ABOUT THE SPEAKER
Rufus Griscom + Alisa Volkman - Website co-founders
Rufus Griscom and Alisa Volkman co-founded Babble, a website for parents. He’s the CEO, she’s the VP of sales strategy and brand development, and they have three sons.

Why you should listen

Alisa Volkman co-founded Babble with her husband, Rufus Griscom, in December 2006, and has spent the past four years growing the site to attract more than 4 million parents a month. As VP of Sales Strategy and Brand Development, Volkman oversees design, influences product development, and creates and sells custom ad programs.

Griscom serves as Babble’s CEO. He was co-founder of the pathbreaking Nerve.com in 1997, as the website’s founding editor and CEO. In the decade that followed, Griscom grew Nerve Media into a profitable website and online dating business, in the process spinning off Spring Street Networks. He serves as an advisor to several New York-based internet companies. Volkman and Griscom have three sons, Declan, Grey and the brand-new Rye.

More profile about the speaker
Rufus Griscom + Alisa Volkman | Speaker | TED.com
TEDWomen 2010

Rufus Griscom + Alisa Volkman: Let's talk parenting taboos

Rufus Griscom + Alisa Volkman: Pomówmy o tabu rodzicielstwa

Filmed:
2,430,863 views

Wydawcy serwisu Babble.com, Rufus Griscom i Alisa Volkman, w brawurowym duecie ujawniają cztery fakty, do których rodzice nigdy, ale to nigdy się nie przyznają. Zabawne i szczerze, zarówno dla rodziców jak i nie-rodziców.
- Website co-founders
Rufus Griscom and Alisa Volkman co-founded Babble, a website for parents. He’s the CEO, she’s the VP of sales strategy and brand development, and they have three sons. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
AlisaAlisa VolkmanVolkmanem: So this is where our storyfabuła beginszaczyna się --
0
3000
3000
Alisa Volkman: Tu zaczyna się nasza opowieść -
00:21
the dramaticdramatyczny momentschwile of the birthnarodziny
1
6000
2000
dramatyczny moment narodzin
00:23
of our first sonsyn, DeclanDeclan.
2
8000
2000
naszego pierwszego syna, Declana.
00:25
ObviouslyOczywiście a really profoundgłęboki momentza chwilę,
3
10000
2000
To oczywiście bardzo podniosła chwila,
00:27
and it changedzmienione our liveszyje in manywiele wayssposoby.
4
12000
2000
która zmieniła nasze życia pod wieloma względami.
00:29
It alsorównież changedzmienione our liveszyje in manywiele unexpectedniespodziewany wayssposoby,
5
14000
2000
Zmieniła je też pod wieloma nieoczekiwanymi względami,
00:31
and those unexpectedniespodziewany wayssposoby we laterpóźniej reflectedodzwierciedlenie on,
6
16000
3000
a później przemyśleliśmy te nieoczekiwane względy,
00:34
that eventuallyostatecznie spawnedzrodził się a businessbiznes ideapomysł betweenpomiędzy the two of us,
7
19000
2000
dochodząc do pomysłu na biznes,
00:36
and a yearrok laterpóźniej, we launcheduruchomiona BabbleBełkot,
8
21000
2000
i rok później uruchomiliśmy Babble,
00:38
a websitestronie internetowej for parentsrodzice.
9
23000
2000
serwis internetowy dla rodziców.
00:40
RufusRufus GriscomGriscom: Now I think of our storyfabuła
10
25000
2000
Rufus Griscom: Teraz myślę, że w zasadzie nasza historia
00:42
as startingstartowy a fewkilka yearslat earlierwcześniej. AVAV: That's trueprawdziwe.
11
27000
3000
zaczęła się kilka lat wcześniej. (AV: To prawda.)
00:45
RGRG: You maymoże rememberZapamiętaj, we fellspadł headgłowa over heelsobcasy in love.
12
30000
3000
RG: Może pamiętasz, zakochaliśmy się w sobie po uszy.
00:48
AVAV: We did.
13
33000
2000
AV: Tak było.
00:50
RGRG: We were at the time runningbieganie a very differentróżne kinduprzejmy of websitestronie internetowej.
14
35000
2000
RG: Wtedy prowadziliśmy serwis zupełnie innego rodzaju.
00:52
It was a websitestronie internetowej callednazywa NerveNerwów.comcom,
15
37000
2000
Był to serwis Nerve.com,
00:54
the taglineTagline of whichktóry was "literateliterat smutświństwa."
16
39000
3000
który był - którego slogan brzmiał "sprośności dla oczytanych".
00:57
It was in theoryteoria, and hopefullyufnie in practicećwiczyć,
17
42000
3000
Był to w założeniu, i miejmy nadzieję także w praktyce,
01:00
a smartmądry onlineonline magazineczasopismo
18
45000
2000
inteligentny magazyn online
01:02
about sexseks and culturekultura.
19
47000
3000
o seksie i kulturze.
01:05
AVAV: That spawnedzrodził się a datingrandki siteteren.
20
50000
3000
AV: Z niego narodził się serwis randkowy.
01:08
But you can understandzrozumieć the jokesDowcipy that we get. SexSeks begetsbeges babiesdzieci.
21
53000
2000
Ale sami rozumiecie jakich żartów wysłuchujemy. Z seksu biorą się dzieci.
01:10
You followśledzić instructionsinstrukcje on NerveNerwów and you should endkoniec up on BabbleBełkot,
22
55000
3000
Postępując według porad z Nerve powinieneś skończyć na Babble,
01:13
whichktóry we did.
23
58000
2000
co właśnie zrobiliśmy.
01:15
And we mightmoc launchuruchomić a geriatricosoby w podeszłym wieku siteteren as our thirdtrzeci. We'llMy będziemy see.
24
60000
3000
A może trzecim serwisem, który uruchomimy będą porady geriatryczne. Zobaczymy.
01:19
RGRG: But for us, the continuityciągłość betweenpomiędzy NerveNerwów and BabbleBełkot
25
64000
3000
RG: Ale dla nas ciągłość między Nerve i Babble
01:22
was not just the life stageetap thing,
26
67000
2000
to nie tylko etap życia,
01:24
whichktóry is, of coursekurs, relevantistotnych,
27
69000
2000
co rzecz jasna nie jest bez znaczenia,
01:26
but it was really more about
28
71000
2000
ale raczej nasze pragnienie
01:28
our desirepragnienie to speakmówić very honestlyszczerze
29
73000
2000
szczerej wypowiedzi
01:30
about subjectstematy that people have difficultytrudność speakingmówienie honestlyszczerze about.
30
75000
3000
o tematach, na które ludzie z trudnością rozmawiają szczerze.
01:33
It seemswydaje się to us that
31
78000
2000
Wydaje nam się, że
01:35
when people startpoczątek dissemblingDemontaż, people startpoczątek lyingkłamstwo about things,
32
80000
3000
gdy ludzie zakładają maski, gdy zaczynają kłamać na jakiś temat,
01:38
that's when it getsdostaje really interestingciekawy.
33
83000
2000
wtedy robi się naprawdę ciekawie,
01:40
That's a subjectPrzedmiot that we want to divenurkować into.
34
85000
2000
i to jest temat, w który chcemy się zagłębić.
01:42
And we'vemamy been surprisedzaskoczony to find, as youngmłody parentsrodzice,
35
87000
2000
I byliśmy zaskoczeni jako młodzi rodzice,
01:44
that there are almostprawie more taboostabu around parentingdla rodziców
36
89000
3000
dowiadując się, że jest niemal równie wiele tematów tabu o rodzicielstwie
01:47
than there are around sexseks.
37
92000
2000
co o seksie.
01:49
AVAV: It's trueprawdziwe. So like we said,
38
94000
2000
AV: To prawda. Więc jak powiedzieliśmy,
01:51
the earlywcześnie yearslat were really wonderfulwspaniale,
39
96000
2000
wczesne lata były naprawdę cudowne,
01:53
but they were alsorównież really difficulttrudny.
40
98000
2000
ale jednocześnie bardzo trudne.
01:55
And we feel like some of that difficultytrudność
41
100000
2000
I mamy poczucie, że część tych trudnośći
01:57
was because of this falsefałszywy advertisementogłoszenie around parentingdla rodziców.
42
102000
3000
wzięła się z nieuczciwych reklam rodzicielstwa.
02:00
(LaughterŚmiech)
43
105000
2000
(Śmiech)
02:02
We subscribedsubskrybowane to a lot of magazinesczasopisma, did our homeworkPraca domowa,
44
107000
3000
Prenumerowaliśmy wiele magazynów, odrabialiśmy prace domowe,
02:05
but really everywherewszędzie you look around, we were surroundedotoczony by imagesobrazy like this.
45
110000
3000
ale gdzie nie spojrzeć, otaczały nas obrazki takie jak ten.
02:08
And we wentposzedł into parentingdla rodziców
46
113000
2000
I weszliśmy w rodzicielstwo,
02:10
expectingprzy nadziei our liveszyje to look like this.
47
115000
2000
oczekując, że nasze życia będą wyglądać tak.
02:12
The sunsłońce was always streamingstreaming in, and our childrendzieci would never be cryingpłacz.
48
117000
3000
Wszędzie promienie słońca, a dzieci nigdy nie płaczą.
02:15
I would always be perfectlydoskonale coiffeduczesana and well restedwypoczęty,
49
120000
3000
Zawsze będę wypoczęta i miała świetnie ułożoną fryzurę.
02:19
and in factfakt, it was not like that at all.
50
124000
2000
W rzeczywistości, było zupełnie nie tak.
02:21
RGRG: When we loweredobniżony the glossylśniący parentingdla rodziców magazineczasopismo
51
126000
3000
RG: Gdy spojrzeliśmy sponad błyszczącego magazynu dla rodziców,
02:24
that we were looking at, with these beautifulpiękny imagesobrazy,
52
129000
2000
który mieliśmy przed oczami, z tymi pięknymi obrazkami,
02:26
and lookedspojrzał at the scenescena in our actualrzeczywisty livingżycie roompokój,
53
131000
2000
i spojrzeliśmy na to, co dzieje się w naszym realnym salonie,
02:28
it lookedspojrzał a little bitkawałek more like this.
54
133000
2000
naszym oczom ukazało się coś bardziej przypominającego to.
02:30
These are our threetrzy sonssynowie.
55
135000
2000
To nasi trzej synowie.
02:32
And of coursekurs, they're not always cryingpłacz and screamingkrzyczeć,
56
137000
2000
Oczywiście, nie zawsze płaczą i krzyczą.
02:34
but with threetrzy boyschłopcy, there's a decentprzyzwoity probabilityprawdopodobieństwo
57
139000
2000
Ale przy trzech chłopakach, jest spore prawdopodobieństwo,
02:36
that at leastnajmniej one of them will not be comportingcomporting himselfsamego siebie
58
141000
2000
że przynajmniej jeden z nich nie zachowuje się
02:38
exactlydokładnie as he should.
59
143000
2000
akurat dokładnie tak, jak powinien.
02:40
AVAV: Yes, you can see where the disconnectodłączyć was happeningwydarzenie for us.
60
145000
3000
AV: Widzicie, gdzie nastąpił rozdźwięk.
02:43
We really feltczułem like what we wentposzedł in expectingprzy nadziei
61
148000
3000
Czuliśmy, że to, czego się spodziewaliśmy,
02:46
had nothing to do with what we were actuallytak właściwie experiencingdoświadczanie,
62
151000
3000
nie miało nic wspólnego z tym, czego faktycznie doświadczyliśmy.
02:49
and so we decidedzdecydowany we really wanted to give it to parentsrodzice straightproste.
63
154000
3000
Postanowiliśmy więc, że chcemy wyłożyć rodzicom kawę na ławę.
02:52
We really wanted to let them understandzrozumieć
64
157000
3000
Naprawdę chcieliśmy pozwolić im pokazać,
02:55
what the realitiesrzeczywistości of parentingdla rodziców were in an honestszczery way.
65
160000
3000
jak wyglądają realia rodzicielstwa w szczerej formie.
02:58
RGRG: So todaydzisiaj, what we would love to do
66
163000
2000
RG: To, co chcielibyśmy zrobić dzisiaj
03:00
is sharedzielić with you fourcztery parentingdla rodziców taboostabu.
67
165000
3000
to podzielić się z wami czterema tabu rodzicielstwa.
03:03
And of coursekurs, there are manywiele more than fourcztery things
68
168000
2000
Rzecz jasna, są więcej niż cztery rzeczy,
03:05
you can't say about parentingdla rodziców,
69
170000
2000
których nie wolno mówić o rodzicielstwie.
03:07
but we would like to sharedzielić with you todaydzisiaj
70
172000
2000
Ale dziś chcielibyśmy podzielić się z wami
03:09
fourcztery that are particularlyszczególnie relevantistotnych for us personallyosobiście.
71
174000
3000
czterema, które są szczególnie ważne dla nas osobiście.
03:12
So the first, tabootabu numbernumer one:
72
177000
3000
A więc na początek, tabu numer jeden:
03:15
you can't say you didn't fallspadek in love with your babydziecko
73
180000
3000
nie wolno mówić, że nie pokochałeś swojego dziecka
03:18
in the very first minutechwila.
74
183000
2000
od pierwszej minuty.
03:20
I rememberZapamiętaj vividlyżywo, sittingposiedzenie there in the hospitalszpital.
75
185000
3000
Mam żywo w pamięci jak siedziałem w szpitalu.
03:23
We were in the processproces of givingdający birthnarodziny to our first childdziecko.
76
188000
3000
Właśnie rodziliśmy nasze pierwsze dziecko.
03:26
AVAV: We, or I?
77
191000
2000
AV: My, czy ja?
03:28
RGRG: I'm sorry.
78
193000
2000
RG: Wybacz.
03:30
MisuseNiewłaściwe użycie of the pronounzaimek.
79
195000
2000
Nadużycie zaimka.
03:32
AlisaAlisa was very generouslyhojnie in the processproces
80
197000
2000
Alisa wspaniałomyślnie rodziła właśnie
03:34
of givingdający birthnarodziny to our first childdziecko -- (AVAV: Thank you.)
81
199000
2000
nasze pierwsze dziecko -- (AV: Dziękuję.)
03:36
-- and I was there with a catcher'sCatcher mittrękawica.
82
201000
2000
-- a ja czekałem jak baseballista na podanie piłki.
03:38
And I was there with my armsramiona openotwarty.
83
203000
2000
Byłem tam z otwartymi ramionami.
03:40
The nursepielęgniarka was comingprzyjście at me
84
205000
2000
Pielęgniarka szła do mnie
03:42
with this beautifulpiękny, beautifulpiękny childdziecko,
85
207000
2000
z tym przepięknym, przepięknym dzieckiem.
03:44
and I rememberZapamiętaj, as she was approachingzbliża się me,
86
209000
2000
A ja pamiętam, gdy tak się zbliżała,
03:46
the voicesgłosy of friendsprzyjaciele sayingpowiedzenie,
87
211000
3000
głosy moich przyjaciół:
03:49
"The momentza chwilę they put the babydziecko in your handsręce,
88
214000
2000
"W chwili, gdy dziecko znajdzie się w twoich dłoniach,
03:51
you will feel a sensesens of love that will come over you
89
216000
3000
doznasz poczucia miłości, które zaleje cię
03:54
that is [on] an orderzamówienie of magnitudewielkość more powerfulpotężny
90
219000
2000
i jest o rząd wielkości potężniejsze
03:56
than anything you've ever experienceddoświadczony in your entireCały life."
91
221000
3000
niż cokolwiek, czego doświadczyłeś w życiu."
03:59
So I was bracingusztywnienie myselfsiebie for the momentza chwilę.
92
224000
2000
Stałem więc w blokach gotowy na tę chwilę.
04:01
The babydziecko was comingprzyjście,
93
226000
2000
Dziecko się zbliżało,
04:03
and I was readygotowy for this MackMack truckciężarówka of love
94
228000
2000
a ja czekałem na tę wielką ciężarówkę wypełnioną miłością,
04:05
to just knockKnock me off my feetstopy.
