ABOUT THE SPEAKER
Nathan Myhrvold - Polymath
Nathan Myhrvold is a professional jack-of-all-trades. After leaving Microsoft in 1999, he's been a world barbecue champion, a wildlife photographer, a chef, a contributor to SETI, and a volcano explorer.

Why you should listen

Since leaving his post as Microsoft's Chief Technology Officer in 1999 (with fortune in tow), Nathan Myhrvold has been a professional exemplar of the spirit of the "Renaissance Man," proudly following his interests wherever they've led. His dispersed passions have triggered an impressive list of accomplishments, including world barbecue championships, major archeological finds (several Tyrannosaurus rex skeletons), prize-winning wildlife photography, building a section of Babbage's Difference Engine #2, s, and a new and consuming interest in the sous-vide cooking technique.

Malcolm Gladwell's 2008 New Yorker profile of him revealed an impish but truly inspired character whose latest company, Intellectual Ventures -- which brainstorms and patents a wide array of inventions --  has been accused in some quarters of acting like a 'patent troll' but is described by Myhrvold as "a disruptive organization providing  an efficient way for patent holders to get paid for the inventions they own, and... for technology companies to gain easy access to the invention rights they need." After funding big-vision projects such as the Allen Telescope Array, exploring active volcanoes and investigating penguin digestion, Myhrvold insists that his hobbies aren't as discursive as they seem. They do have a common denominator, after all: him.

More profile about the speaker
Nathan Myhrvold | Speaker | TED.com
TED2011

Nathan Myhrvold: Cooking as never seen before

Nathan Myhrvold: Memasak seperti yang belum pernah terlihat sebelumnya

Filmed:
1,606,673 views

Penulis buku masak (dan seorang kutu buku) Nathan Myhrvold berbicara tentang pekerjaan magisterialnya, "Masakan Modern" -- dan berbagi rahasia dari ilustrasi fotografinya yang keren, yang memperlihatkan penampang dari masakan saat sedang dimasak.
- Polymath
Nathan Myhrvold is a professional jack-of-all-trades. After leaving Microsoft in 1999, he's been a world barbecue champion, a wildlife photographer, a chef, a contributor to SETI, and a volcano explorer. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
So I'm going to tell you a little bitsedikit
0
0
2000
Jadi saya akan sedikit memberitahukan
00:17
about reimaginingreimagining foodmakanan.
1
2000
2000
tentang reimajinasi makanan.
00:19
I've been interestedtertarik in foodmakanan for a long time.
2
4000
2000
Saya sudah lama tertarik pada makanan.
00:21
I taughtdiajarkan myselfdiri to cookmemasak
3
6000
2000
Saya belajar memasak sendiri
00:23
with a bunchbanyak of bigbesar booksbuku like this.
4
8000
2000
dengan banyak buku-buku besar seperti ini.
00:25
I wentpergi to chefkoki schoolsekolah in FrancePrancis.
5
10000
3000
Saya masuk ke sekolah koki di Prancis.
00:28
And there is a way
6
13000
2000
Dan ada suatu cara
00:30
the worlddunia bothkedua envisionsmembayangkan foodmakanan,
7
15000
2000
dunia dalam melihat makanan,
00:32
the way the worlddunia writesmenulis about foodmakanan and learnsbelajar about foodmakanan.
8
17000
3000
cara dunia menulis tentang makanan dan belajar tentang makanan.
00:35
And it's largelysebagian besar what you would find in these booksbuku.
9
20000
3000
Dan itulah yang kebanyakan akan Anda temukan dalam buku-buku ini.
00:38
And it's a wonderfulhebat thing.
10
23000
2000
Dan itu adalah hal yang menakjubkan.
00:40
But there's some things that have been going on
11
25000
2000
Namun ada beberapa hal yang sedang terjadi
00:42
sincesejak this ideaide of foodmakanan was establishedmapan.
12
27000
3000
sejak ide tentang makanan ini dibuat.
00:45
In the last 20 yearstahun,
13
30000
2000
Pada 20 tahun terakhir,
00:47
people have realizedmenyadari that scienceilmu
14
32000
2000
orang-orang telah menyadari bahwa sains
00:49
has a tremendoussangat amountjumlah to do with foodmakanan.
15
34000
2000
banyak berhubungan dengan makanan.
00:51
In factfakta, understandingpengertian why cookingmemasak worksbekerja
16
36000
3000
Kenyataannya, untuk memahami mengapa memasak dapat berhasil
00:54
requiresmembutuhkan knowingpenuh arti the scienceilmu of cookingmemasak --
17
39000
2000
membutuhkan pengetahuan akan sains memasak --
00:56
some of the chemistrykimia, some of the physicsfisika and so forthsebagainya.
18
41000
3000
beberapa ilmu kimia, ilmu fisika, dan sebagainya.
00:59
But that's not in any of those booksbuku.
19
44000
2000
Namun hal tersebut tidak ada di buku-buku itu.
01:01
There's alsojuga a tremendoussangat numberjumlah of techniquesteknik
20
46000
2000
Ada juga sejumlah besar teknik
01:03
that chefskoki have developeddikembangkan,
21
48000
2000
yang telah dikembangkan oleh para koki,
01:05
some about newbaru aestheticsestetika, newbaru approachespendekatan to foodmakanan.
22
50000
3000
beberapa tentang seni baru, pendekatan baru terhadap makanan.
01:08
There's a chefkoki in SpainSpanyol namedbernama FerranFerran AdriaAdria.
23
53000
3000
Ada seorang koki di Spanyol yang bernama Ferran Adria.
01:11
He's developeddikembangkan a very avant-gardeavant-garde cuisinemasakan.
24
56000
2000
Dia telah mengembangkan masakan baru dan tidak biasa;
01:13
A guy in EnglandInggris calledbernama HestonHeston BlumenthalBlumenthal,
25
58000
3000
seseorang di Inggris bernama Heston Blumenthal,
01:16
he's developeddikembangkan his avant-gardeavant-garde cuisinemasakan.
26
61000
2000
juga mengembangkan masakan yang baru dan tidak biasa.
01:18
NoneTidak ada of the techniquesteknik that these people have developeddikembangkan
27
63000
2000
Teknik-teknik yang dikembangkan orang-orang tersebut
01:20
over the courseTentu saja of the last 20 yearstahun
28
65000
2000
selama lebih dari 20 tahun terakhir
01:22
is in any of those booksbuku.
29
67000
2000
tidak tertulis di buku manapun.
01:24
NoneTidak ada of them are taughtdiajarkan in cookingmemasak schoolssekolah.
30
69000
2000
Tidak ada di antara teknik tersebut yang diajarkan di sekolah memasak.
01:26
In ordermemesan to learnbelajar them, you have to go work in those restaurantsrestoran.
31
71000
3000
Untuk mempelajarinya, Anda harus bekerja di restoran.
01:29
And finallyakhirnya,
32
74000
2000
Dan pada akhirnya,
01:31
there's the oldtua way of viewingmelihat foodmakanan
33
76000
2000
cara lama dalam memandang makanan
01:33
is the oldtua way.
34
78000
2000
menjadi kuno.
01:35
And so a fewbeberapa yearstahun agolalu -- foursFours yearstahun agolalu, actuallysebenarnya --
35
80000
3000
Beberapa tahun yang lalu -- tepatnya empat tahun yang lalu --
01:38
I setset out to say, is there a way
36
83000
2000
saya berkata, apakah ada cara agar
01:40
we can communicatemenyampaikan scienceilmu and techniqueteknik and wonderbertanya-tanya?
37
85000
4000
kita dapat mengkomunikasikan sains, teknik, dan keajaiban?
01:44
Is there a way we can showmenunjukkan people foodmakanan
38
89000
2000
Adakah cara agar kita dapat menunjukkan makanan
01:46
in a way they have not seenterlihat it before?
39
91000
2000
dengan cara yang belum pernah terlihat sebelumnya?
01:48
So we triedmencoba, and I'll showmenunjukkan you what we camedatang up with.
40
93000
3000
Jadi kami mencoba, dan saya akan menunjukkan apa yang telah kami lakukan.
01:51
This is a picturegambar calledbernama a cutawaycutaway.
41
96000
3000
Gambar ini disebut penampang.
01:54
This is actuallysebenarnya the first picturegambar I tookmengambil in the bookBook.
42
99000
2000
Ini adalah gambar pertama yang saya ambil dari buku.
01:56
The ideaide here is to explainmenjelaskan what happensterjadi
43
101000
2000
Idenya adalah untuk menjelaskan apa yang terjadi
01:58
when you steamuap broccolibrokoli.
44
103000
2000
ketika Anda mengukus brokoli.
02:00
And this magicsihir viewmelihat allowsmemungkinkan you to see
45
105000
2000
Dan pemandangan ajaib ini membuat Anda melihat
02:02
all of what's happeningkejadian
46
107000
2000
semua yang terjadi
02:04
while the broccolibrokoli steamssteams.
47
109000
2000
ketika brokoli dikukus.
02:06
Then eachsetiap of the differentberbeda little piecespotongan around it
48
111000
2000
Lalu setiap bagian yang berbeda di sekelilingnya
02:08
explainmenjelaskan some factfakta.
49
113000
2000
menjelaskan beberapa fakta.
02:10
And the hopeberharap was two-folddua kali lipat.
50
115000
2000
Dan harapannya ada dua
02:12
One is you can actuallysebenarnya explainmenjelaskan what happensterjadi when you steamuap broccolibrokoli.
51
117000
2000
Pertama, Anda bisa menjelaskan apa yang terjadi ketika Anda mengukus brokoli.
02:14
But the other thing is that maybe we could seducemenggoda people
52
119000
3000
Hal lainnya adalah Anda mungkin bisa menggoda orang-orang
02:17
into stuffbarang that was a little more technicalteknis,
53
122000
2000
kepada hal-hal yang sedikit lebih teknis,
02:19
maybe a little bitsedikit more scientificilmiah, maybe a little bitsedikit more chef-ykoki-y
54
124000
3000
mungkin sedikit lebih ilmiah, mungkin sedikit lebih berhubungan dengan koki
02:22
than they otherwisejika tidak would have.
55
127000
2000
daripada sebelumnya.
02:24
Because with that beautifulindah photofoto,
56
129000
2000
Karena dengan foto yang cantik seperti itu,
02:26
maybe I can alsojuga packagepaket this little boxkotak here
57
131000
2000
mungkin saya bisa meletakkan kotak kecil ini di sini
02:28
that talkspembicaraan about how steamingmengukus and boilingmendidih
58
133000
2000
untuk menceritakan tentang bagaimana mengukus dan merebus
02:30
actuallysebenarnya take differentberbeda amountsjumlah of time.
59
135000
2000
sebenarnya menbutuhkan waktu yang berbeda.
02:32
SteamingMengukus oughtseharusnya to be fasterlebih cepat.
60
137000
2000
Mengukus seharusnya lebih cepat.
02:34
It turnsberubah out it isn't because of something calledbernama filmfilm condensationkondensasi,
61
139000
3000
Ternyata hal itu bukan karena sesuatu yang bernama pengembunan film,
02:37
and this explainsmenjelaskan that.
62
142000
2000
dan ini menjelaskan hal tersebut.
02:39
Well, that first cutawaycutaway picturegambar workedbekerja,
63
144000
3000
Gambar pertama tersebut berhasil,
02:42
so we said, "Okay, let's do some more."
64
147000
3000
jadi kami berkata, "Baiklah, mari kita lakukan lagi."
02:45
So here'sini anotherlain one.
65
150000
2000
Jadi inilah hasil lainnya.
02:47
We discoveredditemukan why wokswoks are the shapebentuk they are.
66
152000
3000
Kami menemukan mengapa wajan berbentuk seperti itu.
02:50
This shapedberbentuk wokwajan doesn't work very well;
67
155000
2000
Wajan yang berbentuk seperti ini tidak bekerja dengan baik;
02:52
this caughttertangkap fireapi threetiga timeswaktu.
68
157000
2000
wajan ini terpapar api tiga kali.
02:54
But we had a philosophyfilsafat,
69
159000
2000
Namun kita memiliki sebuah filosofi,
02:56
whichyang is it only has to look good for a thousandthseperseribu of a secondkedua.
70
161000
3000
yang mana ini hanya perlu terlihat bagus selama seperseribu detik.
02:59
(LaughterTawa)
71
164000
2000
(Tawa)
03:01
And one of our canningPengalengan cutawayscutaways.
72
166000
2000
Dan salah satu hasil kerja kami.
03:03
OnceSekali you startmulai cuttingpemotongan things in halfsetengah, you kindjenis of get carrieddibawa away,
73
168000
3000
Sekali Anda mulai memotongnya menjadi dua bagian,
03:06
so you see we cutmemotong the jarsbotol in halfsetengah as well as the panpanci.
74
171000
3000
Anda melihat kami memotong botol dan panci di tengahnya.
03:09
And eachsetiap of these textteks blocksblok
75
174000
2000
Dan masing-masing blok teks ini
03:11
explainsmenjelaskan a keykunci thing that's going on.
76
176000
2000
menjelaskan hal-hal kunci tentang apa yang terjadi.
03:13
In this casekasus, boilingmendidih waterair canningPengalengan
77
178000
3000
Pada kasus ini, pengalengan air mendidih
03:16
is for canningPengalengan things that are alreadysudah prettycantik acidicasam.
78
181000
2000
adalah untuk mengawetkan benda-benda yang bersifat asam.
03:18
You don't have to heatpanas them up as hotpanas
79
183000
2000
Anda tidak perlu memanaskannya
03:20
as you would something you do pressuretekanan canningPengalengan
80
185000
3000
seperti jika Anda mengawetkan dengan tekanan,
03:23
because bacterialbakteri sporesspora can't growtumbuh in the acidAC id.
81
188000
3000
karena spora bakteri tidak dapat tumbuh pada kondisi asam.
03:27
So this is great for pickledacar vegetablesSayuran,
82
192000
2000
Sehingga bagus untuk sayur-sayuran yang diasamkan,
03:29
whichyang is what we're canningPengalengan here.
83
194000
2000
seperti yang sedang kami kemas di sini.
03:31
Here'sBerikut adalah our hamburgerhamburger cutawaycutaway.
84
196000
2000
Ini adalah penampang hamburger.
03:33
One of our philosophiesFilsafat in the bookBook
85
198000
2000
Salah satu filosofi kami di dalam buku
03:35
is that no dishhidangan
86
200000
2000
adalah tidak ada makanan
03:37
is really intrinsicallysecara intrinsik any better than any other dishhidangan.
87
202000
2000
yang lebih baik daripada makanan lainnya.
