ABOUT THE SPEAKER
Rufus Griscom + Alisa Volkman - Website co-founders
Rufus Griscom and Alisa Volkman co-founded Babble, a website for parents. He’s the CEO, she’s the VP of sales strategy and brand development, and they have three sons.

Why you should listen

Alisa Volkman co-founded Babble with her husband, Rufus Griscom, in December 2006, and has spent the past four years growing the site to attract more than 4 million parents a month. As VP of Sales Strategy and Brand Development, Volkman oversees design, influences product development, and creates and sells custom ad programs.

Griscom serves as Babble’s CEO. He was co-founder of the pathbreaking Nerve.com in 1997, as the website’s founding editor and CEO. In the decade that followed, Griscom grew Nerve Media into a profitable website and online dating business, in the process spinning off Spring Street Networks. He serves as an advisor to several New York-based internet companies. Volkman and Griscom have three sons, Declan, Grey and the brand-new Rye.

More profile about the speaker
Rufus Griscom + Alisa Volkman | Speaker | TED.com
TEDWomen 2010

Rufus Griscom + Alisa Volkman: Let's talk parenting taboos

ルーファス・グリスコムとアリサ・ヴォルクマン : 子育てのタブーを語ろう

Filmed:
2,430,863 views

バブルドットコムの設立者であるラファス・グリスコムとアリサ・ヴォルクマンは、子を持つ親達が絶対に認めない4つの事実を、また彼らがそれらを認めなければならない理由を、生き生きとしたコンビネーションの中で明らかにする。子を持つ親だけでなく、そうでない者にも向けられた、愉快で本音あふれるトークである。
- Website co-founders
Rufus Griscom and Alisa Volkman co-founded Babble, a website for parents. He’s the CEO, she’s the VP of sales strategy and brand development, and they have three sons. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
Alisaアリサ VolkmanVolkman: So this is where our storyストーリー begins始まる --
0
3000
3000
アリサ(以下AV):これが全ての始まり
00:21
the dramatic劇的 moments瞬間 of the birth誕生
1
6000
2000
私たちの第一子デクラン誕生の
00:23
of our first son息子, Declanデクラン.
2
8000
2000
劇的な瞬間です
00:25
Obviously明らかに a really profound深遠な moment瞬間,
3
10000
2000
素晴らしい体験は
00:27
and it changedかわった our lives人生 in manyたくさんの ways方法.
4
12000
2000
私たちの人生を変えました
00:29
It alsoまた、 changedかわった our lives人生 in manyたくさんの unexpected予想外の ways方法,
5
14000
2000
中には想定外のことも多くあり
00:31
and those unexpected予想外の ways方法 we later後で reflected反射した on,
6
16000
3000
後にそれらを振り返ってみることで
00:34
that eventually最終的に spawned生まれた a businessビジネス ideaアイディア betweenの間に the two of us,
7
19000
2000
新たなビジネスが思いつきました
00:36
and a year later後で, we launched打ち上げ Babbleバブル,
8
21000
2000
そして1年後 親のためのウェブサイト
00:38
a websiteウェブサイト for parents.
9
23000
2000
Babbleを立ち上げたのです
00:40
Rufusルフス Griscomグリムスコム: Now I think of our storyストーリー
10
25000
2000
ルーファス(以下RG):この物語は
00:42
as starting起動 a few少数 years earlier先に. AVAV: That's true真実.
11
27000
3000
その数年前に始まります (AV:確かに)
00:45
RGRG: You mayかもしれない remember思い出す, we fell落ちた head over heelsかかと in love.
12
30000
3000
覚えてるかな 僕らは恋に落ちたよね
00:48
AVAV: We did.
13
33000
2000
AV:そうね
00:50
RGRG: We were at the time runningランニング a very different異なる kind種類 of websiteウェブサイト.
14
35000
2000
RG:当時は今とかなり異なるウェブサイト
00:52
It was a websiteウェブサイト calledと呼ばれる Nerve神経.comcom,
15
37000
2000
Nerve.comを運営していました
00:54
the taglineタグライン of whichどの was "literate学問的な smutスマット."
16
39000
3000
キャッチフレーズは「洗練されたエロ本」
00:57
It was in theory理論, and hopefullyうまくいけば in practice練習,
17
42000
3000
性と文化を扱った 知的なオンラインマガジンを
01:00
a smartスマート onlineオンライン magazineマガジン
18
45000
2000
目指したもので 実際
01:02
about sexセックス and culture文化.
19
47000
3000
そのとおりのものでした
01:05
AVAV: That spawned生まれた a datingデート siteサイト.
20
50000
3000
AV:それがある出会い系サイトの元になりました
01:08
But you can understandわかる the jokesジョーク that we get. Sexセックス begets収穫 babies赤ちゃん.
21
53000
2000
冗談で「セックスで子供が生まれた」や
01:10
You followフォローする instructions指示 on Nerve神経 and you should end終わり up on Babbleバブル,
22
55000
3000
「Nerveについて行ったらBabbleに着いた」など
01:13
whichどの we did.
23
58000
2000
も言われました
01:15
And we mightかもしれない launch打ち上げ a geriatric老人 siteサイト as our third三番. We'll私たちは see.
24
60000
3000
次は高齢者向けサイトを立ち上げるかもしれません
01:19
RGRG: But for us, the continuity連続 betweenの間に Nerve神経 and Babbleバブル
25
64000
3000
RG:でも私たちにとって二つのサイトの共通項は
01:22
was not just the life stageステージ thing,
26
67000
2000
単にライフステージだけではなく
01:24
whichどの is, of courseコース, relevant関連する,
27
69000
2000
それも関係はあるのですが
01:26
but it was really more about
28
71000
2000
それよりも
01:28
our desire慾望 to speak話す very honestly正直
29
73000
2000
人が避けたがる話題こそ
01:30
about subjects科目 that people have difficulty困難 speaking話し中 honestly正直 about.
30
75000
3000
人々は率直に話し合いたいという強い願望を持っていることです
01:33
It seems思われる to us that
31
78000
2000
思うに
01:35
when people start開始 dissembling解体する, people start開始 lying嘘つき about things,
32
80000
3000
人が偽ったり 嘘をついたりし始める時こそ
01:38
that's when it gets取得 really interesting面白い.
33
83000
2000
それは興味深い話題なのであり
01:40
That's a subject主題 that we want to dive潜水 into.
34
85000
2000
私たちはそんな話題を掘り下げたいのです
01:42
And we've私たちは been surprised驚いた to find, as young若い parents,
35
87000
2000
驚いたことに
01:44
that there are almostほぼ more taboosタブー around parenting子育て
36
89000
3000
性について存在する以上の数のタブーが
01:47
than there are around sexセックス.
