweenfra now and NovemberNovembre, it is possiblepossibile.
340
1527000
4000
che tra oggi e novembre sia possibile.
25:49
This AllianceAlleanza for ClimateClima ProtectionProtezione
341
1531000
1000
La Alliance for Climate Protection
25:51
is going to launchlanciare a nationwidea livello nazionale campaigncampagna --
342
1533000
3000
sta per lanciare una campagna a livello nazionale --
25:54
grassrootsdi base mobilizationmobilitazione, televisiontelevisione adsAnnunci, InternetInternet adsAnnunci,
343
1536000
3000
una mobilitazione popolare, spot tv e annunci internet,
25:57
radioRadio, newspapergiornale -- with partnershipspartnership with everybodytutti
344
1539000
3000
radio, giornali -- con partnership con i gruppi più disparati,
26:00
from the GirlRagazza ScoutsScout to the hunterscacciatori and fishermenpescatori.
345
1542000
3000
dalle Scout ai cacciatori e ai pescatori.
26:03
We need help. We need help.
346
1545000
4000
Serve aiuto. Serve aiuto.
26:07
CACA: In termscondizioni of your ownproprio personalpersonale roleruolo going forwardinoltrare,
347
1549000
4000
CA: per quanto riguarda il tuo ruolo, Al,
26:11
AlAl, is there something more than that
348
1553000
2000
c'è altro che vorresti
26:13
you would like to be doing?
349
1555000
1000
poter fare?
26:14
AGAG: I have prayedpregato that I would be ablecapace to find the answerrisposta
350
1556000
8000
AG: ho pregato di riuscire a trovare la risposta
26:22
to that questiondomanda. What can I do?
351
1564000
5000
a quella domanda: cosa posso fare?
26:27
BuckminsterBuckminster FullerFuller onceuna volta wroteha scritto, "If the futurefuturo
352
1569000
4000
Buckminster Fuller ha scritto: "Se il futuro
26:31
of all humanumano civilizationciviltà dependeddipendeva on me, what would I do?
353
1573000
5000
dell'intera umanità dipendesse da me, cosa farei?
26:36
How would I be?" It does dependdipendere on all of us,
354
1578000
5000
Come mi comporterei?" Dipende da tutti noi,
26:41
but again, not just with the lightleggero bulbslampadine.
355
1583000
2000
ma, ripeto, non solo con le lampadine.
26:43
We, mostmaggior parte of us here, are AmericansAmericani. We have a democracydemocrazia.
356
1585000
8000
In questa sala siamo quasi tutti americani. Abbiamo una democrazia.
26:51
We can changemodificare things, but we have to activelyattivamente changemodificare.
357
1593000
6000
Possiamo cambiare le cose, ma dobbiamo cambiare attivamente.
26:57
What's needednecessaria really is a higherpiù alto levellivello of consciousnesscoscienza.
358
1599000
5000
Ciò che serve è un maggiore livello di consapevolezza.
27:02
And that's harddifficile to --
359
1604000
2000
Ed è difficile da --
27:04
that's harddifficile to createcreare -- but it is comingvenuta.
360
1606000
4000
è difficile da creare -- ma arriverà.
27:08
There's an oldvecchio AfricanAfricano proverbproverbio that some of you know
361
1610000
3000
Un vecchio proverbio africano, che forse conoscete,
27:11
that saysdice, "If you want to go quicklyvelocemente, go aloneda solo;
362
1613000
4000
dice: "Se vuoi andar veloce, parti da solo;
27:15
if you want to go farlontano, go togetherinsieme." We have to go farlontano, quicklyvelocemente.
363
1617000
8000
se vuoi andare lontano, parti in compagnia". Noi dobbiamo andare lontano e veloce".
27:23
So we have to have a changemodificare in consciousnesscoscienza.
364
1625000
4000
Quindi serve un cambiamento nella nostra consapevolezza.
27:27
A changemodificare in commitmentimpegno. A newnuovo sensesenso of urgencyurgenza.
365
1629000
4000
Un nuovo impegno. Un nuovo senso di urgenza.
27:31
A newnuovo appreciationapprezzamento for the privilegeprivilegio
366
1633000
3000
Dobbiamo considerare un privilegio
27:34
that we have of undertakingimpresa this challengesfida.
367
1636000
3000
il fatto di dover affrontare questa sfida.
27:37
CACA: AlAl GoreGore, thank you so much for comingvenuta to TEDTED.
368
1639000
4000
CA: Al Gore, grazie infinite per essere venuto a TED.
27:41
AGAG: Thank you. Thank you very much.
369
1643000
4000
AG: Grazie. Grazie a voi.

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Al Gore - Climate advocate
Nobel Laureate Al Gore focused the world’s attention on the global climate crisis. Now he’s showing us how we’re moving towards real solutions.

Why you should listen

Former Vice President Al Gore is co-founder and chairman of Generation Investment Management. While he’s is a senior partner at Kleiner Perkins Caufield & Byers, and a member of Apple, Inc.’s board of directors, Gore spends the majority of his time as chair of The Climate Reality Project, a nonprofit devoted to solving the climate crisis.

He is the author of the bestsellers Earth in the Balance, An Inconvenient Truth, The Assault on Reason, Our Choice: A Plan to Solve the Climate Crisis, and most recently, The Future: Six Drivers of Global Change. He is the subject of the Oscar-winning documentary An Inconvenient Truth and is the co-recipient, with the Intergovernmental Panel on Climate Change, of the Nobel Peace Prize for 2007 for “informing the world of the dangers posed by climate change.”

Gore was elected to the U.S. House of Representatives in 1976, 1978, 1980 and 1982 and the U.S. Senate in 1984 and 1990. He was inaugurated as the 45th Vice President of the United States on January 20, 1993, and served eight years.

More profile about the speaker
Al Gore | Speaker | TED.com