ABOUT THE SPEAKER
Kary Mullis - Biochemist
Kary Mullis won the Nobel Prize in Chemistry for developing a way to copy a strand of DNA. (His technique, called PCR, jump-started the 1990s' biorevolution.) He's known for his wide-ranging interests -- and strong opinions.

Why you should listen

In the early 1980s, Kary Mullis developed the polymerase chain reaction, an elegant way to make copies of a DNA strand using the enzyme polymerase and some basic DNA "building blocks." The process opened the door to more in-depth study of DNA -- like the Human Genome Project. Mullis shared the 1993 Nobel Prize in Chemistry for developing this technique.

As he tells it, after winning the Nobel Prize, his next career move was to learn how to surf. It's typical of Mullis, whose scientific method is to get deeply curious about a topic, work it out from first principles, and then imagine the next giant leap forward. As he puts it in his Nobel autobiography, revised several times since 1993, "I read a lot, and think a lot, and I can talk about almost anything. Being a Nobel laureate is a license to be an expert in lots of things as long as you do your homework."

Most recently, he's been taking a hard look at immunity; a recent patent from his company Altermune describes the redirection of an existing immune response to a new pathogen.

More profile about the speaker
Kary Mullis | Speaker | TED.com
TED2009

Kary Mullis: A next-gen cure for killer infections

Kary Mullins új generációs gyógymódja a gyilkos fertőzésekre

Filmed:
691,090 views

A gyógyszerrezisztens baktériumok emberéleteket követelnek, még a legjobban felszerelt kórházakban is. De most a staphylococcushoz és lépfenéhez hasonló kemény fertőzések számára meglepetés következhet. Kary Mullis, a Nobel-díjas kémikus, akik végignézte barátja haláltusáját, amikor a bivalyerős antibiotikumok is kudarcot vallottak, ezúttal egy radikálisan új gyógymódot mutat be, ami rendkívül ígéretesnek tűnik.
- Biochemist
Kary Mullis won the Nobel Prize in Chemistry for developing a way to copy a strand of DNA. (His technique, called PCR, jump-started the 1990s' biorevolution.) He's known for his wide-ranging interests -- and strong opinions. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
So it was about fournégy yearsévek agoezelőtt, fiveöt yearsévek agoezelőtt,
0
0
3000
Nos, négy vagy öt évvel ezelőtt történt,
00:21
I was sittingülés on a stageszínpad in PhiladelphiaPhiladelphia, I think it was,
1
3000
2000
Philadelphiában ültem egy színpadon, azt hiszem,
00:23
with a bagtáska similarhasonló to this.
2
5000
3000
egy ehhez hasonló táskával a kezemben.
00:26
And I was pullingvontatás a moleculemolekula out of this bagtáska.
3
8000
3000
És egy molekulát húztam elő a táskából.
00:29
And I was sayingmondás, you don't know this moleculemolekula really well,
4
11000
3000
És azt mondtam, hogy nem ismerik igazán jól ezt a molekulát.
00:32
but your bodytest knowstudja it extremelyrendkívüli módon well.
5
14000
3000
A testük viszont nagyon is jól ismeri.
00:35
And I was thinkinggondolkodás that your bodytest hatedgyűlölt it, at the time,
6
17000
4000
És akkor arra gondoltam, hogy az emberi test gyűlöli.
00:39
because we are very immuneimmúnis to this. This is calledhívott alpha-galAlfa-gal epitopeepitóp.
7
21000
3000
Mert nagyon erős az immunválaszunk rá. Alfa-gal epitópnak hívják.
00:42
And the facttény that pigmalac heartszív valvesszelepek have lots of these on them
8
24000
4000
És a tény, hogy a sertések szívbillentyűin rengeteg van belőle,
00:46
is the reasonok that you can't transplanttranszplantáció a pigmalac heartszív valveszelep into a personszemély easilykönnyen.
9
28000
4000
egyúttal az oka is annak, hogy nem könnyű átültetni egy sertés szívbillentyűjét emberbe.
00:50
ActuallyValójában our bodytest doesn't hategyűlölet these.
10
32000
2000
Valójában a testünk nem is gyűlöli ezeket.
00:52