95
230000
3000
która zmiecie mnie z nóg.
04:08
And insteadzamiast, when the babydziecko was placedumieszczony in my handsręce,
96
233000
3000
A zamiast tego, gdy dziecko znalazło się w moich rękach,
04:11
it was an extraordinaryniezwykły momentza chwilę.
97
236000
2000
była to nadzwyczajna chwila.
04:13
This pictureobrazek is from literallydosłownie a fewkilka secondstowary drugiej jakości after
98
238000
3000
To zdjęcie było zrobione dosłownie kilka sekund po tym
04:16
the babydziecko was placedumieszczony in my handsręce and I broughtprzyniósł him over.
99
241000
3000
jak dziecko znalazło się w moich rękach.
04:19
And you can see, our eyesoczy were glisteninglśniące.
100
244000
2000
Jak widzicie, oczy nam błyszczały.
04:21
I was overwhelmedprzytłoczony with love and affectiontkliwość for my wifeżona,
101
246000
3000
Byłem przepełniony miłością i uczuciem do żony,
04:24
with deepgłęboki, deepgłęboki gratitudewdzięczność
102
249000
2000
głęboką, głęboką wdzięcznością
04:26
that we had what appearedpojawił się to be a healthyzdrowy childdziecko.
103
251000
2000
za to, że mamy na pierwszy rzut oka zdrowe dziecko.
04:28
And it was alsorównież, of coursekurs, surrealsurrealistyczny.
104
253000
2000
To było też, oczywiście, surrealistyczne.
04:30
I mean, I had to checkczek the tagsTagi and make sure.
105
255000
2000
To znaczy, musiałem posprawdzać etykietki, poupewniać się.
04:32
I was incredulousniedowierzaniem, "Are you sure this is our childdziecko?"
106
257000
2000
"Czy to na pewno nasze dziecko?" - pytałem niedowierzająco.
04:34
And this was all quitecałkiem remarkableznakomity.
107
259000
3000
I to wszystko razem było nadzwyczajne.
04:37
But what I feltczułem towardsw kierunku the childdziecko at that momentza chwilę was deepgłęboki affectiontkliwość,
108
262000
3000
Ale to, co czułem do dziecka w tamtej chwili było jakąś głęboką serdecznością,
04:40
but nothing like what I feel for him now, fivepięć yearslat laterpóźniej.
109
265000
3000
ale w niczym nie przypominało tego, co czuję do niego teraz, pięć lat później.
04:43
And so we'vemamy doneGotowe something here
110
268000
2000
Dokonaliśmy tutaj
04:45
that is hereticalheretyckie.
111
270000
2000
prawdziwej herezji.
04:47
We have chartedna mapach
112
272000
3000
Zrobiliśmy wykres
04:50
our love for our childdziecko over time.
113
275000
3000
naszej miłości do naszego dziecka w skali czasu.
04:53
(LaughterŚmiech)
114
278000
2000
(Śmiech)
04:55
This, as you know, is an actdziałać of heresyherezja.
115
280000
3000
Jak wiecie, jest to akt herezji.
04:58
You're not alloweddozwolony to chartwykres love.
116
283000
2000
Nie wolno robić wykresu miłości.
05:00
The reasonpowód you're not alloweddozwolony to chartwykres love
117
285000
2000
Nie wolno robić wykresu miłości,
05:02
is because we think of love as a binarydwójkowy thing.
118
287000
2000
ponieważ uważamy miłość za rzecz binarną.
05:04
You're eitherzarówno in love, or you're not in love.
119
289000
2000
Albo jesteś zakochany, albo nie jesteś zakochany.
05:06
You love, or you don't love.
120
291000
2000
Kochasz albo nie kochasz.
05:08
And I think the realityrzeczywistość is that love is a processproces,
121
293000
3000
A ja sądzę, że tak naprawdę miłość jest procesem.
05:11
and I think the problemproblem with thinkingmyślący of love
122
296000
2000
A problem z myśleniem o miłości
05:13
as something that's binarydwójkowy
123
298000
2000
jako czymś binarnym
05:15
is that it causesprzyczyny us
124
300000
2000
jest taki, że przez to
05:17
to be undulynadmiernie concernedzaniepokojony
125
302000
2000
do przesady skłonni jesteśmy uważać,
05:19
that love is fraudulentoszukańcze, or inadequateniewystarczające, or what have you.
126
304000
3000
że nasza miłość jest nieszczera, niepełna i temu podobne.
05:22
And I think I'm speakingmówienie obviouslyoczywiście here to the father'sojca experiencedoświadczenie.
127
307000
3000
Sądzę, że mówię oczywiście o doświadczeniu ojca.
05:25
But I think a lot of menmężczyźni do go throughprzez this sensesens
128
310000
2000
Ale myślę, że wielu mężczyzn przechodzi przez to poczucie
05:27
in the earlywcześnie monthsmiesiące, maybe theirich first yearrok,
129
312000
3000
we wczesnych miesiącach, może przez pierwszy rok,
05:30
that theirich emotionalemocjonalny responseodpowiedź is inadequateniewystarczające in some fashionmoda.
130
315000
3000
że ich emocjonalne reakcje są w jakiś sposób nieodpowiednie.
05:33
AVAV: Well, I'm gladzadowolony RufusRufus is bringingprzynoszący this up,
131
318000
2000
AV: Cóż, cieszę się, że Rufus porusza tę kwestię,
05:35
because you can noticeogłoszenie where he dipsspadki in the first yearslat
132
320000
3000
bo możecie zauważyć znaczny spadek w pierwszych latach
05:38
where I think I was doing mostwiększość of the work.
133
323000
3000
kiedy sądzę, że odwalałam większość roboty.
05:41
But we like to jokeżart,
134
326000
2000
Ale lubimy żartować,
05:43
in the first fewkilka monthsmiesiące of all of our children'sdzieci liveszyje,
135
328000
2000
że przez pierwsze miesiące życia naszych dzieci
05:45
this is UncleWujek RufusRufus.
136
330000
2000
to jest Wujek Rufus.
05:47
(LaughterŚmiech)
137
332000
2000
(Śmiech)
05:49
RGRG: I'm a very affectionateczuły unclewujek, very affectionateczuły unclewujek.
138
334000
2000
RG: Jestem bardzo serdecznym wujkiem, bardzo serdecznym wujkiem.
05:51
AVAV: Yes, and I oftenczęsto jokeżart with RufusRufus when he comespochodzi home
139
336000
3000
AV: Tak, i często żartuję z Rufusa gdy wraca do domu,
05:54
that I'm not sure he would actuallytak właściwie be ablezdolny to find our childdziecko in a line-upskład zespołu
140
339000
3000
że nie jestem pewna, czy umiałby odróżnić nasze dziecko w szeregu
05:57
amongstwśród other babiesdzieci.
141
342000
2000
pośród innych dzieci.
05:59
So I actuallytak właściwie threwrzucił a popmuzyka pop quizkartkówka here ontona RufusRufus.
142
344000
2000
Więc przygotowałam tu zgadywankę dla Rufusa.
06:01
RGRG: Uh oh.
143
346000
2000
RG: O-o!
06:03
AVAV: I don't want to embarrasszawstydzić him too much. But I am going to give him threetrzy secondstowary drugiej jakości.
144
348000
3000
AV: Nie chcę go za bardzo zawstydzić. Ale dam mu trzy sekundy.
06:06
RGRG: That is not fairtargi. This is a tricksztuczka questionpytanie. He's not up there, is he?
145
351000
3000
RG: To nie fair. Tu jest podstęp. Wcale go tu nie ma, prawda?
06:09
AVAV: Our eight-week-old8 tygodniowych sonsyn is somewheregdzieś in here,
146
354000
3000
AV: Nasz ośmiotygodniowy syn jest tu gdzieś.
06:12
and I want to see if RufusRufus can actuallytak właściwie quicklyszybko identifyzidentyfikować him.
147
357000
2000
I chcę się przekonać, czy Rufus umie go szybko rozpoznać.
06:14
RGRG: The fardaleko left. AVAV: No!
148
359000
2000
RG: Pierwszy z lewej. (AV: Nie!)
06:16
(LaughterŚmiech)
149
361000
7000
(Śmiech)
06:23
RGRG: CruelOkrutny.
150
368000
2000
RG: Okrutne.
06:25
AVAV: Nothing more to be said.
151
370000
2000
AV: Czy coś trzeba dodać?
06:27
(LaughterŚmiech)
152
372000
2000
(Śmiech)
06:29
I'll moveruszaj się on to tabootabu numbernumer two.
153
374000
2000
Przejdę do tabu numer dwa.
06:31
You can't talk about how lonelysamotny havingmający a babydziecko can be.
154
376000
3000
Nie wolno mówić o tym, jak samotne jest posiadanie dziecka.
06:34
I enjoyedcieszył się beingistota pregnantw ciąży. I lovedkochany it.
155
379000
2000
Fajnie było być w ciąży, uwielbiałam to.
06:36
I feltczułem incrediblyniewiarygodnie connectedpołączony to the communityspołeczność around me.
156
381000
3000
Czułam się niesamowicie włączona w całą społeczność wokół mnie.
06:39
I feltczułem like everyonekażdy was participatinguczestnictwo in my pregnancyCiąża, all around me,
157
384000
3000
Czułam się jakby wszyscy wokół mnie brali udział w mojej ciąży,
06:42
trackingśledzenie it down tilldo the actualrzeczywisty due-dateterminem.
158
387000
3000
śledząc ją aż do samego terminu.
06:46
I feltczułem like I was a vesselstatek of the futureprzyszłość of humanityludzkość.
159
391000
3000
Czułam się jakbym była okrętem flagowym przyszłości ludzkości.
06:49
That continuednieprzerwany into the the hospitalszpital. It was really exhilaratingradosny.
160
394000
3000
To trwało do szpitala; to było bardzo budujące.
06:52
I was showerprysznic with giftsprezenty and flowerskwiaty and visitorsgoście.
161
397000
3000
Obsypano mnie prezentami, kwiatami, gośćmi.
06:55
It was a really wonderfulwspaniale experiencedoświadczenie,
162
400000
3000
To było naprawdę cudowne przeżycie.
06:58
but when I got home,
163
403000
2000
Lecz kiedy wróciłam do domu,
07:00
I suddenlynagle feltczułem very disconnectedniepowiązany
164
405000
2000
nagle poczułam się odłączona,
07:02
and suddenlynagle shutzamknąć in and shutzamknąć out,
165
407000
3000
zamknięta w murach i odcięta od świata.
07:05
and I was really surprisedzaskoczony by those feelingsuczucia.
166
410000
2000
I te uczucia zupełnie mnie zaskoczyły.
07:07
I did expectoczekiwać it to be difficulttrudny,
167
412000
2000
Spodziewałam się, że będzie ciężko,
07:09
have sleeplessbezsennych nightsnoce, constantstały feedingskarmienia,
168
414000
2000
że będą bezsenne noce, ciągłe karmienia,
07:11
but I did not expectoczekiwać the feelingsuczucia
169
416000
2000
ale nie spodziewałam się uczuć
07:13
of isolationizolacji and lonelinesssamotność that I experienceddoświadczony,
170
418000
3000
izolacji i samotności, których doświadczyłam.
07:16
and I was really surprisedzaskoczony that no one had talkedrozmawialiśmy to me,
171
421000
2000
I byłam naprawdę zdziwiona, że nikt mi nie powiedział,
07:18
that I was going to be feelinguczucie this way.
172
423000
2000
że tak będę się czuć.
07:20
And I callednazywa my sistersiostra
173
425000
2000
Zadzwoniłam do swojej siostry,
07:22
whomkogo I'm very closeblisko to -- and had threetrzy childrendzieci --
174
427000
3000
z którą jestem bardzo blisko, i która ma trójkę dzieci,
07:25
and I askedspytał her, "Why didn't you tell me
175
430000
2000
i zapytałam: "Dlaczego mi nie powiedziałaś,
07:27
I was going to be feelinguczucie this way,
176
432000
2000
że będę czuć się w ten sposób?
07:29
that I was going to have these -- feelinguczucie incrediblyniewiarygodnie isolatedodosobniony?"
177
434000
3000
Że będę miała takie - poczucie niesamowitej izolacji?"
07:33
And she said -- I'll never forgetzapomnieć --
178
438000
2000
A ona odparła - nigdy tego nie zapomnę -
07:35
"It's just not something you want to say to a mothermama
179
440000
2000
"To po prostu nie jest coś, co mówi się kobiecie,
07:37
that's havingmający a babydziecko for the first time."
180
442000
3000
która ma po raz pierwszy zostać matką."
07:40
RGRG: And of coursekurs, we think
181
445000
2000
RG: Oczywiście, my sądzimy,
07:42
it's preciselydokładnie what you really should be sayingpowiedzenie
182
447000
3000
że to jest dokładnie to, co powinno się mówić
07:45
to mothersmatki who have kidsdzieciaki for the first time.
183
450000
3000
kobietom, które pierwszy raz zostają matkami.
07:48
And that this, of coursekurs, one of the themestematy for us
184
453000
3000
I oczywiście jednym z naszych tematów przewodnich jest to,
07:51
is that we think
185
456000
2000
że uważamy,
07:53
that candorszczerość and brutalbrutalny honestyuczciwość
186
458000
2000
że otwartość i brutalna szczerość
07:55
is criticalkrytyczny to us collectivelyłącznie
187
460000
2000
są niezwykle istotne byśmy wspólnie
07:57
beingistota great parentsrodzice.
188
462000
2000
mogli być świetnymi rodzicami.
07:59
And it's hardciężko not to think
189
464000
2000
I trudno oprzeć się wrażeniu,
08:01
that partczęść of what leadswskazówki to this sensesens of isolationizolacji
190
466000
2000
że po części za to poczucie izolacji
08:03
is our modernnowoczesny worldświat.
191
468000
2000
odpowiada nasz współczesny świat.
08:05
So Alisa'sPrzez Alisa experiencedoświadczenie is not isolatedodosobniony.
192
470000
2000
Odczucie Alisy nie jest więc odosobnione.
08:07
So your 58 percentprocent of mothersmatki surveyedbadanych
193
472000
2000
58 procent ankietowanych matek
08:09
reportraport feelingsuczucia of lonelinesssamotność.
194
474000
2000
mówi o poczuciu samotności.
08:11
Of those, 67 percentprocent are mostwiększość lonelysamotny
195
476000
2000
Spośród nich, 67 procent czuje się najbardziej samotna
08:13
when theirich kidsdzieciaki are zerozero to fivepięć -- probablyprawdopodobnie really zerozero to two.
196
478000
3000
gdy ich dzieci mają od zera do pięciu lat - zapewne od zera do dwóch.
08:16
In the processproces of preparingprzygotowanie this,
197
481000
2000
Przygotowując się do tego,
08:18
we lookedspojrzał at how some other cultureskultury around the worldświat
198
483000
2000
zainteresowaliśmy się jak inne kultury na świecie
08:20
dealsprawa with this periodokres of time,
199
485000
3000
radzą sobie w tym okresie czasu,
08:23
because here in the WesternWestern worldświat,
200
488000
2000
bo tutaj, w zachodniej cywilizacji,
08:25
lessmniej than 50 percentprocent of us liverelacja na żywo nearBlisko our familyrodzina membersczłonków,
201
490000
3000
mniej niż połowa z nas mieszka w pobliżu członków swojej rodziny,
08:28
whichktóry I think is partczęść of why this is suchtaki a toughtwardy periodokres.
202
493000
3000
co jak sądzę po części sprawia, że ten czas jest tak trudny.
08:31
So to take one exampleprzykład amongpośród manywiele:
203
496000
2000
Weźmy więc jeden z wielu przykładów:
08:33
in SouthernPołudniowej IndiaIndie
204
498000
2000
w południowych Indiach
08:35
there's a practicećwiczyć knownznany as jholabharijholabhari,
205
500000
2000
istnieje zwyczaj zwany jholabihari,
08:37
in whichktóry the pregnantw ciąży womankobieta, when she's sevensiedem or eightosiem monthsmiesiące pregnantw ciąży,
206
502000
3000
w którym ciężarna, w okolicach siódmego czy ósmego miesiąca ciąży
08:40
movesporusza się in with her mothermama
207
505000
2000
przeprowadza się do swojej matki
08:42
and goesidzie throughprzez a seriesseria of ritualsrytuały and ceremoniesceremonie,
208
507000
2000
aby przejść przez serię rytuałów i ceremonii,
08:44
give birthnarodziny and returnszwraca home to her nuclearjądrowy familyrodzina
209
509000
3000
po czym rodzi, a do swojej nowej rodziny wraca
08:47
severalkilka monthsmiesiące after the childdziecko is bornurodzony.
210
512000
2000
po kilku miesiącach od narodzin dziecka.
08:49
And this is one of manywiele wayssposoby
211
514000
2000
I jest to jeden z wielu sposobów,
08:51
that we think other cultureskultury offsetPrzesunięcie this kinduprzejmy of lonelysamotny periodokres.
212
516000
3000
którymi, jak sądzimy, inne kultury równoważą okres samotności.
08:54
AVAV: So tabootabu numbernumer threetrzy:
213
519000
2000
AV: Tabu numer trzy:
08:56
you can't talk about your miscarriageporonienie -- but todaydzisiaj I'll talk about minekopalnia.
214
521000
3000
nie wolno rozmawiać o poronieniu - ale dziś opowiem o swoim.
08:59
So after we had DeclanDeclan,
215
524000
2000
Po tym jak mieliśmy Declana,
09:01
we kinduprzejmy of recalibratedponowną kalibrację our expectationsoczekiwań.
216
526000
2000
przekalibrowaliśmy nieco nasze oczekiwania.
09:03
We thought we actuallytak właściwie could go throughprzez this again
217
528000
3000
Pomyśleliśmy, że jesteśmy gotowi znów przez to przejść
09:06
and thought we knewwiedziałem what we would be up againstprzeciwko.
218
531000
3000
i sądziliśmy, że wiemy już, czemu przyjdzie nam stawić czoło.
09:09
And we were gratefulwdzięczny that I was ablezdolny to get pregnantw ciąży,
219
534000
3000
Byliśmy wdzięczni losowi, gdy udało mi się zajść w ciążę.
09:12
and I soonwkrótce learnednauczyli that we were havingmający a boychłopak,
220
537000
2000
Wkrótce potem dowiedziałam się, że będziemy mieli syna.
09:14
and then when I was fivepięć monthsmiesiące,
221
539000
2000
A potem, gdy byłam w piątym miesiącu,
09:16
we learnednauczyli that we had lostStracony our childdziecko.
222
541000
2000
dowiedzieliśmy się, że straciłam dziecko.
09:18
This is actuallytak właściwie the last little imageobraz we have of him.
223
543000
3000
To jego ostatnie maleńkie zdjęcie.
09:22
And it was obviouslyoczywiście a very difficulttrudny time --
224
547000
2000
To był oczywiście bardzo trudny czas -
09:24
really painfulbolesny.
225
549000
3000
naprawdę bolesny.
09:27
As I was workingpracujący throughprzez that mourningżałoby processproces,
226
552000
3000
Przepracowując w sobie żałobę,
09:30
I was amazedzdziwiony that I didn't want to see anybodyktoś.
227
555000
3000
dziwiłam się sobie, że nie chcę nikogo widzieć.
09:33
I really wanted to crawlczołgać się into a holeotwór,
228
558000
3000
Miałam chęć wczołgać się do jakiejś nory.
09:36
and I didn't really know how I was going
229
561000
2000
I tak naprawę nie wiedziałam w jaki sposób
09:38
to work my way back into my surroundingotaczający communityspołeczność.
230
563000
3000
powrócić do otaczającej mnie społeczności.
09:41
And I realizerealizować, I think, the way I was feelinguczucie that way,
231
566000
3000
Zdaję sobie sprawę, tak myślę, że czułam się w ten sposób,
09:44
is on a really deepgłęboki gutjelito levelpoziom,
232
569000
2000
ponieważ gdzieś głęboko w trzewiach,
09:46
I was feelinguczucie a lot of shamewstyd
233
571000
3000
miałam poczucie winy --
09:49
and embarrassedZakłopotany, franklyszczerze,
234
574000
2000
szczerze, czułam się zawstydzona --
09:51
that, in some respectswyrazy szacunku, I had failednie udało się
235
576000
2000
że w jakiś sposób nie udało mi się
09:53
at deliveringdostarczanie what I'm geneticallygenetycznie engineeredzaprojektowane to do.
236
578000
3000
wykonać tego, do czego jestem genetycznie stworzona.
09:56
And of coursekurs, it madezrobiony me questionpytanie,
237
581000
2000
Oczywiście, stawiałam sobie z tego powodu pytanie,
09:58
if I wasn'tnie było ablezdolny to have anotherinne childdziecko,
238
583000
2000
że skoro nie mogłam mieć kolejnego dziecka,
10:00
what would that mean for my marriagemałżeństwo,
239
585000
2000
to co będzie to oznaczać dla mojego małżeństwa
10:02
and just me as a womankobieta.
240
587000
2000
i dla mnie samej jako kobiety.
10:04
So it was a very difficulttrudny time.
241
589000
2000
Był to więc dla mnie bardzo trudny czas.
10:06
As I startedRozpoczęty workingpracujący throughprzez it more,
242
591000
2000
Gdy zaczęłam bardziej nad tym pracować,
10:08
I startedRozpoczęty climbingwspinaczka out of that holeotwór and talkingmówić with other people.
243
593000
3000
zaczęłam wyczołgiwać się ze swojej dziupli i rozmawiać z innymi ludźmi
10:11
I was really amazedzdziwiony
244
596000
2000
byłam naprawdę zaskoczona
10:13
by all the storieshistorie that startedRozpoczęty floodingpowódź in.
245
598000
2000
wszystkimi opowieściami, które zaczęły mnie zalewać.
10:15
People I interactedwchodzić w interakcje with dailycodziennie,
246
600000
2000
Ludzie, z którymi na co dzień miałam do czynienia,
10:17
workedpracował with, was friendsprzyjaciele with,
247
602000
2000
z którymi pracowałam, przyjaźniłam się,
10:19
familyrodzina membersczłonków that I had knownznany a long time,
248
604000
2000
członkowie rodziny, których znałam od wieków,
10:21
had never sharedudostępniony with me theirich ownwłasny storieshistorie.
249
606000
2000
nigdy nie dzielili się ze mną swoimi opowieściami.
10:23
And I just rememberZapamiętaj feelinguczucie all these storieshistorie cameoprawa ołowiana witrażu out of the woodworkstolarka,
250
608000
3000
Pamiętam uczucie jakby wszystkie te historie wyłoniły się z ukrycia.
10:26
and I feltczułem like I happenedstało się uponna
251
611000
2000
I czułam się jakbym trafiła
10:28
this secretsekret societyspołeczeństwo of womenkobiety that I now was a partczęść of,
252
613000
3000
do jakiejś tajnej organizacji kobiet, której teraz byłam częścią,
10:31
whichktóry was reassuringuspokajający and alsorównież really concerningo.
253
616000
3000
co uspokajało, ale jednocześnie niepokoiło.
10:35
And I think,
254
620000
2000
I tak myślę,
10:37
miscarriageporonienie is an invisibleniewidzialny lossutrata.
255
622000
2000
że poronienie to niewidzialna strata.
10:39
There's not really a lot of communityspołeczność supportwsparcie around it.
256
624000
2000
Nie dostaje się zbyt wiele oznak wsparcia z zewnątrz z tej okazji.
10:41
There's really no ceremonyCeremonia,
257
626000
2000
Nie ma specjalnej ceremonii,
10:43
ritualsrytuały, or ritesrytuały.
258
628000
2000
rytuałów czy liturgii.
10:45
And I think, with a deathśmierć, you have a funeralpogrzeb, you celebrateświętować the life,
259
630000
3000
I tak myślę, gdy ktoś umiera to mamy pogrzeb, świętujemy życie,
10:48
and there's a lot of communityspołeczność supportwsparcie,
260
633000
2000
i dostajemy mnóstwo wsparcia.
10:50
and it's something womenkobiety don't have with miscarriageporonienie.
261
635000
2000
Nie ma tego wszystkiego, gdy kobieta poroni.
10:52
RGRG: WhichCo is too badzły because, of coursekurs,
262
637000
2000
RG: Co jest złe, ponieważ, oczywiście,
10:54
it's a very commonpospolity and very traumatictraumatyczny experiencedoświadczenie.
263
639000
2000
to bardzo powszechne i bardzo traumatyczne doświadczenie.
10:56
FifteenPiętnastu to 20 percentprocent of all pregnanciesciąż resultwynik in miscarriageporonienie,
264
641000
3000
15 do 20 procent wszystkich ciąż kończy się poronieniem.
10:59
and I find this astoundingzdumiewający.
265
644000
2000
Dla mnie to bardzo zaskakujące.
11:01
In a surveyAnkieta, 74 percentprocent of womenkobiety said
266
646000
2000
W ankiecie 74 procent kobiet stwierdziło,
11:03
that miscarriageporonienie, they feltczułem, was partlyczęściowo theirich faultwina, whichktóry is awfulstraszny.
267
648000
3000
że poronienie było, w ich odczuciu, po części ich winą, co jest okropne.
11:06
And astoundinglyzdumiewająco, 22 percentprocent
268
651000
2000
A szokujące 22 procent
11:08
said they would hideukryć a miscarriageporonienie from theirich spousemałżonka.
269
653000
2000
przyznało, że ukryłoby poronienie przed swoim małżonkiem.
11:10
So tabootabu numbernumer fourcztery:
270
655000
2000
A teraz tabu numer cztery:
11:12
you can't say that your averageśredni happinessszczęście
271
657000
3000
nie wolno mówić, że średni poziom szczęścia
11:15
has declinedodrzucona sinceod havingmający a childdziecko.
272
660000
3000
obniżył się odkąd pojawiło się dziecko.
11:18
The partyprzyjęcie linelinia is that everykażdy singlepojedynczy aspectaspekt of my life
273
663000
3000
Oficjalne stanowisko jest takie, że w każdym jednym aspekcie moje życie
11:21
has just gottenzdobyć dramaticallydramatycznie better
274
666000
2000
dramatycznie się poprawiło
11:23
ever sinceod I participateduczestniczył
275
668000
2000
odkąd wziąłem udział
11:25
in the miraclecud that is childbirthporód and familyrodzina.
276
670000
3000
w cudzie narodzin i tworzenia rodziny.
11:29
I'll never forgetzapomnieć, I rememberZapamiętaj vividlyżywo to this day,
277
674000
3000
Nigdy nie zapomnę, wyraźnie do dziś to pamiętam,
11:32
our first sonsyn, DeclanDeclan, was ninedziewięć monthsmiesiące oldstary,
278
677000
3000
nasz pierwszy syn, Declan, miał dziewięć miesięcy,
11:35
and I was sittingposiedzenie there on the couchsofa,
279
680000
2000
a ja siedziałem na kanapie
11:37
and I was readingczytanie DanielDaniel Gilbert'sGilbert's wonderfulwspaniale bookksiążka, "StumblingZawada on HappinessSzczęście."
280
682000
3000
i czytałem świetną książkę Daniela Gilberta "Na tropie szczęścia".
11:40
And I got about two-thirdsdwie trzecie of the way throughprzez,
281
685000
2000
Byłem mniej więcej w dwóch trzecich,
11:42
and there was a chartwykres on the right-handprawa ręka sidebok --
282
687000
3000
i oto pojawił się wykres po prawej stronie
11:45
on the right-handprawa ręka pagestrona --
283
690000
2000
prawej strony książki.
11:47
that we'vemamy labeledoznaczone jako here
284
692000
2000
Wykres, który tu nazwaliśmy
11:49
"The MostWiększość TerrifyingPrzerażające ChartWykres ImaginableMożna sobie wyobrazić
285
694000
2000
"Najbardziej Przerażającym Wykresem
11:51
for a NewNowy ParentNadrzędny."
286
696000
2000
Jaki Nowy Rodzic Może Sobie Wyobrazić"
11:53
This chartwykres is comprisedskłada się of fourcztery completelycałkowicie independentniezależny studiesstudia.
287
698000
3000
Ten wykres powstał na podstawie czterech niezależnych badań.
11:56
BasicallyW zasadzie, there's this precipitousurwiste dropupuszczać
288
701000
3000
W skrócie, mamy tu stromy spadek
11:59
of maritalcywilny satisfactionzadowolenie,
289
704000
2000
satysfakcji z małżeństwa,
12:01
whichktóry is closelydokładnie alignedwyrównane, we all know, with broaderszerszy happinessszczęście,
290
706000
3000
silnie jak wiemy związanej z ogólnym poziomem szczęścia,
12:04
that doesn't risewzrost again
291
709000
2000
która nie podnosi się z powrotem
12:06
untilaż do your first childdziecko goesidzie to collegeSzkoła Wyższa.
292
711000
3000
dopóki pierwsze dziecko nie pójdzie na studia.
12:09
So I'm sittingposiedzenie here looking at the nextNastępny two decadesdziesiątki lat of my life,
293
714000
3000
Siedzę więc tak patrząc na dwie kolejne dekady mojego życia,
12:12
this chasmprzepaść of happinessszczęście
294
717000
2000
tę przepaść w szczęściu,
12:14
that we're drivingnapędowy our proverbialprzysłowiowy convertibleKabriolet straightproste into.
295
719000
3000
do której prostą drogą się kierujemy.
12:17
We were despondentprzygnębienie.
296
722000
3000
Bez żadnej nadziei.
12:20
AVAV: So you can imaginewyobrażać sobie, I mean again, the first fewkilka monthsmiesiące were difficulttrudny,
297
725000
2000
AV: Możecie więc sobie wyobrazić. Znowu, pierwsze kilka miesięcy było trudne,
12:22
but we'dpoślubić come out of it,
298
727000
2000
ale dalibyśmy radę,
12:24
and were really shockedwstrząśnięty to see this studybadanie.
299
729000
2000
a te badania zatkały nas dosłownie.
12:26
So we really wanted to take a deepergłębiej look at it
300
731000
3000
Postanowiliśmy więc bliżej się im przyjrzeć
12:29
in hopesnadzieje that we would find a silversrebro liningpodszewka.
301
734000
2000
w nadziei, że zobaczymy światełko w tunelu.
12:31
RGRG: And that's when it's great to be runningbieganie a websitestronie internetowej for parentsrodzice,
302
736000
2000
RG: W takich chwilach przydaje się prowadzenie serwisu dla rodziców,
12:33
because we got this incredibleniesamowite reporterreporter
303
738000
3000
bo mieliśmy wspaniałego reportera,
12:36
to go and interviewwywiad all the scientistsnaukowcy
304
741000
3000
który porozmawiał z wszystkimi badaczami,
12:39
who conductedprowadzona these fourcztery studiesstudia.
305
744000
2000
którzy przeprowadzali te cztery badania.
12:41
We said, something is wrongźle here.
306
746000
2000
Powiedzieliśmy, coś tu nie jest tak.
12:43
There's something missingbrakujący from these studiesstudia.
307
748000
2000
Czegoś w tych badaniach brakuje.
12:45
It can't possiblymożliwie be that badzły.
308
750000
3000
Nie może być aż tak źle.
12:49
So LizLiz MitchellMitchell did a wonderfulwspaniale jobpraca with this piecekawałek,
309
754000
3000
Liz Mitchell zrobiła więc kawał dobrej roboty
12:52
and she interviewedwywiady fourcztery scientistsnaukowcy,
310
757000
3000
i przeprowadziła wywiady z wszystkimi badaczami,
12:55
and she alsorównież interviewedwywiady DanielDaniel GilbertGilbert,
311
760000
2000
oraz z samym Danielem Gilbertem.
12:57
and we did indeedw rzeczy samej find a silversrebro liningpodszewka.
312
762000
2000
I znaleźliśmy światełko w tunelu.
12:59
So this is our guessodgadnąć
313
764000
2000
Oto nasze domniemania
13:01
as to what this baselinelinia podstawowa of averageśredni happinessszczęście
314
766000
3000
co do tego jak poziom średniego szczęścia
13:04
arguablyprawdopodobnie lookswygląda like throughoutpoprzez life.
315
769000
2000
wygląda zapewne w ciągu życia.
13:06
AverageŚrednia happinessszczęście is, of coursekurs, inadequateniewystarczające,
316
771000
2000
Średnie szczęście, nie jest oczywiście najlepszą miarą,
13:08
because it doesn't speakmówić
317
773000
2000
bo nie mówi nic o tym,
13:10
to the moment-by-momentkażdej chwili experiencedoświadczenie,
318
775000
2000
jak wyglądają doświadczenia chwila po chwili.
13:12
and so this is what we think it lookswygląda like
319
777000
3000
I tak naszym zdaniem wygląda to
13:15
when you layerwarstwa in
320
780000
2000
jeśli przyłożymy
13:17
moment-to-momentchwili- experiencedoświadczenie.
321
782000
3000
doświadczenia chwila po chwili.
13:20
And so we all rememberZapamiętaj as childrendzieci,
322
785000
2000
Pamiętamy wszyscy, że gdy byliśmy dziećmi,
13:22
the tiniestnajmniejszy little thing -- and we see it on the facestwarze of our childrendzieci --
323
787000
3000
każda najdrobniejsza rzecz - i widzimy to też w twarzach naszych dzieci -
13:25
the teeniestteeniest little thing
324
790000
2000
każda najdrobniejsza rzecz
13:27
can just rocketrakieta them to these heightswysokości
325
792000
2000
może je jak rakieta wystrzelić
13:29
of just utterwypowiem adulationuwielbienia,
326
794000
2000
do skrajnego zachwytu,
13:31
and then the nextNastępny teeniestteeniest little thing
327
796000
2000
a kolejna najdrobniejsza rzecz
13:33
can causeprzyczyna them just to plummetpion to the depthsgłębokości of despairrozpacz.
328
798000
2000
może je pogrążyć w głębi rozpaczy.
13:35
And it's just extraordinaryniezwykły to watch, and we rememberZapamiętaj it ourselvesmy sami.
329
800000
3000
Nadzwyczajnie się to obserwuje, i sami też to pamiętamy.
13:38
And then, of coursekurs, as you get olderstarsze,
330
803000
2000
Potem oczywiście, gdy jesteśmy starsi,
13:40
it's almostprawie like agewiek is a formformularz of lithiumlit.
331
805000
2000
zupełnie jakby wiek działał jak sole litu,
13:42
As you get olderstarsze, you becomestają się more stablestabilny.
332
807000
3000
gdy robimy się starsi, stabilizujemy się.
13:45
And partczęść of what happensdzieje się, I think, in your '20s and '30s,
333
810000
3000
Częścią tego, co dzieje się z nami gdzieś w około dwudziestki - trzydziestki,
13:48
is you startpoczątek to learnuczyć się to hedgeżywopłot your happinessszczęście.
334
813000
2000
jest to, że uczymy się balansować swoje szczęście.
13:50
You startpoczątek to realizerealizować that
335
815000
2000
Zaczynasz sobie zdawać sprawę, że...
13:52
"Hey, I could go to this liverelacja na żywo musicmuzyka eventzdarzenie
336
817000
3000
"Hm, mógłbym iść na ten koncert
13:55
and have an utterlycałkowicie transformingtransformatorowy experiencedoświadczenie
337
820000
2000
i przeżyć niesamowite doświadczenie, które mnie odmieni,
13:57
that will coverpokrywa my entireCały bodyciało with goosebumpsGęsia skórka,
338
822000
3000
przez które będę miał gęsią skórkę na całym ciele,
14:00
but it's more likelyprawdopodobne that I'll feel claustrophobicklaustrofobicznie
339
825000
2000
ale pewnie bardziej prawdopodobne, że poczuję się klaustrofobicznie
14:02
and I won'tprzyzwyczajenie be ablezdolny to get a beerpiwo.
340
827000
3000
i nie będę mógł dostać piwa.
14:05
So I'm not going to go.
341
830000
2000
Więc lepiej nie pójdę.
14:07
I've got a good stereostereofoniczny at home. So, I'm not going to go."
342
832000
3000
Poza tym mam w domu dobrą wieżę stereo. Nie, nie idę."
14:10
So your averageśredni happinessszczęście goesidzie up,
343
835000
3000
A więc średni poziom szczęścia wzrasta,
14:13
but you losestracić those transcendenttranscendentne momentschwile.
344
838000
2000
ale tracimy jednocześnie chwile wyjątkowości.
14:15
AVAV: Yeah, and then you have your first childdziecko,
345
840000
3000
AV: Tak, a potem masz pierwsze dziecko.
14:18
and then you really resubmitPrześlij ponownie yourselfsiebie
346
843000
2000
I na nowo poddajesz się
14:20
to these highswysokie tony and lowsupadki --
347
845000
2000
tym wszystkim wzlotom i spadkom -
14:22
the highswysokie tony beingistota the first stepskroki, the first smileuśmiech,
348
847000
3000
gdzie wzloty to pierwsze kroki, pierwszy uśmiech,
14:25
your childdziecko readingczytanie to you for the first time --
349
850000
2000
gdy dziecko pierwszy raz czyta dla ciebie -
14:27
the lowsupadki beingistota, our housedom, any time from sixsześć to sevensiedem everykażdy night.
350
852000
3000
a spadki to nasz dom kiedykolwiek pomiędzy szóstą i siódmą wieczorem.
14:32
But you realizerealizować you resubmitPrześlij ponownie yourselfsiebie
351
857000
2000
Ale zdajesz sobie sprawę, że poddajesz się
14:34
to losingprzegrywający controlkontrola in a really wonderfulwspaniale way,
352
859000
3000
by stracić kontrolę w naprawdę cudowny sposób.
14:37
whichktóry we think provideszapewnia a lot of meaningznaczenie to our liveszyje
353
862000
2000
który jak sądzimy nadaje naszym życiom wiele znaczenia
14:39
and is quitecałkiem gratifyingsatysfakcjonujące.
354
864000
2000
i jest całkiem nagradzające.
14:41
RGRG: And so in effectefekt,
355
866000
2000
RG: I w rezultacie
14:43
we tradehandel averageśredni happinessszczęście.
356
868000
2000
poświęcamy średni poziom szczęścia.
14:45
We tradehandel the sortsortować of securitybezpieczeństwo and safetybezpieczeństwo
357
870000
2000
Oddajemy jakieś poczucie stabilności i bezpieczeństwa
14:47
of a certainpewny levelpoziom of contentmentzadowolenia
358
872000
2000
pewnego poziomu zadowolenia
14:49
for these transcendenttranscendentne momentschwile.
359
874000
3000
za te nadzwyczajne chwile.
14:52
So where does that leavepozostawiać the two of us
360
877000
2000
Dokąd więc prowadzi to nas dwoje
14:54
as a familyrodzina with our threetrzy little boyschłopcy
361
879000
2000
w rodzinie z trójką małych chłopców
14:56
in the thickgruby of all this?
362
881000
2000
pośród tego wszystkiego?
14:58
There's anotherinne factorczynnik in our casewalizka.
363
883000
2000
U nas dochodzi jeszcze jeden czynnik.
15:00
We have violatednaruszone yetjeszcze anotherinne tabootabu
364
885000
2000
Złamaliśmy jeszcze jedno tabu
15:02
in our ownwłasny liveszyje,
365
887000
2000
w naszych życiach.
15:04
and this is a bonusBonus tabootabu.
366
889000
3000
To tabu premiowe.
15:07
AVAV: A quickszybki bonusBonus tabootabu for you, that we should not be workingpracujący togetherRazem,
367
892000
3000
AV: Szybka premia w postaci kolejnego tabu dla was - nie wolno nam wspólnie pracować
15:10
especiallyszczególnie with threetrzy childrendzieci --
368
895000
2000
zwłaszcza mając trójkę dzieci -
15:12
and we are.
369
897000
2000
a my pracujemy.
15:14
RGRG: And we had reservationsrezerwacje about this on the frontz przodu endkoniec.
370
899000
3000
RG: Z początku mieliśmy do tego zastrzeżenia.
15:17
EverybodyKażdy knowswie, you should absolutelyabsolutnie not work with your spousemałżonka.
371
902000
3000
Każdy wie, że absolutnie nie wolno pracować z małżonkiem.
15:20
In factfakt, when we first wentposzedł out to raisepodnieść moneypieniądze to startpoczątek BabbleBełkot,
372
905000
3000
Tak naprawdę, kiedy pierwszy raz zaczęliśmy zbierać pieniądze na Babble,
15:23
the ventureprzedsięwzięcie capitalistskapitaliści said,
373
908000
2000
inwestorzy mówili:
15:25
"We categoricallykategorycznie don't investinwestować
374
910000
2000
"Absolutnie nie inwestujemy pieniędzy
15:27
in companiesfirmy foundedzałożony by husbandsmężów and wivesżony,
375
912000
2000
w firmy zakładane przez mężów i żony,
15:29
because there's an extradodatkowy pointpunkt of failureniepowodzenie.
376
914000
2000
bo jest w nich dodatkowy słaby punkt.
15:31
It's a badzły ideapomysł. Don't do it."
377
916000
2000
To zły pomysł. Nie róbcie tego."
15:33
And we obviouslyoczywiście wentposzedł forwardNaprzód. We did.
378
918000
2000
I oczywiście zrobiliśmy to.
15:35
We raisedpodniesiony the moneypieniądze, and we're thrilledwstrząśnięty that we did,
379
920000
3000
Zebraliśmy pieniądze, i jesteśmy bardzo zadowoleni, że to zrobiliśmy,
15:38
because in this phasefazy of one'sswoje life,
380
923000
2000
bo na tym etapie życia,
15:40
the incrediblyniewiarygodnie scarcedeficytowy resourceratunek is time.
381
925000
3000
nadzwyczaj cennym zasobem jest czas.
15:43
And if you're really passionatenamiętny about what you do everykażdy day -- whichktóry we are --
382
928000
3000
A jeśli wkładasz wiele uczuć w to, co codziennie robisz - a my wkładamy -
15:46
and you're alsorównież passionatenamiętny about your relationshipzwiązek,
383
931000
2000
i jeśli wkładasz też wiele uczuć w swój związek,
15:48
this is the only way we know how to do it.
384
933000
3000
to to jest jedyny sposób jaki znamy aby to zrobić.
15:51
And so the finalfinał questionpytanie that we would askzapytać is:
385
936000
2000
A ostatnim pytaniem jakie chcielibyśmy zadać jest:
15:53
can we collectivelyłącznie bendzakręt that happinessszczęście chartwykres upwardsdo góry?
386
938000
3000
czy możemy wspólnie podnieść ten wykres szczęścia?
15:56
It's great that we have these transcendenttranscendentne momentschwile of joyradość,
387
941000
3000
Świetnie, że mamy te wyjątkowe chwile radości,
15:59
but they're sometimesczasami prettyładny quickszybki.
388
944000
3000
ale czasem mijają naprawdę szybko.
16:02
And so how about that averageśredni baselinelinia podstawowa of happinessszczęście?
389
947000
3000
A co z tą średnią linią szczęścia?
16:05
Can we moveruszaj się that up a little bitkawałek?
390
950000
2000
Czy możemy dźwignąć ją trochę do góry?
16:07
AVAV: And we kinduprzejmy of feel that the happinessszczęście gapszczelina, whichktóry we talkedrozmawialiśmy about,
391
952000
3000
AV: I czujemy w jakimś sensie, że szczęście, o którym mówiliśmy,
16:10
is really the resultwynik of walkingpieszy into parentingdla rodziców --
392
955000
2000
jest faktycznie wynikiem wchodzenia w rodzicielstwo -
16:12
and really any long-termdługoterminowy partnershipWspółpraca for that mattermateria --
393
957000
2000
a w gruncie rzeczy w każdy długoterminowy związek -
16:14
with the wrongźle expectationsoczekiwań.
394
959000
2000
z nieodpowiednimi oczekiwaniami.
16:16
And if you have the right expectationsoczekiwań and expectationoczekiwanie managementzarządzanie,
395
961000
3000
Jeśli masz odpowiednie oczekiwania i umiesz nimi zarządzać,
16:19
we feel like it's going to be a prettyładny gratifyingsatysfakcjonujące experiencedoświadczenie.
396
964000
3000
to sądzimy, że może to być całkiem wdzięczne doświadczenie.
16:22
RGRG: And so this is what --
397
967000
2000
RG: I to właśnie -
16:24
And we think that a lot of parentsrodzice,
398
969000
2000
I sądzimy, że wielu rodziców,
16:26
when you get in there -- in our casewalizka anywaytak czy inaczej --
399
971000
2000
gdy dociera do tego punktu - przynajmniej w naszym przypadku -
16:28
you packpakiet your bagstorby for a tripwycieczka to EuropeEuropy, and you're really excitedpodekscytowany to go.
400
973000
3000
pakuje walizki na podróż do Europy, i jest podniecona wyjazdem.
16:31
Get out of the airplanesamolot,
401
976000
2000
Wysiada z samolotu,
16:33
it turnsskręca out you're trekkingTrekking in NepalNepal.
402
978000
2000
i nagle okazuje się, że jest na trekingu w Nepalu.
16:35
And trekkingTrekking in NepalNepal is an extraordinaryniezwykły experiencedoświadczenie,
403
980000
3000
A treking w Nepalu może być wyjątkowym doświadczeniem,
16:38
particularlyszczególnie if you packpakiet your bagstorby properlyprawidłowo
404
983000
2000
zwłaszcza jeśli odpowiednio się na niego spakuje
16:40
and you know what you're gettinguzyskiwanie in for and you're psychedpsychicznie.
405
985000
2000
i wie się, na co się wybiera i odpowiednio przygotuje psychicznie.
16:42
So the pointpunkt of all this for us todaydzisiaj
406
987000
2000
A więc puentą tego wszystkiego dla nas na dziś
16:44
is not just hopefullyufnie honestyuczciwość for the sakewzgląd of honestyuczciwość,
407
989000
3000
niech będzie nie sama szczerość dla zasady,
16:47
but a hopenadzieja that by beingistota more honestszczery and candidszczery about these experienceswzruszenie religijne,
408
992000
3000
ale nadzieja na to, że będąc bardziej szczerym i otwartym co do tych doświadczeń
16:50
that we can all collectivelyłącznie
409
995000
2000
wszyscy wspólnie możemy
16:52
bendzakręt that happinessszczęście baselinelinia podstawowa up a little bitkawałek.
410
997000
3000
odrobinę podnieść tę linię szczęścia.
16:55
RGRG + AVAV: Thank you.
411
1000000
2000
RG + AV: Dziękujemy.
16:57
(ApplauseAplauz)
412
1002000
5000
(Oklaski)
Translated by Przemek Jaroszewski
Reviewed by Marek Kasiak

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Rufus Griscom + Alisa Volkman - Website co-founders
Rufus Griscom and Alisa Volkman co-founded Babble, a website for parents. He’s the CEO, she’s the VP of sales strategy and brand development, and they have three sons.

Why you should listen

Alisa Volkman co-founded Babble with her husband, Rufus Griscom, in December 2006, and has spent the past four years growing the site to attract more than 4 million parents a month. As VP of Sales Strategy and Brand Development, Volkman oversees design, influences product development, and creates and sells custom ad programs.

Griscom serves as Babble’s CEO. He was co-founder of the pathbreaking Nerve.com in 1997, as the website’s founding editor and CEO. In the decade that followed, Griscom grew Nerve Media into a profitable website and online dating business, in the process spinning off Spring Street Networks. He serves as an advisor to several New York-based internet companies. Volkman and Griscom have three sons, Declan, Grey and the brand-new Rye.

More profile about the speaker
Rufus Griscom + Alisa Volkman | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee