Will Marshall: Tiny satellites show us the Earth as it changes in near-real-time
Will Marshall: Piccoli satelliti mostrano la Terra che cambia in tempo reale
At Planet, Will Marshall leads overall strategy for commercializing new geospatial data and analytics that are disrupting agriculture, mapping, energy, the environment and other vertical markets. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
because the Apollo 17 astronauts,
around the moon in 1972,
generation of human beings
Spaceship Earth,
sull'Astronave Terra,
to take care of it.
is beautiful, it's static,
questa immagine è statica,
scales with human activity.
have of it today is old.
che abbiamo oggi sono vecchie.
you can't fix what you can't see.
sistemare quello che non si può vedere.
of the whole planet every day.
immagini quotidiane dell'intero pianeta.
and they're slow.
costosi e lenti.
of a rocket just to launch it.
done an amazing job
fanno un lavoro straordinario
it much more regularly,
in modo più regolare,
we started Planet Labs
abbiamo creato Planet Labs
our satellite looks like:
il nostro satellite:
and greatest electronics
questa scatoletta
e sistemi di sensori.
this little package
resolution of the big satellite here,
10 volte superiore a questo satellite,
thousandth of the mass.
"Dove" — Thank you.
satellites are typically named
i satelliti tipicamente prendono il nome
Kill, I don't know,
humanitarian mission,
built them, though.
prototype in our garage.
di satellite nel nostro garage.
Silicon Valley company that we are,
della Silicon Valley come siamo noi,
for a space company.
per un'azienda aeronautica.
we learned from Silicon Valley.
che abbiamo imparato dalla Silicon Valley.
release often" on our software.
sul nostro software.
risk approach.
e li mettiamo alla prova.
just to test the satellites,
nello spazio solo per testarli,
our satellites at scale.
i nostri satelliti in scala.
di produzione moderne
so much capability into this little box.
così tanta capacità in questa scatoletta.
our team over the years
il nostro team per così tanti anni
access to satellite information.
l'accesso all'informazione satellitare.
company, Chris, Robbie and I,
della nostra azienda, Chris, Robbie e io,
at the United Nations
15 anni fa alle Nazioni Unite
about exactly that question:
sulla stessa domanda:
to help humanity?
per aiutare l'umanità?
people in developing countries
la gente nei paesi in via di sviluppo
using satellites to help humanity.
di satelliti per aiutare l'umanità.
we're space geeks,
dei geek dello spazio,
about what's up there,
di quello che c'è lassù,
of two of our satellites
di due dei nostri satelliti
International Space Station.
Internazionale.
looking out of the window.
che guarda fuori dal finestrino.
scale of our two satellites.
dei nostri due satelliti.
smallest satellites ever
the biggest satellite ever.
satellite di sempre.
solar array glints in the sun.
i raggi solari risplendono.
two of them like this,
Earth-imaging satellites in human history,
satellitari della storia dell'umanità,
completely radical new data set
radicalmente nuova
more than 100 of these satellites
course of the next year.
of satellites in human history.
di satelliti della storia dell'umanità.
stays fixed with respect to the sun,
che rimane fissa rispetto al sole,
puntate verso il basso
the Earth rotates underneath.
la Terra che ruota sotto.
planet every 24 hours.
tutti i punti del pianeta ogni 24 ore.
anywhere on the planet every day,
del pianeta tutti i giorni,
place on the planet every day.
del pianeta tutti i giorni.
just a couple of weeks ago,
un paio di settimane fa,
imagery from the satellites
publicly for the first time right now.
per la prima volta.
taken by our satellite.
scattata dal satellite.
UC-Davis' campus
sopra il campus della UC Davis
turned the camera on.
quando abbiamo acceso la fotocamera.
latest image of that area,
disponibile di quell'area,
is from our satellite,
è del nostro satellite,
to track urban growth as it happens
di tracciare la crescita urbana in corso
in all cities, every day.
tutti i giorni.
the extent of all water bodies
la portata di tutti i corsi d'acqua
and help water security.
e migliorare la sicurezza.
to food security.
alla sicurezza del cibo.
grow in all the fields
the planet every day.
del pianeta ogni giorno,
il rendimento dei raccolti.
satellite was flying over Argentina.
quando il satellite sorvolava l'Argentina.
probabilmente
thousands of applications of this data,
di questi dati,
every tree on the planet every day.
tutti gli alberi del pianeta ogni giorno.
today's image and yesterday's image,
tra l'immagine di oggi e quella di ieri,
you'd see floods and fires and earthquakes.
inondazioni, incendi e terremoti.
best thing that we could do with our data
che possiamo fare con i nostri dati
(Applausi)
companies and scientists and journalists
le aziende, gli scienziati e i giornalisti
that they have about the planet.
che riguardano il pianeta.
to run their apps on our data.
degli sviluppatori
alle informazioni sul nostro pianeta.
to information about our planet.
new global data set.
completamente nuova.
of our Spaceship Earth.
della nostra Astronave Terra.
you with is the following question:
whole planet every single day,
di tutto il pianeta ogni giorno,
and explore with us.
ABOUT THE SPEAKER
Will Marshall - Space scientistAt Planet, Will Marshall leads overall strategy for commercializing new geospatial data and analytics that are disrupting agriculture, mapping, energy, the environment and other vertical markets.
Why you should listen
Will Marshall is the co-founder and CEO of Planet. Prior to Planet, he was a Scientist at NASA/USRA where he worked on missions "LADEE" and "LCROSS," served as co-principal investigator on PhoneSat, and was the technical lead on research projects in space debris remediation.
Marshall received his PhD in Physics from the University of Oxford and his Masters in Physics with Space Science and Technology from the University of Leicester. He was a Postdoctoral Fellow at George Washington University and Harvard.
Will Marshall | Speaker | TED.com