Our bodytest lovesszeret these. It eatseszik them.
11
34000
3000
Inkább imádja. Meg is eszi.
00:55
I mean, the cellssejteket in our immuneimmúnis systemrendszer are always hungryéhes.
12
37000
3000
Úgy értem, az immunrendszerünk sejtjei folyton éhesek.
00:58
And if an antibodyantitest is stuckmegragadt to one of these things
13
40000
4000
És ha egy antitest kapcsolódik az egyik ilyen molekulához
01:02
on the cellsejt, it meanseszközök "that's foodélelmiszer."
14
44000
3000
a sejtben, az azt jelenti: "ennivaló."
01:05
Now, I was thinkinggondolkodás about that and I said, you know, we'vevoltunk got this
15
47000
2000
Nos, épp ezen töprengtem és arra gondoltam,
01:07
immuneimmúnis responseválasz to this ridiculousnevetséges moleculemolekula
16
49000
3000
hogy itt ez az immunválasz, ami kialakul erre a nevetséges molekulára,
01:10
that we don't make, and we see it a lot in other animalsállatok and stuffdolog.
17
52000
4000
amit mi nem állítunk elő, viszont sokszor találkozunk vele más állatokban.
01:14
But I said we can't get ridmegszabadít of it,
18
56000
3000
Azonban arra gondoltam, hogy nem tudjuk kivédeni.
01:17
because all the people who triedmegpróbálta to transplanttranszplantáció heartszív valvesszelepek
19
59000
2000
Mert az összes olyan ember, aki próbálkozott szívbillentyű-átültetéssel,
01:19
foundtalál out you can't get ridmegszabadít of that immunityimmunitás.
20
61000
2000
rájött, hogy az immunválasz nem gátolható meg.
01:21
And I said, why don't you use that?
21
63000
2000
Mire én: akkor miért nem kezdünk vele valamit?
01:23
What if I could stickrúd this moleculemolekula,
22
65000
3000
Mi lenne, ha rögzíteni tudnám ezt a molekulát,
01:26
slapcsapás it onto-ra a bacteriabaktériumok
23
68000
2000
hozzácsapnám egy baktériumhoz,
01:28
that was pathogenicpatogén to me, that had just invadedbetört my lungstüdő?
24
70000
4000
ami számomra kórokozó és épp most támadta meg a tüdőmet?
01:32
I mean I could immediatelyazonnal tapKoppintson a into
25
74000
2000
Úgy értem, ezzel azonnal előidézhetnék
01:34
an immuneimmúnis responseválasz that was alreadymár there,
26
76000
2000
egy egyébként már meglévő immunválaszt.
01:36
where it was not going to take fiveöt or sixhat daysnapok to developfejleszt it --
27
78000
3000
Csak nem tartana 5 vagy 6 napig, hogy kifejlődjön.
01:39
it was going to immediatelyazonnal attacktámadás whatevertök mindegy this thing was on.
28
81000
3000
A szervezetem azonnal megtámad mindent, amin ezt a dolgot találja.
01:42
It was kindkedves of like the sameazonos thing that happensmegtörténik when you,
29
84000
2000
Hasonló ez ahhoz, ami akkor történik, ha
01:44
like when you're gettingszerzés stoppedmegállt for a trafficforgalom ticketjegy in L.A.,
30
86000
4000
megállít a rendőrség valamilyen közlekedési szabálysértés miatt,
01:48
and the copzsaru dropscseppek a bagtáska of marijuanamarihuána in the back of your carautó,
31
90000
3000
a rendőr meg becsempész a kocsi hátuljába egy zacskó füvet,
01:51
and then chargesdíjak you for possessionbirtoklás of marijuanamarihuána.
32
93000
3000
aztán meggyanúsít kábítószer birtoklásával.
01:54
It's like this very fastgyors, very efficienthatékony way to get people off the streetutca.
33
96000
4000
Nagyon gyors és hatékony módja ez annak, hogy embereket vonjunk ki a forgalomból.
01:58
(LaughterNevetés)
34
100000
2000
(Nevetés)
02:00
So you can take a bacteriabaktériumok
35
102000
2000
Úgyhogy vehetünk egy baktériumot is,
02:02
that really doesn't make these things at all,
36
104000
2000
ami ugyan egyáltalán nem csinál ilyen dolgokat,
02:04
and if you could clampbilincs these on it really well
37
106000
2000
és ha ezeket igazán jól rájuk tudnánk erősíteni,
02:06
you have it takentett off the streetutca.
38
108000
2000
akkor máris kivontuk a forgalomból.
02:08
And for certainbizonyos bacteriabaktériumok
39
110000
2000
És bizonyos baktériumtörzsek esetében
02:10
we don't have really efficienthatékony waysmódokon to do that anymoretöbbé.
40
112000
2000
nincs már hatékony eszközünk arra, hogy ezt megtegyük.
02:12
Our antibioticsantibiotikumok are runningfutás out.
41
114000
2000
A bevethető antibiotikumaink fogyóban vannak.
02:14
And, I mean, the worldvilág apparentlylátszólag is runningfutás out too.
42
116000
3000
És szerintem a világ ideje is nyilvánvalóan fogyóban van.
02:17
So probablyvalószínűleg it doesn't matterügy 50 yearsévek from now --
43
119000
3000
Úgyhogy 50 év múlva talán már nem is lesz értelme.
02:20
streptococcusStreptococcus and stuffdolog like that will be rampantféktelen --
44
122000
3000
A streptococcus és hasonlók tombolni fognak,
02:23
because we won'tszokás be here. But if we are --
45
125000
2000
mert mi már nem leszünk itt. De ha mégis --
02:25
(LaughterNevetés)
46
127000
2000
(Nevetés)
02:27
we're going to need something to do with the bacteriabaktériumok.
47
129000
2000
akkor tennünk kell valamit a baktériumokkal.
02:29
So I startedindult workingdolgozó with this thing,
48
131000
4000
Úgyhogy dolgozni kezdtem ezzel a dologgal,
02:33
with a bunchcsokor of collaboratorsegyüttműködők.
49
135000
2000
volt egy csapatnyi munkatársam is.
02:35
And tryingmegpróbálja to attachcsatolni this to things that were
50
137000
3000
És megpróbáltam ezt hozzápasszintani olyan dolgokhoz,
02:38
themselvesmaguk attachedcsatolt to certainbizonyos specifickülönleges targetcél zoneszónák,
51
140000
4000
amelyek maguk is bizonyos speciális célterületekhez kapcsolódtak,
02:42
bacteriabaktériumok that we don't like.
52
144000
2000
baktériumokhoz, amiket nem kedvelünk.
02:44
And I feel now like GeorgeGeorge BushBush.
53
146000
4000
És most úgy érzem magam, mint George Bush.
02:48
It's like "missionmisszió accomplishedtökéletes."
54
150000
2000
Olyan "küldetés teljesítve" érzés.
02:50
So I mightesetleg be doing something dumbnéma, just like he was doing at the time.
55
152000
3000
Előfordulhat, hogy butaságot csinálok, mint ahogy ő is tette nemrég.
02:53
But basicallyalapvetően what I was talkingbeszél about there we'vevoltunk now gottenütött to work.
56
155000
4000
De lényegében arról beszéltem, hogy immár munkához láttunk.
02:57
And it's killinggyilkolás bacteriabaktériumok. It's eatingenni them.
57
159000
4000
És a dolog gyilkolja a baktériumokat. Eszi őket.
03:01
This thing can be stuckmegragadt, like that little greenzöld triangleháromszög up there,
58
163000
4000
Ez a dolog rögzíthető, mint az a kis zöld háromszög odafenn,
03:05
sortfajta of symbolizingszimbolizáló this right now.
59
167000
3000
ami most a jelenséget szimbolizálja.
03:08
You can stickrúd this to something calledhívott a DNADNS aptameraptamer.
60
170000
3000
Egy DNS aptamer nevű dologhoz lehet rögzíteni.
03:11
And that DNADNS aptameraptamer will attachcsatolni specificallykifejezetten
61
173000
2000
És maga a DNS aptamer meg kifejezetten
03:13
to a targetcél that you have selectedkiválasztott for it.
62
175000
2000
ahhoz a célhoz fog illeszkedni, amit kijelölünk.
03:15
So you can find a little featurefunkció on a bacteriumbaktérium that you don't like,
63
177000
4000
Szóval, van egy apró jellemzője az általunk nem kedvelt baktériumoknak,
03:19
like StaphylococcusStaphylococcus -- I don't like it in particularkülönös,
64
181000
3000
mint a staphylococcus, amit én különösen utálok,
03:22
because it killedelesett a professorEgyetemi tanár friendbarát of mineenyém last yearév.
65
184000
3000
mert múlt évben megölte az egyik professzor jóbarátomat.
03:25
It doesn't respondreagál to antibioticsantibiotikumok. So I don't like it.
66
187000
3000
Nem reagálnak az antibiotikumokra. Ezért nem kedvelem őket.
03:28
And I'm makinggyártás an aptameraptamer that will have this attachedcsatolt to it.
67
190000
3000
És előállítok egy aptamert, amihez ez hozzá lesz rögzítve.
03:31
That will know how to find StaphStaph when it's in your bodytest,
68
193000
3000
Ez majd tudni fogja, hogyan lelje meg a staphylococcust a testben,
03:34
and will alertéber your immuneimmúnis systemrendszer to go after it.
69
196000
3000
és azonnal riasztani fogja az immunrendszert, hogy támadjon.
03:37
Here'sItt van what happenedtörtént. See that linevonal on the very topfelső
70
199000
3000
Itt láthatják, mi történt. Látják a vonalat legfelül
03:40
with the little dotspontok?
71
202000
2000
azokkal az apró pöttyökkel?
03:42
That's a bunchcsokor of miceegerek that had been poisonedmérgezett
72
204000
3000
Az egy csomó egér, amit a tudós barátaink
03:45
by our scientisttudós friendsbarátok down in TexasTexas,
73
207000
2000
megmérgeztek odalenn, Texasban,
03:47
at BrooksBrooks AirLevegő BaseAlap, with anthraxlépfene.
74
209000
3000
a Brooks Légibázison lépfenével.
03:50
And they had alsois been treatedkezelt with a drugdrog that we madekészült
75
212000
3000
És az egerek kezelést is kaptak egy általunk kifejlesztett gyógyszerrel,
03:53
that would attacktámadás anthraxlépfene in particularkülönös,
76
215000
3000
ami kifejezetten a lépfenét támadja, és
03:56
and directközvetlen your immuneimmúnis systemrendszer to it.
77
218000
2000
az ember immunrendszerét ellene hangolja.
03:58
You'llYou'll noticeértesítés they all livedélt, the onesazok on the topfelső linevonal --
78
220000
2000
Észrevehetik, hogy mind túlélték a felső sorban lévők közül.
04:00
that's a 100 percentszázalék survivaltúlélés ratearány.
79
222000
2000
Ez 100%-os túlélési arány.
04:02
And they actuallytulajdonképpen livedélt anotheregy másik 14 daysnapok,
80
224000
3000
És ami azt illeti, még további 14 napot
04:05
or 28 when we finallyvégül killedelesett them,
81
227000
2000
vagy 28-at éltek, amíg végül mi öltük meg őket,
04:07
and tookvett them aparteltekintve and figuredmintás out what wentment wrongrossz.
82
229000
3000
mindet felboncoltuk és rájöttünk, hogy mi a hiba.
04:10
Why did they not diemeghal?
83
232000
2000
Miért nem haltak meg?
04:12
And they didn't diemeghal because they didn't have anthraxlépfene anymoretöbbé.
84
234000
3000
És azért nem haltak meg, mert már nem voltak lépfenével fertőzöttek.
04:15
So we did it. Okay?
85
237000
2000
Úgyhogy megcsináltuk. Oké?
04:17
(ApplauseTaps)
86
239000
2000
(Taps)
04:19
MissionKüldetés accomplishedtökéletes!
87
241000
2000
Küldetés teljesítve!
04:21
(ApplauseTaps)
88
243000
7000
(Taps)
Translated by Robert Toth Dr
Reviewed by Laszlo Kereszturi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kary Mullis - Biochemist
Kary Mullis won the Nobel Prize in Chemistry for developing a way to copy a strand of DNA. (His technique, called PCR, jump-started the 1990s' biorevolution.) He's known for his wide-ranging interests -- and strong opinions.

Why you should listen

In the early 1980s, Kary Mullis developed the polymerase chain reaction, an elegant way to make copies of a DNA strand using the enzyme polymerase and some basic DNA "building blocks." The process opened the door to more in-depth study of DNA -- like the Human Genome Project. Mullis shared the 1993 Nobel Prize in Chemistry for developing this technique.

As he tells it, after winning the Nobel Prize, his next career move was to learn how to surf. It's typical of Mullis, whose scientific method is to get deeply curious about a topic, work it out from first principles, and then imagine the next giant leap forward. As he puts it in his Nobel autobiography, revised several times since 1993, "I read a lot, and think a lot, and I can talk about almost anything. Being a Nobel laureate is a license to be an expert in lots of things as long as you do your homework."

Most recently, he's been taking a hard look at immunity; a recent patent from his company Altermune describes the redirection of an existing immune response to a new pathogen.

More profile about the speaker
Kary Mullis | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee