ABOUT THE SPEAKER
Sylvia Earle - Oceanographer
Sylvia Earle has been at the forefront of ocean exploration for more than four decades. The winner of the 2009 TED Prize, she's a tireless advocate for our oceans.

Why you should listen

Sylvia Earle, called "Her Deepness" by the New Yorker, "Living Legend" by the Library of Congress and a "Hero for the Planet" by Time, is an oceanographer, explorer, author and lecturer with a deep commitment to research through personal exploration.

Earle has led more than 50 expeditions and clocked more than 7,000 hours underwater. As captain of the first all-female team to live underwater in 1970, she and her fellow scientists received a ticker-tape parade and White House reception upon their return to the surface. In 1979, she walked untethered on the sea floor at a lower depth than any other woman before or since. In the 1980s, she started the companies Deep Ocean Engineering and Deep Ocean Technologies with engineer Graham Hawkes to design undersea vehicles that allow scientists to work at previously inaccessible depths. In the early 1990s, she served as Chief Scientist of the National Oceanographic and Atmospheric Administration.

Earle speaks of our oceans with wonder and amazement, and calls them “the blue heart of the planet.” The winner of the 2009 TED Prize, she wished to ignite public support for marine protected areas, so that they cover 20% of the world's oceans by 2020.

More profile about the speaker
Sylvia Earle | Speaker | TED.com
TED2009

Sylvia Earle: My wish: Protect our oceans

O desejo de Sylvia Earle para o Prémio TED: proteger os nossos oceanos

Filmed:
2,939,691 views

A lendária investigadora dos oceanos, Sylvia Earle, partilha imagens espetaculares do oceano - e estatísticas chocantes sobre o seu rápido declínio - enquanto formula o seu desejo para o Prémio TED: que nós nos juntemos a ela em proteger o coração azul vital do planeta.
- Oceanographer
Sylvia Earle has been at the forefront of ocean exploration for more than four decades. The winner of the 2009 TED Prize, she's a tireless advocate for our oceans. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:21
FiftyCinquenta yearsanos agoatrás, when I begancomeçasse exploringexplorando the oceanoceano,
0
0
3000
Há 50 anos, quando comecei a explorar o oceano,
00:24
no one -- not JacquesJacques PerrinPerrin, not JacquesJacques CousteauCousteau or RachelRachel CarsonCarson --
1
3000
6000
ninguém - nem Jacques Perrin, nem Jacques Cousteau ou Rachel Carson -
00:30
imaginedimaginou that we could do anything to harmprejuízo the oceanoceano
2
9000
3000
imaginaria que nós pudessemos fazer
algo que prejudicasse o oceano
00:33
by what we put into it or by what we tooktomou out of it.
3
12000
3000
pelo que nós depositamos ou tiramos dele.
00:36
It seemedparecia, at that time, to be a seamar of EdenEden,
4
15000
3000
Parecia ser, naquela época, um mar do Éden,
00:39
but now we know, and now we are facingvoltado para paradiseparaíso lostperdido.
5
18000
6000
mas agora sabemos, e agora enfrentamos
o paraíso perdido.
00:45
I want to sharecompartilhar with you
6
24000
3000
Quero partilhar convosco
a minha visão pessoal
00:48
my personalpessoal viewVisão of changesalterar in the seamar that affectafetar all of us,
7
27000
3000
das mudanças no mar
que nos afetam a todos nós,
00:51
and to considerconsiderar why it mattersimporta that in 50 yearsanos, we'venós temos lostperdido --
8
30000
4000
e considerar por que é que importa
que em 50 anos, tenhamos perdido -
00:55
actuallyna realidade, we'venós temos takenocupado, we'venós temos eatencomido --
9
34000
3000
na verdade, tenhamos tirado, comido -
00:58
more than 90 percentpor cento of the biggrande fishpeixe in the seamar;
10
37000
3000
mais de 90% dos grandes peixes do mar;
01:01
why you should careCuidado that nearlypor pouco halfmetade of the coralcoral reefsRecifes de have disappeareddesaparecido;
11
40000
4000
por que é que vocês se devem importar por quase metade dos recifes de coral ter desaparecido;
01:05
why a mysteriousmisterioso depletionesgotamento of oxygenoxigênio in largeampla areasáreas of the PacificDo Pacífico
12
44000
6000
por que é que uma misteriosa rarefação de
oxigénio em amplas áreas do Pacífico
01:11
should concernpreocupação not only the creaturescriaturas that are dyingmorrendo,
13
50000
3000
deva preocupar não só as criaturas
que estão a morrer,
01:14
but it really should concernpreocupação you.
14
53000
3000
como vos deveria realmente
preocupar a vocês.
01:17
It does concernpreocupação you, as well.
15
56000
2000
Diz respeito a vocês também.
01:19
I'm hauntedassombrada by the thought of what RayRay AndersonAnderson callschamadas "tomorrow'sdo amanhã childcriança,"
16
58000
5000
Sou assombrada pelo pensamento do que Ray Anderson chama "crianças de amanhã"
01:24
askingPerguntando why we didn't do something on our watch
17
63000
4000
perguntando por que é que nós não fizemos
nada na nossa vez
01:28
to saveSalve  sharkstubarões and bluefinrabilho tunaatum and squidslulas and coralcoral reefsRecifes de and the livingvivo oceanoceano
18
67000
5000
para salvar os tubarões e os atuns-rabilho e as lulas e os recifes de coral e o oceano vivo
01:33
while there still was time.
19
72000
2000
enquanto ainda havia tempo.
01:35
Well, now is that time.
20
74000
3000
Bem, agora é esse tempo.
01:38
I hopeesperança for your help
21
77000
3000
Eu espero a vossa ajuda
01:41
to exploreexplorar and protectproteger the wildselvagem oceanoceano
22
80000
3000
para explorar e proteger o oceano selvagem
01:44
in waysmaneiras that will restorerestaurar the healthsaúde and,
23
83000
3000
de maneiras que lhe restaurem a saúde e,
01:47
in so doing, secureSecure hopeesperança for humankindhumanidade.
24
86000
4000
assim procedendo, assegurem a
esperança para a humanidade.
01:51
HealthSaúde to the oceanoceano meanssignifica healthsaúde for us.
25
90000
3000
Saúde para o oceano significa saúde para nós.
01:54
And I hopeesperança JillJill Tarter'sDo tártaro wishdesejo to engagese empenhar EarthlingsTerráqueos includesinclui dolphinsgolfinhos and whalesbaleias
26
93000
7000
E eu espero que o desejo de Jill Tarter de envolver terráqueos, inclua golfinhos e baleias
02:01
and other seamar creaturescriaturas
27
100000
2000
e outras criaturas do mar
02:03
in this questbusca to find intelligentinteligente life elsewhereem outro lugar in the universeuniverso.
28
102000
3000
nesta demanda em encontrar vida inteligente
noutro lugar no universo.
02:06
And I hopeesperança, JillJill, that somedayalgum dia
29
105000
3000
E espero Jill, que algum dia
02:09
we will find evidenceevidência that there is intelligentinteligente life amongentre humanshumanos on this planetplaneta.