37
92000
2000
子育てには存在するのです
01:49
AVAV: It's true真実. So like we said,
38
94000
2000
AV:申し上げた通り
01:51
the early早い years were really wonderful素晴らしい,
39
96000
2000
子育ての初期は本当に素晴らしかった一方
01:53
but they were alsoまた、 really difficult難しい.
40
98000
2000
本当に困難でもありました
01:55
And we feel like some of that difficulty困難
41
100000
2000
その苦労の一部は
01:57
was because of this false advertisement広告 around parenting子育て.
42
102000
3000
子育てに関する誤った宣伝のせいだと思うのです
02:00
(Laughter笑い)
43
105000
2000
(笑い)
02:02
We subscribed購読した to a lot of magazines雑誌, did our homework宿題,
44
107000
3000
多くの雑誌を購読し 下調べしたのですが
02:05
but really everywhereどこにでも you look around, we were surrounded囲まれた by imagesイメージ like this.
45
110000
3000
見回すと周りに広がるのは このような光景ばかりだけでした
02:08
And we went行った into parenting子育て
46
113000
2000
こんな光景を期待して
02:10
expecting期待している our lives人生 to look like this.
47
115000
2000
子育てを始めたのに…
02:12
The sun太陽 was always streamingストリーミング in, and our children子供 would never be crying泣く.
48
117000
3000
日の光がいつも差し込み 子供は決して泣きわめいたりせず
02:15
I would always be perfectly完全に coiffed堅い and well rested休息した,
49
120000
3000
常に髪型も完璧で いつも元気で
02:19
and in fact事実, it was not like that at all.
50
124000
2000
しかし 現実はかけ離れていました
02:21
RGRG: When we lowered低下した the glossy光沢のある parenting子育て magazineマガジン
51
126000
3000
RG:私たちが眺めていた こうした美しい写真を
02:24
that we were looking at, with these beautiful綺麗な imagesイメージ,
52
129000
2000
掲載した子育て雑誌を下に置き
02:26
and looked見た at the sceneシーン in our actual実際の living生活 roomルーム,
53
131000
2000
実際の我が家のリビングを眺めてみると
02:28
it looked見た a little bitビット more like this.
54
133000
2000
むしろこんな感じでした
02:30
These are our three sons息子.
55
135000
2000
うちの3人の息子です
02:32
And of courseコース, they're not always crying泣く and screaming悲鳴を上げる,
56
137000
2000
もちろん 常に泣き叫んではいませんが
02:34
but with three boys男の子, there's a decentまともな probability確率
57
139000
2000
男の子が3人もいれば たいていの場合は
02:36
that at least少なくとも one of them will not be comporting慰める himself彼自身
58
141000
2000
少なくとも1人は 行儀よくせずに
02:38
exactly正確に as he should.
59
143000
2000
ぐずっているのです
02:40
AVAV: Yes, you can see where the disconnect切断する was happeningハプニング for us.
60
145000
3000
AV:期待と現実のギャップがどう生まれたのかお分かりでしょう
02:43
We really feltフェルト like what we went行った in expecting期待している
61
148000
3000
私たちは 期待していたことが
02:46
had nothing to do with what we were actually実際に experiencing経験する,
62
151000
3000
実際の体験とは何ら関連しないのだと気づき
02:49
and so we decided決定しました we really wanted to give it to parents straightまっすぐ.
63
154000
3000
こうしたことを親たちに率直に伝えようと決めたのです
02:52
We really wanted to let them understandわかる
64
157000
3000
あるがままの子育ての現実を
02:55
what the realities現実 of parenting子育て were in an honest正直な way.
65
160000
3000
理解してほしいと強く感じたのです
02:58
RGRG: So today今日, what we would love to do
66
163000
2000
RG:そこで今日 みなさんに
03:00
is shareシェア with you four4つの parenting子育て taboosタブー.
67
165000
3000
子育ての4つのタブーをご紹介します
03:03
And of courseコース, there are manyたくさんの more than four4つの things
68
168000
2000
もちろん 子育てでのタブーは
03:05
you can't say about parenting子育て,
69
170000
2000
もっとたくさんあるのですが
03:07
but we would like to shareシェア with you today今日
70
172000
2000
私たちにとって個人的に特に重要な
03:09
four4つの that are particularly特に relevant関連する for us personally個人的に.
71
174000
3000
4つについて 今日はお話ししたいと思います
03:12
So the first, tabooタブー number one:
72
177000
3000
まずは タブーひとつ目:
03:15
you can't say you didn't fall in love with your baby赤ちゃん
73
180000
3000
誕生した瞬間に赤ん坊を愛さなかった とは
03:18
in the very first minute.
74
183000
2000
言ってはいけません
03:20
I remember思い出す vividly鮮やかに, sitting座っている there in the hospital病院.
75
185000
3000
私は病院で待っていた時を鮮明に覚えています
03:23
We were in the processプロセス of giving与える birth誕生 to our first child.
76
188000
3000
私たちは初めての子供を分娩する過程にありました
03:26
AVAV: We, or I?
77
191000
2000
「私たち」?「私」でしょ?
03:28
RGRG: I'm sorry.
78
193000
2000
ごめんなさい
03:30
Misuse悪用 of the pronoun代名詞.
79
195000
2000
代名詞の誤用です
03:32
Alisaアリサ was very generously寛大な in the processプロセス
80
197000
2000
アリサは寛大にも 第一子を
03:34
of giving与える birth誕生 to our first child -- (AVAV: Thank you.)
81
199000
2000
分娩してくださっており (AV:どうも)
03:36
-- and I was there with a catcher'sキャッチャー mittミット.
82
201000
2000
私は相方として控えて
03:38
And I was there with my arms武器 open開いた.
83
203000
2000
誕生を待っていました
03:40
The nurseナース was coming到来 at me
84
205000
2000
すると珠のような赤ん坊を
03:42
with this beautiful綺麗な, beautiful綺麗な child,
85
207000
2000
抱いた看護師がこちらに向かってきて
03:44
and I remember思い出す, as she was approaching接近する me,
86
209000
2000
その時 私は友人たちの言葉を
03:46
the voices of friends友達 saying言って,
87
211000
3000
思い返していました
03:49
"The moment瞬間 they put the baby赤ちゃん in your hands,
88
214000
2000
「赤ん坊を腕の中に抱いた瞬間
03:51
you will feel a senseセンス of love that will come over you
89
216000
3000
それまでの人生で経験したどんなことよりも
03:54
that is [on] an order注文 of magnitudeマグニチュード more powerful強力な
90
219000
2000
はるかに巨大な力をもって
03:56
than anything you've ever experienced経験豊富な in your entire全体 life."
91
221000
3000
愛の感情が押し寄せてくるんだよ」と
03:59
So I was bracing補強 myself私自身 for the moment瞬間.
