Stephen Webb: Where are all the aliens?
Stephen Webb: Dove sono tutti gli alieni?
Stephen Webb is a science fiction fan who's passionately interested in what the future might hold for our species. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
con un amico un paio di anni più grande,
who was a couple of years older,
fluttuare sopra le case.
hovering over the houses.
le leggi della fisica.
the laws of physics.
per raccontarlo agli adulti,
un disco volante.
after a few drinks."
dopo un paio di drink".
"Posso spiegare quell'avvistamento".
I said, "I can explain that sighting."
we can't trust our brains
del nostro cervello
the data my eyes were giving it?
i dati che gli occhi gli hanno inviato?
flying saucers flitting around?
dischi volanti che girano attorno?"
out there in the cosmos?
fuori nel cosmo?
with dozens of experts
over the past three decades.
negli ultimi tre decenni.
for alien signals back in 1960 --
segnali alieni nel 1960.
for any alien activity gets more puzzling
attività aliena genera più sconcerto
of the universe by one year,
dell'universo in un anno,
about 12 minutes before midnight,
12 minuti prima di mezzanotte,
è emersa da pochi secondi.
has existed for a few seconds.
could have started in the summer months.
potute nascere nei mesi estivi.
più avanzato del nostro,
more advanced than ours,
su principi fisici accettati.
or warp drives -- whatever --
o motori a curvatura -- qualsiasi cosa --
del tipo di tecnologia che TED celebra.
of the sort of tech that TED celebrates.
self-replicating probes
sonde auto-replicanti
system in the galaxy.
nella galassia.
just after midnight one August day,
appena dopo mezzanotte un giorno d'agosto,
non è molto più difficile,
isn't much more difficult,
tra le milioni di galassie
of millions of galaxies
la nostra galassia.
in some recognizable activity --
in attività riconoscibili,
a una stella per avere libera luce solare,
to capture free sunlight,
to the universe, "We're here"?
"Siamo qui"?
che queste civiltà esistano, non è vero?
these civilizations to exist, don't we?
un trilione di pianeti nella galassia,
a trillion planets in the galaxy --
to consider this question,
per considerare la questione,
con molta gente per anni.
with lots of people over the years.
frame their thinking
il loro modo di pensare
that would need to be cleared
che dovrebbero essere eliminate
a communicative civilization.
una civiltà comunicativa.
quattro barriere chiave.
four key barriers.
in that just right "Goldilocks zone,"
nella giusta "via di mezzo",
che c'è un pianeta in zone abitabili
there's a planet in the habitable zone
project plans to send probes there.
Breakthrough Starshot
and they'll fry,
a una stella, da friggere,
and they'll freeze.
non sono unici sulla Terra:
aren't unique to Earth:
nelle comete;
in interstellar dust clouds,
in nubi di polvere interstellare;
per generare la vita
how they combine to create life,
dove la vita non inizia.
on which life doesn't start.
civilization is a third barrier.
è la terza barriera.
il nostro pianeta con intelligenze aliene.
with alien intelligences.
can cooperate to solve problems.
per risolvere i problemi.
può riconoscere esseri umani diversi.
can recognize different humans.
can plan for future events --
possono prevedere eventi futuri;
il progetto Breakthrough Starshot ,
the Breakthrough Starshot project,
to implement Breakthrough Starshot --
il Breakthrough Starshot.
space travel as an end goal.
il viaggio spaziale.
doesn't give rise to advanced technology.
non creerà tecnologie avanzate.
that's a fourth barrier.
la quarta barriera.
scelgono di esplorare lo spazio interno,
choose to explore inner space
rather than large.
piuttosto che grandi.
to risk an encounter
non vogliono rischiare un incontro
e ostili.
and hostile neighbor.
dove per qualsiasi ragione,
for whatever reason,
or don't spend long trying to communicate.
molto tempo cercando di comunicare.
l'altezza delle barriere,
come quella di chiunque altro.
migliaia di civiltà nella galassia.
thousands of civilizations in the galaxy.
Where is everybody?
"Dove sono tutti?"
che sono veicoli spaziali.
con l'idea che gli alieni sono qui.
playing with the idea aliens are here.
did colonize the galaxy
ha colonizzato la galassia
in a cosmic wilderness preserve --
in una riserva cosmica selvaggia,
ancora rivelato gli alieni.
revealed the aliens yet.
argue that E.T. is out there,
pensa che E.T. sia là fuori,
spend more on the search.
trascorrere più tempo a cercare.
our place in the universe.
il nostro posto nell'universo.
per essere ignorata.
planets in the galaxy.
un trilione di pianeti nella galassia.
capable of contemplating this question?
in grado di contemplare la questione?
sia un grande numero.
a trillion is a big number.
proposed the Rare Earth idea.
proposero l'idea Rare Earth.
il numero di civiltà?
the number of civilizations?
there might be more.
che potrebbero essere di più.
di David Waltham,
di gran lunga semplificata
ragionamento di Dave.
sophisticated argument.
inhabitants enjoyed
della Terra hanno giovato
stability is strange,
a lungo termine è strana,
delle influenze astronomiche
towards freezing or frying.
il congelamento o il surriscaldamento.
ci ha aiutati,
appena formatasi.
avrebbe potuto essere
a quite different Earth-Moon system.
abbastanza differente.
di avere un'inclinazione assiale stabile
to have both a stable axial tilt
moderate climate change.
a moderare i cambiamenti climatici.
were just a few miles bigger,
fosse stata solo poche miglia più grande,
would now wander chaotically.
ora vagherebbe caoticamente.
di rapidi cambiamenti climatici,
of rapid climate change --
attorno a un pianeta "via di mezzo",
a "Goldilocks" planet --
billions of years ago ...
miliardi di anni fa,
of complex life
di improbabili eventi.
ebbe accesso alla multicellularità,
had access to multicellularity
at the level of simple cells.
a livello di semplici cellule.
barriere da aggiungere alle altre quattro
to add to the four
to communicative civilization.
il percorso verso civiltà comunicative.
of illustration,
of making it across each of the barriers.
solo una possibilità su mille
different ways of navigating the barriers,
per superare gli ostacoli,
sono meglio di una su mille.
than one in a thousand.
potrebbero esserci più barriere
potrebbero essere una su un milione.
might be one in a million.
what happens in this picture.
un trilione di pianeti,
una civiltà in grado, come noi,
capable of contemplating like us
come il Breakthrough Starshot?
around the right sort of star --
deve svilupparsi,
della scienza e della matematica,
of science and mathematics --
in un milione di galassie.
dovranno essere creature sociali,
they'll have to be social creatures,
abstract concepts with each other
concetti astratti gli uni con gli altri,
ma anche dai cieli.
but from the skies, too.
sul fatto che siamo soli,
who agree we're alone
costituisce una barriera
forms the barrier
di una civiltà davvero avanzata.
of a truly advanced civilization.
"Star Trek" e "Il pianeta proibito",
and "Forbidden Planet,"
mi sembra di sicuro un po' malinconica.
I certainly find slightly wistful.
che le ha sgomberate,
that's cleared them --
of determining its own destiny.
di determinare il suo destino.
how special our planet is,
quanto è speciale il nostro pianeta,
a essere consapevoli dell'universo,
simply to be aware of the universe,
sopravvivere per un bel po'.
might have done in the past,
le avessero fatte gli alieni in passato,
ABOUT THE SPEAKER
Stephen Webb - Writer, scientistStephen Webb is a science fiction fan who's passionately interested in what the future might hold for our species.
Why you should listen
An early preoccupation with science fiction ended up influencing most of Stephen Webb's professional activity. It instilled in him a deep love of science and the scientific endeavor, which in turn led him to complete a PhD in theoretical particle physics. Isaac Asimov's story "The Fun They Had," about computerized homeschooling, prompted him to consider how digital technology might deepen students' learning, which in turn led to posts in a variety of UK universities.
And it was in the pages of a science fiction magazine that he first encountered the Fermi paradox, which kindled a lifelong fascination with the problem of why we see no signs of extraterrestrial intelligence -- and led to his book Where Is Everybody, which explores the question in detail. Webb hopes to pass on his love of science through his outreach work, and he is the author of a number of popular science books. He is working on New Light Through Old Windows, an anthology of classic science fiction tales; each tale appears alongside a commentary detailing the latest scientific thinking relating to the story's theme.
Stephen Webb | Speaker | TED.com