30
108000
7000
encontremos evidência de que existe vida inteligente entre os humanos neste planeta.
02:16
(LaughterRiso)
31
115000
2000
(Risos, gargalhadas e aplausos)
02:18
Did I say that? I guessacho I did.
32
117000
3000
Eu disse isso? Acho que sim.
02:23
For me, as a scientistcientista,
33
122000
3000
Para mim como cientista,
02:26
it all begancomeçasse in 1953
34
125000
3000
tudo começou em 1953
02:29
when I first triedtentou scubacilindro de mergulho.
35
128000
3000
quando experimentei mergulhar pela primeira vez.
02:32
It's when I first got to know fishpeixe swimmingnatação
36
131000
3000
Foi quando comecei a
conhecer peixes a nadar
02:35
in something other than lemonlimão slicesfatias and buttermanteiga.
37
134000
3000
de outra maneira do que sobre
fatias de limão e manteiga.
02:38
I actuallyna realidade love divingmergulho at night;
38
137000
3000
Eu realmente adoro mergulhar à noite;
02:41
you see a lot of fishpeixe then that you don't see in the daytimedia.
39
140000
3000
vemos muitos peixes que não vemos durante o dia.
02:44
DivingMergulho day and night was really easyfácil for me in 1970,
40
143000
4000
Mergulhar dia e noite foi realmente fácil
para mim em 1970,
02:48
when I led a teamequipe of aquanautsAquanauts livingvivo underwaterembaixo da agua for weekssemanas at a time --
41
147000
5000
quando liderei uma equipa de aquanautas que viviam debaixo d'água durante semanas de cada vez -
02:53
at the samemesmo time that astronautsastronautas were puttingcolocando theirdeles footprintspegadas on the moonlua.
42
152000
7000
na mesma altura em que os astronautas
estavam a deixar as suas pegadas na lua.
03:00
In 1979 I had a chancechance to put my footprintspegadas on the oceanoceano floorchão
43
159000
4000
Em 1979 tive a oportunidade de deixar
as minhas pegadas no oceano
03:04
while usingusando this personalpessoal submersiblebomba submersível calledchamado JimJim.
44
163000
3000
enquanto usava este submersível
pessoal chamado Jim.
03:07
It was sixseis milesmilhas offshoreoffshore and 1,250 feetpés down.
45
166000
4000
Foi a 9 656 Km da costa e
a 381 metros de profundidade.
03:11
It's one of my favoritefavorito bathingtomar banho suitsternos.
46
170000
3000
É um dos meus fatos de banho preferidos.
03:16
SinceDesde then, I've used about 30 kindstipos of submarinessubmarinos
47
175000
4000
Desde então, usei cerca de 30 tipos de submarinos
03:20
and I've startedcomeçado threetrês companiesempresas and a nonprofitsem fins lucrativos foundationFundação calledchamado DeepProfundo SearchPesquisa
48
179000
3000
e abri 3 empresas e uma fundação sem fins
lucrativos chamada "Deep Search"
03:23
to designdesenhar and buildconstruir systemssistemas
49
182000
3000
para desenhar e construir sistemas
03:26
to accessAcesso the deepprofundo seamar.
50
185000
2000
para aceder ao fundo do mar.
03:28
I led a five-yearcinco anos NationalNacional GeographicGeográfica expeditionexpedição,
51
187000
3000
Liderei uma expedição da National Geographic durante 5 anos,
03:31
the SustainableSustentável SeasMares expeditionsexpedições,
52
190000
3000
as expedições "Sustainable Seas"
[Mares Sustentáveis],
03:34
usingusando these little subssubs.
53
193000
2000
utilizando estes pequenos submarinos.
03:36
They're so simplesimples to drivedirigir that even a scientistcientista can do it.
54
195000
3000
São tão fáceis de conduzir que até mesmo um cientista o consegue.
03:39
And I'm livingvivo proofprova.
55
198000
2000
E eu sou uma prova viva.
03:41
AstronautsAstronautas and aquanautsAquanauts alikemuito parecido
56
200000
2000
Tanto astronautas como aquanautas
03:43
really appreciateapreciar the importanceimportância of airar, foodComida, wateragua, temperaturetemperatura --
57
202000
5000
apreciam de facto a importância do ar,
da comida, da água, da temperatura
03:48
all the things you need to stayfique alivevivo in spaceespaço or undersob the seamar.
58
207000
4000
todas as coisas de que precisamos para permanecermos vivos no espaço ou debaixo do mar.
03:52
I heardouviu astronautastronauta JoeJoe AllenAllen explainexplicar
59
211000
3000
Ouvi o astronauta Joe Allen explicar
03:55
how he had to learnaprender everything he could about his life supportApoio, suporte systemsistema
60
214000
3000
como ele teve de aprender tudo o que pôde sobre o seu sistema de suporte de vida
03:58
and then do everything he could
61
217000
3000
e então, fazer tudo o que podia
04:01
to take careCuidado of his life supportApoio, suporte systemsistema;
62
220000
3000
para cuidar do seu sistema de suporte de vida;
04:04
and then he pointedapontado to this and he said, "Life supportApoio, suporte systemsistema."
63
223000
5000
e depois apontou para isto e disse, "Sistema de suporte de vida."
04:09
We need to learnaprender everything we can about it
64
228000
3000
Nós precisamos de aprender tudo o que conseguirmos sobre ele
04:12
and do everything we can to take careCuidado of it.
65
231000
3000
e fazer tudo o que conseguirmos para cuidar dele.
04:15
The poetpoeta AudenAuden said, "ThousandsMilhares have livedvivia withoutsem love;
66
234000
4000
O poeta Auden disse, "Milhares têm vivido sem amor;
04:19
noneNenhum withoutsem wateragua."
67
238000
3000
"mas ninguém sem água."
04:22
Ninety-sevenNoventa e sete percentpor cento of Earth'sDo terra wateragua is oceanoceano.
68
241000
3000
97% da água da Terra é oceano.
04:25
No blueazul, no greenverde.
69
244000
3000
Sem azul não há verde.
04:28
If you think the oceanoceano isn't importantimportante,
70
247000
2000
Se vocês acham que o oceano não é importante,
04:30
imagineImagine EarthTerra withoutsem it.
71
249000
3000
imaginem a Terra sem ele.
04:33
MarsMarte comesvem to mindmente.
72
252000
2000
Marte vem-nos à mente.
04:35
No oceanoceano, no life supportApoio, suporte systemsistema.
73
254000
2000
Sem oceano não há sistema de suporte de vida.
04:37
I gavedeu a talk not so long agoatrás at the WorldMundo BankBanco
74
256000
3000
Eu dei uma conferência, não há muito tempo,
no Banco Mundial
04:40
and I showedmostrou this amazingsurpreendente imageimagem of EarthTerra
75
259000
3000
e mostrei esta maravilhosa imagem da Terra
04:43
and I said, "There it is! The WorldMundo BankBanco!"
76
262000
3000
e disse, "Aí está! O Banco Mundial!"
04:46
That's where all the assetsativos are!
77
265000
4000
É onde todos os bens estão!
04:52
And we'venós temos been trawlingpesca de arrasto them down
78
271000
3000
E nós estamos a extraí-los
04:55
much fasterMais rápido than the naturalnatural systemssistemas can replenishreabastecer o them.
79
274000
3000
mais depressa do que os sistemas
naturais os conseguem repor.
04:58