03:39
So you can lavishmewah
88
204000
2000
Jadi Anda dapat menggunakan
03:41
all the samesama carepeduli, all the samesama techniqueteknik,
89
206000
3000
perhatian yang sama, teknik yang sama,
03:44
on a hamburgerhamburger
90
209000
2000
pada hamburger
03:46
as you would on some much more fancymewah dishhidangan.
91
211000
2000
dan juga pada makanan yang lebih bergengsi lainnya.
03:48
And if you do lavishmewah as much techniqueteknik as possiblemungkin,
92
213000
3000
Dan jika Anda menerapkan teknik sebanyak mungkin,
03:51
and you try to make the highestpaling tinggi qualitykualitas hamburgerhamburger,
93
216000
2000
dan Anda mencoba untuk membuat hamburger berkualitas paling tinggi,
03:53
it getsmendapat to be a little bitsedikit involvedterlibat.
94
218000
2000
hal ini akan sedikit terlibat.
03:55
The NewBaru YorkYork TimesKali ranberlari a piecebagian
95
220000
2000
Harian New York Times menulis sebuah artikel
03:57
after my bookBook was delayedterlambat
96
222000
2000
setelah buku saya tertunda
03:59
and it was calledbernama "The Wait for the 30-Hour-Jam HamburgerHamburger
97
224000
3000
dan hal ini disebut "Penantian Hamburger 30 Jam
04:02
Just Got LongerLagi."
98
227000
2000
Menjadi Semakin Lama."
04:04
Because our hamburgerhamburger reciperesep, our ultimateterakhir hamburgerhamburger reciperesep,
99
229000
3000
Karena resep hamburger kami, resep hamburger kami yang paling mewah,
04:07
if you make the bunsroti and you marinatemengasinkan the meatdaging and you do all this stuffbarang,
100
232000
3000
jika Anda membuat kue kismis, mengasinkan daging dan melakukan semua hal ini,
04:10
it does take about 30 hoursjam.
101
235000
2000
ini akan memakan waktu sekitar 30 jam.
04:12
Of courseTentu saja, you're not actuallysebenarnya workingkerja the wholeseluruh time.
102
237000
2000
Tentu saja, Anda sebenarnya tidak bekerja penuh.
04:14
MostSebagian of the time is kindjenis of sittingduduk there.
103
239000
2000
Kebanyakan hanya duduk saja.
04:16
The pointtitik of this cutawaycutaway
104
241000
2000
Maksud dari gambar penampang ini adalah
04:18
is to showmenunjukkan people a viewmelihat of hamburgershamburger they haven'ttidak seenterlihat before
105
243000
2000
untuk menunjukkan pemandangan hamburger yang belum pernah terlihat sebelumnya
04:20
and to explainmenjelaskan the physicsfisika of hamburgershamburger
106
245000
2000
dan untuk menjelaskan konsep fisika dari hamburger
04:22
and the chemistrykimia of hamburgershamburger,
107
247000
2000
dan konsep kimia dari hamburger,
04:24
because, believe it or not, there is something to the physicsfisika and chemistrykimia --
108
249000
3000
karena, percaya atau tidak, ada sesuatu yang berkaitan dengan fisika dan kimia,
04:27
in particulartertentu, those flamesapi underneathdi bawah the burgerburger.
109
252000
3000
khususnya, pada api di bawah hamburger itu.
04:30
MostSebagian of the characteristicciri char-grilledpanggang tasterasa
110
255000
3000
Kebanyakan karakteristik dari rasa panggangan
04:33
doesn't come from the woodkayu or the charcoalarang.
111
258000
3000
bukan berasal dari kayu atau arang.
04:36
BuyingMembeli mesquiteMesquite charcoalarang will not actuallysebenarnya make that much differenceperbedaan.
112
261000
3000
Membeli arang yang bagus tidak akan berpengaruh banyak.
04:39
MostlySebagian besar it comesdatang from fatlemak pyrolyzingpyrolyzing, or burningpembakaran.
113
264000
3000
Kebanyakan hal ini datang dari pemanasan lemak, atau pembakaran.
04:42
So it's the fatlemak that dripsmenetes down and flaressuar up
114
267000
3000
Jadi itu adalah lemak yang menetes ke bawah dan menyala ke atas
04:45
that causespenyebab the characteristicciri tasterasa.
115
270000
2000
yang menyebabkan rasa panggangan yang unik.
04:47
Now you mightmungkin wonderbertanya-tanya, how do we make these cutawayscutaways?
116
272000
2000
Sekarang Anda mungkin bertanya-tanya, bagaimana kami membuat foto penampang tersebut?
04:49
MostSebagian people assumemenganggap we use PhotoshopPhotoshop.
117
274000
2000
Kebanyakan orang berasumsi bahwa kami menggunakan Photoshop.
04:51
And the answermenjawab is: no, not really;
118
276000
2000
Dan jawabnya adalah: tidak, sungguh tidak,
04:53
we use a machinemesin shoptoko.
119
278000
3000
kami menggunakan mesin ("machine shop" bukan Photoshop).
04:56
And it turnsberubah out, the bestterbaik way to cutmemotong things in halfsetengah
120
281000
3000
Dan hasilnya, cara terbaik untuk membelahnya
04:59
is to actuallysebenarnya cutmemotong them in halfsetengah.
121
284000
3000
adalah memotongnya tepat di tengah.
05:02
So we have two halvesbagian of one of the bestterbaik kitchensdapur in the worlddunia.
122
287000
2000
Jadi kami memiliki dua separuh bagian dari dapur terbaik di dunia.
05:04
(LaughterTawa)
123
289000
2000
(Tawa)
05:06
We cutmemotong a $5,000 restaurantrestoran ovenoven in halfsetengah.
124
291000
4000
Kami memotong oven restoran seharga $5000 menjadi dua.
05:10
The manufacturerpabrikan said,
125
295000
2000
Si pembuat mesin berkata,
05:12
"What would it take for you to cutmemotong one in halfsetengah?"
126
297000
2000
"Apa yang Anda lakukan dengan memotongnya menjadi dua?"
05:14
I said, "It would have to showmenunjukkan up freebebas."
127
299000
2000
Saya berkata, "Untuk dipertunjukkan dengan gratis."
05:16
And so it showedmenunjukkan up, we used it a little while,
128
301000
2000
Dan gambar ini muncul, kami menggunakannya,
05:18
we cutmemotong it in halfsetengah.
129
303000
2000
kami memotongnya menjadi dua.
05:20
Now you can alsojuga see a little bitsedikit how we did some of these shotstembakan.
130
305000
3000
Sekarang Anda bisa melihat sedikit tentang bagaimana kami mengambil foto-foto ini.
05:23
We would gluelem a piecebagian of PyrexPYREX
131
308000
2000
Kami akan melekatkan sedikit Pyrex
05:25
or heat-resistanttahan panas glasskaca in frontdepan.
132
310000
3000
atau kaca anti panas di bagian depan.
05:28
We used a redmerah, very high-temperaturesuhu tinggi siliconsilikon to do that.
133
313000
3000
Kami menggunakan silikon merah untuk suhu tinggi.
05:31
The great thing is, when you cutmemotong something in halfsetengah,
134
316000
2000
Hal yang luar biasa adalah, saat Anda memotongnya di tengah-tengah,
05:33
you have anotherlain halfsetengah.
135
318000
2000
Anda memiliki belahan lainnya.
05:35
So you photographfoto that in exactlypersis the samesama positionposisi,
136
320000
2000
Jadi Anda memotretnya tepat pada posisi yang sama,
05:37
and then you can substitutepengganti in --
137
322000
2000
kemudian Anda dapat menggantinya --
05:39
and that partbagian does use PhotoshopPhotoshop -- just the edgestepi.
138
324000
3000
dan pada bagian itu kami menggunakan Photoshop -- hanya pada tepiannya.
05:42
So it's very much like in a HollywoodHollywood moviefilm
139
327000
2000
Jadi ini mirip seperti film Hollywood
05:44
where a guy flieslalat throughmelalui the airudara, supporteddidukung by wireskabel,
140
329000
2000
di mana seseorang terbang di udara, digantung dengan kawat,
05:46
and then they take the wireskabel away digitallysecara digital
141
331000
2000
lalu mereka menghapus kawat tersebut secara digital
05:48
so you're flyingpenerbangan throughmelalui the airudara.
142
333000
2000
dan Anda terlihat sedang terbang di udara.
05:50
In mostpaling caseskasus, thoughmeskipun, there was no glasskaca.
143
335000
2000
Pada kebanyakan kasus sebenarnya tidak ada kaca.
05:52
Like for the hamburgerhamburger, we just cutmemotong the damnmengutuk barbecuebarbekyu.
144
337000
3000
Seperti pada hamburger, kami hanya memotong pemanggangnya.
05:55
And so those coalsbatu bara that keptterus fallingjatuh off the edgetepi,
145
340000
3000
Sehingga arang yang terus jatuh di tepiannya,
05:58
we keptterus havingmemiliki to put them back up.
146
343000
2000
kami harus mengembalikannya.
06:00
But again, it only has to work for a thousandthseperseribu of a secondkedua.
147
345000
2000
Namun, ini hanya perlu dikerjakan selama seperseribu detik.
06:02
The wokwajan shottembakan caughttertangkap fireapi threetiga timeswaktu.
148
347000
3000
Foto wajan yang terkena api tiga kali tadi.
06:05
What happensterjadi when you have your wokwajan cutmemotong in halfsetengah
149
350000
2000
Yang terjadi ketika Anda memotong wajan Anda
06:07
is the oilminyak goespergi down into the fireapi
150
352000
2000
adalah minyak akan jatuh ke api
06:09
and whooshDeru!
151
354000
2000
dan whoosh!
06:11
One of our cooksmemasak lostkalah his eyebrowsalis that way.
152
356000
2000
Salah satu koki kami kehilangan alisnya karena itu.
06:13
But hey, they growtumbuh back.
153
358000
2000
Tapi hei, alisnya tumbuh kembali.
06:15
In additiontambahan to cutawayscutaways,
154
360000
2000
Selain dari penampang,
06:17
we alsojuga explainmenjelaskan physicsfisika.
155
362000
2000
kami juga menjelaskan ilmu fisika.
06:19
This is Fourier'sFourier lawhukum of heatpanas conductionkonduksi.
156
364000
2000
Ini adalah hukum Fourier dari konduksi panas.
06:21
It's a partialsebagian differentialdiferensial equationpersamaan.
157
366000
2000
Sebuah persamaan diferensial parsial.
06:23
We have the only cookbookbuku masak in the worlddunia
158
368000
2000
Kami memiliki satu-satunya buku memasak di dunia
06:25
that has partialsebagian differentialdiferensial equationspersamaan in it.
159
370000
2000
yang memiliki persamaan diferensial parsial di dalamnya.
06:27
But to make them palatablelezat,
160
372000
2000
Namun untuk membuatnya lezat,
06:29
we cutmemotong it out of a steelbaja platepiring and put it in frontdepan of a fireapi
161
374000
3000
kami memotong piring baja dan meletakkannya di depan api
06:32
and photographeddifoto it like this.
162
377000
2000
dan memotretnya seperti ini.
06:34
We'veKami telah got lots of little tidbitstidbits in the bookBook.
163
379000
3000
Kami memiliki banyak makanan kecil di dalam buku.
06:37
EverybodySemua orang knowstahu that your variousberbagai appliancesperalatan
164
382000
2000
Setiap orang tahu bahwa alat-alat rumah tangga Anda
06:39
have wattagewatt, right?
165
384000
3000
memiliki daya listrik, bukan?
06:42
But you probablymungkin don't know that much about JamesJames WattWatt.
166
387000
2000
Namun Anda mungkin tidak tahu tentang James Watt.
06:44
But now you will; we put a biographyBiografi of JamesJames WattWatt in.
167
389000
3000
Sekarang Anda akan mengetahuinya; kami menaruh biografi James Watt di dalamnya.
06:47
It's a little couplepasangan paragraphsparagraf
168
392000
2000
Ada beberapa paragraf di sana
06:49
to explainmenjelaskan why we call that unitsatuan of heatpanas the wattwatt,
169
394000
3000
yang menjelaskan mengapa kita menggunakan watt sebagai unit satuan panas,
06:52
and where he got his inspirationinspirasi.
170
397000
2000
dan dari mana dia mendapatkan inspirasi.
06:54
It turnedberbalik out he was hireddisewa by a ScottishSkotlandia distilleryDistillery
171
399000
3000
Ternyata dia bekerja di perusahaan penyulingan Skotlandia
06:57
to understandmemahami why they were burningpembakaran so damnmengutuk much peatgambut
172
402000
2000
untuk memahami mengapa mereka membakar banyak tanah
06:59
to distillmenyaring the whiskeywiski.
173
404000
2000
untuk menyuling wiski.
07:01
We alsojuga did a lot of calculationperhitungan.
174
406000
2000
Kami juga melakukan banyak perhitungan.
07:03
I personallysendiri wrotemenulis thousandsribuan of linesgaris of codekode
175
408000
2000
Saya pribadi menulis ribuan baris kode
07:05
to writemenulis this cookbookbuku masak.
176
410000
2000
untuk menulis buku masak ini.
07:07
Here'sBerikut adalah a calculationperhitungan
177
412000
2000
Ini adalah perhitungan
07:09
that showsmenunjukkan how the intensityintensitas of a barbecuebarbekyu,
178
414000
2000
yang menunjukkan bagaimana perubahan intensitas pemanggang
07:11
or other radiantRadiant heatpanas sourcesumber, goespergi
179
416000
2000
atau sumber radiasi panas lainnya
07:13
as you movepindah away from it.
180
418000
2000
saat Anda pergi menjauh.
07:15
So as you movepindah verticallyvertikal away from this surfacepermukaan,
181
420000
2000
Saat Anda bergerak vertikal menjauhi permukaan ini,
07:17
the heatpanas fallsair terjun off.
182
422000
2000
panasnya akan menurun.
07:19
As you movepindah sidesisi to sidesisi, it movesbergerak off.
183
424000
2000
Ketika Anda bergerak ke samping, panasnya berpindah.
07:21
That horn-shapedberbentuk tanduk regionwilayah
184
426000
2000
Area berbentuk tanduk tersebut
07:23
is what we call the sweetmanis spottitik.
185
428000
2000
kita namakan titik manis.
07:25
That's the placetempat where the heatpanas is even to withindalam 10 percentpersen.
186
430000
3000
Itu adalah tempat di mana panasnya terkumpul sekitar 10 persen.
07:28
So that's the placetempat where you really want to cookmemasak.
187
433000
2000
Itu adalah tempat di mana Anda ingin benar-benar memasak.
07:30
And it's got this funnylucu horn-shapedberbentuk tanduk thing,
188
435000
2000
Dan hal tersebut memunculkan benda lucu berbentuk tanduk ini,
07:32
whichyang as farjauh as I know, again,
189
437000
2000
di mana sejauh yang saya tahu,
07:34
the first cookbookbuku masak to ever do this.
190
439000
2000
ini adalah buku memasak pertama yang melakukannya.
07:36
Now it maymungkin alsojuga be the last cookbookbuku masak that ever does it.
191
441000
3000
Sekarang ini mungkin juga menjadi buku memasak terakhir yang melakukannya.
07:39
You know, there's two wayscara
192
444000
2000
Anda tahu, ada dua cara
07:41
you can make a productproduk.
193
446000
2000
Anda bisa membuat produk.
07:43
You can do lots of marketpasar researchpenelitian
194
448000
2000
Anda dapat melakukan banyak penelitian pasar
07:45
and do focusfokus groupskelompok
195
450000
2000
dan berdiskusi dalam kelompok
07:47
and figureangka out what people really want,
196
452000
2000
dan mencari tahu apa yang diinginkan orang-orang,
07:49
or you can just kindjenis of go for it
197
454000
2000
atau Anda bisa langsung melakukannya
07:51
and make the bookBook you want and hopeberharap other people like it.
198
456000
3000
dan membuat buku yang diharapkan akan disukai orang-orang..
07:54
Here'sBerikut adalah a step-by-stepselangkah demi selangkah that showsmenunjukkan grindingpenggilingan hamburgerhamburger.
199
459000
3000
Ini adalah langkah-langkah yang menunjukkan pemanggangan hamburger.
07:57
If you really want great hamburgerhamburger,
200
462000
2000
Jika Anda ingin hamburger yang luar biasa,
07:59
it turnsberubah out it makesmembuat a differenceperbedaan if you alignmenyelaraskan the graingandum.
201
464000
3000
hal ini bisa dilakukan jika Anda menyesuaikan biji-bijiannya.
08:02
And it's really simplesederhana, as you can see here.
202
467000
2000
Dan hal ini sederhana, seperti yang Anda lihat di sini.
08:04
As it comesdatang out of the grinderGrinder, you just have a little traynampan,
203
469000
2000
Di atas penggilingnya, Anda memiliki sebuah nampan kecil,
08:06
and you just take it off in little passesmelewati,
204
471000
2000
dan Anda bisa melepaskannya,
08:08
buildmembangun it up, sliceSlice it verticallyvertikal.
205
473000
2000
lalu membelahnya secara vertikal.
08:10
Here'sBerikut adalah the finalterakhir hamburgerhamburger.
206
475000
2000
Ini adalah hasil akhirnya.
08:12
This is the 30-hour-jam hamburgerhamburger.
207
477000
2000
Ini adalah hamburger 30 jam.
08:14
We make everysetiap aspectaspek of this burgerburger.
208
479000
2000
Kami membuat setiap aspek dari hamburger ini.
08:16
The lettuceselada has got liquidcair smokemerokok infuseddiresapi into it.
209
481000
3000
Daun seladanya memiliki asap cair yang dimasukkan ke dalamnya.
08:19
We alsojuga have things about how to make the bunsanggul.
210
484000
3000
Kami juga memiliki hal-hal seperti bagaimana cara membuat kue kismis.
08:22
There's a mushroomjamur, ketchupsaus tomat -- it goespergi on and on.
211
487000
3000
Ada jamur, saos, dan seterusnya.
08:25
Now watch closelyrapat. This is popcornpopcorn. I'll explainmenjelaskan it here.
212
490000
3000
Sekarang perhatikan lebih dekat. Ini adalah popcorn. Saya akan menjelaskannya di sini.
08:28
The popcornpopcorn is illustratingmenggambarkan
213
493000
2000
Popcorn ini mengilustrasikan
08:30
a keykunci thing in physicsfisika.
214
495000
2000
hal-hal penting dalam fisika.
08:32
Isn't that beautifulindah?
215
497000
2000
Cantik, kan?
08:34
We have a very high-speedkecepatan tinggi camerakamera,
216
499000
3000
Kami memiliki kamera berkecepatan sangat tinggi,
08:37
whichyang we had lots of funmenyenangkan with on the bookBook.
217
502000
2000
yang banyak kami gunakan dalam buku.
08:39
The keykunci physicsfisika principleprinsip here
218
504000
2000
Prinsip fisika yang penting di sini adalah
08:41
is when waterair boilsbisul to steamuap
219
506000
2000
saat air mendidih menjadi uap
08:43
it expandsmengembang by a factorfaktor of 1,600.
220
508000
2000
volumenya meningkat 1.600 kali..
08:45
That's what's happeningkejadian to the waterair insidedalam that popcornpopcorn.
221
510000
2000
Hal inilah yang terjadi pada air yang ada di dalam popcorn tersebut.
08:47
So it's a great illustrationilustrasi of that.
222
512000
2000
Jadi inilah ilustrasi yang luar biasa dari hal tersebut.
08:49
Now I'm going to closedekat with a videovideo that is kindjenis of unusualluar biasa.
223
514000
3000
Sekarang saya akan menutupnya dengan video yang tidak biasa.
08:52
We have a chapterbab on gelsgel.
224
517000
2000
Kami memiliki bab tentang agar-agar.
08:54
And because people watch MythbustersMythBusters and CSICSI,
225
519000
3000
Dan karena orang-orang menonton Mythbusters dan CSI,
08:57
I thought, well, let's put in a reciperesep
226
522000
2000
saya pikir, bagaimana kalau kami masukkan resep
08:59
for a ballisticsilmu balistik gelatingelatin.
227
524000
3000
untuk agar-agar balistik.
09:02
Well, if you have a high-speedkecepatan tinggi camerakamera,
228
527000
2000
Jika Anda memiliki kamera berkecepatan tinggi,
09:04
and you have a blockblok of ballisticsilmu balistik gelatingelatin lyingbohong around,
229
529000
3000
dan Anda memiliki agar-agar balistik di sekitarnya,
09:07
prettycantik soonsegera somebodyseseorang does this.
230
532000
2000
pasti seseorang melakukan hal ini.
09:11
(GaspsTerengah-engah)
231
536000
2000
(Hembusan nafas)
09:13
Now the amazingmenakjubkan thing here
232
538000
2000
Hal yang luar biasa di sini
09:15
is that a ballisticsilmu balistik gelatingelatin is supposedseharusnya to mimicmeniru
233
540000
2000
adalah agar-agar balistik itu seharusnya meniru
09:17
what happensterjadi to humanmanusia fleshdaging when you get shottembakan -- that's why you shouldn'ttidak seharusnya get shottembakan.
234
542000
3000
apa yang terjadi pada daging manusia jika Anda tertembak -- itulah mengapa Anda sebaiknya tidak tertembak.
09:20
The other amazingmenakjubkan thing is, when this ballisticsilmu balistik gelatingelatin comesdatang down,
235
545000
3000
Hal lainnya yang luar biasa adalah ketika agar-agar balistik ini datang,
09:23
it fallsair terjun back down as a nicebagus blockblok.
236
548000
2000
agar-agar ini akan jatuh kembali.
09:25
AnywayPokoknya, here'sini the bookBook.
237
550000
3000
Inilah bukunya.
09:28
Here it is.
238
553000
2000
Ini dia.
09:32
2,438 pageshalaman.
239
557000
3000
2.438 halaman.
09:36
And they're nicebagus bigbesar pageshalaman too.
240
561000
3000
Halaman yang cukup besar dan bagus.
09:39
(ApplauseTepuk tangan)
241
564000
8000
(Tepuk tangan)
09:47
A friendteman of mineranjau complainedmengeluh
242
572000
2000
Seorang teman saya mengeluh
09:49
that this was too bigbesar and too prettycantik to go in the kitchendapur,
243
574000
2000
buku ini terlalu besar dan terlalu bagus untuk dibawa di dapur,
09:51
so there's a sixthkeenam volumevolume
244
576000
2000
jadi ini edisi ke enam.
09:53
that has washabledicuci, waterprooftahan air paperkertas.
245
578000
2000
yang menggunakan kertas anti air yang bisa dicuci.
09:55
(ApplauseTepuk tangan)
246
580000
4000
(Tepuk tangan)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Nathan Myhrvold - Polymath
Nathan Myhrvold is a professional jack-of-all-trades. After leaving Microsoft in 1999, he's been a world barbecue champion, a wildlife photographer, a chef, a contributor to SETI, and a volcano explorer.

Why you should listen

Since leaving his post as Microsoft's Chief Technology Officer in 1999 (with fortune in tow), Nathan Myhrvold has been a professional exemplar of the spirit of the "Renaissance Man," proudly following his interests wherever they've led. His dispersed passions have triggered an impressive list of accomplishments, including world barbecue championships, major archeological finds (several Tyrannosaurus rex skeletons), prize-winning wildlife photography, building a section of Babbage's Difference Engine #2, s, and a new and consuming interest in the sous-vide cooking technique.

Malcolm Gladwell's 2008 New Yorker profile of him revealed an impish but truly inspired character whose latest company, Intellectual Ventures -- which brainstorms and patents a wide array of inventions --  has been accused in some quarters of acting like a 'patent troll' but is described by Myhrvold as "a disruptive organization providing  an efficient way for patent holders to get paid for the inventions they own, and... for technology companies to gain easy access to the invention rights they need." After funding big-vision projects such as the Allen Telescope Array, exploring active volcanoes and investigating penguin digestion, Myhrvold insists that his hobbies aren't as discursive as they seem. They do have a common denominator, after all: him.

More profile about the speaker
Nathan Myhrvold | Speaker | TED.com