ABOUT THE SPEAKER
Sylvia Earle - Oceanographer
Sylvia Earle has been at the forefront of ocean exploration for more than four decades. The winner of the 2009 TED Prize, she's a tireless advocate for our oceans.

Why you should listen

Sylvia Earle, called "Her Deepness" by the New Yorker, "Living Legend" by the Library of Congress and a "Hero for the Planet" by Time, is an oceanographer, explorer, author and lecturer with a deep commitment to research through personal exploration.

Earle has led more than 50 expeditions and clocked more than 7,000 hours underwater. As captain of the first all-female team to live underwater in 1970, she and her fellow scientists received a ticker-tape parade and White House reception upon their return to the surface. In 1979, she walked untethered on the sea floor at a lower depth than any other woman before or since. In the 1980s, she started the companies Deep Ocean Engineering and Deep Ocean Technologies with engineer Graham Hawkes to design undersea vehicles that allow scientists to work at previously inaccessible depths. In the early 1990s, she served as Chief Scientist of the National Oceanographic and Atmospheric Administration.

Earle speaks of our oceans with wonder and amazement, and calls them “the blue heart of the planet.” The winner of the 2009 TED Prize, she wished to ignite public support for marine protected areas, so that they cover 20% of the world's oceans by 2020.

More profile about the speaker
Sylvia Earle | Speaker | TED.com
TED2009

Sylvia Earle: My wish: Protect our oceans

Sylvia Earle: Moje prianie: Chráňme naše oceány

Filmed:
2,939,691 views

Legendárna morská bádateľka Sylvia Earle prináša úžasné zábery oceánov – a šokujúce štatistiky o ich rapídnom ničení – v rámci svojho priania k oceneniu TED Prize: aby sme sa všetci spojili pri ochrane tohto životodarného modrého srdca našej planéty.
- Oceanographer
Sylvia Earle has been at the forefront of ocean exploration for more than four decades. The winner of the 2009 TED Prize, she's a tireless advocate for our oceans. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:21
FiftyPäťdesiat yearsleta agopred, when I beganzačal exploringskúmanie the oceanoceán,
0
0
3000
Keď som pred 50 rokmi
začala skúmať oceány,
00:24
no one -- not JacquesJacques PerrinPerrin, not JacquesJacques CousteauCousteau: or RachelRachel CarsonCarson --
1
3000
6000
nikto – ani Jacques Perrin,
ani Jacques Cousteau, ani Rachel Carson –
00:30
imaginedpredstavoval that we could do anything to harmujma the oceanoceán
2
9000
3000
si nevedel predstaviť,
že by sme mohli ublížiť oceánu
00:33
by what we put into it or by what we tookzobral out of it.
3
12000
3000
čímkoľvek, čo doňho dáme,
alebo čo z neho vezmeme.
00:36
It seemedzdalo, at that time, to be a seamore of EdenEden,
4
15000
3000
V tom čase to vyzeralo ako morský Eden,
00:39
but now we know, and now we are facingobloženie paradiseraj loststratený.
5
18000
6000
ale dnes čelíme skôr stratenému raju.
00:45
I want to sharezdieľam with you
6
24000
3000
Chcem sa s vami podeliť
00:48
my personalosobné viewvyhliadka of changeszmeny in the seamore that affectovplyvniť all of us,
7
27000
3000
o môj pohľad na zmeny v moriach,
ktoré sa týkajú nás všetkých
00:51
and to considerzvážiť why it matterszáležitosti that in 50 yearsleta, we'vemy máme loststratený --
8
30000
4000
a ukázať, prečo je dôležité,
že za 50 rokov sme stratili
00:55
actuallyvlastne, we'vemy máme takenzaujatý, we'vemy máme eatenjesť --
9
34000
3000
– lepšie povedané zobrali, zjedli –
00:58
more than 90 percentpercento of the bigveľký fishryby in the seamore;
10
37000
3000
viac než 90 % veľkých rýb v mori.
01:01
why you should carestarostlivosť that nearlytakmer halfpolovičná of the coralkoralový reefsútesy have disappearedzmizol;
11
40000
4000
Prečo by nás malo trápiť, že takmer
polovica koralových útesov zmizla,
01:05
why a mysterioustajomný depletionvyčerpanie of oxygenkyslík in largeveľký areasoblasti of the PacificPacific
12
44000
6000
že záhadná strata kyslíka
z obrovských oblastí Pacifiku
01:11
should concernznepokojenie not only the creaturesbytosti that are dyingumierajúci,
13
50000
3000
by mala trápiť nielen tvory,
ktoré tam umierajú,
01:14
but it really should concernznepokojenie you.
14
53000
3000
ale mala by sa mala týkať aj vás.
01:17
It does concernznepokojenie you, as well.
15
56000
2000
A naozaj sa vás aj týka.
01:19
I'm hauntedstrašidelný by the thought of what RayRay AndersonAnderson callsvolá "tomorrow'szajtrajška childdieťa,"
16
58000
5000
Straší ma predstava toho, čo Ray Anderson
nazýva „dieťaťom zajtrajška“
01:24
askingpýta why we didn't do something on our watch
17
63000
4000
pýtajúcim sa, prečo sme neurobili nič
01:28
to saveuložiť sharksžraloky and bluefinmodroplutvého tunatuniak and squidskalamáre and coralkoralový reefsútesy and the livingžijúci oceanoceán
18
67000
5000
pre záchranu žralokov, tuniakov
modroplutvých, kalmárov,
01:33
while there still was time.
19
72000
2000
koralových útesov a živých oceánov,
kým bol ešte čas.
01:35
Well, now is that time.
20
74000
3000
Nuž, teraz je ten čas!
01:38
I hopenádej for your help
21
77000
3000
Verím vo vašu pomoc
01:41
to explorepreskúmať and protectchrániť the wilddivoký oceanoceán
22
80000
3000
pri výskume a ochrane oceánov,
01:44
in waysspôsoby that will restoreobnoviť the healthzdravie and,
23
83000
3000
aby sme obnovili ich zdravie
01:47
in so doing, securezabezpečenie hopenádej for humankindľudstvo.
24
86000
4000
a tým vrátili nádej pre ľudstvo.
01:51
HealthZdravie to the oceanoceán meansprostriedky healthzdravie for us.
25
90000
3000
Zdravie oceánov znamená zdravie pre nás.
01:54
And I hopenádej JillJill Tarter'sTarter's wishpriať to engagezasnúbiť sa EarthlingsPozemšťania includeszahŕňa dolphinsdelfíny and whalesveľryby
26
93000
7000
A dúfam, že Jill Tarter chce zahrnúť
pozemšťanov, vrátane delfínov, veľrýb
02:01
and other seamore creaturesbytosti
27
100000
2000
a iných morských tvorov
02:03
in this questQuest to find intelligentinteligentný life elsewhereinde in the universevesmír.
28
102000
3000
do svojho pátrania
po inteligentnom živote vo vesmíre.
02:06
And I hopenádej, JillJill, that somedayraz
29
105000
3000
A dúfam, Jill, že jedného dňa
02:09
we will find evidencedôkaz that there is intelligentinteligentný life amongmedzi humansľudia on this planetplanéta.
30
108000
7000
nájdeš dôkaz, že inteligentný život
existuje aj medzi ľuďmi na tejto planéte.
02:16
(LaughterSmiech)
31
115000
2000
(smiech)
02:18
Did I say that? I guesshádať I did.
32
117000
3000
Fakt som to povedala?
Asi áno.
02:23
For me, as a scientistvedec,
33
122000
3000
Pre mňa ako vedca
02:26
it all beganzačal in 1953
34
125000
3000
sa to všetko začalo v r. 1953,
02:29
when I first triedskúšal scubaScuba.
35
128000
3000
keď som po prvýkrát vyskúšala potápanie.
02:32
It's when I first got to know fishryby swimmingplávanie
36
131000
3000
Prvýkrát videla ryby plávať inde
02:35
in something other than lemoncitrón slicesplátky and buttermaslo.
37
134000
3000
ako na roztopenom masle
s plátkami citróna.
02:38
I actuallyvlastne love divingPotápanie at night;
38
137000
3000
Obzvlášť milujem nočné potápanie;
02:41
you see a lot of fishryby then that you don't see in the daytimeDĺžka.
39
140000
3000
vidíte veľa rýb,
ktoré by ste cez deň nevideli.
02:44
DivingPotápanie day and night was really easyjednoduchý for me in 1970,
40
143000
4000
Potápanie vo dne v noci
bolo ľahké v 70. rokoch,
02:48
when I led a teamtím of aquanautsAquanauts livingžijúci underwaterpodvodné for weekstýždne at a time --
41
147000
5000
keď som viedla tím akvanautov žijúci
pod vodou celé týždne –
02:53
at the samerovnaký time that astronautsastronauti were puttinguvedenie theirich footprintsstopy on the moonmesiac.
42
152000
7000
v rovnakej dobe, keď astronauti nechávali
svoje stopy na Mesiaci.
03:00
In 1979 I had a chancešanca to put my footprintsstopy on the oceanoceán floorpodlaha
43
159000
4000
V roku 1979 som mala možnosť nechať
svoju stopu na dne oceánu
03:04
while usingpoužitím this personalosobné submersiblePonorné calledvolal JimJim.
44
163000
3000
v tomto osobnom ponornom
zariadení zvanom JIM.
03:07
It was sixšesť milesmíle offshoreOffshore and 1,250 feetchodidlá down.
45
166000
4000
Bolo to 11 km od pobrežia a 380 m hlboko.
03:11
It's one of my favoritenajobľúbenejšie bathingkúpanie suitsobleky.
46
170000
3000
To je jeden z mojich obľúbených
kúpacích úborov.
03:16
SinceOd then, I've used about 30 kindsdruhy of submarinesponorky
47
175000
4000
Odvtedy som používala
asi 30 typov ponoriek,
03:20
and I've startedzahájená threetri companiesspoločnosti and a nonprofitnevýdělečné foundationnadácie calledvolal DeepHlboké SearchHľadať
48
179000
3000
rozbehla som 3 firmy a neziskovú
organizáciu zvanú Deep Search
03:23
to designdizajn and buildvybudovať systemssystémy
49
182000
3000
pre navrhovanie a konštrukciu systémov
03:26
to accessprístup the deephlboký seamore.
50
185000
2000
na prístup do morských hĺbok.
03:28
I led a five-yearpäť rokov NationalNárodné GeographicGeografické expeditionexpedície,
51
187000
3000
Viedla som 5-ročnú expedíciu
National Geographic
03:31
the SustainableTrvalo udržateľného SeasMorí expeditionsexpedície,
52
190000
3000
s názvom Udržateľné moria,
03:34
usingpoužitím these little subsponorky.
53
193000
2000
kde sme používali tieto malé ponorky.
03:36
They're so simpleprostý to drivepohon that even a scientistvedec can do it.
54
195000
3000
Ovládajú sa tak ľahko,
že to zvládnu aj vedci.
03:39
And I'm livingžijúci proofdôkaz.
55
198000
2000
Som toho živým dôkazom.
03:41
AstronautsAstronauti and aquanautsAquanauts alikepodobný
56
200000
2000
Astronauti a akvanauti sú si podobní:
03:43
really appreciateoceniť the importancedôležitosť of airovzdušia, foodjedlo, watervoda, temperatureteplota --
57
202000
5000
naozaj si vážia dôležitosť vzduchu,
potravín, vody, teploty…
03:48
all the things you need to staypobyt alivenažive in spacepriestor or underpod the seamore.
58
207000
4000
všetky veci, ktoré potrebujeme
pre život vo vesmíre alebo pod vodou.
03:52
I heardpočul astronautastronaut JoeJoe AllenAllen explainvysvetliť
59
211000
3000
Počula som, ako astronaut
Joe Allen vysvetľoval,
03:55
how he had to learnučiť sa everything he could about his life supportpodpora systemsystém
60
214000
3000
ako sa musel naučiť všetko
o jeho systémoch podpory života
03:58
and then do everything he could
61
217000
3000
a potom robiť všetko,
čo bolo v jeho silách,
04:01
to take carestarostlivosť of his life supportpodpora systemsystém;
62
220000
3000
aby sa o tieto systémy podpory
života staral.
04:04
and then he pointedšpicatý to this and he said, "Life supportpodpora systemsystém."
63
223000
5000
Potom ukázal na toto a povedal:
„Systém podpory života.“
04:09
We need to learnučiť sa everything we can about it
64
228000
3000
Musíme sa o ňom naučiť všetko, čo sa dá,
04:12
and do everything we can to take carestarostlivosť of it.
65
231000
3000
a urobiť všetko, čo je v našich silách,
aby sme sa oň starali.
04:15
The poetbásnik AudenAuden said, "ThousandsTisíce have livedžíl withoutbez love;
66
234000
4000
Básnik Auden povedal:
„Tisíce prežili bez lásky,
04:19
nonenikto withoutbez watervoda."
67
238000
3000
nikto bez vody.“
04:22
Ninety-sevenDeväťdesiat sedem percentpercento of Earth'sZeme watervoda is oceanoceán.
68
241000
3000
97 % pozemskej vody tvoria oceány.
04:25
No blueModrá, no greenzelená.
69
244000
3000
Bez modrej niet zelenej.
04:28
If you think the oceanoceán isn't importantdôležitý,
70
247000
2000
Ak si myslíte, že oceány nie sú dôležité,
04:30
imaginepredstaviť si EarthZem withoutbez it.
71
249000
3000
predstavte si Zem bez nich.
04:33
MarsMars comesprichádza to mindmyseľ.
72
252000
2000
Napadá mi Mars.
04:35
No oceanoceán, no life supportpodpora systemsystém.
73
254000
2000
Žiaden oceán –
žiaden systém podpory života.
04:37
I gavedal a talk not so long agopred at the WorldSvet BankBanka
74
256000
3000
Nedávno som mala prednášku
pre Svetovú banku
04:40
and I showedukázal this amazingúžasný imageobraz of EarthZem
75
259000
3000
a ukázala som im tento nádherný obraz Zeme
04:43
and I said, "There it is! The WorldSvet BankBanka!"
76
262000
3000
a povedala som: „Tu je to! Svetová banka!“
04:46
That's where all the assetsaktíva are!
77
265000
4000
Tu sú všetky aktíva!
04:52
And we'vemy máme been trawlingvlečnými sieťami them down
78
271000
3000
A my ich vyberáme sieťami
04:55
much fasterrýchlejšie than the naturalprírodné systemssystémy can replenishdoplnenie them.
79
274000
3000
oveľa rýchlejšie,
než ich príroda stíha dopĺňať!
04:58