TimTim WorthVale a pena saysdiz the economyeconomia is a wholly-ownedintegrais subsidiaryfilial of the environmentmeio Ambiente.
80
277000
3000
Tim Worth diz que a economia é uma subsidiária integral do ambiente.
05:01
With everycada dropsolta of wateragua you drinkbeber,
81
280000
2000
A cada gota de água que bebemos,
05:03
everycada breathrespiração you take,
82
282000
2000
a cada respiração,
05:05
you're connectedconectado to the seamar.
83
284000
3000
estamos ligados ao mar.
05:08
No matterimportam where on EarthTerra you liveviver.
84
287000
2000
Não importa onde se vive na Terra.
05:10
MostMaioria of the oxygenoxigênio in the atmosphereatmosfera is generatedgerado by the seamar.
85
289000
3000
A maior parte do oxigénio da atmosfera
é gerado pelo mar.
05:13
Over time, mosta maioria of the planet'sdo planeta organicorgânico carboncarbono
86
292000
3000
Ao longo do tempo, a maior parte do
carbono orgânico do planeta
05:16
has been absorbedabsorvido and storedarmazenados there,
87
295000
3000
tem sido absorvido e guardado ali,
05:19
mostlyna maioria das vezes by microbesmicróbios.
88
298000
2000
a maior parte por micróbios.
05:21
The oceanoceano drivesunidades climateclima and weatherclima,
89
300000
2000
O oceano comanda o clima e o tempo,
05:23
stabilizesestabiliza o temperaturetemperatura, shapesformas Earth'sDo terra chemistryquímica.
90
302000
2000
estabiliza a temperatura,
modela a química da Terra.
05:25
WaterÁgua from the seamar formsformas cloudsnuvens
91
304000
2000
A água do mar forma as nuvens
05:27
that returnRetorna to the landterra and the seasmares
92
306000
3000
que retornam à terra e aos mares
05:30
as rainchuva, sleetgranizo and snowneve,
93
309000
2000
como chuva, granizo e neve,
05:32
and providesfornece home for about 97 percentpor cento of life in the worldmundo,
94
311000
4000
e proporciona habitat para cerca de 97%
da vida no mundo,
05:36
maybe in the universeuniverso.
95
315000
2000
talvez no universo.
05:38
No wateragua, no life;
96
317000
2000
Sem água, não há vida.
05:40
no blueazul, no greenverde.
97
319000
2000
Sem azul, não há verde.
05:42
YetAinda we have this ideaidéia, we humanshumanos,
98
321000
3000
Contudo temos esta ideia, nós humanos,
05:45
that the EarthTerra -- all of it: the oceansoceanos, the skiescéus --
99
324000
3000
de que a Terra - toda ela: os oceanos, os céus -
05:48
are so vastgrande and so resilientresiliente
100
327000
3000
são tão vastos e tão resilientes
05:51
it doesn't matterimportam what we do to it.
101
330000
2000
que não interessa o que nós lhe fazemos.
05:53
That maypode have been trueverdade 10,000 yearsanos agoatrás,
102
332000
3000
Pode talvez ter sido verdade há 10 000 anos atrás,
05:56
and maybe even 1,000 yearsanos agoatrás
103
335000
3000
e talvez mesmo há 1 000 anos atrás
05:59
but in the last 100, especiallyespecialmente in the last 50,
104
338000
2000
mas nos últimos 100, especialmente nos últimos 50,
06:01
we'venós temos drawndesenhado down the assetsativos,
105
340000
2000
nós devastámos os bens,
06:03
the airar, the wateragua, the wildlifevida selvagem
106
342000
3000
o ar, a água, a vida selvagem
06:06
that make our livesvidas possiblepossível.
107
345000
3000
que tornam possíveis as nossas vidas.
06:09
NewNovo technologiestecnologias are helpingajudando us to understandCompreendo
108
348000
3000
Novas tecnologias estão a
ajudar-nos a compreender
06:12
the naturenatureza of naturenatureza;
109
351000
3000
a natureza da natureza,
06:15
the naturenatureza of what's happeningacontecendo,
110
354000
2000
a natureza do que está a acontecer,
06:17
showingmostrando us our impactimpacto on the EarthTerra.
111
356000
3000
mostrando-nos o nosso impacto na Terra.
06:20
I mean, first you have to know that you've got a problemproblema.
112
359000
3000
Quero dizer, primeiro temos de saber
que temos um problema.
06:23
And fortunatelyFelizmente, in our time,
113
362000
3000
E felizmente, no nosso tempo,
06:26
we'venós temos learnedaprendido more about the problemsproblemas than in all precedinganterior historyhistória.
114
365000
3000
nós aprendemos mais sobre os problemas
do que em toda a história precedente.
06:29
And with knowingsabendo comesvem caringCuidando.
115
368000
3000
E com o conhecimento vem
o interesse em cuidar.
06:32
And with caringCuidando, there's hopeesperança
116
371000
2000
E com o interesse em cuidar,
há a esperança de
06:34
that we can find an enduringduradoura placeLugar, colocar for ourselvesnós mesmos
117
373000
3000
que possamos encontrar um lugar
duradouro para nós mesmos
06:37
withindentro the naturalnatural systemssistemas that supportApoio, suporte us.
118
376000
3000
dentro do sistema natural que nos suporta.
06:40
But first we have to know.
119
379000
3000
Mas primeiro temos de conhecer.
06:43
ThreeTrês yearsanos agoatrás, I metconheceu JohnJohn HankeHanke,
120
382000
3000
Há 3 anos conheci o John Hanke,
06:46
who'squem é the headcabeça of GoogleGoogle EarthTerra,
121
385000
2000
que é o líder do Google Earth,
06:48
and I told him how much I lovedAmado beingser ablecapaz to holdaguarde the worldmundo in my handsmãos
122
387000
3000
e disse-lhe o quanto eu adorava poder ter
o mundo nas minhas mãos
06:51
and go exploringexplorando vicariouslyvicariamente.
123
390000
2000
e ir explorando indiretamente.
06:53
But I askedperguntei him: "When are you going to finishterminar it?
124
392000
3000
Mas perguntei-lhe: "Quando é que o vão concluir?
06:56
You did a great jobtrabalho with the landterra, the dirtsujeira.
125
395000
3000
"Fizeram um excelente trabalho com a terra, o solo.
06:59
What about the wateragua?"
126
398000
3000
"Então e a água?"
07:02
SinceDesde then, I've had the great pleasureprazer of workingtrabalhando with the GooglersGooglers,
127
401000
4000
Desde então, tive o imenso prazer de
trabalhar com os Googlers,
07:06
with DOERAUTOR MarineFuzileiro naval, with NationalNacional GeographicGeográfica,
128
405000
3000
com a DOER Marine, com a
National Geographic,
07:09
with dozensdezenas of the bestmelhor institutionsinstituições and scientistscientistas around the worldmundo,
129
408000
5000
com dezenas dos melhores institutos
e cientistas à volta do mundo,
07:14
onesuns that we could enlistalistar-se,
130
413000
3000
os que nós poderíamos alistar,
07:17
to put the oceanoceano in GoogleGoogle EarthTerra.
131
416000
3000
para pôr o oceano no Google Earth.
07:20
And as of just this weeksemana, last MondaySegunda-feira,
132
419000
2000
E desde esta semana, na última segunda-feira,
07:22
GoogleGoogle EarthTerra is now wholetodo.
133
421000
3000
o Google Earth está agora completo.
07:25
ConsiderConsidere this: StartingComeçando right here at the conventionconvenção centercentro,
134
424000
3000
Considerem isto: começando exatamente aqui
no centro da convenção,
07:28
we can find the nearbynas proximidades aquariumaquário,
135
427000
2000
nós podemos encontrar o aquário mais próximo,
07:30
we can look at where we're sittingsentado,
136
429000
2000
podemos olhar para onde estamos sentados,
07:32
and then we can cruisecruzeiro up the coastcosta to the biggrande aquariumaquário, the oceanoceano,
137
431000
3000
e depois podemos viajar pela costa acima
até ao grande aquário, o oceano,
07:35
and California'sNa Califórnia fourquatro nationalnacional marinefuzileiro naval sanctuariessantuários,
138
434000
3000
e aos 4 Santuários da Marinha
Nacional na Califórnia
07:38
and the newNovo networkrede of stateEstado marinefuzileiro naval reservesreservas
139
437000
3000
e à nova rede de Reservas Marinhas do Estado
07:41
that are beginningcomeçando to protectproteger and restorerestaurar some of the assetsativos
140
440000
4000
que estão a começar a proteger e
a restaurar alguns dos recursos.
07:45
We can flitflit over to HawaiiHavaí
141
444000
3000
Nós podemos sobrevoar o Havai
07:48
and see the realreal HawaiianHavaiano IslandsIlhas:
142
447000
3000
e ver as verdadeiras ilhas havaianas:
07:51
not just the little bitpouco that pokesPokes throughatravés the surfacesuperfície,
143
450000
3000
não só a pequena parte que surge à superfície,
07:54
but alsoAlém disso what's belowabaixo.
144
453000
3000
mas também o que está por baixo.
07:57
To see -- wait a minuteminuto, we can go kshhplashkshhplash! --
145
456000
3000
Para ver - esperem um minuto, nós podemos ir (sss...splash)!
08:00
right there, haHa --
146
459000
2000
(chuá)... ali mesmo, ah -
08:03
undersob the oceanoceano, see what the whalesbaleias see.
147
462000
3000
sob o oceano, ver o que as baleias veem.
08:06
We can go exploreexplorar the other sidelado of the HawaiianHavaiano IslandsIlhas.
148
465000
5000
Podemos ir explorar o outro lado das ilhas do Havai.
08:11
We can go actuallyna realidade and swimnadar around on GoogleGoogle EarthTerra
149
470000
4000
Podemos realmente ir e nadar à volta,
no Google Earth,
08:15
and visitVisita with humpbackjubarte whalesbaleias.
150
474000
4000
e visitar, com as baleias corcundas.
08:19
These are the gentle□ Gentil giantsgigantes that I've had the pleasureprazer of meetingencontro facecara to facecara
151
478000
5000
Estes são os amáveis gigantes que eu tive
o prazer de conhecer cara a cara
08:24
manymuitos timesvezes underwaterembaixo da agua.
152
483000
3000
muitas vezes debaixo de água.
08:27
There's nothing quitebastante like beingser personallypessoalmente inspectedinspecionado by a whalebaleia.
153
486000
3000
Não há nada como ser inspecionada
pessoalmente por uma baleia.
08:30
We can pickescolher up and flymosca to the deepestmais profundo placeLugar, colocar:
154
489000
4000
Podemos escolher e voar até ao lugar
mais profundo:
08:34
sevenSete milesmilhas down, the MarianaMariana TrenchTrincheira,
155
493000
3000
11 quilómetros de profundidade,
a Fossa das Marianas,
08:37
where only two people have ever been.
156
496000
2000
onde só duas pessoas lá estiveram.
08:39
ImagineImagine that. It's only sevenSete milesmilhas,
157
498000
3000
Imaginem isso. São só 11 quilómetros,
08:42
but only two people have been there, 49 yearsanos agoatrás.
158
501000
3000
mas só duas pessoas estiveram lá, há 49 anos.
08:45
One-waySó de ida tripsviagens are easyfácil.
159
504000
3000
Viagens só de ida são fáceis.
08:48
We need newNovo deep-divingmergulho profundo submarinessubmarinos.
160
507000
3000
Precisamos de novos submarinos de profundidade.
08:51
How about some X PrizesPrêmios for oceanoceano explorationexploração?
161
510000
3000
E que tal alguns Prémios X para
a exploração do oceano?
08:54
We need to see deepprofundo trenchestrincheiras, the underseasubmarino mountainsmontanhas,
162
513000
4000
Precisamos de ver as valas profundas,
as montanhas submarinas,
08:58
and understandCompreendo life in the deepprofundo seamar.
163
517000
3000
e compreender a vida no mar profundo.
09:01
We can now go to the ArcticÁrtico.
164
520000
3000
Podemos agora ir ao Ártico.
09:04
Just tendez yearsanos agoatrás I stoodficou on the icegelo at the NorthNorte PolePolo.
165
523000
4000
Há apenas 10 anos estive sobre
o gelo no Pólo Norte.
09:08
An ice-freesem gelo ArcticÁrtico OceanOceano maypode happenacontecer in this centuryséculo.
166
527000
5000
Um Oceano Ártico sem gelo
pode acontecer neste século.
09:13
That's badmau newsnotícia for the polarpolar bearsursos.
167
532000
4000
São más notícias para os ursos polares.
09:17
That's badmau newsnotícia for us too.
168
536000
3000
São más notícias para nós também.
09:20
ExcessExcesso carboncarbono dioxidedióxido is not only drivingdirigindo globalglobal warmingaquecimento,
169
539000
3000
Excesso de dióxido de carbono não está só
a levar ao aquecimento global,
09:23
it's alsoAlém disso changingmudando oceanoceano chemistryquímica,
170
542000
3000
como está também a alterar a química do oceano,
09:26
makingfazer the seamar more acidicácidas.
171
545000
3000
tornando o mar mais ácido.
09:29
That's badmau newsnotícia for coralcoral reefsRecifes de and oxygen-producingprodução de oxigênio planktonplâncton.
172
548000
3000
São más notícias para os recifes de coral e
para o plâncton produtor de oxigénio.
09:32
AlsoTambém it's badmau newsnotícia for us.
173
551000
3000
E são também más notícias para nós.
09:35
We're puttingcolocando hundredscentenas of millionsmilhões of tonstoneladas of plasticplástico
174
554000
3000
Estamos a colocar centenas de milhões
de toneladas de plástico
09:38
and other trashLixo into the seamar.
175
557000
2000
e outro lixo no mar.
09:40
MillionsMilhões of tonstoneladas of discardeddescartados fishingpesca netsredes,
176
559000
3000
Milhões de toneladas de redes de pesca
descartadas,
09:43
gearengrenagem that continuescontinuou to killmatar.
177
562000
3000
material que continua a matar.
09:46
We're cloggingentupimento the oceanoceano, poisoningenvenenamento the planet'sdo planeta circulatorysistema circulatório systemsistema,
178
565000
4000
Estamos a entupir o oceano, a envenenar o
sistema circulatório do planeta,
09:50
and we're takinglevando out hundredscentenas of millionsmilhões of tonstoneladas of wildlifevida selvagem,
179
569000
3000
e estamos a retirar centenas de milhões de
toneladas de vida selvagem.
09:53
all carbon-based-carbono unitsunidades.
180
572000
3000
todas, unidades baseadas em carbono.
09:58
BarbaricallyBarbaramente, we're killingmatando sharkstubarões for sharktubarão finbarbatana soupsopa,
181
577000
5000
Barbaramente, estamos a matar tubarões
para sopa de barbatana de tubarão,
10:03
undermininga minar foodComida chainscorrentes that shapeforma planetaryplanetário chemistryquímica
182
582000
3000
a minar cadeias de alimentação que
modelam a química planetária
10:06
and drivedirigir the carboncarbono cycleciclo, the nitrogennitrogênio cycleciclo,
183
585000
3000
e que regulam o ciclo do carbono,
o ciclo do nitrogénio,
10:09
the oxygenoxigênio cycleciclo, the wateragua cycleciclo --
184
588000
3000
o ciclo do oxigénio, o ciclo da água --
10:12
our life supportApoio, suporte systemsistema.
185
591000
3000
o nosso sistema de suporte de vida.
10:15
We're still killingmatando bluefinrabilho tunaatum; trulyverdadeiramente endangeredem perigo
186
594000
4000
Estamos ainda a matar atum-rabilho; verdadeiramente em perigo
10:19
and much more valuablevalioso alivevivo than deadmorto.
187
598000
3000
e muito mais valioso vivo
do que morto.
10:23
All of these partspartes are partparte of our life supportApoio, suporte systemsistema.
188
602000
5000
Todas estas partes são parte do nosso
sistema de suporte de vida.
10:28
We killmatar usingusando long lineslinhas, with baitediscas de hooksganchos everycada fewpoucos feetpés
189
607000
6000
Nós matamos usando longas linhas,
com anzóis espaçados por poucos metros
10:34
that maypode stretchesticam for 50 milesmilhas or more.
190
613000
2000
que podem alcançar 80 Km ou mais.
10:36
IndustrialIndustrial trawlersarrastões and draggerspilotos e oficiais are scrapingraspando the seamar floorchão
191
615000
4000
Arrastões e dragas estão a raspar o fundo do mar
10:40
like bulldozersescavadoras, takinglevando everything in theirdeles pathcaminho.
192
619000
3000
como escavadoras, arrancando
tudo pelo caminho.
10:43
UsingUsando GoogleGoogle EarthTerra you can witnesstestemunha trawlersarrastões --
193
622000
3000
Usando o Google Earth podem
testemunhar os arrastões -
10:46
in ChinaChina, the NorthNorte SeaMar, the GulfGolfo of MexicoMéxico --
194
625000
4000
na China, no Mar do Norte, no Golfo do México -
10:50
shakingtremendo the foundationFundação of our life supportApoio, suporte systemsistema,
195
629000
4000
a abalar as fundações do nosso
sistema de suporte de vida,
10:54
leavingdeixando plumesplumas of deathmorte in theirdeles pathcaminho.
196
633000
2000
deixando "plumas" de morte pelo caminho.
10:56
The nextPróximo time you dinejantar on sushisushi -- or sashimisashimi,
197
635000
3000
Da próxima vez que jantarem sushi - ou sashimi,
10:59
or swordfishpeixe-espada steakbife, or shrimpcamarão cocktailcoquetel,
198
638000
2000
ou bife de peixe-espada, ou cocktail de camarão,
11:01
whatevertanto faz wildlifevida selvagem you happenacontecer to enjoyapreciar from the oceanoceano --
199
640000
3000
qualquer vida selvagem que aconteça
gostarem do oceano -
11:04
think of the realreal costcusto.
200
643000
3000
pensem no custo real.
11:07
For everycada poundlibra that goesvai to marketmercado,
201
646000
2000
Por cada 453 grs. que vão para o mercado,
11:09
more than 10 poundslibras, even 100 poundslibras,
202
648000
4000
mais de 4,5 quilos, talvez mesmo 45 quilos,
11:13
maypode be thrownjogado away as bycatchcapturas acidentais.
203
652000
4000
podem ser deitados fora como
captura acidental.
11:17
This is the consequenceconsequência of not knowingsabendo
204
656000
3000
Isto é a consequência de não sabermos
11:20
that there are limitslimites to what we can take out of the seamar.
205
659000
3000
que existem limites para o que
podemos retirar do oceano.
11:23
This chartgráfico showsmostra the declinedeclínio in oceanoceano wildlifevida selvagem
206
662000
4000
Este gráfico mostra o declínio da
vida selvagem no oceano
11:27
from 1900 to 2000.
207
666000
3000
desde 1900 até 2000.
11:30
The highestmais alto concentrationsconcentrações are in redvermelho.
208
669000
3000
As altas concentrações estão a vermelho.
11:33
In my lifetimetempo de vida, imagineImagine,
209
672000
2000
No meu tempo de vida, imaginem,
11:35
90 percentpor cento of the biggrande fishpeixe have been killedmorto.
210
674000
4000
90% dos grandes peixes têm sido mortos.
11:39
MostMaioria of the turtlestartarugas, sharkstubarões, tunasatuns and whalesbaleias
211
678000
2000
A maior parte das tartarugas,
tubarões, atuns e baleias
11:41
are way down in numbersnúmeros.
212
680000
4000
diminuiu muito em número.
11:45
But, there is good newsnotícia.
213
684000
2000
Mas, há boas notícias.
11:47
TenDez percentpor cento of the biggrande fishpeixe still remainpermanecer.
214
686000
2000
10% dos grandes peixes ainda permanecem.
11:49
There are still some blueazul whalesbaleias.
215
688000
2000
Há ainda algumas baleias azuis.
11:51
There are still some krillKrill in AntarcticaAntártica.
216
690000
3000
Há ainda algum krill na Antárctida.
11:54
There are a fewpoucos oystersostras in ChesapeakeChesapeake BayBaía.
217
693000
2000
Há algumas ostras na Baía de Chesapeake.
11:56
HalfMetade the coralcoral reefsRecifes de are still in prettybonita good shapeforma,
218
695000
3000
Metade dos recifes de coral ainda está
em muito boa forma,
11:59
a jeweledde joias beltcinto around the middlemeio of the planetplaneta.
219
698000
3000
um cinto de jóias à volta do meio do planeta.
12:02
There's still time, but not a lot,
220
701000
3000
Ainda há tempo, mas não muito,
12:05
to turnvirar things around.
221
704000
2000
para inverter as coisas.
12:07
But businesso negócio as usualusual meanssignifica that in 50 yearsanos,
222
706000
2000
Mas, se se mantiverem os hábitos,
significa que em 50 anos,
12:09
there maypode be no coralcoral reefsRecifes de --
223
708000
3000
podem já não existir recifes de coral -
12:12
and no commercialcomercial fishingpesca, because the fishpeixe will simplysimplesmente be gonefoi.
224
711000
4000
nem comércio de peixe, porque os peixes simplesmente já não existirão.
12:16
ImagineImagine the oceanoceano withoutsem fishpeixe.
225
715000
4000
Imaginem o oceano sem peixe.
12:20
ImagineImagine what that meanssignifica to our life supportApoio, suporte systemsistema.
226
719000
4000
Imaginem o que significa para o nosso
sistema de suporte de vida.
12:24
NaturalNatural systemssistemas on the landterra are in biggrande troubleproblema too,
227
723000
3000
Sistemas naturais em terra também estão
com grandes problemas,
12:27
but the problemsproblemas are more obviousóbvio,
228
726000
2000
mas os problemas são mais óbvios,
12:29
and some actionsações are beingser takenocupado to protectproteger treesárvores, watershedsbacias hidrográficas and wildlifevida selvagem.
229
728000
6000
e algumas ações estão a ser tomadas para proteger as árvores, as bacias hidrográficas e a vida selvagem.
12:35
And in 1872, with YellowstoneYellowstone NationalNacional ParkParque,
230
734000
4000
E em 1872, com o Parque Nacional de Yellowstone,
12:39
