ABOUT THE SPEAKER
Sylvia Earle - Oceanographer
Sylvia Earle has been at the forefront of ocean exploration for more than four decades. The winner of the 2009 TED Prize, she's a tireless advocate for our oceans.

Why you should listen

Sylvia Earle, called "Her Deepness" by the New Yorker, "Living Legend" by the Library of Congress and a "Hero for the Planet" by Time, is an oceanographer, explorer, author and lecturer with a deep commitment to research through personal exploration.

Earle has led more than 50 expeditions and clocked more than 7,000 hours underwater. As captain of the first all-female team to live underwater in 1970, she and her fellow scientists received a ticker-tape parade and White House reception upon their return to the surface. In 1979, she walked untethered on the sea floor at a lower depth than any other woman before or since. In the 1980s, she started the companies Deep Ocean Engineering and Deep Ocean Technologies with engineer Graham Hawkes to design undersea vehicles that allow scientists to work at previously inaccessible depths. In the early 1990s, she served as Chief Scientist of the National Oceanographic and Atmospheric Administration.

Earle speaks of our oceans with wonder and amazement, and calls them “the blue heart of the planet.” The winner of the 2009 TED Prize, she wished to ignite public support for marine protected areas, so that they cover 20% of the world's oceans by 2020.

More profile about the speaker
Sylvia Earle | Speaker | TED.com
TED2009

Sylvia Earle: My wish: Protect our oceans

Sebagai pemenang penghargaan TED, Sylvia Earle meminta untuk melindungi samudra kita