TimTim WorthStojí za to sayshovorí the economyhospodárstvo is a wholly-ownedstopercentná subsidiarydcérska spoločnosť of the environmentprostredie.
80
277000
3000
Tim Worth vraví, že ekonomika je
100 % pobočkou životného prostredia.
05:01
With everykaždý droppokles of watervoda you drinkpiť,
81
280000
2000
S každou kvapkou vody, ktorú vypijete,
05:03
everykaždý breathdych you take,
82
282000
2000
s každým nádychom vzduchu
05:05
you're connectedspojený to the seamore.
83
284000
3000
ste spojení s moriami.
05:08
No matterzáležitosť where on EarthZem you livežiť.
84
287000
2000
Kdekoľvek na Zemi žijete.
05:10
MostVäčšina of the oxygenkyslík in the atmosphereatmosféra is generatedgenerované by the seamore.
85
289000
3000
Väčšina atmosferického kyslíka
sa vytvára v moriach.
05:13
Over time, mostväčšina of the planet'splanéty organicorganický carbonuhlík
86
292000
3000
Väčšina organickej hmoty
počas svojej existencie
05:16
has been absorbedvstrebáva and storedUložené there,
87
295000
3000
tam bola absorbovaná a uchovaná
05:19
mostlyväčšinou by microbesmikróby.
88
298000
2000
prevažne vďaka mikróbom.
05:21
The oceanoceán drivespohony climatepodnebie and weatherpočasie,
89
300000
2000
Oceán riadi klímu a počasie,
05:23
stabilizesstabilizuje temperatureteplota, shapestvary Earth'sZeme chemistrychémia.
90
302000
2000
stabilizuje teplotu,
tvorí chemické procesy Zeme.
05:25
WaterVody from the seamore formsformuláre cloudsmraky
91
304000
2000
Voda z morí tvorí oblaky,
05:27
that returnspiatočný to the landpôda and the seasmora
92
306000
3000
potom sa vracia na zem a do morí
05:30
as raindážď, sleetdážď so snehom and snowsneh,
93
309000
2000
ako dážď a sneh,
05:32
and providesposkytuje home for about 97 percentpercento of life in the worldsvet,
94
311000
4000
a poskytuje domov 97 % života na svete,
05:36
maybe in the universevesmír.
95
315000
2000
možno vo vesmíre…
05:38
No watervoda, no life;
96
317000
2000
Bez vody nie je život,
05:40
no blueModrá, no greenzelená.
97
319000
2000
bez modrej nie je zelená…
05:42
YetZatiaľ we have this ideanápad, we humansľudia,
98
321000
3000
Napriek tomu si my ľudia myslíme,
05:45
that the EarthZem -- all of it: the oceansoceány, the skiesneba --
99
324000
3000
že Zem – oceány, nebo –
05:48
are so vastnesmierny and so resilientpružné
100
327000
3000
sú také rozľahlé a odolné,
05:51
it doesn't matterzáležitosť what we do to it.
101
330000
2000
že nezáleží na tom, čo s nimi urobíme.
05:53
That maysmieť have been truepravdivý 10,000 yearsleta agopred,
102
332000
3000
To mohla byť pravda pred 10 000 rokmi,
05:56
and maybe even 1,000 yearsleta agopred
103
335000
3000
možno aj pred 1 000 rokmi,
05:59
but in the last 100, especiallyobzvlášť in the last 50,
104
338000
2000
ale za posledných 100 a obzvlášť 50 rokov
06:01
we'vemy máme drawnťahané down the assetsaktíva,
105
340000
2000
sme vyčerpali skoro všetky aktíva:
06:03
the airovzdušia, the watervoda, the wildlifevoľne žijúcich živočíchov
106
342000
3000
vzduch, vodu, voľne žijúce tvory,
06:06
that make our livesživoty possiblemožný.
107
345000
3000
ktoré umožňujú náš život.
Nové technológie nám umožňujú pochopiť
06:09
NewNové technologiestechnológie are helpingpomáhajú us to understandrozumieť
108
348000
3000
06:12
the naturepríroda of naturepríroda;
109
351000
3000
podstatu prírody,
06:15
the naturepríroda of what's happeninghappening,
110
354000
2000
podstatu toho, čo sa deje,
06:17
showingukazujúci us our impactnáraz on the EarthZem.
111
356000
3000
a ukazujú nám náš vplyv na Zem.
06:20
I mean, first you have to know that you've got a problemproblém.
112
359000
3000
V prvom rade si musíte uvedomiť,
že máte problém.
06:23
And fortunatelynašťastie, in our time,
113
362000
3000
A našťastie dnes
06:26
we'vemy máme learnedučený more about the problemsproblémy than in all precedingpredchádza historyhistórie.
114
365000
3000
už vieme o problémoch viac
ako kedykoľvek predtým.
06:29
And with knowingvedomím comesprichádza caringláskavý.
115
368000
3000
A s poznaním prichádza starostlivosť.
06:32
And with caringláskavý, there's hopenádej
116
371000
2000
A so starostlivosťou prichádza nádej,
06:34
that we can find an enduringtrvalá placemiesto for ourselvesmy sami
117
373000
3000
že si dokážeme nájsť udržateľné miesto
06:37
withinvnútri the naturalprírodné systemssystémy that supportpodpora us.
118
376000
3000
v prírodných systémoch,
ktoré nás podporujú.
06:40
But first we have to know.
119
379000
3000
Ale najprv musíme vedieť.
06:43
ThreeTri yearsleta agopred, I metstretol JohnJohn HankeHanke,
120
382000
3000
Pred 3 rokmi som stretla Johna Hankeho,
06:46
who'skto je the headhlava of GoogleGoogle EarthZem,
121
385000
2000
ktorý je vedúcim Google Earth,
06:48
and I told him how much I lovedMiloval beingbytia ableschopný to holdvydržať the worldsvet in my handsruky
122
387000
3000
a povedala som mu, ako sa mi páči
možnosť mať svet v mojich rukách
06:51
and go exploringskúmanie vicariouslysprostredkovane.
123
390000
2000
a takto sprostredkovane ho skúmať.
06:53
But I askedspýtal him: "When are you going to finishskončiť it?
124
392000
3000
Ale spýtala som sa ho: Kedy to dokončíte?
06:56
You did a great jobzamestnania with the landpôda, the dirtšpinavý.
125
395000
3000
Urobili ste kus práce na súši,
06:59
What about the watervoda?"
126
398000
3000
ale čo voda?
07:02
SinceOd then, I've had the great pleasurepotešenie of workingpracovný with the GooglersZamestnanci spoločnosti Google,
127
401000
4000
Odvtedy som mala
potešenie pracovať s Googlom,
07:06
with DOERMUŽ ČINU MarineMarine, with NationalNárodné GeographicGeografické,
128
405000
3000
s DOER Marine, s National Geographic
07:09
with dozensveľa of the bestnajlepší institutionsinštitúcie and scientistsvedci around the worldsvet,
129
408000
5000
a desiatkami ďalších inštitúcií a vedcov
na celom svete,
07:14
onesones that we could enlistnarukovať,
130
413000
3000
aby sme dostali oceány do Google Earth.
07:17
to put the oceanoceán in GoogleGoogle EarthZem.
131
416000
3000
A práve tento týždeň, minulý pondelok,
07:20
And as of just this weektýždeň, last MondayPondelok,
132
419000
2000
07:22
GoogleGoogle EarthZem is now wholecelý.
133
421000
3000
bol Google Earth doplnený.
07:25
ConsiderZvážte this: StartingZačína right here at the conventiondohovor centercentrum,
134
424000
3000
Povážte: Priamo odtiaľto
z Convention Center
07:28
we can find the nearbyblízkosti aquariumakvárium,
135
427000
2000
vidíme blízke akvárium,
07:30
we can look at where we're sittingsediaci,
136
429000
2000
môžme sa pozrieť, kde sedíme,
07:32
and then we can cruiseCruise up the coastpobrežie to the bigveľký aquariumakvárium, the oceanoceán,
137
431000
3000
a odtiaľto sa vydať na pobrežie
– do veľkého akvária – oceánu
07:35
and California'sKalifornia fourštyri nationalnárodná marineMarine sanctuariessvätyne,
138
434000
3000
a na 4 kalifornské chránené
národné rezervácie
07:38
and the newNový networksieť of statestáť marineMarine reservesrezervy
139
437000
3000
a novú sieť štátnych morských rezervácií,
07:41
that are beginningzačiatok to protectchrániť and restoreobnoviť some of the assetsaktíva
140
440000
4000
kde začíname chrániť a obnovovať
časť bohatstva.
07:45
We can flitpoletovať over to HawaiiHavaj
141
444000
3000
Môžme sa preniesť na Havaj
07:48
and see the realskutočný HawaiianHavajská IslandsOstrovy:
142
447000
3000
a obzrieť si skutočné Havajské ostrovy –
07:51
not just the little bittrocha that pokespopichuje throughskrz the surfacepovrch,
143
450000
3000
– nielen ten kúsok, čo trčí nad hladinu,
07:54
but alsotaktiež what's belownižšie.
144
453000
3000
ale aj to, čo je pod tým,
07:57
To see -- wait a minuteminúta, we can go kshhplashkshhplash! --
145
456000
3000
a vidieť – moment, môžme – špľach –
08:00
right there, haha --
146
459000
2000
priamo tu – aha –
08:03
underpod the oceanoceán, see what the whalesveľryby see.
147
462000
3000
pod vodu, vidieť to, čo vidia veľryby.
08:06
We can go explorepreskúmať the other sidebočné of the HawaiianHavajská IslandsOstrovy.
148
465000
5000
Možme preskúmať druhú stranu
Havajských ostrovov.
08:11
We can go actuallyvlastne and swimplávanie around on GoogleGoogle EarthZem
149
470000
4000
Môžme si cez Google Earth zaplávať
08:15
and visitnávšteva with humpbackHrbáč whalesveľryby.
150
474000
4000
a stretnúť vráskavce dlhoplutvé.
08:19
These are the gentlejemný giantsGiants that I've had the pleasurepotešenie of meetingstretnutie facetvár to facetvár
151
478000
5000
Tu sú tí nežní obri, ktorých som
mala možnosť toľkokrát stretnúť
08:24
manyveľa timesdoba underwaterpodvodné.
152
483000
3000
tvárou tvár pod vodou.
08:27
There's nothing quitecelkom like beingbytia personallyosobne inspectedkontrolované by a whaleveľryba.
153
486000
3000
Nič sa nedá prirovnať k tomu,
keď si vás osobne prezerá veľryba.
08:30
We can pickvyzdvihnúť up and flylietať to the deepestnajhlbšie placemiesto:
154
489000
4000
Môžme sa zobrať a preletieť
na najhlbšie miesto:
08:34
sevensedem milesmíle down, the MarianaMariana TrenchPriekopa,
155
493000
3000
11 km dolu, do Mariánskej priekopy,
08:37
where only two people have ever been.
156
496000
2000
kde dosiaľ boli len 2 ľudia.
08:39
ImaginePredstavte si that. It's only sevensedem milesmíle,
157
498000
3000
08:42
but only two people have been there, 49 yearsleta agopred.
158
501000
3000
Predstavte si to – je to len 11 km
ale boli tam
len dvaja ľudia, pred 49 rokmi.
08:45
One-wayJednosmerný tripsvýlety are easyjednoduchý.
159
504000
3000
Jednosmerné cesty sú ľahké.
08:48
We need newNový deep-divinghlboké-potápanie submarinesponorky.
160
507000
3000
Potrebujeme nové hlbokomorské ponorky.
08:51
How about some X PrizesCeny for oceanoceán explorationprieskum?
161
510000
3000
Čo tak nejaké ocenenia za výskum oceánov?
08:54
We need to see deephlboký trenchespriekopy, the underseapodmorský mountainshory,
162
513000
4000
Potrebujeme vidieť
hlboké priekopy, podmorské hory,
08:58
and understandrozumieť life in the deephlboký seamore.
163
517000
3000
a porozumieť životu v morských hĺbkach.
09:01
We can now go to the ArcticArktída.
164
520000
3000
Teraz môžeme ísť do Arktídy.
09:04
Just tendesať yearsleta agopred I stoodstál on the iceľad at the NorthNorth PolePól.
165
523000
4000
Len pred 10 rokmi som stála na ľade
na severnom póle.
09:08
An ice-freeľad-voľný ArcticArktída OceanOcean maysmieť happenstať sa in this centurystoročia.
166
527000
5000
Arktický oceán bez ľadu môže byť
skutočnosťou už v tomto storočí.
09:13
That's badzlý newsnoviny for the polarpolárne bearsmedvede.
167
532000
4000
To je zlá správa pre ľadové medvede,
09:17
That's badzlý newsnoviny for us too.
168
536000
3000
ale je to zlá správa aj pre nás.
09:20
ExcessPrebytok carbonuhlík dioxidedioxid is not only drivingvodičský globalglobálnej warmingzahrievanie,
169
539000
3000
Nadbytok CO2 nielenže vedie
ku globálnemu otepľovaniu,
09:23
it's alsotaktiež changingmeniace sa oceanoceán chemistrychémia,
170
542000
3000
ale mení aj chemické zloženie oceánov,
09:26
makingmaking the seamore more acidickyslé.
171
545000
3000
stávajú sa kyslejšie.
09:29
That's badzlý newsnoviny for coralkoralový reefsútesy and oxygen-producingprodukujú kyslík planktonplanktón.
172
548000
3000
To je zlá správa pre koralové útesy
a planktón produkujúci kyslík.
09:32
AlsoTiež it's badzlý newsnoviny for us.
173
551000
3000
To je tiež zlá správa pre nás.
09:35
We're puttinguvedenie hundredsstovky of millionsmilióny of tonston of plasticplastický
174
554000
3000
Vyhadzujeme stovky miliónov ton plastov
09:38
and other trashsmeti into the seamore.
175
557000
2000
a iných odpadov do morí.
09:40
MillionsMilióny of tonston of discardedvyradené fishingRybolov netssiete,
176
559000
3000
Milióny ton vyradených rybárskych sietí,
09:43
gearPrevodové that continuespokračuje to killzabiť.
177
562000
3000
zariadení, ktoré ďalej zabíjajú.
09:46
We're cloggingupchatie the oceanoceán, poisoningotrava the planet'splanéty circulatoryobehové systemsystém,
178
565000
4000
Upchávame oceány, dávame jedy
do obehového systému planéty
09:50
and we're takingprevzatia out hundredsstovky of millionsmilióny of tonston of wildlifevoľne žijúcich živočíchov,
179
569000
3000
a berieme stovky miliónov
ton živých tvorov,
09:53
all carbon-basedbáze uhlíka unitsJednotky.
180
572000
3000
uhlíkových jednotiek.
09:58
BarbaricallyBarbarically, we're killingzabitie sharksžraloky for sharkžralok finfin souppolievka,
181
577000
5000
Barbarsky zabíjame žraloky
pre polievku z ich plutiev,
10:03
underminingoslabenie foodjedlo chainsreťaze that shapetvar planetaryplanetárny chemistrychémia
182
582000
3000
a ničíme tak potravové reťazce,
ktoré formujú chemické procesy planéty
10:06
and drivepohon the carbonuhlík cyclecyklus, the nitrogendusíka cyclecyklus,
183
585000
3000
a riadia obeh uhlíka, obeh dusíka,
10:09
the oxygenkyslík cyclecyklus, the watervoda cyclecyklus --
184
588000
3000
obeh kyslíka, cyklus vody –
10:12
our life supportpodpora systemsystém.
185
591000
3000
naše systémy podpory života.
10:15
We're still killingzabitie bluefinmodroplutvého tunatuniak; trulyskutočne endangeredohrozené
186
594000
4000
Stále zabíjame tuniaky modroplutvé,
vážne ohrozené,
10:19
and much more valuablecenný alivenažive than deadmŕtvi.
187
598000
3000
oveľa potrebnejšie živé ako mŕtve.
10:23
All of these partsdiely are partčasť of our life supportpodpora systemsystém.
188
602000
5000
Všetko toto sú súčasti
nášho systému podpory života.
10:28
We killzabiť usingpoužitím long linesčiary, with baitednávnadou hooksháky everykaždý fewmálo feetchodidlá
189
607000
6000
Zabíjame s dlhými šnúrami
s hákmi s návnadou na každých pár metroch
10:34
that maysmieť stretchnatiahnuť for 50 milesmíle or more.
190
613000
2000
na úsekoch dlhých 80 km aj viac.
10:36
IndustrialPriemyselné trawlerstrawlery and draggersdraggers are scrapingškrabanie the seamore floorpodlaha
191
615000
4000
Priemyselné vlečné siete a ťažné lode
škriabu morské dno
10:40
like bulldozersbuldozéry, takingprevzatia everything in theirich pathcesta.
192
619000
3000
ako buldozéry a berú všetko,
čo im stojí v ceste.
10:43
UsingPomocou GoogleGoogle EarthZem you can witnesssvedok trawlerstrawlery --
193
622000
3000
Na Google Earth môžte vidieť lode
s vlečnými sieťami –
10:46
in ChinaČína, the NorthNorth SeaMore, the GulfGulf of MexicoMexiko --
194
625000
4000
– v Číne, v Severnom mori,
v Mexickom zálive –
10:50
shakingtrasenie the foundationnadácie of our life supportpodpora systemsystém,
195
629000
4000
ako ničia základy
nášho systému podpory života,
10:54
leavingopúšťať plumeschochol of deathúmrtia in theirich pathcesta.
196
633000
2000
zanechávajúc za sebou spúšť smrti.
10:56
The nextĎalšie time you dinevečerať on sushiSushi -- or sashimisashimi,
197
635000
3000
Nabudúce keď si budete dávať suši, sašimi,
10:59
or swordfishMečiar steaksteak, or shrimpkrevety cocktailkoktail,
198
638000
2000
steak z mečúňa alebo krevetový koktail,
11:01
whateverHocičo wildlifevoľne žijúcich živočíchov you happenstať sa to enjoyUžite si to from the oceanoceán --
199
640000
3000
akékoľvek živé tvory z oceánu,
11:04
think of the realskutočný costnáklady.
200
643000
3000
spomeňte si na ich skutočnú cenu.
11:07
For everykaždý poundlibra that goeside to markettrhové,
201
646000
2000
Na každé kilo, ktoré ide na trh,
11:09
more than 10 poundslibier, even 100 poundslibier,
202
648000
4000
viac než 10 kg, často aj 100 kg,
11:13
maysmieť be thrownhodená away as bycatchvedľajších úlovkov.
203
652000
4000
sa vyhodí ako vedľajší úlovok.
11:17
This is the consequencedôsledok of not knowingvedomím
204
656000
3000
To je dôsledok toho, že si neuvedomuje,
11:20
that there are limitslimity to what we can take out of the seamore.
205
659000
3000
že existujú limity,
koľko môžeme zobrať z mora.
11:23
This chartgraf showsrelácie the declinepokles in oceanoceán wildlifevoľne žijúcich živočíchov
206
662000
4000
Tento obrázok ukazuje úbytok
morského života
11:27
from 1900 to 2000.
207
666000
3000
od roku 1900 do roku 2000.
11:30
The highestnajvyššiu concentrationskoncentrácie are in redčervená.
208
669000
3000
Najvyššie koncentrácie sú červené.
11:33
In my lifetimeživot, imaginepredstaviť si,
209
672000
2000
Počas môjho života, predstavte si,
11:35
90 percentpercento of the bigveľký fishryby have been killedzabiť.
210
674000
4000
90 % veľkých rýb bolo zabitých.
Väčšina korytnačiek, žralokov,
tuniakov a veľrýb
11:39
MostVäčšina of the turtleskorytnačky, sharksžraloky, tunastuniakov and whalesveľryby
211
678000
2000
11:41
are way down in numbersčísla.
212
680000
4000
zaznamenala výrazný úbytok.
11:45
But, there is good newsnoviny.
213
684000
2000
Ale sú aj dobré správy.
11:47
TenDesať percentpercento of the bigveľký fishryby still remainzostať.
214
686000
2000
10 % veľkých rýb stále ostalo.
11:49
There are still some blueModrá whalesveľryby.
215
688000
2000
Ešte žije niekoľko vráskavcov obrovských.
11:51
There are still some krillKrill in AntarcticaAntarktída.
216
690000
3000
V Antarktíde
stále zostáva nejaký planktón.
11:54
There are a fewmálo oystersustrice in ChesapeakeChesapeake BayBay.
217
693000
2000
V Chesapeake Bay je stále pár ustríc.
11:56
HalfPolovica the coralkoralový reefsútesy are still in prettypekný good shapetvar,
218
695000
3000
Polovica koralových útesov je stále
v pomerne dobrom stave –
11:59
a jeweleddrahokamy beltremeň around the middleprostredný of the planetplanéta.
219
698000
3000
klenotmi zdobený pás okolo planéty.
12:02
There's still time, but not a lot,
220
701000
3000
Stále je nejaký čas – ale nie mnoho –
12:05
to turnotočenie things around.
221
704000
2000
aby sme veci zvrátili.
12:07
But businessobchodné as usualobvyklý meansprostriedky that in 50 yearsleta,
222
706000
2000
Ale pokračovať tak, ako doteraz, znamená,
že o 50 rokov
12:09
there maysmieť be no coralkoralový reefsútesy --
223
708000
3000
nebudú žiadne koralové útesy –
12:12
and no commercialkomerčný fishingRybolov, because the fishryby will simplyjednoducho be gonepreč.
224
711000
4000
a žiadny komerčný rybolov,
pretože jednoducho nebudú ryby.
12:16
ImaginePredstavte si the oceanoceán withoutbez fishryby.
225
715000
4000
Predstavte si oceán bez rýb.
12:20
ImaginePredstavte si what that meansprostriedky to our life supportpodpora systemsystém.
226
719000
4000
Predstavte si, čo to znamená
pre náš systém podpory života.
12:24
NaturalPrírodné systemssystémy on the landpôda are in bigveľký troubleťažkosti too,
227
723000
3000
Prírodné systémy na pevnine
sú tiež veľmi ohrozené,
12:27
but the problemsproblémy are more obviouszrejmý,
228
726000
2000
ale tie problémy sú viac viditeľné
12:29
and some actionsakcie are beingbytia takenzaujatý to protectchrániť treesstromy, watershedspovodia and wildlifevoľne žijúcich živočíchov.
229
728000
6000
a už boli prijaté opatrenia na ochranu
stromov, vodných zdrojov, divočiny.
12:35
And in 1872, with YellowstoneYellowstone NationalNárodné ParkPark,
230
734000
4000
A v roku 1872
v Yellowstonskom národnom parku
12:39
the UnitedVeľká StatesŠtáty beganzačal establishingo založení a systemsystém of parksparky
231
738000
3000
Spojené štáty začali vytvárať
systém národných parkov,
12:42
that some say was the bestnajlepší ideanápad AmericaAmerika ever had.
232
741000
5000
ktorý je, podľa niektorých, najlepšou
myšlienkou, akú kedy Amerika mala.
12:47
About 12 percentpercento of the landpôda around the worldsvet is now protectedchránené:
233
746000
4000
Približne 12 % pevniny na svete
je v súčasnosti chránených:
12:51
safeguardingOchrana biodiversitybiodiverzity, providingak a carbonuhlík sinkdrez,
234
750000
4000
ochraňujú biodiverzitu, zachytávajú uhlík
12:55
generatinggenerovanie oxygenkyslík, protectingchrániť watershedspovodia.
235
754000
2000
a vytvárajú kyslík, chránia vodné zdroje.
12:57
And, in 1972, this nationnárod beganzačal to establishzriadiť a counterpartnáprotivok in the seamore,
236
756000
5000
A v roku 1972
sme začali vytvárať
ich náprotivok v mori,
13:02
NationalNárodné MarineMarine SanctuariesSvätyne.
237
761000
2000
národné morské rezervácie.
13:04
That's anotherďalší great ideanápad.
238
763000
2000
To je ďalšia skvelá myšlienka.
13:06
The good newsnoviny is
239
765000
2000
13:08
that there are now more than 4,000 placesMiesta in the seamore, around the worldsvet,
240
767000
4000
Dobrou správou je,
že je viac ako 4000 miest
v moriach na celom svete,
13:12
that have some kinddruh of protectionochrana.
241
771000
2000
ktoré majú nejaký druh ochrany.
13:14
And you can find them on GoogleGoogle EarthZem.
242
773000
2000
A môžte ich nájsť na Google Earth.
13:16
The badzlý newsnoviny is
243
775000
2000
Zlou správou je,
13:18
that you have to look hardusilovne to find them.
244
777000
2000
že sa musíte veľmi snažiť,
aby ste ich našli.
13:20
In the last threetri yearsleta, for examplepríklad,
245
779000
2000
Za posledné 3 roky, napríklad,
13:22
the U.S. protectedchránené 340,000 squarenámestie milesmíle of oceanoceán as nationalnárodná monumentspamiatky.
246
781000
6000
USA vyhlásili 1,16 milióna km2 oceánu
za národnú pamiatku.
13:28
But it only increasedzvýšená from 0.6 of one percentpercento
247
787000
3000
Ale to je zvýšenie iba z 0,6 %
13:31
to 0.8 of one percentpercento of the oceanoceán protectedchránené, globallyglobálne.
248
790000
5000
na 0,8 % chráneného oceánu
v celosvetovom meradle.
13:36
ProtectedChránené areasoblasti do reboundodskočiť,
249
795000
3000
Chránené územia sa zotavia,
13:39
but it takes a long time to restoreobnoviť
250
798000
2000
ale chce to čas, aby sa vrátili
13:41
50-year-old-rok stará rockfishropušnice or monkfishčerta morského, sharksžraloky or seamore bassbasová gitara,
251
800000
4000
50-ročné ropušnice a morské ďasy,
žraloky alebo morské ostrieže,
13:45
or 200-year-old-rok stará orangeoranžový roughyvšeobecná.
252
804000
2000
alebo 200-ročné červenice.
(druh ryby, pozn. prekl.)
13:47
We don't consumekonzumovať 200-year-old-rok stará cowskravy or chickenskurčatá.
253
806000
3000
Nekonzumujeme 200-ročné kravy
alebo kurence.
13:51
ProtectedChránené areasoblasti provideposkytnúť hopenádej
254
810000
3000
Chránené oblasti dávajú nádej,
13:54
that the creaturesbytosti of EdEd Wilson'sWilson dreamsnívať
255
813000
3000
že tvory zo sna Eda Wilsona
13:57
of an encyclopediaencyklopédie of life, or the censussčítanie ľudu of marineMarine life,
256
816000
4000
o encyklopédii života
alebo sčítaní morského života,
14:01
will livežiť not just as a listzoznam,
257
820000
4000
nebudú žiť len ako zoznam
14:05
a photographfotografie, or a paragraphodseku.
258
824000
4000
alebo fotografia či knižný odstavec.
14:09
With scientistsvedci around the worldsvet, I've been looking at the 99 percentpercento of the oceanoceán
259
828000
3000
Spolu s vedcami z celého sveta
sme sa pozerali na 99 % oceánu otvoreného
14:12
that is openotvorený to fishingRybolov -- and miningbaníctvo, and drillingvŕtanie, and dumpingdumping, and whateverHocičo --
260
831000
4000
pre rybolov – a ťažbu nerastov, vŕtanie,
vyhadzovanie odpadu, pre čokoľvek –
14:16
to searchVyhľadávanie out hopenádej spotsspoty,
261
835000
2000
aby sme našli strediská nádeje
14:18
and try to find waysspôsoby to give them and us a securezabezpečenie futurebudúcnosť.
262
837000
4000
a pokúsili sa nájsť spôsoby, ako pre ne
a pre nás zabezpečiť budúcnosť.
14:22
SuchTakéto as the ArcticArktída --
263
841000
2000
Ako napríklad Arktída,
kde práve teraz máme šancu
urobiť správnu vec.
14:24
we have one chancešanca, right now, to get it right.
264
843000
3000
14:27
Or the AntarcticAntarktída, where the continentkontinent is protectedchránené,
265
846000
3000
Alebo Antarktída,
kde kontinent je chránený,
14:30
but the surroundingokolité oceanoceán is beingbytia strippedvyzliekol of its krillKrill, whalesveľryby and fishryby.
266
849000
6000
ale okolité moria sú oberané
o ich planktón, veľryby a ryby.
14:36
SargassoSargasovom Sea'sMora threetri millionmilión squarenámestie milesmíle of floatingplávajúce forestles
267
855000
5000
Sargasové more s 10 miliónmi km2
morského pralesa,
14:41
is beingbytia gatheredzhromaždené up to feedkrmivo cowskravy.
268
860000
3000
ktorý sa zbiera ako krmivo pre kravy.
14:44
97 percentpercento of the landpôda in the GalapagosGalapágy IslandsOstrovy is protectedchránené,
269
863000
4000
97 % povrchu Galapág je chránených,
14:48
but the adjacentpriľahlý seamore is beingbytia ravagedpustošili by fishingRybolov.
270
867000
4000
ale okolité moria
sa drancujú kvôli rybolovu.
14:52
It's truepravdivý too in ArgentinaArgentína
271
871000
2000
To isté sa deje v Argentíne
14:54
on the PatagonianPatagónia shelfPolica, whichktorý is now in seriousvážny troubleťažkosti.
272
873000
3000
na Patagónskom šelfe,
ktorý je vo vážnych problémoch.
14:57
The highvysoký seasmora, where whalesveľryby, tunatuniak and dolphinsdelfíny travelcestovanie --
273
876000
5000
Medzinárodné vody, ktorými putujú
veľryby, tuniaky a delfíny –
15:02
the largestnajväčší, leastnajmenej protectedchránené, ecosystemekosystém on EarthZem,
274
881000
3000
najväčší a najmenej
chránený ekosystém na Zemi,
15:05
fillednaplnené with luminousSvetelný creaturesbytosti,
275
884000
3000
zaplnený svetielkujúcimi tvormi,
15:08
livingžijúci in darktmavá watersvody that averagepriemerný two milesmíle deephlboký.
276
887000
3000
žijúcimi v temných vodách v hĺbke 3 km.
15:11
They flashblesk, and sparkleSparkle, and glowžiara
277
890000
3000
Blikajú, svetielkujú a žiaria
15:14
with theirich ownvlastný livingžijúci lightsvetlo.
278
893000
3000
svojím vlastným žijúcim svetlom.
15:17
There are still placesMiesta in the seamore as pristinepanenská as I knewvedel as a childdieťa.
279
896000
3000
Stále sú v mori miesta také nedotknuté,
aké som poznala ako dieťa.
15:20
The nextĎalšie 10 yearsleta maysmieť be the mostväčšina importantdôležitý,
280
899000
4000
Najbližších 10 rokov môže byť
najdôležitejších
15:24
and the nextĎalšie 10,000 yearsleta the bestnajlepší chancešanca our speciesdruh will have
281
903000
4000
a najbližších 10 000 rokov najlepšou
šancou, akú dostaneme, aby sme ochránili
15:28
to protectchrániť what remainszvyšky of the naturalprírodné systemssystémy that give us life.
282
907000
6000
to, čo zostalo z prírodných systémov,
ktoré nám dávajú život.
15:34
To copezvládnuť with climatepodnebie changezmena, we need newNový waysspôsoby to generategenerovať powermoc.
283
913000
3000
Aby sme sa vyrovnali s klimatickou zmenou,
potrebujeme nové spôsoby
získavania energie.
15:37
We need newNový waysspôsoby, better waysspôsoby, to copezvládnuť with povertychudoba, warsvojny and diseasechoroba.
284
916000
6000
Potrebujeme nové, lepšie spôsoby ako čeliť
chudobe, vojnám a chorobám.
15:43
We need manyveľa things to keep and maintainudržiavať the worldsvet as a better placemiesto.
285
922000
4000
Potrebujeme veľa vecí, aby sme uchovali
svet ako lepšie miesto.
15:47
But, nothing elseinak will matterzáležitosť
286
926000
3000
Ale všetko bude nanič,
15:50
if we failzlyhať to protectchrániť the oceanoceán.
287
929000
3000
ak neochránime oceány.
15:53
Our fateosud and the ocean'sOcean's are one.
288
932000
4000
Náš osud a osud oceánov sú spojené.
15:57
We need to do for the oceanoceán what AlAl GoreGore did for the skiesneba abovevyššie.
289
936000
4000
Musíme pre oceán spraviť to,
čo Al Gore spravil pre nebo nad nami.
16:01
A globalglobálnej planplán of actionakčné
290
940000
3000
Spolu so Svetovou úniou
ochrany prírody, IUCN,
16:04
with a worldsvet conservationkonzervácia unionúnia, the IUCNIUCN,
291
943000
2000
pripravujeme globálny akčný plán
16:06
is underwayprebiehajúce to protectchrániť biodiversitybiodiverzity,
292
945000
2000
na ochranu biodiverzity,
16:08
to mitigatezmiernenie and recoverzotaviť sa from the impactsdopady of climatepodnebie changezmena,
293
947000
4000
na zmiernenie a napravenie dôsledkov
klimatických zmien
16:12
on the highvysoký seasmora and in coastalpobrežné areasoblasti,
294
951000
4000
na otvorenom mori
aj v pobrežných oblastiach,
16:16
whereverkamkoľvek we can identifyidentifikovať criticalkritický placesMiesta.
295
955000
4000
kdekoľvek dokážeme identifikovať
kritické miesta.
16:20
NewNové technologiestechnológie are neededpotrebný to mapmapa, photographfotografie and explorepreskúmať
296
959000
4000
Potrebujeme nové technológie
na mapovanie, fotografovanie a preskúmanie
16:24
the 95 percentpercento of the oceanoceán that we have yetešte to see.
297
963000
4000
tých 95 % oceánov,
ktoré sme ešte neprezreli.
16:28
The goalcieľ is to protectchrániť biodiversitybiodiverzity,
298
967000
3000
Cieľom je ochrana biodiverzity
16:31
to provideposkytnúť stabilitystabilita and resiliencepružnosť.
299
970000
2000
na zabezpečenie stability a odolnosti.
16:33
We need deep-divinghlboké-potápanie subsponorky,
300
972000
2000
Potrebujeme hlbokomorské ponorky,
16:35
newNový technologiestechnológie to explorepreskúmať the oceanoceán.
301
974000
3000
nové technológie na prieskum oceánov.
16:38
We need, maybe, an expeditionexpedície --
302
977000
3000
Potrebujeme možno expedíciu –
16:41
a TEDTED at seamore --
303
980000
2000
TED na mori –
16:43
that could help figurefigúra out the nextĎalšie stepskroky.
304
982000
2000
ktorá by nám pomohla
vymyslieť ďalšie kroky.
16:46
And so, I supposepredpokladať you want to know what my wishpriať is.
305
985000
3000
Takže, myslím že chcete vedieť,
čo je mojím želaním.
16:50
I wishpriať you would use all meansprostriedky at your disposallikvidácia --
306
989000
5000
Želám si, aby ste použili všetko,
čo máte k dispozícii –
16:55
filmsfilmy, expeditionsexpedície, the webweb, newNový submarinesponorky --
307
994000
3000
filmy, expedície,
web, nové ponorky –
16:58
and campaignkampaň to ignitezapáliť publicverejnosť supportpodpora
308
997000
3000
a viedli kampaň na získanie
verejnej podpory
17:01
for a globalglobálnej networksieť of marineMarine protectedchránené areasoblasti --
309
1000000
3000
pre globálnu sieť morských
chránených území,
17:04
hopenádej spotsspoty largeveľký enoughdosť to saveuložiť and restoreobnoviť the oceanoceán,
310
1003000
4000
stredísk nádeje dosť veľkých na to,
aby zachránili a obnovili oceán,
17:08
the blueModrá heartSrdce of the planetplanéta.
311
1007000
3000
modré srdce našej planéty.
17:11
How much?
312
1010000
2000
Koľko?
17:13
Some say 10 percentpercento, some say 30 percentpercento.
313
1012000
3000
Niektorí hovoria 10 %,
niektorí 30 %.
17:16
You deciderozhodnúť: how much of your heartSrdce do you want to protectchrániť?
314
1015000
4000
Vy rozhodnite: akú časť svojho srdca
chcete chrániť?
17:21
WhateverČokoľvek it is,
315
1020000
2000
Nech je to hocikoľko,
17:23
a fractionzlomok of one percentpercento is not enoughdosť.
316
1022000
3000
ale zlomok jedného percenta nestačí.
17:27
My wishpriať is a bigveľký wishpriať,
317
1026000
2000
Moje prianie je veľké,
17:29
but if we can make it happenstať sa, it can trulyskutočne changezmena the worldsvet,
318
1028000
4000
ale ak ho dokážeme uskutočniť,
môže to skutočne zmeniť svet
17:33
and help ensurezaistiť the survivalprežitie
319
1032000
3000
a zabezpečiť prežitie toho,
17:36
of what actuallyvlastne -- as it turnszákruty out -- is my favoritenajobľúbenejšie speciesdruh;
320
1035000
6000
čo v skutočnosti, ako sa ukazuje,
je môj najobľúbenejší druh –
17:42
that would be us.
321
1041000
2000
a to sme my.
17:44
For the childrendeti of todaydnes,
322
1043000
2000
Pre dnešné deti,
17:46
for tomorrow'szajtrajška childdieťa:
323
1045000
2000
pre dieťa zajtrajška:
17:48
as never again, now is the time.
324
1047000
4000
tak ako nikdy inokedy – teraz je ten čas!
17:53
Thank you.
325
1052000
1000
17:54
(ApplausePotlesk)
326
1053000
15000
Ďakujem.
(potlesk)
Translated by Ondrej Curilla
Reviewed by Linda Magáthová