the UnitedUnidos StatesEstados-Membros begancomeçasse establishingque estabelece a systemsistema of parksparques
231
738000
3000
os Estados Unidos começaram a estabelecer
um sistema de parques
12:42
that some say was the bestmelhor ideaidéia AmericaAmérica ever had.
232
741000
5000
que alguns dizem que foi a melhor ideia que
os EUA alguma vez tiveram.
12:47
About 12 percentpor cento of the landterra around the worldmundo is now protectedprotegido:
233
746000
4000
Cerca de 12% da terra à volta do mundo
está agora protegida:
12:51
safeguardingsalvaguarda biodiversitybiodiversidade, providingfornecendo a carboncarbono sinkPia,
234
750000
4000
salvaguardando a biodiversidade, providenciando
um fundo de carbono,
12:55
generatinggerando oxygenoxigênio, protectingprotegendo watershedsbacias hidrográficas.
235
754000
2000
gerando oxigénio, protegendo
as bacias hidrográficas.
12:57
And, in 1972, this nationnação begancomeçasse to establishestabelecer a counterpartcontraparte in the seamar,
236
756000
5000
E, em 1972, esta nação começou a
estabelecer uma contrapartida no mar,
13:02
NationalNacional MarineFuzileiro naval SanctuariesSantuários.
237
761000
2000
os Santuários Nacionais da Marinha.
13:04
That's anotheroutro great ideaidéia.
238
763000
2000
Essa é outra grande ideia.
13:06
The good newsnotícia is
239
765000
2000
As boas notícias são
13:08
that there are now more than 4,000 placeslocais in the seamar, around the worldmundo,
240
767000
4000
que existem agora mais de 4 000 locais
no mar, à volta do mundo,
13:12
that have some kindtipo of protectionprotecção.
241
771000
2000
que têm alguma espécie de proteção.
13:14
And you can find them on GoogleGoogle EarthTerra.
242
773000
2000
E podem encontrá-los no Google Earth.
13:16
The badmau newsnotícia is
243
775000
2000
As más notícias são
13:18
that you have to look hardDifícil to find them.
244
777000
2000
que têm de procurar bem para os encontrarem.
13:20
In the last threetrês yearsanos, for exampleexemplo,
245
779000
2000
Nos últimos 3 anos, por exemplo,
13:22
the U.S. protectedprotegido 340,000 squarequadrado milesmilhas of oceanoceano as nationalnacional monumentsmonumentos.
246
781000
6000
os EUA protegeram 880 599 km quadrados de
oceano como monumentos nacionais.
13:28
But it only increasedaumentou from 0.6 of one percentpor cento
247
787000
3000
Mas apenas aumentou de 0.6 de 1%
13:31
to 0.8 of one percentpor cento of the oceanoceano protectedprotegido, globallyglobalmente.
248
790000
5000
para 0.8 de 1% do oceano protegido, globalmente.
13:36
ProtectedProtegido areasáreas do reboundrebote,
249
795000
3000
Áreas protegidas voltam a crescer
13:39
but it takes a long time to restorerestaurar
250
798000
2000
mas leva muito tempo a restaurar
13:41
50-year-old-ano de idade rockfishRockfish or monkfishTamboril, sharkstubarões or seamar bassbaixo,
251
800000
4000
bodiões ou tamboris com 50 anos de idade,
tubarões ou percas-do-mar
13:45
or 200-year-old-ano de idade orangelaranja roughyroughy.
252
804000
2000
ou um peixe-relógio com 200 anos de idade.
13:47
We don't consumeconsumir 200-year-old-ano de idade cowsvacas or chickensgalinhas.
253
806000
3000
Nós não consumimos vacas ou galinhas
com 200 anos de idade.
13:51
ProtectedProtegido areasáreas provideprovidenciar hopeesperança
254
810000
3000
Áreas protegidas dão-nos a esperança
13:54
that the creaturescriaturas of EdEd Wilson'sWilson dreamSonhe
255
813000
3000
de que as criaturas do sonho de Ed Wilson
13:57
of an encyclopediaenciclopédia of life, or the censusCenso of marinefuzileiro naval life,
256
816000
4000
de uma enciclopédia de vida, ou o recensamento
da vida marinha,
14:01
will liveviver not just as a listLista,
257
820000
4000
vivam não só como uma lista,
14:05
a photographfotografia, or a paragraphn..
258
824000
4000
uma fotografia, ou um parágrafo.
14:09
With scientistscientistas around the worldmundo, I've been looking at the 99 percentpor cento of the oceanoceano
259
828000
3000
Com cientistas à volta do mundo, tenho estado
a observar os 99% do oceano
14:12
that is openaberto to fishingpesca -- and miningmineração, and drillingperfuração, and dumpingdumping, and whatevertanto faz --
260
831000
4000
que estão abertos à pesca - e à minagem, e à perfuração, e ao despejo, e ao que quer que seja -
14:16
to searchpesquisa out hopeesperança spotspontos,
261
835000
2000
à procura de pontos de esperança
14:18
and try to find waysmaneiras to give them and us a secureSecure futurefuturo.
262
837000
4000
e a tentar encontrar modos de dar-lhes a eles
e a nós um futuro seguro.
14:22
SuchTais as the ArcticÁrtico --
263
841000
2000
Como o Ártico -
14:24
we have one chancechance, right now, to get it right.
264
843000
3000
temos uma hipótese,
agora mesmo, de acertar.
14:27
Or the AntarcticAntártica, where the continentcontinente is protectedprotegido,
265
846000
3000
Ou o Antártico, onde o
continente está protegido,
14:30
but the surroundingem torno da oceanoceano is beingser strippeddespojado of its krillKrill, whalesbaleias and fishpeixe.
266
849000
6000
mas o oceano envolvente está a ser despojado do seu krill, baleias e peixes.
14:36
SargassoSargaço Sea'sDo mar threetrês millionmilhão squarequadrado milesmilhas of floatingflutuando forestfloresta
267
855000
5000
O Mar dos Sargaços tem mais de 10 milhões de Kms quadrados de floresta flutuante
14:41
is beingser gatheredcoletado up to feedalimentação cowsvacas.
268
860000
3000
que estão a ser apanhados para alimentar vacas.
14:44
97 percentpor cento of the landterra in the GalapagosGalápagos IslandsIlhas is protectedprotegido,
269
863000
4000
97% da terra nas ilhas Galápagos está protegida,
14:48
but the adjacentadjacente seamar is beingser ravageddevastado pela by fishingpesca.
270
867000
4000
mas o mar adjacente está a ser devastado pela pesca.
14:52
It's trueverdade too in ArgentinaArgentina
271
871000
2000
É igualmente verdade na Argentina
14:54
on the PatagonianPatagónia shelfprateleira, whichqual is now in seriousgrave troubleproblema.
272
873000
3000
na plataforma da Patagónia, que está
atualmente com sérios problemas.
14:57
The highAlto seasmares, where whalesbaleias, tunaatum and dolphinsgolfinhos travelviagem --
273
876000
5000
Os mares altos, onde baleias, atuns e
golfinhos viajam -
15:02
the largestmaiores, leastpelo menos protectedprotegido, ecosystemecossistema on EarthTerra,
274
881000
3000
os maiores, os menos protegidos
ecossistemas na Terra,
15:05
filledpreenchidas with luminousluminoso creaturescriaturas,
275
884000
3000
cheios de criaturas luminosas,
15:08
livingvivo in darkSombrio waterságuas that averagemédia two milesmilhas deepprofundo.
276
887000
3000
que vivem em águas escuras que têm
em média 3 Km de profundidade.
15:11
They flashinstantâneo, and sparkleSparkle, and glowbrilho
277
890000
3000
Elas brilham, e cintilam, e incandescem
15:14
with theirdeles ownpróprio livingvivo lightluz.
278
893000
3000
com a sua própria bioluminescência.
15:17
There are still placeslocais in the seamar as pristinepristine as I knewsabia as a childcriança.
279
896000
3000
Há ainda locais no mar tão intocados como eu conheci quando era criança.
15:20
The nextPróximo 10 yearsanos maypode be the mosta maioria importantimportante,
280
899000
4000
Os próximos 10 anos podem ser
os mais importantes,
15:24
and the nextPróximo 10,000 yearsanos the bestmelhor chancechance our speciesespécies will have
281
903000
4000
e os próximos 10 000 anos a melhor hipótese
que a nossa espécie terá
15:28
to protectproteger what remainspermanece of the naturalnatural systemssistemas that give us life.
282
907000
6000
de proteger o que resta dos sistemas naturais
que nos dão vida.
15:34
To copelidar with climateclima changemudança, we need newNovo waysmaneiras to generategerar powerpoder.
283
913000
3000
Para lidar com as alterações climáticas, precisamos de novas maneiras de gerar energia.
15:37
We need newNovo waysmaneiras, better waysmaneiras, to copelidar with povertypobreza, warsguerras and diseasedoença.
284
916000
6000
Precisamos de novas maneiras, de melhores maneiras, para lidar com a pobreza, as guerras e a doença.
15:43
We need manymuitos things to keep and maintainmanter the worldmundo as a better placeLugar, colocar.
285
922000
4000
Precisamos de muitas coisas para salvaguardar e manter o mundo como um lugar melhor.
15:47
But, nothing elseoutro will matterimportam
286
926000
3000
Mas, nada mais importa
15:50
if we failfalhou to protectproteger the oceanoceano.
287
929000
3000
se falharmos na proteção do oceano.
15:53
Our fatedestino and the ocean'sdo oceano are one.
288
932000
4000
O nosso destino e o do oceano são um só.
15:57
We need to do for the oceanoceano what AlAl GoreGore did for the skiescéus aboveacima.
289
936000
4000
Precisamos de fazer para o oceano o que
Al Gore fez para os céus acima.
16:01
A globalglobal planplano of actionaçao
290
940000
3000
Um plano global de ação
16:04
with a worldmundo conservationconservação unionUnião, the IUCNIUCN,
291
943000
2000
com uma união mundial de conservação, a IUCN,
16:06
is underwayem andamento to protectproteger biodiversitybiodiversidade,
292
945000
2000
que está em curso para proteger a biodiversidade,
16:08
to mitigateatenuar os and recoverrecuperar from the impactsimpactos of climateclima changemudança,
293
947000
4000
para mitigar e recuperar dos impactos
das alterações climáticas,
16:12
on the highAlto seasmares and in coastalcosteiro areasáreas,
294
951000
4000
nos mares altos e nas áreas costeiras,
16:16
whereveronde quer que we can identifyidentificar criticalcrítico placeslocais.
295
955000
4000
onde quer que possamos identificar
lugares críticos.
16:20
NewNovo technologiestecnologias are needednecessário to mapmapa, photographfotografia and exploreexplorar
296
959000
4000
Novas tecnologias são necessárias para
cartografar, fotografar e explorar
16:24
the 95 percentpor cento of the oceanoceano that we have yetainda to see.
297
963000
4000
os 95% do oceano que ainda temos para ver.
16:28
The goalobjetivo is to protectproteger biodiversitybiodiversidade,
298
967000
3000
O objetivo é proteger a biodiversidade,
16:31
to provideprovidenciar stabilityestabilidade and resilienceresiliência.
299
970000
2000
para providenciar estabilidade e resiliência.
16:33
We need deep-divingmergulho profundo subssubs,
300
972000
2000
Precisamos de submarinos
de grande profundidade,
16:35
newNovo technologiestecnologias to exploreexplorar the oceanoceano.
301
974000
3000
novas tecnologias para explorar o oceano.
16:38
We need, maybe, an expeditionexpedição --
302
977000
3000
Precisamos, talvez, de uma expedição -
16:41
a TEDTED at seamar --
303
980000
2000
uma TED no mar -
16:43
that could help figurefigura out the nextPróximo stepspassos.
304
982000
2000
que possa ajudar a descobrir os próximos passos.
16:46
And so, I supposesuponha you want to know what my wishdesejo is.
305
985000
3000
Então, suponho que querem saber
qual é o meu desejo.
16:50
I wishdesejo you would use all meanssignifica at your disposaleliminação --
306
989000
5000
Eu desejo que usem todos os meios ao vosso dispor -
16:55
filmsfilmes, expeditionsexpedições, the webrede, newNovo submarinessubmarinos --
307
994000
3000
filmes, expedições, a internet, novos submarinos -
16:58
and campaigncampanha to igniteIgnite publicpúblico supportApoio, suporte
308
997000
3000
e campanhas para despertar o apoio público
17:01
for a globalglobal networkrede of marinefuzileiro naval protectedprotegido areasáreas --
309
1000000
3000
para uma rede global de áreas marinhas protegidas -
17:04
hopeesperança spotspontos largeampla enoughsuficiente to saveSalve  and restorerestaurar the oceanoceano,
310
1003000
4000
pontos de esperança suficientemente grandes
para salvaguardar e restaurar o oceano,
17:08
the blueazul heartcoração of the planetplaneta.
311
1007000
3000
o coração azul do planeta.
17:11
How much?
312
1010000
2000
Quanto?
17:13
Some say 10 percentpor cento, some say 30 percentpor cento.
313
1012000
3000
Alguns dizem 10%, outros dizem 30%.
17:16
You decidedecidir: how much of your heartcoração do you want to protectproteger?
314
1015000
4000
Vocês decidem: quanto do vosso coração
querem proteger?
17:21
WhateverO que quer it is,
315
1020000
2000
O que quer que seja,
17:23
a fractionfração of one percentpor cento is not enoughsuficiente.
316
1022000
3000
uma fração de 1% não é suficiente.
17:27
My wishdesejo is a biggrande wishdesejo,
317
1026000
2000
O meu desejo é um grande desejo,
17:29
but if we can make it happenacontecer, it can trulyverdadeiramente changemudança the worldmundo,
318
1028000
4000
mas se conseguirmos concretizá-lo, pode verdadeiramente mudar o mundo,
17:33
and help ensuregarantir the survivalsobrevivência
319
1032000
3000
e ajudar a garantir a sobrevivência
17:36
of what actuallyna realidade -- as it turnsgira out -- is my favoritefavorito speciesespécies;
320
1035000
6000
da que de facto é - como se vê -
a minha espécie preferida
17:42
that would be us.
321
1041000
2000
que somos nós.
17:44
For the childrencrianças of todayhoje,
322
1043000
2000
Para as crianças de hoje,
17:46
for tomorrow'sdo amanhã childcriança:
323
1045000
2000
para as crianças de amanhã
17:48
as never again, now is the time.
324
1047000
4000
como nunca outra vez,
agora é o tempo.
17:53
Thank you.
325
1052000
1000
Obrigada.
17:54
(ApplauseAplausos)
326
1053000
15000
(Aplausos)
Translated by Ana Igel
Reviewed by Isabel M. Vaz Belchior

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sylvia Earle - Oceanographer
Sylvia Earle has been at the forefront of ocean exploration for more than four decades. The winner of the 2009 TED Prize, she's a tireless advocate for our oceans.

Why you should listen

Sylvia Earle, called "Her Deepness" by the New Yorker, "Living Legend" by the Library of Congress and a "Hero for the Planet" by Time, is an oceanographer, explorer, author and lecturer with a deep commitment to research through personal exploration.

Earle has led more than 50 expeditions and clocked more than 7,000 hours underwater. As captain of the first all-female team to live underwater in 1970, she and her fellow scientists received a ticker-tape parade and White House reception upon their return to the surface. In 1979, she walked untethered on the sea floor at a lower depth than any other woman before or since. In the 1980s, she started the companies Deep Ocean Engineering and Deep Ocean Technologies with engineer Graham Hawkes to design undersea vehicles that allow scientists to work at previously inaccessible depths. In the early 1990s, she served as Chief Scientist of the National Oceanographic and Atmospheric Administration.

Earle speaks of our oceans with wonder and amazement, and calls them “the blue heart of the planet.” The winner of the 2009 TED Prize, she wished to ignite public support for marine protected areas, so that they cover 20% of the world's oceans by 2020.

More profile about the speaker
Sylvia Earle | Speaker | TED.com