Filmed:
2,939,691 views

Peneliti laut legendaris Sylvie Earle berbagi gambar-gambar lautan yang menakjubkan -- serta statistik mengejutkan mengenai penurunannya yang amat cepat -- sambil meminta, saat menerima penghargaan TED, agar: kita semua ikut serta bersamanya melindungi jantung biru planet kita yang vital.
- Oceanographer
Sylvia Earle has been at the forefront of ocean exploration for more than four decades. The winner of the 2009 TED Prize, she's a tireless advocate for our oceans. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:21
FiftyLima puluh yearstahun agolalu, when I beganmulai exploringmenjelajahi the oceanlautan,
0
0
3000
50 tahun yang lalu, ketika saya mulai menjalajah samudra,
00:24
no one -- not JacquesJacques PerrinPerrin, not JacquesJacques CousteauCousteau or RachelRachel CarsonCarson --
1
3000
6000
tak satupun -- tidak Jacques Perrin, tidak Jacques Cousteau, atau Rachel Carson --
00:30
imagineddibayangkan that we could do anything to harmmembahayakan the oceanlautan
2
9000
3000
pernah membayangkan bahwa kita bisa melakukan apapun untuk merusak samudra
00:33
by what we put into it or by what we tookmengambil out of it.
3
12000
3000
dengan yang apa kita masukkan atau apa yang kita ambil dari sana.
00:36
It seemedtampak, at that time, to be a sealaut of EdenEden,
4
15000
3000
Rasanya, pada saat itu, seperti laut Eden,
00:39
but now we know, and now we are facingmenghadapi paradisefirdaus lostkalah.
5
18000
6000
tapi kini kita tahu, dan kini kita hadapi surga yang hilang.
00:45
I want to shareBagikan with you
6
24000
3000
Saya ingin berbagi dengan Anda
00:48
my personalpribadi viewmelihat of changesperubahan in the sealaut that affectmempengaruhi all of us,
7
27000
3000
pandangan pribadi saya mengenai perubahan di laut, yang mempengaruhi kita semua,
00:51
and to considermempertimbangkan why it matterspenting that in 50 yearstahun, we'vekita sudah lostkalah --
8
30000
4000
dan untuk pertimbangkan mengapa 50 tahun lagi, kita akan kehilangan --
00:55
actuallysebenarnya, we'vekita sudah takendiambil, we'vekita sudah eatendimakan --
9
34000
3000
sesungguhnya, kita akan mengambil, kita akan memakan --
00:58
more than 90 percentpersen of the bigbesar fishikan in the sealaut;
10
37000
3000
lebih dari 90% dari ikan-ikan besar di lautan;
01:01
why you should carepeduli that nearlyhampir halfsetengah of the coralkarang reefsterumbu karang have disappearedlenyap;
11
40000
4000
mengapa Anda semestinya peduli bahwa hampir setengah dari terumbu karang telah musnah
01:05
why a mysteriousgaib depletionpenipisan of oxygenoksigen in largebesar areasdaerah of the PacificPasifik
12
44000
6000
mengapa oksigen secara misterius menipis di sebagian besar wilayah Pasifik
01:11
should concernperhatian not only the creaturesmakhluk that are dyingsekarat,
13
50000
3000
patut mengkhawatirkan bukan hanya makhluk-makhluk yang sekarat,
01:14
but it really should concernperhatian you.
14
53000
3000
tapi mengkhawatirkan diri Anda sendiri.
01:17
It does concernperhatian you, as well.
15
56000
2000
Ini menyangkut Anda juga.
01:19
I'm hauntedHaunted by the thought of what RayRay AndersonAnderson callspanggilan "tomorrow'sbesok childanak,"
16
58000
5000
Saya dihantui pikiran yang Ray Anderson sebut "anak hari esok",
01:24
askingmeminta why we didn't do something on our watch
17
63000
4000
bertanya kenapa kita tidak melakukan sesuatu dalam kuasa kita
01:28
to savemenyimpan sharkshiu and bluefinsirip biru tunatuna and squidscumi-cumi and coralkarang reefsterumbu karang and the livinghidup oceanlautan
18
67000
5000
untuk menyelamatkan ikan hiu, tuna sirip-biru, cumi-cumi, terumbu karang, dan samudra yang hidup
01:33
while there still was time.
19
72000
2000
selagi masih ada waktu.
01:35
Well, now is that time.
20
74000
3000
Nah, sekarang adalah saatnya.
01:38
I hopeberharap for your help
21
77000
3000
Saya mengharapkan bantuan Anda
01:41
to explorejelajahi and protectmelindungi the wildliar oceanlautan
22
80000
3000
untuk menyelidiki dan melindungi samudra yang liar
01:44
in wayscara that will restoremengembalikan the healthkesehatan and,
23
83000
3000
dengan cara-cara yang akan memulihkan kesehatan dan,
01:47
in so doing, secureaman hopeberharap for humankindmanusia.
24
86000
4000
dengan demikian, menyelamatkan harapan bagi umat manusia.
01:51
HealthKesehatan to the oceanlautan meanscara healthkesehatan for us.
25
90000
3000
Kesehatan bagi samudra berarti kesehatan bagi kita.
01:54
And I hopeberharap JillJill Tarter'sTarter's wishingin to engagemengikutsertakan EarthlingsBumi includestermasuk dolphinslumba-lumba and whalesPaus
26
93000
7000
Dan saya berharap permintaan Jill Tarter untuk melibatkan penduduk bumi, termasuk lumba - lumba dan ikan paus
02:01
and other sealaut creaturesmakhluk
27
100000
2000
dan makhluk laut lainnya
02:03
in this questQuest to find intelligentcerdas life elsewheredi tempat lain in the universealam semesta.
28
102000
3000
dalam pencarian kehidupan cerdas di tempat lain di alam semesta.
02:06
And I hopeberharap, JillJill, that somedaysuatu hari nanti
29
105000
3000
Dan, Jill, saya harap suatu hari
02:09
we will find evidencebukti that there is intelligentcerdas life amongantara humansmanusia on this planetplanet.
30
108000
7000
kita akan menemukan bukti bahwa kehidupan cerdas ada di antara manusia di planet ini.
02:16
(LaughterTawa)
31
115000
2000
(Tertawa)
02:18
Did I say that? I guesskira I did.
32
117000
3000
Apa saya mengatakan itu? Tampaknya iya.
02:23
For me, as a scientistilmuwan,
33
122000
3000
Bagi saya, sebagai ilmuwan,
02:26
it all beganmulai in 1953
34
125000
3000
segalanya dimulai pada tahun 1953,
02:29
when I first triedmencoba scubaScuba.
35
128000
3000
ketika saya pertama kalinya mencoba menyelam scuba.
02:32
It's when I first got to know fishikan swimmingrenang
36
131000
3000
Saat itu saya baru tahu bahwa ikan itu berenang
02:35
in something other than lemonlemon slicesirisan and buttermentega.
37
134000
3000
di sesuatu yang bukan berupa potongan lemon atau mentega.
02:38
I actuallysebenarnya love divingMenyelam at night;
38
137000
3000
Saya sebenarnya suka menyelam di malam hari;
02:41
you see a lot of fishikan then that you don't see in the daytimeSiang hari.
39
140000
3000
Anda bisa melihat banyak ikan yang tidak kelihatan di siang hari.
02:44
DivingMenyelam day and night was really easymudah for me in 1970,
40
143000
4000
Menyelam di siang maupun malam hari sungguh mudah bagi saya pada tahun 1970,
02:48
when I led a teamtim of aquanautsaquanauts livinghidup underwaterdi bawah air for weeksminggu at a time --
41
147000
5000
waktu saya memimpin suatu tim akuanot yang tinggal di dalam laut berminggu - minggu --
02:53
at the samesama time that astronautsastronot were puttingmenempatkan theirmereka footprintsjejak kaki on the moonbulan.
42
152000
7000
saat yang sama ketika para astronot menapakkan jejak kaki mereka di bulan.
03:00
In 1979 I had a chancekesempatan to put my footprintsjejak kaki on the oceanlautan floorlantai
43
159000
4000
Pada tahun 1979 saya sempat menapakkan jejak kaki saya di dasar laut
03:04
while usingmenggunakan this personalpribadi submersibleSubmersible calledbernama JimJim.
44
163000
3000
dengan menggunakan kapal selam pribadi yang dinamakan Jim.
03:07
It was sixenam milesmil offshorelepas pantai and 1,250 feetkaki down.
45
166000
4000
Menyelam enam mil lepas pantai pada kedalaman 1250 kaki.
03:11
It's one of my favoritefavorit bathingmandi suitsSetelan.
46
170000
3000
Ini adalah salah satu pakaian renang favorit saya.
03:16
SinceSejak then, I've used about 30 kindsmacam of submarineskapal selam
47
175000
4000
Sejak saat itu, saya sudah menaiki sekitar 30 jenis kapal selam
03:20
and I've starteddimulai threetiga companiesperusahaan and a nonprofitnirlaba foundationdasar calledbernama DeepMendalam SearchCari
48
179000
3000
dan saya telah mendirikan 3 perusahaan dan yayasan nirlaba yang bernama "Deep Search"
03:23
to designDesain and buildmembangun systemssistem
49
182000
3000
untuk merancang dan membangun sistem
03:26
to accessmengakses the deepdalam sealaut.
50
185000
2000
untuk mengakses bagian laut yang dalam.
03:28
I led a five-yearlima tahun NationalNasional GeographicGeografis expeditionekspedisi,
51
187000
3000
Selama 5 tahun saya memimpin ekspedisi National Geographic,
03:31
the SustainableBerkelanjutan SeasLaut expeditionsekspedisi,
52
190000
3000
ekspedisi-ekspedisi bertema "Sustainable Seas"
03:34
usingmenggunakan these little subssubs.
53
193000
2000
menggunakan kapal selam mungil semacam ini.
03:36
They're so simplesederhana to drivemendorong that even a scientistilmuwan can do it.
54
195000
3000
Kapal-kapal selam ini terlampau mudah dipandu bahkan seorang ilmuwan pun dapat melakukannya.
03:39
And I'm livinghidup proofbukti.
55
198000
2000
Dan saya bukti nyatanya.
03:41
AstronautsAstronot and aquanautsaquanauts alikesama
56
200000
2000
Para astronot dan akuanot sama-sama
03:43
really appreciatemenghargai the importancepentingnya of airudara, foodmakanan, waterair, temperaturesuhu --
57
202000
5000
benar-benar menghargai pentingnya udara, makanan, air, suhu udara --
03:48
all the things you need to staytinggal alivehidup in spaceruang or underdibawah the sealaut.
58
207000
4000
semuanya yang dibutuhkan untuk tetap hidup di luar angkasa ataupun di dalam laut.
03:52
I heardmendengar astronautastronot JoeJoe AllenAllen explainmenjelaskan
59
211000
3000
Saya pernah dengar angkasawan Joe Allen menjelaskan
03:55
how he had to learnbelajar everything he could about his life supportmendukung systemsistem
60
214000
3000
bagaimana ia perlu mempelajari sebisa mungkin mengenai sistem penunjang kehidupannya
03:58
and then do everything he could
61
217000
3000
dan melakukan apapun yang ia bisa
04:01
to take carepeduli of his life supportmendukung systemsistem;
62
220000
3000
untuk memelihara sistem penunjang kehidupannya;
04:04
and then he pointedruncing to this and he said, "Life supportmendukung systemsistem."
63
223000
5000
lalu dia menunjuk ini dan berkata, "Sistem penunjang kehidupan."
04:09
We need to learnbelajar everything we can about it
64
228000
3000
Kita harus mempelajari sedapat mungkin mengenainya
04:12
and do everything we can to take carepeduli of it.
65
231000
3000
dan melakukan apa saja untuk merawatnya.
04:15
The poetpenyair AudenAuden said, "ThousandsRibuan have livedhidup withouttanpa love;
66
234000
4000
Penyair Auden pernah berkata, "Ribuan telah hidup tanpa cinta;
04:19
nonetidak ada withouttanpa waterair."
67
238000
3000
tak satupun tanpa air."
04:22
Ninety-sevenSembilan puluh tujuh percentpersen of Earth'sBumi waterair is oceanlautan.
68
241000
3000
97% dari air di Bumi ialah samudra.
04:25
No bluebiru, no greenhijau.
69
244000
3000
Tak ada biru, tak ada hijau.
04:28
If you think the oceanlautan isn't importantpenting,
70
247000
2000
Jika Anda pikir samudra itu tidak penting,
04:30
imaginemembayangkan EarthBumi withouttanpa it.
71
249000
3000
bayangkan Bumi ini tanpanya.
04:33
MarsMars comesdatang to mindpikiran.
72
252000
2000
Jadi terpikir Mars.
04:35
No oceanlautan, no life supportmendukung systemsistem.
73
254000
2000
Tak ada samudra, tak ada sistem penunjang kehidupan.
04:37
I gavememberi a talk not so long agolalu at the WorldDunia BankBank
74
256000
3000
Saya memberi ceramah belum lama ini di Bank Dunia
04:40
and I showedmenunjukkan this amazingmenakjubkan imagegambar of EarthBumi
75
259000
3000
dan saya menunjukkan gambar Bumi yang menakjubkan
04:43
and I said, "There it is! The WorldDunia BankBank!"
76
262000
3000
dan saya mengatakan, "Inilah Bank Dunia!"
04:46
That's where all the assetsaktiva are!
77
265000
4000
Di situlah semua aset-aset dunia!
04:52
And we'vekita sudah been trawlingtrawl them down
78
271000
3000
Dan kita selama ini sudah mengambil
04:55
much fasterlebih cepat than the naturalalam systemssistem can replenishmengisi them.
79
274000
3000
lebih cepat daripada sistem alami dapat mengisi kembali.
04:58
TimTim WorthSenilai saysmengatakan the economyekonomi is a wholly-ownedmilik subsidiaryanak perusahaan of the environmentlingkungan Hidup.
80
277000
3000
Tim Worth mengatakan ekonomi ialah anak perusahaannya lingkungan.
05:01
With everysetiap droppenurunan of waterair you drinkminum,
81
280000
2000
Setiap tetes air yang Anda minum,
05:03
everysetiap breathnafas you take,
82
282000
2000
setiap nafas yang Anda hirup,
05:05
you're connectedterhubung to the sealaut.
83
284000
3000
Anda terhubung dengan lautan.
05:08
No mattermasalah where on EarthBumi you livehidup.
84
287000
2000
Di mana pun Anda tinggal di Bumi,
05:10
MostSebagian of the oxygenoksigen in the atmospheresuasana is generateddihasilkan by the sealaut.
85
289000
3000
Sebagian besar dari oksigen di atmosfir dihasilkan oleh laut.
05:13
Over time, mostpaling of the planet'splanet organicorganik carbonkarbon
86
292000
3000
Selang waktu lama, sebagian besar dari karbon organik di planet ini
05:16
has been absorbedterserap and storeddisimpan there,
87
295000
3000
telah diserap dan disimpan di sana,
05:19
mostlykebanyakan by microbesmikroba.
88
298000
2000
kebanyakan oleh mikroba-mikroba.
05:21
The oceanlautan drivesdrive climateiklim and weathercuaca,
89
300000
2000
Samudralah yang menentukan iklim dan cuaca,
05:23
stabilizesmenstabilkan temperaturesuhu, shapesbentuk Earth'sBumi chemistrykimia.
90
302000
2000
menstabilkan suhu udara, membentuk kimia Bumi.
05:25
WaterAir from the sealaut formsformulir cloudsawan
91
304000
2000
Air dari laut membentuk awan
05:27
that returnkembali to the landtanah and the seaslaut
92
306000
3000
yang kembali ke darat dan ke lautan
05:30
as rainhujan, sleethujan es and snowsalju,
93
309000
2000
sebagai air hujan dan salju,
05:32
and providesmenyediakan home for about 97 percentpersen of life in the worlddunia,
94
311000
4000
dan menjadi rumah untuk sekitar 97% dari kehidupan di dunia,
05:36
maybe in the universealam semesta.
95
315000
2000
mungkin di alam semesta.
05:38
No waterair, no life;
96
317000
2000
Tak ada air, takkan ada kehidupan;
05:40
no bluebiru, no greenhijau.
97
319000
2000
tak ada biru, takkan ada hijau.
05:42
YetNamun we have this ideaide, we humansmanusia,
98
321000
3000
Tetapi di pikiran kita, sebagai manusia,
05:45
that the EarthBumi -- all of it: the oceanslautan, the skieslangit --
99
324000
3000
bahwa Bumi -- segalanya; lautan, langit --
05:48
are so vastluas and so resilientTangguh
100
327000
3000
adalah begitu luas dan begitu tahan banting
05:51
it doesn't mattermasalah what we do to it.
101
330000
2000
tak peduli apa yang kita lakukan padanya.
05:53
That maymungkin have been truebenar 10,000 yearstahun agolalu,
102
332000
3000
Itu mungkin benar 10 ribu tahun yang lalu,
05:56
and maybe even 1,000 yearstahun agolalu
103
335000
3000
mungkin juga 1000 tahun yang lalu
05:59
but in the last 100, especiallyterutama in the last 50,
104
338000
2000
tapi dalam 100 tahun terakhir, terutama 50 tahun terakhir
06:01
we'vekita sudah drawnditarik down the assetsaktiva,
105
340000
2000
kita telah mengambil semua asetnya,
06:03
the airudara, the waterair, the wildlifesatwa liar
106
342000
3000
udaranya, airnya, dan margasatwanya
06:06
that make our liveshidup possiblemungkin.
107
345000
3000
yang mendukung kehidupan kita.
06:09
NewBaru technologiesteknologi are helpingmembantu us to understandmemahami
108
348000
3000
Beberapa teknologi baru membantu kita memahami
06:12
the naturealam of naturealam;
109
351000
3000
watak alam;
06:15
the naturealam of what's happeningkejadian,
110
354000
2000
watak mengenai apa yang sedang terjadi,
06:17
showingmenunjukkan us our impactdampak on the EarthBumi.
111
356000
3000
menunjukkan kita dampak kita terhadap Bumi.
06:20
I mean, first you have to know that you've got a problemmasalah.
112
359000
3000
Maksud saya, awalnya kita harus sadar bahwa kita mempunyai masalah.
06:23
And fortunatelyuntung, in our time,
113
362000
3000
Dan untungnya, dalam masa hidup kita,
06:26
we'vekita sudah learnedterpelajar more about the problemsmasalah than in all precedingsebelumnya historysejarah.
114
365000
3000
kita telah mempelajari lebih banyak mengenai masalah - masalahnya dibanding masa sebelumnya.
06:29
And with knowingpenuh arti comesdatang caringpeduli.
115
368000
3000
Dan dengan pengertian timbullah rasa peduli.
06:32
And with caringpeduli, there's hopeberharap
116
371000
2000
Dan dengan rasa peduli, maka ada pengharapan
06:34
that we can find an enduringabadi placetempat for ourselvesdiri
117
373000
3000
kalau kita masih dapat membentuk tempat abadi untuk kita semua
06:37
withindalam the naturalalam systemssistem that supportmendukung us.
118
376000
3000
di dalam sistem alami yang menghidupi kita.
06:40
But first we have to know.
119
379000
3000
Tapi sebelumnya kita harus tahu.
06:43
ThreeTiga yearstahun agolalu, I metbertemu JohnJohn HankeHanke,
120
382000
3000
Tiga tahun yang lalu, saya bertemu dengan John Hanke,
06:46
who'ssiapa the headkepala of GoogleGoogle EarthBumi,
121
385000
2000
yang pada saat itu pemimpin tim Google Earth,
06:48
and I told him how much I loveddicintai beingmakhluk ablesanggup to holdmemegang the worlddunia in my handstangan
122
387000
3000
dan saya menjelaskan kepadanya begitu inginnya saya untuk dapat menaruh dunia ini di kedua tangan saya
06:51
and go exploringmenjelajahi vicariouslyvicariously.
123
390000
2000
dan pergi menjelajah secara tidak langsung.
06:53
But I askedtanya him: "When are you going to finishselesai it?
124
392000
3000
Akan tetapi saya bertanya kepadanya: "Kapan engkau akan menyelesaikannya?"
06:56
You did a great jobpekerjaan with the landtanah, the dirtkotoran.
125
395000
3000
Engkau telah berhasil sekali dengan daratan, tanah.
06:59
What about the waterair?"
126
398000
3000
Bagaimana dari air?"
07:02
SinceSejak then, I've had the great pleasurekesenangan of workingkerja with the GooglersKaryawan Google,
127
401000
4000
Semenjak itu, saya dengan gembira sekali dapat bekerja sama dengan orang-orang di Google,
07:06
with DOERPELAKU MarineMarinir, with NationalNasional GeographicGeografis,
128
405000
3000
bersama DOER Marine, bersama National Geographic,
07:09
with dozenspuluhan of the bestterbaik institutionsinstitusi and scientistsilmuwan around the worlddunia,
129
408000
5000
bersama puluhan institusi dan ilmuwan terhebat di dunia,
07:14
onesyang that we could enlistMintalah,
130
413000
3000
yang dapat kami rekrut,
07:17
to put the oceanlautan in GoogleGoogle EarthBumi.
131
416000
3000
untuk meletakkan lautan di Google Earth.
07:20
And as of just this weekminggu, last MondaySenin,
132
419000
2000
Dan mulai minggu ini, sejak Senin yang lalu,
07:22
GoogleGoogle EarthBumi is now wholeseluruh.
133
421000
3000
Google Earth sekarang lengkap.
07:25
ConsiderPertimbangkan this: StartingMulai right here at the conventionKonvensi centerpusat,
134
424000
3000
Anda coba pikir: Mulai dari sini di pusat konvensi ini,
07:28
we can find the nearbydekat aquariumakuarium,
135
427000
2000
kita bisa menemukan akuarium terdekat,
07:30
we can look at where we're sittingduduk,
136
429000
2000
kita juga bisa melihat di mana kita sedang duduk,
07:32
and then we can cruisepelayaran up the coastpantai to the bigbesar aquariumakuarium, the oceanlautan,
137
431000
3000
lalu kita bisa meluncur melewati pesisir ke akuarium besar, yaitu samudra kita,
07:35
and California'sCalifornia fourempat nationalNasional marineMarinir sanctuariestempat-tempat suci,
138
434000
3000
dan masuk ke empat taman lindung laut nasional di California
07:38
and the newbaru networkjaringan of statenegara marineMarinir reservescadangan
139
437000
3000
lalu ke jaringan baru dari cagar alam laut negara bagian
07:41
that are beginningawal to protectmelindungi and restoremengembalikan some of the assetsaktiva
140
440000
4000
yang mulai melindungi dan memulihkan sebagian dari asetnya.
07:45
We can flitmelayang over to HawaiiHawaii
141
444000
3000
Kita dapat melayang ke Hawaii
07:48
and see the realnyata HawaiianHawaii IslandsKepulauan:
142
447000
3000
dan melihat kepulauan Hawaii yang sesungguhnya
07:51
not just the little bitsedikit that pokesPokes throughmelalui the surfacepermukaan,
143
450000
3000
bukan hanya bagian kecil yang menonjol dari permukaan air,
07:54
but alsojuga what's belowdi bawah.
144
453000
3000
tapi juga yang di bawah
07:57
To see -- wait a minutemenit, we can go kshhplashkshhplash! --
145
456000
3000
untuk melihat -- tunggu sebentar, kita akan masuk kshhplash! --
08:00
right there, haHa --
146
459000
2000
di sana, ha --
08:03
underdibawah the oceanlautan, see what the whalesPaus see.
147
462000
3000
di dalam samudra, memandang apa yang ikan paus pandang.
08:06
We can go explorejelajahi the other sidesisi of the HawaiianHawaii IslandsKepulauan.
148
465000
5000
Kita bisa menjelajah kepulauan Hawaii yang di sebelah satunya lagi.
08:11
We can go actuallysebenarnya and swimberenang around on GoogleGoogle EarthBumi
149
470000
4000
Sebenarnya kita bisa berenang ke mana saja di Google Earth
08:15
and visitmengunjungi with humpbackpaus bungkuk whalesPaus.
150
474000
4000
seperti mengunjungi ikan paus humpback.
08:19
These are the gentlelemah lembut giantsraksasa that I've had the pleasurekesenangan of meetingpertemuan facemenghadapi to facemenghadapi
151
478000
5000
Inilah raksasa-raksasa jinak yang dengan sangat gembira sekali pernah saya temui secara langsung
08:24
manybanyak timeswaktu underwaterdi bawah air.
152
483000
3000
berkali-kali di dalam laut.
08:27
There's nothing quitecukup like beingmakhluk personallysendiri inspectedDiperiksa by a whaleikan paus.
153
486000
3000
Diamati oleh seekor ikan paus adalah suatu pengalaman yang tiada bandingnya.
08:30
We can pickmemilih up and flyterbang to the deepestterdalam placetempat:
154
489000
4000
Setelah itu kita dapat terbang ke daerah yang paling dalam:
08:34
seventujuh milesmil down, the MarianaMariana TrenchParit,
155
493000
3000
tujuh mil dalamnya, di Parit Laut Mariana,
08:37
where only two people have ever been.
156
496000
2000
di mana hanya pernah didatangi dua orang.
08:39
ImagineBayangkan that. It's only seventujuh milesmil,
157
498000
3000
Coba bayangkan. Cuma tujuh mil,
08:42
but only two people have been there, 49 yearstahun agolalu.
158
501000
3000
tapi hanya dua orang yang pernah ke sana, 49 tahun yang lalu.
08:45
One-waySekali jalan tripsperjalanan are easymudah.
159
504000
3000
Perjalanan satu arah itu mudah.
08:48
We need newbaru deep-divingDeep-Menyelam submarineskapal selam.
160
507000
3000
Untuk perjalanan kembali kita perlu kapal selam kawasan dalam yang baru.
08:51
How about some X PrizesHadiah for oceanlautan explorationeksplorasi?
161
510000
3000
Bagaimana kalau disediakan hadiah bagi penjelajahan lautan?
08:54
We need to see deepdalam trenchesparit, the underseabawah laut mountainsgunung,
162
513000
4000
Kita perlu melihat ke dalam parit-parit laut yang dalam, pegunungan di dalam laut,
08:58
and understandmemahami life in the deepdalam sealaut.
163
517000
3000
dan memahami kehidupan di laut dalam.
09:01
We can now go to the ArcticArktik.
164
520000
3000
Saat ini kita bisa pergi ke daerah Arktik.
09:04
Just tensepuluh yearstahun agolalu I stoodberdiri on the iceEs at the NorthUtara PoleKutub.
165
523000
4000
Sepuluh tahun yang lalu saya berdiri di batu es di Kutub Utara.
09:08
An ice-freeBebas es ArcticArktik OceanOcean maymungkin happenterjadi in this centuryabad.
166
527000
5000
Lautan Arktik tanpa es dapat terjadi pada abad ini.
09:13
That's badburuk newsberita for the polarkutub bearsberuang.
167
532000
4000
Ini berita buruk bagi beruang kutub.
09:17
That's badburuk newsberita for us too.
168
536000
3000
Dan berita buruk bagi kita juga.
09:20
ExcessKelebihan carbonkarbon dioxidedioksida is not only drivingmenyetir globalglobal warmingpemanasan,
169
539000
3000
Kelebihan karbon dioksida bukan hanya mengakibatkan pemanasan global,
09:23
it's alsojuga changingberubah oceanlautan chemistrykimia,
170
542000
3000
tapi juga mengubah kimia di lautan,
09:26
makingmembuat the sealaut more acidicasam.
171
545000
3000
membuat air laut menjadi lebih asam.
09:29
That's badburuk newsberita for coralkarang reefsterumbu karang and oxygen-producingpenghasil oksigen planktonplankton.
172
548000
3000
Bukan berita bagus bagi terumbu karang dan plankton penghasil oksigen.
09:32
AlsoJuga it's badburuk newsberita for us.
173
551000
3000
Bukanlah juga berita bagus bagi kita.
09:35
We're puttingmenempatkan hundredsratusan of millionsjutaan of tonston of plasticplastik
174
554000
3000
Kita membuang ratusan juta ton plastik
09:38
and other trashsampah into the sealaut.
175
557000
2000
dan sampah-sampah lainnya ke dalam laut.
09:40
MillionsJutaan of tonston of discardeddibuang fishingMemancing netsjaring,
176
559000
3000
Jutaan ton jala-jala ikan yang terbuang,
09:43
geargigi that continuesterus berlanjut to killmembunuh.
177
562000
3000
perkakas yang terus membunuh.
09:46
We're cloggingmenyumbat the oceanlautan, poisoningperacunan the planet'splanet circulatoryperedaran darah systemsistem,
178
565000
4000
Sepertinya kita sedang menyumbat lautan, sedang meracuni sistem peredaran bumi,
09:50
and we're takingpengambilan out hundredsratusan of millionsjutaan of tonston of wildlifesatwa liar,
179
569000
3000
dan sedang mengambil ratusan juta ton margasatwa,
09:53
all carbon-basedCarbon-berdasarkan unitsunit.
180
572000
3000
semuanya berdasarkan unit karbon.
09:58
BarbaricallyBarbarically, we're killingpembunuhan sharkshiu for sharkhiu finsirip soupSup,
181
577000
5000
Secara biadab, kita membunuh ikan hiu untuk semangkuk sup sirip ikan,
10:03
underminingmerusak foodmakanan chainsrantai that shapebentuk planetaryplanet chemistrykimia
182
582000
3000
mengacaukan rantai makanan yang membentuk kimia yang berkenaan dengan planet ini
10:06
and drivemendorong the carbonkarbon cyclesiklus, the nitrogennitrogen cyclesiklus,
183
585000
3000
dan memacu siklus karbon, siklus nitrogen,
10:09
the oxygenoksigen cyclesiklus, the waterair cyclesiklus --
184
588000
3000
siklus oksigen, dan siklus air --
10:12
our life supportmendukung systemsistem.
185
591000
3000
sistem penunjang kehidupan kita semua.
10:15
We're still killingpembunuhan bluefinsirip biru tunatuna; trulysungguh endangeredterancam punah
186
594000
4000
Walaupun terancam musnah, kita masih membunuh tuna sirip-biru
10:19
and much more valuableberharga alivehidup than deadmati.
187
598000
3000
yang lebih bernilai hidup-hidup daripada mati.
10:23
All of these partsbagian are partbagian of our life supportmendukung systemsistem.
188
602000
5000
Semua contoh ini merupakan bagian dari sistem penunjang kehidupan kita.
10:28
We killmembunuh usingmenggunakan long linesgaris, with baitedumpan hookskait everysetiap fewbeberapa feetkaki
189
607000
6000
Kita membunuh dengan tali pancing panjang, dengan kail yg berumpan setiap beberapa kaki
10:34
that maymungkin stretchmeregang for 50 milesmil or more.
190
613000
2000
yang panjangnya bisa sampai lebih dari 50 mil.
10:36
IndustrialIndustri trawlerskapal pukat and draggersdraggers are scrapinggesekan the sealaut floorlantai
191
615000
4000
Kapal-kapal pemukat ikan mengeruk dasar laut
10:40
like bulldozersbuldoser, takingpengambilan everything in theirmereka pathjalan.
192
619000
3000
seperti buldoser, apapun yang masuk ke jalurnya pun terbawa.
10:43
UsingMenggunakan GoogleGoogle EarthBumi you can witnesssaksi trawlerskapal pukat --
193
622000
3000
Dengan Google Earth Anda bisa meyaksikan kapal-kapal pemukat ikan --
10:46
in ChinaCina, the NorthUtara SeaLaut, the GulfTeluk of MexicoMeksiko --
194
625000
4000
di Cina, Laut Utara, Teluk Meksiko --
10:50
shakinggemetar the foundationdasar of our life supportmendukung systemsistem,
195
629000
4000
menggoyahkan pondasi sistem penunjang kehidupan kita,
10:54
leavingmeninggalkan plumesbulu of deathkematian in theirmereka pathjalan.
196
633000
2000
meninggalkan seperti jambul kematian di jalurnya.
10:56
The nextberikutnya time you dinemakan malam on sushisushi -- or sashimisashimi,
197
635000
3000
Lain kali Anda menyantap sushi atau sashimi,
10:59
or swordfishIkan Todak steaksteak, or shrimpudang cocktailkoktail,
198
638000
2000
atau steak ikan todak, ataupun koktil udang,
11:01
whateverterserah wildlifesatwa liar you happenterjadi to enjoyNikmati from the oceanlautan --
199
640000
3000
daging dari lautan apapun yang sedang Anda nikmati --
11:04
think of the realnyata costbiaya.
200
643000
3000
pikirkan ongkos sesungguhnya.
11:07
For everysetiap poundpound that goespergi to marketpasar,
201
646000
2000
Setiap pon yang dijual di pasar,
11:09
more than 10 poundspound, even 100 poundspound,
202
648000
4000
lebih dari 10 pon, bahkan 100 pon,
11:13
maymungkin be throwndilemparkan away as bycatchbycatch.
203
652000
4000
kemungkinan dibuang karena hanya ikut tertangkap.
11:17
This is the consequencekonsekuensi of not knowingpenuh arti
204
656000
3000
Inilah akibat dari ketidaktahuan
11:20
that there are limitsbatas to what we can take out of the sealaut.
205
659000
3000
bahwa ada batas-batas yang dapat kita ambil dari lautan.
11:23
This chartgrafik showsmenunjukkan the declinemenurun in oceanlautan wildlifesatwa liar
206
662000
4000
Bagan ini menunjukkan penurunan pada jumlah margasatwa laut
11:27
from 1900 to 2000.
207
666000
3000
dari tahun 1900 hingga 2000.
11:30
The highestpaling tinggi concentrationskonsentrasi are in redmerah.
208
669000
3000
Konsentrasi yang tertinggi berwarna merah.
11:33
In my lifetimeseumur hidup, imaginemembayangkan,
209
672000
2000
Dalam masa hidup saya, bayangkan,
11:35
90 percentpersen of the bigbesar fishikan have been killedterbunuh.
210
674000
4000
90% dari ikan-ikan yang besar sudah binasa.
11:39
MostSebagian of the turtleskura-kura, sharkshiu, tunastunas and whalesPaus
211
678000
2000
Sebagian besar dari penyu, ikan hiu, ikan tuna, dan ikan paus
11:41
are way down in numbersangka.
212
680000
4000
telah merosot angkanya.
11:45
But, there is good newsberita.
213
684000
2000
Namun, ada berita baik.
11:47
TenSepuluh percentpersen of the bigbesar fishikan still remaintetap.
214
686000
2000
10% dari ikan-ikan besar masih tersisa.
11:49
There are still some bluebiru whalesPaus.
215
688000
2000
Masih ada beberapa ikan paus biru.
11:51
There are still some krillKrill in AntarcticaAntartika.
216
690000
3000
Masih ada beberapa jenis udang kecil di Antartika.
11:54
There are a fewbeberapa oysterstiram in ChesapeakeChesapeake BayBay.
217
693000
2000
Masih ada sedikit tiram di Chesapeake Bay.
11:56
HalfSetengah the coralkarang reefsterumbu karang are still in prettycantik good shapebentuk,
218
695000
3000
Setengah dari seluruh terumbu karang masih dalam kondisi yang baik,
11:59
a jeweledpermata beltsabuk around the middletengah of the planetplanet.
219
698000
3000
seperti sabuk permata mengelilingi bagian tengah dari planet ini.
12:02
There's still time, but not a lot,
220
701000
3000
Masih ada waktu, meskipun tidak banyak,
12:05
to turnbelok things around.
221
704000
2000
untuk memutar balik semuanya.
12:07
But businessbisnis as usualbiasa meanscara that in 50 yearstahun,
222
706000
2000
Tapi jika kita tidak bertindak, berarti dalam 50 tahun,
12:09
there maymungkin be no coralkarang reefsterumbu karang --
223
708000
3000
barangkali terumbu karang tidak akan ada lagi --
12:12
and no commercialkomersial fishingMemancing, because the fishikan will simplysecara sederhana be gonepergi.
224
711000
4000
dan tak akan ada perikanan komersial, karena ikan-ikan sudah habis.
12:16
ImagineBayangkan the oceanlautan withouttanpa fishikan.
225
715000
4000
Bayangkan lautan tanpa ikan-ikannya.
12:20
ImagineBayangkan what that meanscara to our life supportmendukung systemsistem.
226
719000
4000
Bayangkan apa artinya itu terhadap sistem penunjang kehidupan kita.
12:24
NaturalAlam systemssistem on the landtanah are in bigbesar troublekesulitan too,
227
723000
3000
Sistem-sistem alam di daratan pun akan mengalami kesulitan besar,
12:27
but the problemsmasalah are more obviousjelas,
228
726000
2000
tetapi masalahnya sekarang lebih jelas,
12:29
and some actionstindakan are beingmakhluk takendiambil to protectmelindungi treespohon, watershedsdaerah aliran sungai and wildlifesatwa liar.
229
728000
6000
dan berbagai tindakan sudah dilakukan untuk melindungi pohon-pohon, sumber air, dan margasatwa.
12:35
And in 1872, with YellowstoneYellowstone NationalNasional ParkPark,
230
734000
4000
Pada tahun 1872 di Taman Nasional Yellowstone,
12:39
the UnitedInggris StatesSerikat beganmulai establishingmembangun a systemsistem of parkstaman
231
738000
3000
Amerika Serikat mulai menetapkan sebuah sistem yang terdiri dari taman lindung
12:42
that some say was the bestterbaik ideaide AmericaAmerika ever had.
232
741000
5000
yang dikatakan bahwa ini adalah ide terbaik yang pernah dipunyai Amerika.
12:47
About 12 percentpersen of the landtanah around the worlddunia is now protecteddilindungi:
233
746000
4000
Sekitar 12% dari daratan di seluruh dunia telah dilindungi:
12:51
safeguardingmenjaga biodiversitykeanekaragaman hayati, providingmenyediakan a carbonkarbon sinkwastafel,
234
750000
4000
menjaga keanekaragaman hayati, memberikan sebuah wadah karbon,
12:55
generatingmenghasilkan oxygenoksigen, protectingmelindungi watershedsdaerah aliran sungai.
235
754000
2000
yang menghasilkan oksigen, melindungi sumber air.
12:57
And, in 1972, this nationbangsa beganmulai to establishmendirikan a counterpartmitra in the sealaut,
236
756000
5000
Lalu di tahun 1972, negara ini mulai menetapkan juga yang sebanding di lautan,
13:02
NationalNasional MarineMarinir SanctuariesTempat-tempat suci.
237
761000
2000
National Marine Sanctuaries (Tempat Perlindungan Laut Nasional).
13:04
That's anotherlain great ideaide.
238
763000
2000
Itu juga ide yang sangat bagus.
13:06
The good newsberita is
239
765000
2000
Kabar baiknya
13:08
that there are now more than 4,000 placestempat in the sealaut, around the worlddunia,
240
767000
4000
kini sudah ada lebih dari 4000 kawasan laut, di seluruh dunia,
13:12
that have some kindjenis of protectionperlindungan.
241
771000
2000
yang memiliki semacam perlindungan.
13:14
And you can find them on GoogleGoogle EarthBumi.
242
773000
2000
Anda juga bisa temukan di Google Earth.
13:16
The badburuk newsberita is
243
775000
2000
Kabar buruknya
13:18
that you have to look hardkeras to find them.
244
777000
2000
yaitu Anda harus benar-benar melihat untuk mencari mereka.
13:20
In the last threetiga yearstahun, for examplecontoh,
245
779000
2000
Dalam tiga tahun terakhir, misalnya,
13:22
the U.S. protecteddilindungi 340,000 squarekotak milesmil of oceanlautan as nationalNasional monumentsmonumen.
246
781000
6000
AS telah melindungi 340 ribu mil persegi dari lautan sebagai monumen nasional.
13:28
But it only increasedmeningkat from 0.6 of one percentpersen
247
787000
3000
Meskipun demikian ini hanya menambah dari 0.6 dari 1%
13:31
to 0.8 of one percentpersen of the oceanlautan protecteddilindungi, globallysecara global.
248
790000
5000
sampai 0.8 dari 1% wilayah lautan lindung, secara global.
13:36
ProtectedDilindungi areasdaerah do reboundmelambung,
249
795000
3000
Daerah yang terlindungi bisa pulih,
13:39
but it takes a long time to restoremengembalikan
250
798000
2000
tapi butuh waktu lama untuk memulihkan
13:41
50-year-old-tahun rockfishRockfish or monkfishmonkfish, sharkshiu or sealaut bassbass,
251
800000
4000
ikan batu atau 'monkfish', ikan hiu atau ikan 'sea bass' yang berusia 50 tahun,
13:45
or 200-year-old-tahun orangeJeruk roughykasar.
252
804000
2000
atau ikan oranye 'orange roughy' yang berusia 200 tahun.
13:47
We don't consumemengkonsumsi 200-year-old-tahun cowssapi or chickensayam.
253
806000
3000
Kita tidak pernah makan sapi atau ayam yang usianya 200 tahun.
13:51
ProtectedDilindungi areasdaerah providemenyediakan hopeberharap
254
810000
3000
Daerah yang terlindung memberikan suatu harapan
13:54
that the creaturesmakhluk of EdEd Wilson'sWilson dreammimpi
255
813000
3000
bahwa makhluk-makhluk dalam mimpi Ed Wilson
13:57
of an encyclopediaensiklopedi of life, or the censussensus of marineMarinir life,
256
816000
4000
mengenai suatu ensiklopedia kehidupan, atau sensus dari kehidupan laut,
14:01
will livehidup not just as a listdaftar,
257
820000
4000
akan hidup bukan hanya sekedar suatu daftar,
14:05
a photographfoto, or a paragraphayat.
258
824000
4000
selembar foto, atau sebuah paragraf.
14:09
With scientistsilmuwan around the worlddunia, I've been looking at the 99 percentpersen of the oceanlautan
259
828000
3000
Bersama para ilmuwan di seluruh dunia, saya sedang memperhatikan yang 99% dari samudra.
14:12
that is openBuka to fishingMemancing -- and miningpertambangan, and drillingpengeboran, and dumpingdumping, and whateverterserah --
260
831000
4000
yang masih bebas untuk perikanan, pertambangan, pengeboran, pembuangan, dan apa saja --
14:16
to searchpencarian out hopeberharap spotsbintik,
261
835000
2000
untuk mencari "bintik-bintik harapan" di laut,
14:18
and try to find wayscara to give them and us a secureaman futuremasa depan.
262
837000
4000
dan mencoba mencari cara untuk menjamin masa depan mereka dan juga kita.
14:22
SuchSeperti as the ArcticArktik --
263
841000
2000
Sebagai contoh, di Arktik --
14:24
we have one chancekesempatan, right now, to get it right.
264
843000
3000
kita punya satu kesempatan, saat ini, untuk meperbaikinya.
14:27
Or the AntarcticAntartika, where the continentbenua is protecteddilindungi,
265
846000
3000
Atau di Antarktika, di mana benuanya dilindungi,
14:30
but the surroundingsekitarnya oceanlautan is beingmakhluk strippeddilucuti of its krillKrill, whalesPaus and fishikan.
266
849000
6000
akan tetapi lautan di sekelilingnya diporoti dari udang kecil, ikan paus dan ikan lainnya.
14:36
SargassoSargasso Sea'sLaut threetiga millionjuta squarekotak milesmil of floatingmengambang foresthutan
267
855000
5000
Sebesar tiga juta mil persegi hutan yang mengambang di Laut Sargasso
14:41
is beingmakhluk gatheredberkumpul up to feedmakan cowssapi.
268
860000
3000
dikumpulkan sebagai makanan sapi.
14:44
97 percentpersen of the landtanah in the GalapagosGalapagos IslandsKepulauan is protecteddilindungi,
269
863000
4000
97% dari daratan di Kepulauan Galapagos telah terlindungi,
14:48
but the adjacentberdekatan sealaut is beingmakhluk ravagedrusak by fishingMemancing.
270
867000
4000
namun laut di sekitarnya sedang porak-poranda akibat perikanan.
14:52
It's truebenar too in ArgentinaArgentina
271
871000
2000
Begitu juga di Argentina
14:54
on the PatagonianPatagonia shelfrak, whichyang is now in seriousserius troublekesulitan.
272
873000
3000
tepatnya di laut dangkal Patagonia, yang kini sangat bermasalah.
14:57
The hightinggi seaslaut, where whalesPaus, tunatuna and dolphinslumba-lumba travelperjalanan --
273
876000
5000
Lautan luas yang dilalui ikan paus, ikan tuna, dan lumba-lumba
15:02
the largestterbesar, leastpaling sedikit protecteddilindungi, ecosystemekosistem on EarthBumi,
274
881000
3000
adalah ekosistem terbesar dan yang paling tidak terlindungi di Bumi,
15:05
filledterisi with luminousbercahaya creaturesmakhluk,
275
884000
3000
dipenuhi makhluk-makhluk yang berkilauan,
15:08
livinghidup in darkgelap watersair that averagerata-rata two milesmil deepdalam.
276
887000
3000
yang hidup dalam kegelapan air yang dalamnya rata-rata 2 mil.
15:11
They flashflash, and sparklekilauan, and glowcahaya
277
890000
3000
Mereka dapat menyala, berkilauan, dan bercahaya
15:14
with theirmereka ownsendiri livinghidup lightcahaya.
278
893000
3000
menggunakan cahaya tubuhnya sendiri.
15:17
There are still placestempat in the sealaut as pristinemurni as I knewtahu as a childanak.
279
896000
3000
Masih ada beberapa kawasan di lautan yang masih murni seperti pada saat saya masih anak kecil.
15:20
The nextberikutnya 10 yearstahun maymungkin be the mostpaling importantpenting,
280
899000
4000
10 tahun ke depan dapat menjadi masa yang terpenting,
15:24
and the nextberikutnya 10,000 yearstahun the bestterbaik chancekesempatan our speciesjenis will have
281
903000
4000
dan 10 ribu tahun ke depan ialah kesempatan terbaik bagi spesies kita
15:28
to protectmelindungi what remainssisa of the naturalalam systemssistem that give us life.
282
907000
6000
untuk melindungi apa yang tersisa di alam yang memberikan kita kehidupan.
15:34
To copemengatasinya with climateiklim changeperubahan, we need newbaru wayscara to generatemenghasilkan powerkekuasaan.
283
913000
3000
Untuk beradaptasi dengan perubahan iklim, kita perlu kemajuan baru dalam menghasilkan tenaga listrik.
15:37
We need newbaru wayscara, better wayscara, to copemengatasinya with povertykemiskinan, warsperang and diseasepenyakit.
284
916000
6000
Kita perlu cara baru, cara yang lebih baik, untuk mengatasi kemiskinan, peperangan, dan wabah penyakit.
15:43
We need manybanyak things to keep and maintainmempertahankan the worlddunia as a better placetempat.
285
922000
4000
Banyak hal yang kita perlukan untuk menjaga dan memelihara dunia ini sebagai tempat yang lebih baik
15:47
But, nothing elselain will mattermasalah
286
926000
3000
Namun, tak akan ada yang berarti
15:50
if we failgagal to protectmelindungi the oceanlautan.
287
929000
3000
apabila kita gagal melindungi lautan kita.
15:53
Our fatetakdir and the ocean'sOcean's are one.
288
932000
4000
Nasib kita dan nasib lautan kita adalah satu.
15:57
We need to do for the oceanlautan what AlAl GoreGore did for the skieslangit aboveatas.
289
936000
4000
Kita harus melakukan untuk lautan apa yang dilakukan Al Gore untuk langit di atas.
16:01
A globalglobal planrencana of actiontindakan
290
940000
3000
Suatu rancangan global untuk bertindak
16:04
with a worlddunia conservationkonservasi unionPersatuan, the IUCNIUCN,
291
943000
2000
dengan sebuah konservasi serikat dunia, The IUCN,
16:06
is underwaysedang berlangsung to protectmelindungi biodiversitykeanekaragaman hayati,
292
945000
2000
sedang berlangsung guna melindungi keanekaragaman hayati,
16:08
to mitigatemengurangi and recovermemulihkan from the impactsdampak of climateiklim changeperubahan,
293
947000
4000
dan juga demi mengurangi dan memulihkan dampak dari perubahan iklim,
16:12
on the hightinggi seaslaut and in coastalpesisir areasdaerah,
294
951000
4000
di tengah samudera dan juga kawasan pesisir,
16:16
whereverdi manapun we can identifymengenali criticalkritis placestempat.
295
955000
4000
di mana saja kita dapat menemukan kawasan yang kritis.
16:20
NewBaru technologiesteknologi are neededdibutuhkan to mappeta, photographfoto and explorejelajahi
296
959000
4000
Teknologi baru diperlukan untuk memetakan, memotret dan menyelidiki
16:24
the 95 percentpersen of the oceanlautan that we have yetnamun to see.
297
963000
4000
95% dari samudra yang masih belum kita kunjungi.
16:28
The goaltujuan is to protectmelindungi biodiversitykeanekaragaman hayati,
298
967000
3000
Tujuannya untuk melindungi keanekaragaman hayati,
16:31
to providemenyediakan stabilitystabilitas and resilienceketahanan.
299
970000
2000
untuk menyediakan stabilitas dan ketahanan.
16:33
We need deep-divingDeep-Menyelam subssubs,
300
972000
2000
Kita butuh kapal selam yang mampu ke tempat yang dalam,
16:35
newbaru technologiesteknologi to explorejelajahi the oceanlautan.
301
974000
3000
teknologi baru untuk menjelajah samudra.
16:38
We need, maybe, an expeditionekspedisi --
302
977000
3000
Yang kita perlu, mungkin, sebuah ekspedisi --
16:41
a TEDTED at sealaut --
303
980000
2000
TED dalam laut --
16:43
that could help figureangka out the nextberikutnya stepstangga.
304
982000
2000
yang dapat membantu menunjukkan langkah-langkah berikutnya.
16:46
And so, I supposeseharusnya you want to know what my wishingin is.
305
985000
3000
Maka dari itu, saya kira Anda semua ingin tahu permintaan saya.
16:50
I wishingin you would use all meanscara at your disposalpembuangan --
306
989000
5000
Saya minta supaya Anda, dengan cara apapun --
16:55
filmsfilm, expeditionsekspedisi, the webweb, newbaru submarineskapal selam --
307
994000
3000
film, ekspedisi, jaringan internet, kapal selam baru
16:58
and campaignkampanye to ignitemenyala publicpublik supportmendukung
308
997000
3000
dan kampanye untuk memacu dukungan publik
17:01
for a globalglobal networkjaringan of marineMarinir protecteddilindungi areasdaerah --
309
1000000
3000
agar terbentuk jaringan antara kawasan-kawasan laut terlindung secara global --
17:04
hopeberharap spotsbintik largebesar enoughcukup to savemenyimpan and restoremengembalikan the oceanlautan,
310
1003000
4000
bintik-bintik harapan laut yang besarnya mampu menjaga dan memulihkan samudra,
17:08
the bluebiru heartjantung of the planetplanet.
311
1007000
3000
jantung berwarna biru di planet ini.
17:11
How much?
312
1010000
2000
Seberapa banyak?
17:13
Some say 10 percentpersen, some say 30 percentpersen.
313
1012000
3000
Ada yang bilang 10%, ada lagi mengatakan 30%
17:16
You decidememutuskan: how much of your heartjantung do you want to protectmelindungi?
314
1015000
4000
Anda sendiri yang putuskan: seberapa dari hati Anda, Anda ingin melindungi?
17:21
WhateverApa pun it is,
315
1020000
2000
Apapun pilihannya,
17:23
a fractionpecahan of one percentpersen is not enoughcukup.
316
1022000
3000
tidak cukup kalau hanya kurang dari 1%.
17:27
My wishingin is a bigbesar wishingin,
317
1026000
2000
Permintaan saya adalah permintaan yang besar,
17:29
but if we can make it happenterjadi, it can trulysungguh changeperubahan the worlddunia,
318
1028000
4000
tapi apabila kita sanggup menjadikannya kenyataan, ini sungguh dapat mengubah dunia,
17:33
and help ensurememastikan the survivalbertahan hidup
319
1032000
3000
dan bantu menjamin kelangsungan hidup
17:36
of what actuallysebenarnya -- as it turnsberubah out -- is my favoritefavorit speciesjenis;
320
1035000
6000
yang sesungguhnya -- ternyata -- merupakan spesies favorit saya;
17:42
that would be us.
321
1041000
2000
yaitu kita semua manusia.
17:44
For the childrenanak-anak of todayhari ini,
322
1043000
2000
Untuk anak-anak di hari ini,
17:46
for tomorrow'sbesok childanak:
323
1045000
2000
untuk anak-anak di hari esok:
17:48
as never again, now is the time.
324
1047000
4000
sebab tak ada lagi lain kali, sekaranglah saatnya.
17:53
Thank you.
325
1052000
1000
Terima kasih.
17:54
(ApplauseTepuk tangan)
326
1053000
15000
(Tepukan tangan)
Translated by Hans Sebastian
Reviewed by Katherine Kho

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sylvia Earle - Oceanographer
Sylvia Earle has been at the forefront of ocean exploration for more than four decades. The winner of the 2009 TED Prize, she's a tireless advocate for our oceans.

Why you should listen

Sylvia Earle, called "Her Deepness" by the New Yorker, "Living Legend" by the Library of Congress and a "Hero for the Planet" by Time, is an oceanographer, explorer, author and lecturer with a deep commitment to research through personal exploration.

Earle has led more than 50 expeditions and clocked more than 7,000 hours underwater. As captain of the first all-female team to live underwater in 1970, she and her fellow scientists received a ticker-tape parade and White House reception upon their return to the surface. In 1979, she walked untethered on the sea floor at a lower depth than any other woman before or since. In the 1980s, she started the companies Deep Ocean Engineering and Deep Ocean Technologies with engineer Graham Hawkes to design undersea vehicles that allow scientists to work at previously inaccessible depths. In the early 1990s, she served as Chief Scientist of the National Oceanographic and Atmospheric Administration.

Earle speaks of our oceans with wonder and amazement, and calls them “the blue heart of the planet.” The winner of the 2009 TED Prize, she wished to ignite public support for marine protected areas, so that they cover 20% of the world's oceans by 2020.

More profile about the speaker
Sylvia Earle | Speaker | TED.com