92
224000
2000
息をのんでその瞬間を待ちました
04:01
The baby赤ちゃん was coming到来,
93
226000
2000
赤ん坊はやってきていて
04:03
and I was ready準備完了 for this Mackマック truckトラック of love
94
228000
2000
私は愛が巨大なトラックのように
04:05
to just knockノック me off my feetフィート.
95
230000
3000
込み上げるのを私は待っていた
04:08
And instead代わりに, when the baby赤ちゃん was placed置いた in my hands,
96
233000
3000
しかし 赤ん坊がこの腕に置かれた瞬間は
04:11
it was an extraordinary特別な moment瞬間.
97
236000
2000
驚くべきものでした
04:13
This picture画像 is from literally文字通り a few少数 seconds after
98
238000
3000
この写真は赤ん坊を抱いたまさにほんの数秒後で
04:16
the baby赤ちゃん was placed置いた in my hands and I brought持ってきた him over.
99
241000
3000
私が彼を抱いてきて撮ったものなのですが
04:19
And you can see, our eyes were glistening輝く.
100
244000
2000
ご覧の通り私たちの目は輝き
04:21
I was overwhelmed圧倒される with love and affection愛情 for my wife,
101
246000
3000
私は妻への愛と愛着で心がいっぱいで
04:24
with deep深い, deep深い gratitude感謝
102
249000
2000
健康な子を授かったことへの
04:26
that we had what appeared出現した to be a healthy健康 child.
103
251000
2000
深い 深い感謝の思いで満ちあふれています
04:28
And it was alsoまた、, of courseコース, surrealシュールレア.
104
253000
2000
それは現実と思えないほどでした
04:30
I mean, I had to checkチェック the tagsタグ and make sure.
105
255000
2000
念のために名札を確認したほどでした
04:32
I was incredulous信じられない, "Are you sure this is our child?"
106
257000
2000
本当に自分たちの子なのか疑ってしまいました
04:34
And this was all quiteかなり remarkable顕著.
107
259000
3000
驚くべきことでした
04:37
But what I feltフェルト towards方向 the child at that moment瞬間 was deep深い affection愛情,
108
262000
3000
その時私が子供に対して感じたのは深い愛着でしたが それは
04:40
but nothing like what I feel for him now, five years later後で.
109
265000
3000
5年経った今彼に抱いているのとは全く違うものです
04:43
And so we've私たちは done完了 something here
110
268000
2000
そこで 許されないことかもしれませんが
04:45
that is heretical異端.
111
270000
2000
わたしたちは
04:47
We have chartedチャート化された
112
272000
3000
子供への愛を時間軸で
04:50
our love for our child over time.
113
275000
3000
グラフ化してみました
04:53
(Laughter笑い)
114
278000
2000
(笑い)
04:55
This, as you know, is an act行為 of heresy異端.
115
280000
3000
お分かりの通り これはやってはいけないことで
04:58
You're not allowed許可された to chartチャート love.
116
283000
2000
愛のグラフ化など許されません
05:00
The reason理由 you're not allowed許可された to chartチャート love
117
285000
2000
これが許されない理由は 愛が
05:02
is because we think of love as a binaryバイナリ thing.
118
287000
2000
二項対立のものと考えられているからです
05:04
You're eitherどちらか in love, or you're not in love.
119
289000
2000
恋に落ちているか 落ちていないか
05:06
You love, or you don't love.
120
291000
2000
愛しているか 愛してないか
05:08
And I think the reality現実 is that love is a processプロセス,
121
293000
3000
現実的には 私は愛とはプロセスだと思います
05:11
and I think the problem問題 with thinking考え of love
122
296000
2000
愛を二項対立図式で理解しようとすることの
05:13
as something that's binaryバイナリ
123
298000
2000
問題点は そうすると
05:15
is that it causes原因 us
124
300000
2000
愛なんて欺瞞だとか
05:17
to be unduly過度に concerned心配している
125
302000
2000
不十分だとか そんなふうに
05:19
that love is fraudulent詐欺, or inadequate不十分な, or what have you.
126
304000
3000
わたしたちがむやみに思ってしまうことです
05:22
And I think I'm speaking話し中 obviously明らかに here to the father's父親 experience経験.
127
307000
3000
ここでは当然父親の経験に基づき話しているわけですが
05:25
But I think a lot of men男性 do go throughを通して this senseセンス
128
310000
2000
思うにおそらく多くの男性が 多かれ少なかれ
05:27
in the early早い months数ヶ月, maybe their彼らの first year,
129
312000
3000
自身の情緒的反応が不十分だという思いを
05:30
that their彼らの emotional感情の response応答 is inadequate不十分な in some fashionファッション.
130
315000
3000
子育て初期の数ヶ月 あるいは初年に経験しているでしょう
05:33
AVAV: Well, I'm gladうれしい Rufusルフス is bringing持参 this up,
131
318000
2000
AV:この話題を取り上げてくれてありがたいです
05:35
because you can notice通知 where he dipsディップ in the first years
132
320000
3000
初年で彼の愛が下降しているのがおわかりでしょう
05:38
where I think I was doing most最も of the work.
133
323000
3000
わたしが育児の殆どを担っていたのに
05:41
But we like to joke冗談で,
134
326000
2000
よく冗談で 子供の生後数ヶ月間は
05:43
in the first few少数 months数ヶ月 of all of our children's子供たち lives人生,
135
328000
2000
彼は叔父なんだ と
05:45
this is Uncle叔父 Rufusルフス.
136
330000
2000
言ったりします
05:47
(Laughter笑い)
137
332000
2000
(笑い)
05:49
RGRG: I'm a very affectionate愛情のある uncle叔父, very affectionate愛情のある uncle叔父.
138
334000
2000
RG:私は叔父にしては 実に愛情深いと思うよ
05:51
AVAV: Yes, and I oftenしばしば joke冗談で with Rufusルフス when he comes来る home
139
336000
3000
AV:そうね あと彼が帰宅すると よく
05:54
that I'm not sure he would actually実際に be ableできる to find our child in a line-up並ぶ
140
339000
3000
息子を他の子と並べたら見分けがつかないんじゃないの なんて
05:57
amongst間に other babies赤ちゃん.
141
342000
2000
冗談を言っていたので
05:59
So I actually実際に threw投げた a popポップ quizクイズ here onto〜に Rufusルフス.
142
344000
2000
実際にルーファスにクイズを出してみましょう
06:01
RGRG: Uh oh.
143
346000
2000
RG:なんだって!?
06:03
AVAV: I don't want to embarrass恥ずかしい him too much. But I am going to give him three seconds.
144
348000
3000
AV:恥をかかせたくはありませんが 制限時間は3秒です
06:06
RGRG: That is not fairフェア. This is a trickトリック question質問. He's not up there, is he?
145
351000
3000
RG:ずるいな 引っかけ問題だ どれも我が子じゃないんだろう?
06:09
AVAV: Our eight-week-old8週齢 son息子 is somewhereどこかで in here,
146
354000
3000
AV:いいえ 生後8週間の息子がいるわよ
06:12
and I want to see if Rufusルフス can actually実際に quickly早く identify識別する him.
147
357000
2000
彼は素早く息子を見分けられるでしょうか
06:14
RGRG: The far遠い left. AVAV: No!
148
359000
2000
RG:一番左だ(AV:違うわよ!)
06:16
(Laughter笑い)
149
361000
7000
(笑い)
06:23
RGRG: Cruel残酷.
150
368000
2000
RG:ひどいなぁ
06:25
AVAV: Nothing more to be said.
151
370000
2000
AV:何も言えないわ
06:27
(Laughter笑い)
152
372000
2000
(笑い)
06:29
I'll move動く on to tabooタブー number two.
153
374000
2000
2つ目のタブーに移りましょう
06:31
You can't talk about how lonely寂しい having持つ a baby赤ちゃん can be.
154
376000
3000
子育てがどんなに孤独かを打ち明けてはいけません
06:34
I enjoyed楽しんだ beingであること pregnant妊娠している. I loved愛された it.
155
379000
2000
妊娠中は楽しかったのです
06:36
I feltフェルト incredibly信じられないほど connected接続された to the communityコミュニティ around me.
156
381000
3000
周りのコミュニティーとの繋がりを強く感じ
06:39
I feltフェルト like everyoneみんな was participating参加する in my pregnancy妊娠, all around me,
157
384000
3000
周りの皆が 私の妊娠を共有してくれていると感じました
06:42
tracking追跡 it down tillまで the actual実際の due-date期日.
158
387000
3000
予定日が近づいてくると 自分を
06:46
I feltフェルト like I was a vessel容器 of the future未来 of humanity人類.
159
391000
3000
慈愛の未来を乗せた船のように感じたのです
06:49
That continued続ける into the the hospital病院. It was really exhilarating爽快.
160
394000
3000
それは入院中まで続き 私はウキウキしていました
06:52
I was showerシャワー with giftsギフト and flowersフラワーズ and visitors訪問者.
161
397000
3000
多くの来客があり贈り物や花をいただいたり
06:55
It was a really wonderful素晴らしい experience経験,
162
400000
3000
本当に素晴らしい体験でした
06:58
but when I got home,
163
403000
2000
しかし帰宅すると
07:00
I suddenly突然 feltフェルト very disconnected切断された
164
405000
2000
突然 切り離された気持ちになりました
07:02
and suddenly突然 shutシャット in and shutシャット out,
165
407000
3000
閉じ込められ 除外された気持ち
07:05
and I was really surprised驚いた by those feelings感情.
166
410000
2000
またそうした感覚に驚きました
07:07
I did expect期待する it to be difficult難しい,
167
412000
2000
夜も眠れず 休みなく授乳するのは
07:09
have sleepless不眠症 nights夜間, constant定数 feedings給餌,
168
414000
2000
覚悟していたのです でも
07:11
but I did not expect期待する the feelings感情
169
416000
2000
私が経験した孤独や寂しさは
07:13
of isolation隔離 and loneliness孤独 that I experienced経験豊富な,
170
418000
3000
予想もしないものでした
07:16
and I was really surprised驚いた that no one had talked話した to me,
171
421000
2000
同時に こんな気持ちになるのだと
07:18
that I was going to be feeling感じ this way.
172
423000
2000
誰も教えてくれなかった事実に驚き
07:20
And I calledと呼ばれる my sisterシスター
173
425000
2000
姉に電話しました
07:22
whom I'm very close閉じる to -- and had three children子供 --
174
427000
3000
3人の子持ちの彼女とは仲が良く
07:25
and I asked尋ねた her, "Why didn't you tell me
175
430000
2000
こう尋ねました「どうしてこんなふうに
07:27
I was going to be feeling感じ this way,
176
432000
2000
とてつもなく孤独に感じることを
07:29
that I was going to have these -- feeling感じ incredibly信じられないほど isolated分離された?"
177
434000
3000
こんな感情を抱くことを教えてくれなかったの?」と
07:33
And she said -- I'll never forget忘れる --
178
438000
2000
忘れもしません 彼女はこう答えました
07:35
"It's just not something you want to say to a mother
179
440000
2000
「とにかくそれは 初めて子を持つ母親に
07:37
that's having持つ a baby赤ちゃん for the first time."
180
442000
3000
言いたいことじゃないのよ」
07:40
RGRG: And of courseコース, we think
181
445000
2000
RG:もちろん私たちは
07:42
it's precisely正確に what you really should be saying言って
182
447000
3000
これがまさに 初めて子を持つ母親達に
07:45
to mothers母親の who have kids子供たち for the first time.
183
450000
3000
伝えるべきことだと考えます
07:48
And that this, of courseコース, one of the themesテーマ for us
184
453000
3000
また これは私たちのテーマのひとつで
07:51
is that we think
185
456000
2000
率直で
07:53
that candor率直 and brutal残忍な honesty正直
186
458000
2000
残酷な本音こそ 私たち皆が
07:55
is criticalクリティカルな to us collectively集合的に
187
460000
2000
良い親であるために必要な
07:57
beingであること great parents.
188
462000
2000
ものだと考えます
07:59
And it's hardハード not to think
189
464000
2000
またこうした孤独感を
08:01
that part of what leadsリード to this senseセンス of isolation隔離
190
466000
2000
引き起こす要因の一部は 現代社会にあると
08:03
is our modernモダン world世界.
191
468000
2000
考えられます
08:05
So Alisa'sAlisa's experience経験 is not isolated分離された.
192
470000
2000
アリサ一人の経験ではないのです
08:07
So your 58 percentパーセント of mothers母親の surveyed調査した
193
472000
2000
調査によると 58%の母親が
08:09
report報告する feelings感情 of loneliness孤独.
194
474000
2000
孤独感を感じています
08:11
Of those, 67 percentパーセント are most最も lonely寂しい
195
476000
2000
そのうちの67%が 最も寂しい時期は
08:13
when their彼らの kids子供たち are zeroゼロ to five -- probably多分 really zeroゼロ to two.
196
478000
3000
子供が0〜5歳の時だと答えています 特に0〜2歳でしょう
08:16
In the processプロセス of preparing準備 this,
197
481000
2000
今日の準備を進めるなかで
08:18
we looked見た at how some other cultures文化 around the world世界
198
483000
2000
世界の他の文化圏では この時期をどう乗り切るのか
08:20
deal対処 with this period期間 of time,
199
485000
3000
ということを調べました
08:23
because here in the Western西洋 world世界,
200
488000
2000
なぜならここ西洋では
08:25
lessもっと少なく than 50 percentパーセント of us liveライブ near近く our family家族 membersメンバー,
201
490000
3000
親戚の近くに住む人の割合は50%以下で
08:28
whichどの I think is part of why this is suchそのような a toughタフ period期間.
202
493000
3000
それが この時期が困難になる理由だと思うのです
08:31
So to take one example among manyたくさんの:
203
496000
2000
そこでひとつの例を挙げてみましょう
08:33
in Southern南方の Indiaインド
204
498000
2000
南インドには
08:35
there's a practice練習 known既知の as jholabhariジョハラハリ,
205
500000
2000
ジョラビハリという風習があり
08:37
in whichどの the pregnant妊娠している woman女性, when she's sevenセブン or eight8 months数ヶ月 pregnant妊娠している,
206
502000
3000
女性は 妊娠7〜8ヶ月目を迎えると
08:40
moves動き in with her mother
207
505000
2000
母親の元へ里帰りし
08:42
and goes行く throughを通して a seriesシリーズ of rituals儀式 and ceremoniesセレモニー,
208
507000
2000
一連の儀式や祭儀を行ってから出産をし
08:44
give birth誕生 and returns返品 home to her nuclear family家族
209
509000
3000
生後数ヵ月経ってから
08:47
severalいくつかの months数ヶ月 after the child is bornうまれた.
210
512000
2000
核家族のもとへ戻るのです
08:49
And this is one of manyたくさんの ways方法
211
514000
2000
これが他の文化圏での
08:51
that we think other cultures文化 offsetオフセット this kind種類 of lonely寂しい period期間.
212
516000
3000
子育ての孤独を回避する多くの方法の一つです
08:54
AVAV: So tabooタブー number three:
213
519000
2000
AV:では 3つ目のタブーです
08:56
you can't talk about your miscarriage流産 -- but today今日 I'll talk about mine鉱山.
214
521000
3000
流産について話してはいけない でも今日は私の経験をお話します
08:59
So after we had Declanデクラン,
215
524000
2000
デクランをもうけた後
09:01
we kind種類 of recalibrated再較正された our expectations期待.
216
526000
2000
自分たちの期待値を計り直しました
09:03
We thought we actually実際に could go throughを通して this again
217
528000
3000
再度同じことをやりきれるだろうと思ったし
09:06
and thought we knew知っていた what we would be up againstに対して.
218
531000
3000
立ちはだかる壁ももう分かっていました
09:09
And we were grateful感謝する that I was ableできる to get pregnant妊娠している,
219
534000
3000
そして嬉しいことにまた妊娠することができて
09:12
and I soonすぐに learned学んだ that we were having持つ a boy男の子,
220
537000
2000
それが男の子だということもすぐに知りました
09:14
and then when I was five months数ヶ月,
221
539000
2000
すると妊娠5ヶ月の時
09:16
we learned学んだ that we had lost失われた our child.
222
541000
2000
流産したことが発覚しました
09:18
This is actually実際に the last little image画像 we have of him.
223
543000
3000
これが 最後に撮った彼の画像です
09:22
And it was obviously明らかに a very difficult難しい time --
224
547000
2000
当然 非常に苦しい時期でした
09:24
really painful痛い.
225
549000
3000
とても辛かった
09:27
As I was workingワーキング throughを通して that mourning嘆く processプロセス,
226
552000
3000
この悲嘆の時期を乗り越えている間
09:30
I was amazed驚く that I didn't want to see anybody.
227
555000
3000
驚くことに 誰にも会いたくありませんでした
09:33
I really wanted to crawlクロール into a hole,
228
558000
3000
本当に 穴に閉じこもりたくて
09:36
and I didn't really know how I was going
229
561000
2000
そしてどうやって周囲のコミュニティーに
09:38
to work my way back into my surrounding周囲 communityコミュニティ.
230
563000
3000
また復帰すれば良いのか分からなかったのです
09:41
And I realize実現する, I think, the way I was feeling感じ that way,
231
566000
3000
そして気づきました そういう私の思いは
09:44
is on a really deep深い gut levelレベル,
232
569000
2000
非常に深い生理的なもので
09:46
I was feeling感じ a lot of shame
233
571000
3000
ある意味遺伝子的にできて当然の
09:49
and embarrassed恥ずかしい, frankly率直に,
234
574000
2000
出産に失敗したのだという
09:51
that, in some respects敬意, I had failed失敗した
235
576000
2000
とてもみじめな気持ち
09:53
at delivering配信する what I'm genetically遺伝的に engineered設計された to do.
236
578000
3000
むしろ羞恥心を強く抱いていました
09:56
And of courseコース, it made me question質問,
237
581000
2000
また もしもう子供を産めないとしたら
09:58
if I wasn'tなかった ableできる to have another別の child,
238
583000
2000
私たちの結婚は そして
10:00
what would that mean for my marriage結婚,
239
585000
2000
女性として自分は どうなってしまうか
10:02
and just me as a woman女性.
240
587000
2000
と 問いました
10:04
So it was a very difficult難しい time.
241
589000
2000
本当に辛い時期でした
10:06
As I started開始した workingワーキング throughを通して it more,
242
591000
2000
悲しみを乗り越えていく中で
10:08
I started開始した climbingクライミング out of that hole and talking話す with other people.
243
593000
3000
やっと穴から抜け出し 人とも話すようになりました
10:11
I was really amazed驚く
244
596000
2000
すると そこで
10:13
by all the stories物語 that started開始した flooding洪水 in.
245
598000
2000
耳にする数々の話に驚いたのです
10:15
People I interacted相互作用する with daily毎日,
246
600000
2000
日ごろ関わっている人たち
10:17
worked働いた with, was friends友達 with,
247
602000
2000
例えば同僚 友人
10:19
family家族 membersメンバー that I had known既知の a long time,
248
604000
2000
そして長年知っている親戚ですら
10:21
had never shared共有 with me their彼らの own自分の stories物語.
249
606000
2000
私に彼らの話をしたことがなかったのです
10:23
And I just remember思い出す feeling感じ all these stories物語 came来た out of the woodwork木工,
250
608000
3000
こういった話が 突然どこからともなく次々に現れたように感じて
10:26
and I feltフェルト like I happened起こった upon〜に
251
611000
2000
とある隠された女性社会に
10:28
this secret秘密 society社会 of women女性 that I now was a part of,
252
613000
3000
ふと遭遇し その一員になったかのような気がしました
10:31
whichどの was reassuring安心する and alsoまた、 really concerning〜に関する.
253
616000
3000
それは安心と気遣いを与えてくれる場でした
10:35
And I think,
254
620000
2000
思うに
10:37
miscarriage流産 is an invisible目に見えない loss損失.
255
622000
2000
流産は目に見えない喪失です
10:39
There's not really a lot of communityコミュニティ supportサポート around it.
256
624000
2000
援助をしてくれるところもあまりありません
10:41
There's really no ceremony,
257
626000
2000
儀式や典礼は
10:43
rituals儀式, or rites儀式.