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sylvia Earle - Oceanographer
Sylvia Earle has been at the forefront of ocean exploration for more than four decades. The winner of the 2009 TED Prize, she's a tireless advocate for our oceans.

Why you should listen

Sylvia Earle, called "Her Deepness" by the New Yorker, "Living Legend" by the Library of Congress and a "Hero for the Planet" by Time, is an oceanographer, explorer, author and lecturer with a deep commitment to research through personal exploration.

Earle has led more than 50 expeditions and clocked more than 7,000 hours underwater. As captain of the first all-female team to live underwater in 1970, she and her fellow scientists received a ticker-tape parade and White House reception upon their return to the surface. In 1979, she walked untethered on the sea floor at a lower depth than any other woman before or since. In the 1980s, she started the companies Deep Ocean Engineering and Deep Ocean Technologies with engineer Graham Hawkes to design undersea vehicles that allow scientists to work at previously inaccessible depths. In the early 1990s, she served as Chief Scientist of the National Oceanographic and Atmospheric Administration.

Earle speaks of our oceans with wonder and amazement, and calls them “the blue heart of the planet.” The winner of the 2009 TED Prize, she wished to ignite public support for marine protected areas, so that they cover 20% of the world's oceans by 2020.

More profile about the speaker
Sylvia Earle | Speaker | TED.com