258
628000
2000
ないのです
10:45
And I think, with a death, you have a funeral葬儀, you celebrate祝う the life,
259
630000
3000
死者の場合は葬式があって その人生が讃えられて
10:48
and there's a lot of communityコミュニティ supportサポート,
260
633000
2000
周囲の支えもたくさんもあります
10:50
and it's something women女性 don't have with miscarriage流産.
261
635000
2000
女性の流産には それがないのです
10:52
RGRG: Whichどの is too bad悪い because, of courseコース,
262
637000
2000
RG:当然 流産は酷いことです
10:54
it's a very common一般 and very traumatic外傷性の experience経験.
263
639000
2000
一般的で 精神的に大きな傷を残します
10:56
Fifteen15 to 20 percentパーセント of all pregnancies妊娠 result結果 in miscarriage流産,
264
641000
3000
妊娠の15〜20%は流産に終わります
10:59
and I find this astounding驚くほど.
265
644000
2000
これは驚くべき割合です
11:01
In a survey調査, 74 percentパーセント of women女性 said
266
646000
2000
ある調査によると 74%の女性が
11:03
that miscarriage流産, they feltフェルト, was partly部分的に their彼らの fault不具合, whichどの is awful補うステまにくるににステまし補うま.
267
648000
3000
流産の原因の一部は自分にあると感じています ひどいことです
11:06
And astoundingly驚くほど, 22 percentパーセント
268
651000
2000
さらに 22%の女性が
11:08
said they would hide隠す a miscarriage流産 from their彼らの spouse配偶者.
269
653000
2000
配偶者にも流産を秘密にするそうです
11:10
So tabooタブー number four4つの:
270
655000
2000
では タブー4つ目です
11:12
you can't say that your average平均 happiness幸福
271
657000
3000
子ができたら幸せの水準が下がった
11:15
has declined拒否した since以来 having持つ a child.
272
660000
3000
などと言ってはいけません
11:18
The partyパーティー lineライン is that everyすべて singleシングル aspectアスペクト of my life
273
663000
3000
家族を持ち 子を授かるという奇跡に巡り会った途端
11:21
has just gotten得た dramatically劇的に better
274
666000
2000
人生が あらゆる側面で
11:23
ever since以来 I participated参加した
275
668000
2000
劇的に好転した
11:25
in the miracle奇跡 that is childbirth出産 and family家族.
276
670000
3000
と言うのがお約束なのです
11:29
I'll never forget忘れる, I remember思い出す vividly鮮やかに to this day,
277
674000
3000
今も鮮明に覚えている 忘れられない瞬間があって
11:32
our first son息子, Declanデクラン, was nine9人 months数ヶ月 old古い,
278
677000
3000
その時第一子のデクランは生後9カ月で
11:35
and I was sitting座っている there on the couchソファー,
279
680000
2000
私はソファに座り
11:37
and I was reading読書 Danielダニエル Gilbert'sギルバート wonderful素晴らしい book, "Stumblingつまずく on Happiness幸福."
280
682000
3000
ダニエル・ギルバートの『幸せはいつもちょっと先にある』を読んでいました
11:40
And I got about two-thirds3分の2 of the way throughを通して,
281
685000
2000
本の3分の2ぐらいにさしかかった時
11:42
and there was a chartチャート on the right-hand右手 side --
282
687000
3000
右手側 つまり右側のページに
11:45
on the right-hand右手 pageページ --
283
690000
2000
グラフがありました
11:47
that we've私たちは labeledラベルされた here
284
692000
2000
これです
11:49
"The Most最も Terrifying恐ろしい Chartチャート Imaginable想像できる
285
694000
2000
『新米の親にとって 想像し得る
11:51
for a New新しい Parent."
286
696000
2000
最も恐ろしいグラフ』
11:53
This chartチャート is comprised含まれる of four4つの completely完全に independent独立した studies研究.
287
698000
3000
このグラフは 全く独立した4つの研究で構成されていて
11:56
Basically基本的に, there's this precipitous急な dropドロップ
288
701000
3000
基本的に 結婚満足度には崖のような
11:59
of marital結婚する satisfaction満足,
289
704000
2000
急降下が見られ
12:01
whichどの is closely密接に aligned整列した, we all know, with broaderより広い happiness幸福,
290
706000
3000
お分かりのように これはより広義の幸せと密接に連動していて
12:04
that doesn't rise上昇 again
291
709000
2000
第一子が大学に進学するまで
12:06
until〜まで your first child goes行く to collegeカレッジ.
292
711000
3000
上昇することはありません
12:09
So I'm sitting座っている here looking at the next two decades数十年 of my life,
293
714000
3000
こうして私は 来る20年間の人生 つまりこれから
12:12
this chasm狭窄 of happiness幸福
294
717000
2000
まっさかさまに突っ込んでいく
12:14
that we're driving運転 our proverbial convertibleコンバーチブル straightまっすぐ into.
295
719000
3000
幸福の谷底を眺めていたのです
12:17
We were despondent嫌な.
296
722000
3000
落胆しました
12:20
AVAV: So you can imagine想像する, I mean again, the first few少数 months数ヶ月 were difficult難しい,
297
725000
2000
AV:最初の大変だった数カ月を何とかして
12:22
but we'd結婚した come out of it,
298
727000
2000
切り抜けたというのに
12:24
and were really shockedショックを受けた to see this study調査.
299
729000
2000
この研究には大変ショックを受けました
12:26
So we really wanted to take a deeperもっと深く look at it
300
731000
3000
そこで 希望の光を見いだすために
12:29
in hopes希望 that we would find a silver lining裏地.
301
734000
2000
もっと深く掘り下げてみたかったのです
12:31
RGRG: And that's when it's great to be runningランニング a websiteウェブサイト for parents,
302
736000
2000
RG:親向けウェブサイトを運営していたため
12:33
because we got this incredible信じられない reporterレポーター
303
738000
3000
素晴らしい記者がいて
12:36
to go and interviewインタビュー all the scientists科学者
304
741000
3000
先の4つの研究を指揮した科学者に
12:39
who conducted導かれた these four4つの studies研究.
305
744000
2000
インタビューしてもらえました
12:41
We said, something is wrong違う here.
306
746000
2000
私たちは この研究はどこかおかしい
12:43
There's something missing行方不明 from these studies研究.
307
748000
2000
何か要素が欠けているはずだ と主張しました
12:45
It can't possiblyおそらく be that bad悪い.
308
750000
3000
結果がこんな酷いはずないですから
12:49
So Lizリズ Mitchellミッチェル did a wonderful素晴らしい jobジョブ with this pieceピース,
309
754000
3000
そこでリズ・ミッチェルは尽力してくれ
12:52
and she interviewedインタビューされた four4つの scientists科学者,
310
757000
3000
4人の研究者とダニエル・ギルバートに
12:55
and she alsoまた、 interviewedインタビューされた Danielダニエル Gilbertギルバート,
311
760000
2000
インタビューをしてくれたのです
12:57
and we did indeed確かに find a silver lining裏地.
312
762000
2000
実際に 希望の光は見つかりました
12:59
So this is our guess推測
313
764000
2000
これが 私たちが予想する
13:01
as to what this baselineベースライン of average平均 happiness幸福
314
766000
3000
幸福の平均値の基準線が人生を通して
13:04
arguably間違いなく looks外見 like throughout全体を通して life.
315
769000
2000
描く形です しかしもちろん
13:06
Average平均 happiness幸福 is, of courseコース, inadequate不十分な,
316
771000
2000
幸福の平均値はひとつひとつの経験を
13:08
because it doesn't speak話す
317
773000
2000
反映しないので
13:10
to the moment-by-moment瞬間 experience経験,
318
775000
2000
不十分な数値と言えるでしょう
13:12
and so this is what we think it looks外見 like
319
777000
3000
従って ひとつひとつの経験を
13:15
when you layer in
320
780000
2000
織り込めば
13:17
moment-to-moment瞬間的な experience経験.
321
782000
3000
このような形になります
13:20
And so we all remember思い出す as children子供,
322
785000
2000
子どもの頃を思い出してみると
13:22
the tiniest最も小さい little thing -- and we see it on the faces of our children子供 --
323
787000
3000
自分の子供の顔にも現れますが ものすごく小さな
13:25
the teeniest十代の little thing
324
790000
2000
本当に些細な事柄で
13:27
can just rocketロケット them to these heightsハイツ
325
792000
2000
天にも昇るような喜びを
13:29
of just utter発声する adulation控訴,
326
794000
2000
もたらしてくれる一方
13:31
and then the next teeniest十代の little thing
327
796000
2000
次のほんの些細な出来事によって
13:33
can cause原因 them just to plummet激しい to the depths深さ of despair絶望.
328
798000
2000
絶望の縁に突き落とされてしまうのです
13:35
And it's just extraordinary特別な to watch, and we remember思い出す it ourselves自分自身.
329
800000
3000
見ていて驚きますし 自身の経験としても覚えていますよね
13:38
And then, of courseコース, as you get olderより古い,
330
803000
2000
ところが 歳をとるにつれて
13:40
it's almostほぼ like age年齢 is a form of lithiumリチウム.
331
805000
2000
まるでリチウムのように
13:42
As you get olderより古い, you become〜になる more stable安定した.
332
807000
3000
だんだんと安定してきます
13:45
And part of what happens起こる, I think, in your '20s and '30s,
333
810000
3000
20〜30代に起こる現象の一部は おそらく
13:48
is you start開始 to learn学ぶ to hedgeヘッジ your happiness幸福.
334
813000
2000
幸福に保険をかけることを覚えることです
13:50
You start開始 to realize実現する that
335
815000
2000
気づくのです
13:52
"Hey, I could go to this liveライブ music音楽 eventイベント
336
817000
3000
「そうだ 音楽の生ライブに行って
13:55
and have an utterly全く transforming変換する experience経験
337
820000
2000
全身に鳥肌が立つような
13:57
that will coverカバー my entire全体 body with goosebumpsガチョウバス,
338
822000
3000
すばらしい体験をしてこよう
14:00
but it's more likelyおそらく that I'll feel claustrophobic閉所恐怖症
339
825000
2000
でもきっと人混みでぎゅうぎゅうだろうし
14:02
and I won't〜されません be ableできる to get a beerビール.
340
827000
3000
ビールも買えないんだろうな
14:05
So I'm not going to go.
341
830000
2000
やめよう
14:07
I've got a good stereoステレオ at home. So, I'm not going to go."
342
832000
3000
家に良いステレオもあるし 行かなくていいや」と
14:10
So your average平均 happiness幸福 goes行く up,
343
835000
3000
そうして幸福の水準は上がるものの
14:13
but you lose失う those transcendent超越的 moments瞬間.
344
838000
2000
瞬間的なすばらしい経験は逃すのです
14:15
AVAV: Yeah, and then you have your first child,
345
840000
3000
AV:そうして第一子をもうけると
14:18
and then you really resubmit再送信 yourselfあなた自身
346
843000
2000
こういった高揚や落胆を再び
14:20
to these highs高値 and lows低い --
347
845000
2000
甘んじて受けるのです
14:22
the highs高値 beingであること the first stepsステップ, the first smileスマイル,
348
847000
3000
高揚は 子供の初めての一歩 初めての笑顔
14:25
your child reading読書 to you for the first time --
349
850000
2000
自分に初めて本を読んでみせる時
14:27
the lows低い beingであること, our house, any time from six6 to sevenセブン everyすべて night.
350
852000
3000
落胆は 毎晩6〜7時には一家で就寝することなどです
14:32
But you realize実現する you resubmit再送信 yourselfあなた自身
351
857000
2000
しかしその中で 自分がすばらしい意味で
14:34
to losing負け controlコントロール in a really wonderful素晴らしい way,
352
859000
3000
再びハメを外すようになっていると気づきます
14:37
whichどの we think provides提供する a lot of meaning意味 to our lives人生
353
862000
2000
これは 私たちの人生に大きな意味を
14:39
and is quiteかなり gratifying喜ばしい.
354
864000
2000
そして喜びを もたらしてくれます
14:41
RGRG: And so in effect効果,
355
866000
2000
RG:それは
14:43
we tradeトレード average平均 happiness幸福.
356
868000
2000
幸福の平均値と引き換えで
14:45
We tradeトレード the sortソート of securityセキュリティ and safety安全性
357
870000
2000
ある程度の満足感を維持することの
14:47
of a certainある levelレベル of contentment満足
358
872000
2000
保証や安心感と引き換えに
14:49
for these transcendent超越的 moments瞬間.
359
874000
3000
これらの素晴らしい瞬間を得るのです
14:52
So where does that leave離れる the two of us
360
877000
2000
では 3人の男の子を抱える
14:54
as a family家族 with our three little boys男の子
361
879000
2000
私たちは どうすればいいのでしょう?
14:56
in the thick厚い of all this?
362
881000
2000
私たちの場合
14:58
There's another別の factor因子 in our case場合.
363
883000
2000
もう一つ要素があります
15:00
We have violated違反した yetまだ another別の tabooタブー
364
885000
2000
私たちはさらにもう一つタブーを
15:02
in our own自分の lives人生,
365
887000
2000
犯しました
15:04
and this is a bonusボーナス tabooタブー.
366
889000
3000
おまけのタブーです
15:07
AVAV: A quickクイック bonusボーナス tabooタブー for you, that we should not be workingワーキング together一緒に,
367
892000
3000
AV:私たちは一緒に働いてはいけない 特に3人の子持ちでは
15:10
especially特に with three children子供 --
368
895000
2000
というタブーですが 実際
15:12
and we are.
369
897000
2000
私たちは働いています
15:14
RGRG: And we had reservations予約 about this on the frontフロント end終わり.
370
899000
3000
RG:仕事の準備段階から すでに逆風に遭いました
15:17
Everybodyみんな knows知っている, you should absolutely絶対に not work with your spouse配偶者.
371
902000
3000
配偶者とは絶対に働かない方が良いと考えていて
15:20
In fact事実, when we first went行った out to raise上げる moneyお金 to start開始 Babbleバブル,
372
905000
3000
実際 Babbleの資金集めにベンチャー・キャピタルへ赴いた際も
15:23
the ventureベンチャー capitalists資本家 said,
373
908000
2000
彼らに言われました
15:25
"We categorically断じて don't invest投資する
374
910000
2000
「夫婦で始めた企業には
15:27
in companies企業 founded設立 by husbands and wives,
375
912000
2000
投資しないことにしてるんですよ
15:29
because there's an extra余分な pointポイント of failure失敗.
376
914000
2000
失敗する確率が高いから
15:31
It's a bad悪い ideaアイディア. Don't do it."
377
916000
2000
やめて忘れなさい」と
15:33
And we obviously明らかに went行った forward前進. We did.
378
918000
2000
でも私たちは 実際に前に進みました
15:35
We raised育った the moneyお金, and we're thrilled興奮した that we did,
379
920000
3000
儲けを生むことができたし 本当にうれしいです
15:38
because in this phase段階 of one's一人 life,
380
923000
2000
人生のこの時期というのは
15:40
the incredibly信じられないほど scarce乏しい resourceリソース is time.
381
925000
3000
とにかく時間が貴重ですから
15:43
And if you're really passionate情熱的な about what you do everyすべて day -- whichどの we are --
382
928000
3000
そして毎日の営みに本当に情熱を燃やすことができていて
15:46
and you're alsoまた、 passionate情熱的な about your relationship関係,
383
931000
2000
二人の関係にも情熱をもっているのならば
15:48
this is the only way we know how to do it.
384
933000
3000
成功の方法はこれしかないでしょう
15:51
And so the final最後の question質問 that we would ask尋ねる is:
385
936000
2000
では 最後にお聞きしたいのですが
15:53
can we collectively集合的に bend曲げる that happiness幸福 chartチャート upwards上向き?
386
938000
3000
皆の幸福水準を上昇させることはできるしょうか?
15:56
It's great that we have these transcendent超越的 moments瞬間 of joy喜び,
387
941000
3000
超絶的な喜びの瞬間があるのはすばらしいことですが
15:59
but they're sometimes時々 prettyかなり quickクイック.
388
944000
3000
たいてい一瞬で過ぎてしまいます
16:02
And so how about that average平均 baselineベースライン of happiness幸福?
389
947000
3000
そこで幸福の平均的水準はどうでしょう
16:05
Can we move動く that up a little bitビット?
390
950000
2000
少々上げることはできるでしょうか?
16:07
AVAV: And we kind種類 of feel that the happiness幸福 gapギャップ, whichどの we talked話した about,
391
952000
3000
AV:先ほどお話ししたように 思うにこの幸福の落差を生むのは
16:10
is really the result結果 of walking歩く into parenting子育て --
392
955000
2000
誤った期待を抱いて 子育て
16:12
and really any long-term長期 partnershipパートナーシップ for that matter問題 --
393
957000
2000
あるいはあらゆる長期の人間関係に
16:14
with the wrong違う expectations期待.
394
959000
2000
足を踏み入れることでしょう
16:16
And if you have the right expectations期待 and expectation期待 management管理,
395
961000
3000
もし正しい期待を抱き 期待の制御を行うことができれば
16:19
we feel like it's going to be a prettyかなり gratifying喜ばしい experience経験.
396
964000
3000
子育ては非常に楽しい経験になると思うのです
16:22
RGRG: And so this is what --
397
967000
2000
RG:わたしたちの場合も
16:24
And we think that a lot of parents,
398
969000
2000
当てはまりますが
16:26
when you get in there -- in our case場合 anywayとにかく --
399
971000
2000
多くの親にとって 子育てはこんな感じでしょう
16:28
you packパック your bagsバッグ for a trip旅行 to Europeヨーロッパ, and you're really excited興奮した to go.
400
973000
3000
ヨーロッパ旅行に向けて荷づくりし とてもウキウキしていたのに
16:31
Get out of the airplane飛行機,
401
976000
2000
飛行機を降りてみると
16:33
it turnsターン out you're trekkingトレッキング in Nepalネパール.
402
978000
2000
そこはネパールだった
16:35
And trekkingトレッキング in Nepalネパール is an extraordinary特別な experience経験,
403
980000
3000
もし適切な荷造りをし 何をするか分かっていて
16:38
particularly特に if you packパック your bagsバッグ properly正しく
404
983000
2000
はり切っていれば ネパール旅行は
16:40
and you know what you're getting取得 in for and you're psyched感動した.
405
985000
2000
素晴らしい経験になるでしょう
16:42
So the pointポイント of all this for us today今日
406
987000
2000
従って今日お伝えしたかったことは
16:44
is not just hopefullyうまくいけば honesty正直 for the sake of honesty正直,
407
989000
3000
ただ単に真実を話せばそれで良いというのではなく
16:47
but a hope希望 that by beingであること more honest正直な and candid率直 about these experiences経験,
408
992000
3000
こういった経験についてもっと正直かつ率直に話をすることで
16:50
that we can all collectively集合的に
409
995000
2000
皆で集合的に幸福水準を
16:52
bend曲げる that happiness幸福 baselineベースライン up a little bitビット.
410
997000
3000
上げることが きっとできるということです
16:55
RGRG + AVAV: Thank you.
411
1000000
2000
RGとAV:ありがとう
16:57
(Applause拍手)
412
1002000
5000
(拍手)
Translated by Hikari Banshoya
Reviewed by Shogo Kobayashi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Rufus Griscom + Alisa Volkman - Website co-founders
Rufus Griscom and Alisa Volkman co-founded Babble, a website for parents. He’s the CEO, she’s the VP of sales strategy and brand development, and they have three sons.

Why you should listen

Alisa Volkman co-founded Babble with her husband, Rufus Griscom, in December 2006, and has spent the past four years growing the site to attract more than 4 million parents a month. As VP of Sales Strategy and Brand Development, Volkman oversees design, influences product development, and creates and sells custom ad programs.

Griscom serves as Babble’s CEO. He was co-founder of the pathbreaking Nerve.com in 1997, as the website’s founding editor and CEO. In the decade that followed, Griscom grew Nerve Media into a profitable website and online dating business, in the process spinning off Spring Street Networks. He serves as an advisor to several New York-based internet companies. Volkman and Griscom have three sons, Declan, Grey and the brand-new Rye.

More profile about the speaker
Rufus Griscom + Alisa Volkman | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee