ABOUT THE SPEAKER
Rufus Griscom + Alisa Volkman - Website co-founders
Rufus Griscom and Alisa Volkman co-founded Babble, a website for parents. He’s the CEO, she’s the VP of sales strategy and brand development, and they have three sons.

Why you should listen

Alisa Volkman co-founded Babble with her husband, Rufus Griscom, in December 2006, and has spent the past four years growing the site to attract more than 4 million parents a month. As VP of Sales Strategy and Brand Development, Volkman oversees design, influences product development, and creates and sells custom ad programs.

Griscom serves as Babble’s CEO. He was co-founder of the pathbreaking Nerve.com in 1997, as the website’s founding editor and CEO. In the decade that followed, Griscom grew Nerve Media into a profitable website and online dating business, in the process spinning off Spring Street Networks. He serves as an advisor to several New York-based internet companies. Volkman and Griscom have three sons, Declan, Grey and the brand-new Rye.

More profile about the speaker
Rufus Griscom + Alisa Volkman | Speaker | TED.com
TEDWomen 2010

Rufus Griscom + Alisa Volkman: Let's talk parenting taboos

Rufus Griscom + Alisa Volkman: Pomówmy o tabu rodzicielstwa

Filmed:
2,430,863 views

Wydawcy serwisu Babble.com, Rufus Griscom i Alisa Volkman, w brawurowym duecie ujawniają cztery fakty, do których rodzice nigdy, ale to nigdy się nie przyznają. Zabawne i szczerze, zarówno dla rodziców jak i nie-rodziców.
- Website co-founders
Rufus Griscom and Alisa Volkman co-founded Babble, a website for parents. He’s the CEO, she’s the VP of sales strategy and brand development, and they have three sons. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
AlisaAlisa VolkmanVolkmanem: So this is where our storyfabuła beginszaczyna się --
0
3000
3000
Alisa Volkman: Tu zaczyna się nasza opowieść -
00:21
the dramaticdramatyczny momentschwile of the birthnarodziny
1
6000
2000
dramatyczny moment narodzin
00:23
of our first sonsyn, DeclanDeclan.
2
8000
2000
naszego pierwszego syna, Declana.
00:25
ObviouslyOczywiście a really profoundgłęboki momentza chwilę,
3
10000
2000
To oczywiście bardzo podniosła chwila,
00:27
and it changedzmienione our liveszyje in manywiele wayssposoby.
4
12000
2000
która zmieniła nasze życia pod wieloma względami.
00:29
It alsorównież changedzmienione our liveszyje in manywiele unexpectedniespodziewany wayssposoby,
5
14000
2000
Zmieniła je też pod wieloma nieoczekiwanymi względami,
00:31
and those unexpectedniespodziewany wayssposoby we laterpóźniej reflectedodzwierciedlenie on,
6
16000
3000
a później przemyśleliśmy te nieoczekiwane względy,
00:34
that eventuallyostatecznie spawnedzrodził się a businessbiznes ideapomysł betweenpomiędzy the two of us,
7
19000
2000
dochodząc do pomysłu na biznes,
00:36
and a yearrok laterpóźniej, we launcheduruchomiona BabbleBełkot,
8
21000
2000
i rok później uruchomiliśmy Babble,
00:38
a websitestronie internetowej for parentsrodzice.
9
23000
2000
serwis internetowy dla rodziców.
00:40
RufusRufus GriscomGriscom: Now I think of our storyfabuła
10
25000
2000
Rufus Griscom: Teraz myślę, że w zasadzie nasza historia
00:42
as startingstartowy a fewkilka yearslat earlierwcześniej. AVAV: That's trueprawdziwe.
11
27000
3000
zaczęła się kilka lat wcześniej. (AV: To prawda.)
00:45
RGRG: You maymoże rememberZapamiętaj, we fellspadł headgłowa over heelsobcasy in love.
12
30000
3000
RG: Może pamiętasz, zakochaliśmy się w sobie po uszy.
00:48
AVAV: We did.
13
33000
2000
AV: Tak było.
00:50
RGRG: We were at the time runningbieganie a very differentróżne kinduprzejmy of websitestronie internetowej.
14
35000
2000
RG: Wtedy prowadziliśmy serwis zupełnie innego rodzaju.
00:52
It was a websitestronie internetowej callednazywa NerveNerwów.comcom,
15
37000
2000
Był to serwis Nerve.com,
00:54
the taglineTagline of whichktóry was "literateliterat smutświństwa."
16
39000
3000
który był - którego slogan brzmiał "sprośności dla oczytanych".
00:57
It was in theoryteoria, and hopefullyufnie in practicećwiczyć,
17
42000
3000
Był to w założeniu, i miejmy nadzieję także w praktyce,
01:00
a smartmądry onlineonline magazineczasopismo
18
45000
2000
inteligentny magazyn online
01:02
about sexseks and culturekultura.
19
47000
3000
o seksie i kulturze.
01:05
AVAV: That spawnedzrodził się a datingrandki siteteren.
20
50000
3000
AV: Z niego narodził się serwis randkowy.
01:08
But you can understandzrozumieć the jokesDowcipy that we get. SexSeks begetsbeges babiesdzieci.
21
53000
2000
Ale sami rozumiecie jakich żartów wysłuchujemy. Z seksu biorą się dzieci.
01:10
You followśledzić instructionsinstrukcje on NerveNerwów and you should endkoniec up on BabbleBełkot,
22
55000
3000
Postępując według porad z Nerve powinieneś skończyć na Babble,
01:13
whichktóry we did.
23
58000
2000
co właśnie zrobiliśmy.
01:15
And we mightmoc launchuruchomić a geriatricosoby w podeszłym wieku siteteren as our thirdtrzeci. We'llMy będziemy see.
24
60000
3000
A może trzecim serwisem, który uruchomimy będą porady geriatryczne. Zobaczymy.
01:19
RGRG: But for us, the continuityciągłość betweenpomiędzy NerveNerwów and BabbleBełkot
25
64000
3000
RG: Ale dla nas ciągłość między Nerve i Babble
01:22
was not just the life stageetap thing,
26
67000
2000
to nie tylko etap życia,
01:24
whichktóry is, of coursekurs, relevantistotnych,
27
69000
2000
co rzecz jasna nie jest bez znaczenia,
01:26
but it was really more about
28
71000
2000
ale raczej nasze pragnienie
01:28
our desirepragnienie to speakmówić very honestlyszczerze
29
73000
2000
szczerej wypowiedzi
01:30
about subjectstematy that people have difficultytrudność speakingmówienie honestlyszczerze about.
30
75000
3000
o tematach, na które ludzie z trudnością rozmawiają szczerze.
01:33
It seemswydaje się to us that
31
78000
2000
Wydaje nam się, że
01:35
when people startpoczątek dissemblingDemontaż, people startpoczątek lyingkłamstwo about things,
32
80000
3000
gdy ludzie zakładają maski, gdy zaczynają kłamać na jakiś temat,
01:38
that's when it getsdostaje really interestingciekawy.
33
83000
2000
wtedy robi się naprawdę ciekawie,
01:40
That's a subjectPrzedmiot that we want to divenurkować into.
34
85000
2000
i to jest temat, w który chcemy się zagłębić.
01:42
And we'vemamy been surprisedzaskoczony to find, as youngmłody parentsrodzice,
35
87000
2000
I byliśmy zaskoczeni jako młodzi rodzice,
01:44
that there are almostprawie more taboostabu around parentingdla rodziców
36
89000
3000
dowiadując się, że jest niemal równie wiele tematów tabu o rodzicielstwie
01:47
than there are around sexseks.
37
92000
2000
co o seksie.
01:49
AVAV: It's trueprawdziwe. So like we said,
38
94000
2000
AV: To prawda. Więc jak powiedzieliśmy,
01:51
the earlywcześnie yearslat were really wonderfulwspaniale,
39
96000
2000
wczesne lata były naprawdę cudowne,
01:53
but they were alsorównież really difficulttrudny.
40
98000
2000
ale jednocześnie bardzo trudne.
01:55
And we feel like some of that difficultytrudność
41
100000
2000
I mamy poczucie, że część tych trudnośći
01:57
was because of this falsefałszywy advertisementogłoszenie around parentingdla rodziców.
42
102000
3000
wzięła się z nieuczciwych reklam rodzicielstwa.
02:00
(LaughterŚmiech)
43
105000
2000
(Śmiech)
02:02
We subscribedsubskrybowane to a lot of magazinesczasopisma, did our homeworkPraca domowa,
44
107000
3000
Prenumerowaliśmy wiele magazynów, odrabialiśmy prace domowe,
02:05
but really everywherewszędzie you look around, we were surroundedotoczony by imagesobrazy like this.
45
110000
3000
ale gdzie nie spojrzeć, otaczały nas obrazki takie jak ten.
02:08
And we wentposzedł into parentingdla rodziców
46
113000
2000
I weszliśmy w rodzicielstwo,
02:10
expectingprzy nadziei our liveszyje to look like this.
47
115000
2000
oczekując, że nasze życia będą wyglądać tak.
02:12
The sunsłońce was always streamingstreaming in, and our childrendzieci would never be cryingpłacz.
48
117000
3000
Wszędzie promienie słońca, a dzieci nigdy nie płaczą.
02:15
I would always be perfectlydoskonale coiffeduczesana and well restedwypoczęty,
49
120000
3000
Zawsze będę wypoczęta i miała świetnie ułożoną fryzurę.
02:19
and in factfakt, it was not like that at all.
50
124000
2000
W rzeczywistości, było zupełnie nie tak.
02:21
RGRG: When we loweredobniżony the glossylśniący parentingdla rodziców magazineczasopismo
51
126000
3000
RG: Gdy spojrzeliśmy sponad błyszczącego magazynu dla rodziców,
02:24
that we were looking at, with these beautifulpiękny imagesobrazy,
52
129000
2000
który mieliśmy przed oczami, z tymi pięknymi obrazkami,
02:26
and lookedspojrzał at the scenescena in our actualrzeczywisty livingżycie roompokój,
53
131000
2000
i spojrzeliśmy na to, co dzieje się w naszym realnym salonie,
02:28
it lookedspojrzał a little bitkawałek more like this.
54
133000
2000
naszym oczom ukazało się coś bardziej przypominającego to.
02:30
These are our threetrzy sonssynowie.
55
135000
2000
To nasi trzej synowie.
02:32
And of coursekurs, they're not always cryingpłacz and screamingkrzyczeć,
56
137000
2000
Oczywiście, nie zawsze płaczą i krzyczą.
02:34
but with threetrzy boyschłopcy, there's a decentprzyzwoity probabilityprawdopodobieństwo
57
139000
2000
Ale przy trzech chłopakach, jest spore prawdopodobieństwo,
02:36
that at leastnajmniej one of them will not be comportingcomporting himselfsamego siebie
58
141000
2000
że przynajmniej jeden z nich nie zachowuje się
02:38
exactlydokładnie as he should.
59
143000
2000
akurat dokładnie tak, jak powinien.
02:40
AVAV: Yes, you can see where the disconnectodłączyć was happeningwydarzenie for us.
60
145000
3000
AV: Widzicie, gdzie nastąpił rozdźwięk.
02:43
We really feltczułem like what we wentposzedł in expectingprzy nadziei
61
148000
3000
Czuliśmy, że to, czego się spodziewaliśmy,
02:46
had nothing to do with what we were actuallytak właściwie experiencingdoświadczanie,
62
151000
3000
nie miało nic wspólnego z tym, czego faktycznie doświadczyliśmy.
02:49
and so we decidedzdecydowany we really wanted to give it to parentsrodzice straightproste.
63
154000
3000
Postanowiliśmy więc, że chcemy wyłożyć rodzicom kawę na ławę.
02:52
We really wanted to let them understandzrozumieć
64
157000
3000
Naprawdę chcieliśmy pozwolić im pokazać,
02:55
what the realitiesrzeczywistości of parentingdla rodziców were in an honestszczery way.
65
160000
3000
jak wyglądają realia rodzicielstwa w szczerej formie.
02:58
RGRG: So todaydzisiaj, what we would love to do
66
163000
2000
RG: To, co chcielibyśmy zrobić dzisiaj
03:00
is sharedzielić with you fourcztery parentingdla rodziców taboostabu.
67
165000
3000
to podzielić się z wami czterema tabu rodzicielstwa.
03:03
And of coursekurs, there are manywiele more than fourcztery things
68
168000
2000
Rzecz jasna, są więcej niż cztery rzeczy,
03:05
you can't say about parentingdla rodziców,
69
170000
2000
których nie wolno mówić o rodzicielstwie.
03:07
but we would like to sharedzielić with you todaydzisiaj
70
172000
2000
Ale dziś chcielibyśmy podzielić się z wami
03:09
fourcztery that are particularlyszczególnie relevantistotnych for us personallyosobiście.
71
174000
3000
czterema, które są szczególnie ważne dla nas osobiście.
03:12
So the first, tabootabu numbernumer one:
72
177000
3000
A więc na początek, tabu numer jeden:
03:15
you can't say you didn't fallspadek in love with your babydziecko
73
180000
3000
nie wolno mówić, że nie pokochałeś swojego dziecka
03:18
in the very first minutechwila.
74
183000
2000
od pierwszej minuty.
03:20
I rememberZapamiętaj vividlyżywo, sittingposiedzenie there in the hospitalszpital.
75
185000
3000
Mam żywo w pamięci jak siedziałem w szpitalu.
03:23
We were in the processproces of givingdający birthnarodziny to our first childdziecko.
76
188000
3000
Właśnie rodziliśmy nasze pierwsze dziecko.
03:26
AVAV: We, or I?
77
191000
2000
AV: My, czy ja?
03:28
RGRG: I'm sorry.
78
193000
2000
RG: Wybacz.
03:30
MisuseNiewłaściwe użycie of the pronounzaimek.
79
195000
2000
Nadużycie zaimka.
03:32
AlisaAlisa was very generouslyhojnie in the processproces
80
197000
2000
Alisa wspaniałomyślnie rodziła właśnie
03:34
of givingdający birthnarodziny to our first childdziecko -- (AVAV: Thank you.)
81
199000
2000
nasze pierwsze dziecko -- (AV: Dziękuję.)
03:36
-- and I was there with a catcher'sCatcher mittrękawica.
82
201000
2000
-- a ja czekałem jak baseballista na podanie piłki.
03:38
And I was there with my armsramiona openotwarty.
83
203000
2000
Byłem tam z otwartymi ramionami.
03:40
The nursepielęgniarka was comingprzyjście at me
84
205000
2000
Pielęgniarka szła do mnie
03:42
with this beautifulpiękny, beautifulpiękny childdziecko,
85
207000
2000
z tym przepięknym, przepięknym dzieckiem.
03:44
and I rememberZapamiętaj, as she was approachingzbliża się me,
86
209000
2000
A ja pamiętam, gdy tak się zbliżała,
03:46
the voicesgłosy of friendsprzyjaciele sayingpowiedzenie,
87
211000
3000
głosy moich przyjaciół:
03:49
"The momentza chwilę they put the babydziecko in your handsręce,
88
214000
2000
"W chwili, gdy dziecko znajdzie się w twoich dłoniach,
03:51
you will feel a sensesens of love that will come over you
89
216000
3000
doznasz poczucia miłości, które zaleje cię
03:54
that is [on] an orderzamówienie of magnitudewielkość more powerfulpotężny
90
219000
2000
i jest o rząd wielkości potężniejsze
03:56
than anything you've ever experienceddoświadczony in your entireCały life."
91
221000
3000
niż cokolwiek, czego doświadczyłeś w życiu."
03:59
So I was bracingusztywnienie myselfsiebie for the momentza chwilę.
92
224000
2000
Stałem więc w blokach gotowy na tę chwilę.
04:01
The babydziecko was comingprzyjście,
93
226000
2000
Dziecko się zbliżało,
04:03
and I was readygotowy for this MackMack truckciężarówka of love
94
228000
2000
a ja czekałem na tę wielką ciężarówkę wypełnioną miłością,
04:05
to just knockKnock me off my feetstopy.
95
230000
3000
która zmiecie mnie z nóg.
04:08
And insteadzamiast, when the babydziecko was placedumieszczony in my handsręce,
96
233000
3000
A zamiast tego, gdy dziecko znalazło się w moich rękach,
04:11
it was an extraordinaryniezwykły momentza chwilę.
97
236000
2000
była to nadzwyczajna chwila.
04:13
This pictureobrazek is from literallydosłownie a fewkilka secondstowary drugiej jakości after
98
238000
3000
To zdjęcie było zrobione dosłownie kilka sekund po tym
04:16
the babydziecko was placedumieszczony in my handsręce and I broughtprzyniósł him over.
99
241000
3000
jak dziecko znalazło się w moich rękach.
04:19
And you can see, our eyesoczy were glisteninglśniące.
100
244000
2000
Jak widzicie, oczy nam błyszczały.
04:21
I was overwhelmedprzytłoczony with love and affectiontkliwość for my wifeżona,
101
246000
3000
Byłem przepełniony miłością i uczuciem do żony,
04:24
with deepgłęboki, deepgłęboki gratitudewdzięczność
102
249000
2000
głęboką, głęboką wdzięcznością
04:26
that we had what appearedpojawił się to be a healthyzdrowy childdziecko.
103
251000
2000
za to, że mamy na pierwszy rzut oka zdrowe dziecko.
04:28
And it was alsorównież, of coursekurs, surrealsurrealistyczny.
104
253000
2000
To było też, oczywiście, surrealistyczne.
04:30
I mean, I had to checkczek the tagsTagi and make sure.
105
255000
2000
To znaczy, musiałem posprawdzać etykietki, poupewniać się.
04:32
I was incredulousniedowierzaniem, "Are you sure this is our childdziecko?"
106
257000
2000
"Czy to na pewno nasze dziecko?" - pytałem niedowierzająco.
04:34
And this was all quitecałkiem remarkableznakomity.
107
259000
3000
I to wszystko razem było nadzwyczajne.
04:37
But what I feltczułem towardsw kierunku the childdziecko at that momentza chwilę was deepgłęboki affectiontkliwość,
108
262000
3000
Ale to, co czułem do dziecka w tamtej chwili było jakąś głęboką serdecznością,
04:40
but nothing like what I feel for him now, fivepięć yearslat laterpóźniej.
109
265000
3000
ale w niczym nie przypominało tego, co czuję do niego teraz, pięć lat później.
04:43
And so we'vemamy doneGotowe something here
110
268000
2000
Dokonaliśmy tutaj
04:45
that is hereticalheretyckie.
111
270000
2000
prawdziwej herezji.
04:47
We have chartedna mapach
112
272000
3000
Zrobiliśmy wykres
04:50
our love for our childdziecko over time.
113
275000
3000
naszej miłości do naszego dziecka w skali czasu.
04:53
(LaughterŚmiech)
114
278000
2000
(Śmiech)
04:55
This, as you know, is an actdziałać of heresyherezja.
115
280000
3000
Jak wiecie, jest to akt herezji.
04:58
You're not alloweddozwolony to chartwykres love.
116
283000
2000
Nie wolno robić wykresu miłości.
05:00
The reasonpowód you're not alloweddozwolony to chartwykres love
117
285000
2000
Nie wolno robić wykresu miłości,
05:02
is because we think of love as a binarydwójkowy thing.
118
287000
2000
ponieważ uważamy miłość za rzecz binarną.
05:04
You're eitherzarówno in love, or you're not in love.
119
289000
2000
Albo jesteś zakochany, albo nie jesteś zakochany.
05:06
You love, or you don't love.
120
291000
2000
Kochasz albo nie kochasz.
05:08
And I think the realityrzeczywistość is that love is a processproces,
121
293000
3000
A ja sądzę, że tak naprawdę miłość jest procesem.
05:11
and I think the problemproblem with thinkingmyślący of love
122
296000
2000
A problem z myśleniem o miłości
05:13
as something that's binarydwójkowy
123
298000
2000
jako czymś binarnym
05:15
is that it causesprzyczyny us
124
300000
2000
jest taki, że przez to
05:17
to be undulynadmiernie concernedzaniepokojony
125
302000
2000
do przesady skłonni jesteśmy uważać,
05:19
that love is fraudulentoszukańcze, or inadequateniewystarczające, or what have you.
126
304000
3000
że nasza miłość jest nieszczera, niepełna i temu podobne.
05:22
And I think I'm speakingmówienie obviouslyoczywiście here to the father'sojca experiencedoświadczenie.
127
307000
3000
Sądzę, że mówię oczywiście o doświadczeniu ojca.
05:25
But I think a lot of menmężczyźni do go throughprzez this sensesens
128
310000
2000
Ale myślę, że wielu mężczyzn przechodzi przez to poczucie
05:27
in the earlywcześnie monthsmiesiące, maybe theirich first yearrok,
129
312000
3000
we wczesnych miesiącach, może przez pierwszy rok,
05:30
that theirich emotionalemocjonalny responseodpowiedź is inadequateniewystarczające in some fashionmoda.
130
315000
3000
że ich emocjonalne reakcje są w jakiś sposób nieodpowiednie.
05:33
AVAV: Well, I'm gladzadowolony RufusRufus is bringingprzynoszący this up,
131
318000
2000
AV: Cóż, cieszę się, że Rufus porusza tę kwestię,
05:35
because you can noticeogłoszenie where he dipsspadki in the first yearslat
132
320000
3000
bo możecie zauważyć znaczny spadek w pierwszych latach
05:38
where I think I was doing mostwiększość of the work.
133
323000
3000
kiedy sądzę, że odwalałam większość roboty.
05:41
But we like to jokeżart,
134
326000
2000
Ale lubimy żartować,
05:43
in the first fewkilka monthsmiesiące of all of our children'sdzieci liveszyje,
135
328000
2000
że przez pierwsze miesiące życia naszych dzieci
05:45
this is UncleWujek RufusRufus.
136
330000
2000
to jest Wujek Rufus.
05:47
(LaughterŚmiech)
137
332000
2000
(Śmiech)
05:49
RGRG: I'm a very affectionateczuły unclewujek, very affectionateczuły unclewujek.
138
334000
2000
RG: Jestem bardzo serdecznym wujkiem, bardzo serdecznym wujkiem.
05:51
AVAV: Yes, and I oftenczęsto jokeżart with RufusRufus when he comespochodzi home
139
336000
3000
AV: Tak, i często żartuję z Rufusa gdy wraca do domu,
05:54
that I'm not sure he would actuallytak właściwie be ablezdolny to find our childdziecko in a line-upskład zespołu
140
339000
3000
że nie jestem pewna, czy umiałby odróżnić nasze dziecko w szeregu
05:57
amongstwśród other babiesdzieci.
141
342000
2000
pośród innych dzieci.
05:59
So I actuallytak właściwie threwrzucił a popmuzyka pop quizkartkówka here ontona RufusRufus.
142
344000
2000
Więc przygotowałam tu zgadywankę dla Rufusa.
06:01
RGRG: Uh oh.
143
346000
2000
RG: O-o!
06:03
AVAV: I don't want to embarrasszawstydzić him too much. But I am going to give him threetrzy secondstowary drugiej jakości.
144
348000
3000
AV: Nie chcę go za bardzo zawstydzić. Ale dam mu trzy sekundy.
06:06
RGRG: That is not fairtargi. This is a tricksztuczka questionpytanie. He's not up there, is he?
145
351000
3000
RG: To nie fair. Tu jest podstęp. Wcale go tu nie ma, prawda?
06:09
AVAV: Our eight-week-old8 tygodniowych sonsyn is somewheregdzieś in here,
146
354000
3000
AV: Nasz ośmiotygodniowy syn jest tu gdzieś.
06:12
and I want to see if RufusRufus can actuallytak właściwie quicklyszybko identifyzidentyfikować him.
147
357000
2000
I chcę się przekonać, czy Rufus umie go szybko rozpoznać.
06:14
RGRG: The fardaleko left. AVAV: No!
148
359000
2000
RG: Pierwszy z lewej. (AV: Nie!)
06:16
(LaughterŚmiech)
149
361000
7000
(Śmiech)
06:23
RGRG: CruelOkrutny.
150
368000
2000
RG: Okrutne.
06:25
AVAV: Nothing more to be said.
151
370000
2000
AV: Czy coś trzeba dodać?
06:27
(LaughterŚmiech)
152
372000
2000
(Śmiech)
06:29
I'll moveruszaj się on to tabootabu numbernumer two.
153
374000
2000
Przejdę do tabu numer dwa.
06:31
You can't talk about how lonelysamotny havingmający a babydziecko can be.
154
376000
3000
Nie wolno mówić o tym, jak samotne jest posiadanie dziecka.
06:34
I enjoyedcieszył się beingistota pregnantw ciąży. I lovedkochany it.
155
379000
2000
Fajnie było być w ciąży, uwielbiałam to.
06:36
I feltczułem incrediblyniewiarygodnie connectedpołączony to the communityspołeczność around me.
156
381000
3000
Czułam się niesamowicie włączona w całą społeczność wokół mnie.
06:39
I feltczułem like everyonekażdy was participatinguczestnictwo in my pregnancyCiąża, all around me,
157
384000
3000
Czułam się jakby wszyscy wokół mnie brali udział w mojej ciąży,
06:42
trackingśledzenie it down tilldo the actualrzeczywisty due-dateterminem.
158
387000
3000
śledząc ją aż do samego terminu.
06:46
I feltczułem like I was a vesselstatek of the futureprzyszłość of humanityludzkość.
159
391000
3000
Czułam się jakbym była okrętem flagowym przyszłości ludzkości.
06:49
That continuednieprzerwany into the the hospitalszpital. It was really exhilaratingradosny.
160
394000
3000
To trwało do szpitala; to było bardzo budujące.
06:52
I was showerprysznic with giftsprezenty and flowerskwiaty and visitorsgoście.
161
397000
3000
Obsypano mnie prezentami, kwiatami, gośćmi.
06:55
It was a really wonderfulwspaniale experiencedoświadczenie,
162
400000
3000
To było naprawdę cudowne przeżycie.
06:58
but when I got home,
163
403000
2000
Lecz kiedy wróciłam do domu,
07:00
I suddenlynagle feltczułem very disconnectedniepowiązany
164
405000
2000
nagle poczułam się odłączona,
07:02
and suddenlynagle shutzamknąć in and shutzamknąć out,
165
407000
3000
zamknięta w murach i odcięta od świata.
07:05
and I was really surprisedzaskoczony by those feelingsuczucia.
166
410000
2000
I te uczucia zupełnie mnie zaskoczyły.
07:07
I did expectoczekiwać it to be difficulttrudny,
167
412000
2000
Spodziewałam się, że będzie ciężko,
07:09
have sleeplessbezsennych nightsnoce, constantstały feedingskarmienia,
168
414000
2000
że będą bezsenne noce, ciągłe karmienia,
07:11
but I did not expectoczekiwać the feelingsuczucia
169
416000
2000
ale nie spodziewałam się uczuć
07:13
of isolationizolacji and lonelinesssamotność that I experienceddoświadczony,
170
418000
3000
izolacji i samotności, których doświadczyłam.
07:16
and I was really surprisedzaskoczony that no one had talkedrozmawialiśmy to me,
171
421000
2000
I byłam naprawdę zdziwiona, że nikt mi nie powiedział,
07:18
that I was going to be feelinguczucie this way.
172
423000
2000
że tak będę się czuć.
07:20
And I callednazywa my sistersiostra
173
425000
2000
Zadzwoniłam do swojej siostry,
07:22
whomkogo I'm very closeblisko to -- and had threetrzy childrendzieci --
174
427000
3000
z którą jestem bardzo blisko, i która ma trójkę dzieci,
07:25
and I askedspytał her, "Why didn't you tell me
175
430000
2000
i zapytałam: "Dlaczego mi nie powiedziałaś,
07:27
I was going to be feelinguczucie this way,
176
432000
2000
że będę czuć się w ten sposób?
07:29
that I was going to have these -- feelinguczucie incrediblyniewiarygodnie isolatedodosobniony?"
177
434000
3000
Że będę miała takie - poczucie niesamowitej izolacji?"
07:33
And she said -- I'll never forgetzapomnieć --
178
438000
2000
A ona odparła - nigdy tego nie zapomnę -
07:35
"It's just not something you want to say to a mothermama
179
440000
2000
"To po prostu nie jest coś, co mówi się kobiecie,
07:37
that's havingmający a babydziecko for the first time."
180
442000
3000
która ma po raz pierwszy zostać matką."
07:40
RGRG: And of coursekurs, we think
181
445000
2000
RG: Oczywiście, my sądzimy,
07:42
it's preciselydokładnie what you really should be sayingpowiedzenie
182
447000
3000
że to jest dokładnie to, co powinno się mówić
07:45
to mothersmatki who have kidsdzieciaki for the first time.
183
450000
3000
kobietom, które pierwszy raz zostają matkami.
07:48
And that this, of coursekurs, one of the themestematy for us
184
453000
3000
I oczywiście jednym z naszych tematów przewodnich jest to,
07:51
is that we think
185
456000
2000
że uważamy,
07:53
that candorszczerość and brutalbrutalny honestyuczciwość
186
458000
2000
że otwartość i brutalna szczerość
07:55
is criticalkrytyczny to us collectivelyłącznie
187
460000
2000
są niezwykle istotne byśmy wspólnie
07:57
beingistota great parentsrodzice.
188
462000
2000
mogli być świetnymi rodzicami.
07:59
And it's hardciężko not to think
189
464000
2000
I trudno oprzeć się wrażeniu,
08:01
that partczęść of what leadswskazówki to this sensesens of isolationizolacji
190
466000
2000
że po części za to poczucie izolacji
08:03
is our modernnowoczesny worldświat.
191
468000
2000
odpowiada nasz współczesny świat.
08:05
So Alisa'sPrzez Alisa experiencedoświadczenie is not isolatedodosobniony.
192
470000
2000
Odczucie Alisy nie jest więc odosobnione.
08:07
So your 58 percentprocent of mothersmatki surveyedbadanych
193
472000
2000
58 procent ankietowanych matek
08:09
reportraport feelingsuczucia of lonelinesssamotność.
194
474000
2000
mówi o poczuciu samotności.
08:11
Of those, 67 percentprocent are mostwiększość lonelysamotny
195
476000
2000
Spośród nich, 67 procent czuje się najbardziej samotna
08:13
when theirich kidsdzieciaki are zerozero to fivepięć -- probablyprawdopodobnie really zerozero to two.
196
478000
3000
gdy ich dzieci mają od zera do pięciu lat - zapewne od zera do dwóch.
08:16
In the processproces of preparingprzygotowanie this,
197
481000
2000
Przygotowując się do tego,
08:18
we lookedspojrzał at how some other cultureskultury around the worldświat
198
483000
2000
zainteresowaliśmy się jak inne kultury na świecie
08:20
dealsprawa with this periodokres of time,
199
485000
3000
radzą sobie w tym okresie czasu,
08:23
because here in the WesternWestern worldświat,
200
488000
2000
bo tutaj, w zachodniej cywilizacji,
08:25
lessmniej than 50 percentprocent of us liverelacja na żywo nearBlisko our familyrodzina membersczłonków,
201
490000
3000
mniej niż połowa z nas mieszka w pobliżu członków swojej rodziny,
08:28
whichktóry I think is partczęść of why this is suchtaki a toughtwardy periodokres.
202
493000
3000
co jak sądzę po części sprawia, że ten czas jest tak trudny.
08:31
So to take one exampleprzykład amongpośród manywiele:
203
496000
2000
Weźmy więc jeden z wielu przykładów:
08:33
in SouthernPołudniowej IndiaIndie
204
498000
2000
w południowych Indiach
08:35
there's a practicećwiczyć knownznany as jholabharijholabhari,
205
500000
2000
istnieje zwyczaj zwany jholabihari,
08:37
in whichktóry the pregnantw ciąży womankobieta, when she's sevensiedem or eightosiem monthsmiesiące pregnantw ciąży,
206
502000
3000
w którym ciężarna, w okolicach siódmego czy ósmego miesiąca ciąży
08:40
movesporusza się in with her mothermama
207
505000
2000
przeprowadza się do swojej matki
08:42
and goesidzie throughprzez a seriesseria of ritualsrytuały and ceremoniesceremonie,
208
507000
2000
aby przejść przez serię rytuałów i ceremonii,
08:44
give birthnarodziny and returnszwraca home to her nuclearjądrowy familyrodzina
209
509000
3000
po czym rodzi, a do swojej nowej rodziny wraca
08:47
severalkilka monthsmiesiące after the childdziecko is bornurodzony.
210
512000
2000
po kilku miesiącach od narodzin dziecka.
08:49
And this is one of manywiele wayssposoby
211
514000
2000
I jest to jeden z wielu sposobów,
08:51
that we think other cultureskultury offsetPrzesunięcie this kinduprzejmy of lonelysamotny periodokres.
212
516000
3000
którymi, jak sądzimy, inne kultury równoważą okres samotności.
08:54
AVAV: So tabootabu numbernumer threetrzy:
213
519000
2000
AV: Tabu numer trzy:
08:56
you can't talk about your miscarriageporonienie -- but todaydzisiaj I'll talk about minekopalnia.
214
521000
3000
nie wolno rozmawiać o poronieniu - ale dziś opowiem o swoim.
08:59
So after we had DeclanDeclan,
215
524000
2000
Po tym jak mieliśmy Declana,
09:01
we kinduprzejmy of recalibratedponowną kalibrację our expectationsoczekiwań.
216
526000
2000
przekalibrowaliśmy nieco nasze oczekiwania.
09:03
We thought we actuallytak właściwie could go throughprzez this again
217
528000
3000
Pomyśleliśmy, że jesteśmy gotowi znów przez to przejść
09:06
and thought we knewwiedziałem what we would be up againstprzeciwko.
218
531000
3000
i sądziliśmy, że wiemy już, czemu przyjdzie nam stawić czoło.
09:09
And we were gratefulwdzięczny that I was ablezdolny to get pregnantw ciąży,
219
534000
3000
Byliśmy wdzięczni losowi, gdy udało mi się zajść w ciążę.
09:12
and I soonwkrótce learnednauczyli that we were havingmający a boychłopak,
220
537000
2000
Wkrótce potem dowiedziałam się, że będziemy mieli syna.
09:14
and then when I was fivepięć monthsmiesiące,
221
539000
2000
A potem, gdy byłam w piątym miesiącu,
09:16
we learnednauczyli that we had lostStracony our childdziecko.
222
541000
2000
dowiedzieliśmy się, że straciłam dziecko.
09:18
This is actuallytak właściwie the last little imageobraz we have of him.
223
543000
3000
To jego ostatnie maleńkie zdjęcie.
09:22
And it was obviouslyoczywiście a very difficulttrudny time --
224
547000
2000
To był oczywiście bardzo trudny czas -
09:24
really painfulbolesny.
225
549000
3000
naprawdę bolesny.
09:27
As I was workingpracujący throughprzez that mourningżałoby processproces,
226
552000
3000
Przepracowując w sobie żałobę,
09:30
I was amazedzdziwiony that I didn't want to see anybodyktoś.
227
555000
3000
dziwiłam się sobie, że nie chcę nikogo widzieć.
09:33
I really wanted to crawlczołgać się into a holeotwór,
228
558000
3000
Miałam chęć wczołgać się do jakiejś nory.
09:36
and I didn't really know how I was going
229
561000
2000
I tak naprawę nie wiedziałam w jaki sposób
09:38
to work my way back into my surroundingotaczający communityspołeczność.
230
563000
3000
powrócić do otaczającej mnie społeczności.
09:41
And I realizerealizować, I think, the way I was feelinguczucie that way,
231
566000
3000
Zdaję sobie sprawę, tak myślę, że czułam się w ten sposób,
09:44
is on a really deepgłęboki gutjelito levelpoziom,
232
569000
2000
ponieważ gdzieś głęboko w trzewiach,
09:46
I was feelinguczucie a lot of shamewstyd
233
571000
3000
miałam poczucie winy --
09:49
and embarrassedZakłopotany, franklyszczerze,
234
574000
2000
szczerze, czułam się zawstydzona --
09:51
that, in some respectswyrazy szacunku, I had failednie udało się
235
576000
2000
że w jakiś sposób nie udało mi się
09:53
at deliveringdostarczanie what I'm geneticallygenetycznie engineeredzaprojektowane to do.
236
578000
3000
wykonać tego, do czego jestem genetycznie stworzona.
09:56
And of coursekurs, it madezrobiony me questionpytanie,
237
581000
2000
Oczywiście, stawiałam sobie z tego powodu pytanie,
09:58
if I wasn'tnie było ablezdolny to have anotherinne childdziecko,
238
583000
2000
że skoro nie mogłam mieć kolejnego dziecka,
10:00
what would that mean for my marriagemałżeństwo,
239
585000
2000
to co będzie to oznaczać dla mojego małżeństwa
10:02
and just me as a womankobieta.
240
587000
2000
i dla mnie samej jako kobiety.
10:04
So it was a very difficulttrudny time.
241
589000
2000
Był to więc dla mnie bardzo trudny czas.
10:06
As I startedRozpoczęty workingpracujący throughprzez it more,
242
591000
2000
Gdy zaczęłam bardziej nad tym pracować,
10:08
I startedRozpoczęty climbingwspinaczka out of that holeotwór and talkingmówić with other people.
243
593000
3000
zaczęłam wyczołgiwać się ze swojej dziupli i rozmawiać z innymi ludźmi
10:11
I was really amazedzdziwiony
244
596000
2000
byłam naprawdę zaskoczona
10:13
by all the storieshistorie that startedRozpoczęty floodingpowódź in.
245
598000
2000
wszystkimi opowieściami, które zaczęły mnie zalewać.
10:15
People I interactedwchodzić w interakcje with dailycodziennie,
246
600000
2000
Ludzie, z którymi na co dzień miałam do czynienia,
10:17
workedpracował with, was friendsprzyjaciele with,
247
602000
2000
z którymi pracowałam, przyjaźniłam się,
10:19
familyrodzina membersczłonków that I had knownznany a long time,
248
604000
2000
członkowie rodziny, których znałam od wieków,
10:21
had never sharedudostępniony with me theirich ownwłasny storieshistorie.
249
606000
2000
nigdy nie dzielili się ze mną swoimi opowieściami.
10:23
And I just rememberZapamiętaj feelinguczucie all these storieshistorie cameoprawa ołowiana witrażu out of the woodworkstolarka,
250
608000
3000
Pamiętam uczucie jakby wszystkie te historie wyłoniły się z ukrycia.
10:26
and I feltczułem like I happenedstało się uponna
251
611000
2000
I czułam się jakbym trafiła
10:28
this secretsekret societyspołeczeństwo of womenkobiety that I now was a partczęść of,
252
613000
3000
do jakiejś tajnej organizacji kobiet, której teraz byłam częścią,
10:31
whichktóry was reassuringuspokajający and alsorównież really concerningo.
253
616000
3000
co uspokajało, ale jednocześnie niepokoiło.
10:35
And I think,
254
620000
2000
I tak myślę,
10:37
miscarriageporonienie is an invisibleniewidzialny lossutrata.
255
622000
2000
że poronienie to niewidzialna strata.
10:39
There's not really a lot of communityspołeczność supportwsparcie around it.
256
624000
2000
Nie dostaje się zbyt wiele oznak wsparcia z zewnątrz z tej okazji.
10:41
There's really no ceremonyCeremonia,
257
626000
2000
Nie ma specjalnej ceremonii,
10:43
ritualsrytuały, or ritesrytuały.
258
628000
2000
rytuałów czy liturgii.
10:45
And I think, with a deathśmierć, you have a funeralpogrzeb, you celebrateświętować the life,
259
630000
3000
I tak myślę, gdy ktoś umiera to mamy pogrzeb, świętujemy życie,
10:48
and there's a lot of communityspołeczność supportwsparcie,
260
633000
2000
i dostajemy mnóstwo wsparcia.
10:50
and it's something womenkobiety don't have with miscarriageporonienie.
261
635000
2000
Nie ma tego wszystkiego, gdy kobieta poroni.
10:52
RGRG: WhichCo is too badzły because, of coursekurs,
262
637000
2000
RG: Co jest złe, ponieważ, oczywiście,
10:54
it's a very commonpospolity and very traumatictraumatyczny experiencedoświadczenie.
263
639000
2000
to bardzo powszechne i bardzo traumatyczne doświadczenie.
10:56
FifteenPiętnastu to 20 percentprocent of all pregnanciesciąż resultwynik in miscarriageporonienie,
264
641000
3000
15 do 20 procent wszystkich ciąż kończy się poronieniem.
10:59
and I find this astoundingzdumiewający.
265
644000
2000
Dla mnie to bardzo zaskakujące.
11:01
In a surveyAnkieta, 74 percentprocent of womenkobiety said
266
646000
2000
W ankiecie 74 procent kobiet stwierdziło,
11:03
that miscarriageporonienie, they feltczułem, was partlyczęściowo theirich faultwina, whichktóry is awfulstraszny.
267
648000
3000
że poronienie było, w ich odczuciu, po części ich winą, co jest okropne.
11:06
And astoundinglyzdumiewająco, 22 percentprocent
268
651000
2000
A szokujące 22 procent
11:08
said they would hideukryć a miscarriageporonienie from theirich spousemałżonka.
269
653000
2000
przyznało, że ukryłoby poronienie przed swoim małżonkiem.
11:10
So tabootabu numbernumer fourcztery:
270
655000
2000
A teraz tabu numer cztery:
11:12
you can't say that your averageśredni happinessszczęście
271
657000
3000
nie wolno mówić, że średni poziom szczęścia
11:15
has declinedodrzucona sinceod havingmający a childdziecko.
272
660000
3000
obniżył się odkąd pojawiło się dziecko.
11:18
The partyprzyjęcie linelinia is that everykażdy singlepojedynczy aspectaspekt of my life
273
663000
3000
Oficjalne stanowisko jest takie, że w każdym jednym aspekcie moje życie
11:21
has just gottenzdobyć dramaticallydramatycznie better
274
666000
2000
dramatycznie się poprawiło
11:23
ever sinceod I participateduczestniczył
275
668000
2000
odkąd wziąłem udział
11:25
in the miraclecud that is childbirthporód and familyrodzina.
276
670000
3000
w cudzie narodzin i tworzenia rodziny.
11:29
I'll never forgetzapomnieć, I rememberZapamiętaj vividlyżywo to this day,
277
674000
3000
Nigdy nie zapomnę, wyraźnie do dziś to pamiętam,
11:32
our first sonsyn, DeclanDeclan, was ninedziewięć monthsmiesiące oldstary,
278
677000
3000
nasz pierwszy syn, Declan, miał dziewięć miesięcy,
11:35
and I was sittingposiedzenie there on the couchsofa,
279
680000
2000
a ja siedziałem na kanapie
11:37
and I was readingczytanie DanielDaniel Gilbert'sGilbert's wonderfulwspaniale bookksiążka, "StumblingZawada on HappinessSzczęście."
280
682000
3000
i czytałem świetną książkę Daniela Gilberta "Na tropie szczęścia".
11:40
And I got about two-thirdsdwie trzecie of the way throughprzez,
281
685000
2000
Byłem mniej więcej w dwóch trzecich,
11:42
and there was a chartwykres on the right-handprawa ręka sidebok --
282
687000
3000
i oto pojawił się wykres po prawej stronie
11:45
on the right-handprawa ręka pagestrona --
283
690000
2000
prawej strony książki.
11:47
that we'vemamy labeledoznaczone jako here
284
692000
2000
Wykres, który tu nazwaliśmy
11:49
"The MostWiększość TerrifyingPrzerażające ChartWykres ImaginableMożna sobie wyobrazić
285
694000
2000
"Najbardziej Przerażającym Wykresem
11:51
for a NewNowy ParentNadrzędny."
286
696000
2000
Jaki Nowy Rodzic Może Sobie Wyobrazić"
11:53
This chartwykres is comprisedskłada się of fourcztery completelycałkowicie independentniezależny studiesstudia.
287
698000
3000
Ten wykres powstał na podstawie czterech niezależnych badań.
11:56
BasicallyW zasadzie, there's this precipitousurwiste dropupuszczać
288
701000
3000
W skrócie, mamy tu stromy spadek
11:59
of maritalcywilny satisfactionzadowolenie,
289
704000
2000
satysfakcji z małżeństwa,
12:01
whichktóry is closelydokładnie alignedwyrównane, we all know, with broaderszerszy happinessszczęście,
290
706000
3000
silnie jak wiemy związanej z ogólnym poziomem szczęścia,
12:04
that doesn't risewzrost again
291
709000
2000
która nie podnosi się z powrotem
12:06
untilaż do your first childdziecko goesidzie to collegeSzkoła Wyższa.
292
711000
3000
dopóki pierwsze dziecko nie pójdzie na studia.
12:09
So I'm sittingposiedzenie here looking at the nextNastępny two decadesdziesiątki lat of my life,
293
714000
3000
Siedzę więc tak patrząc na dwie kolejne dekady mojego życia,
12:12
this chasmprzepaść of happinessszczęście
294
717000
2000
tę przepaść w szczęściu,
12:14
that we're drivingnapędowy our proverbialprzysłowiowy convertibleKabriolet straightproste into.
295
719000
3000
do której prostą drogą się kierujemy.
12:17
We were despondentprzygnębienie.
296
722000
3000
Bez żadnej nadziei.
12:20
AVAV: So you can imaginewyobrażać sobie, I mean again, the first fewkilka monthsmiesiące were difficulttrudny,
297
725000
2000
AV: Możecie więc sobie wyobrazić. Znowu, pierwsze kilka miesięcy było trudne,
12:22
but we'dpoślubić come out of it,
298
727000
2000
ale dalibyśmy radę,
12:24
and were really shockedwstrząśnięty to see this studybadanie.
299
729000
2000
a te badania zatkały nas dosłownie.
12:26
So we really wanted to take a deepergłębiej look at it
300
731000
3000
Postanowiliśmy więc bliżej się im przyjrzeć
12:29
in hopesnadzieje that we would find a silversrebro liningpodszewka.
301
734000
2000
w nadziei, że zobaczymy światełko w tunelu.
12:31
RGRG: And that's when it's great to be runningbieganie a websitestronie internetowej for parentsrodzice,
302
736000
2000
RG: W takich chwilach przydaje się prowadzenie serwisu dla rodziców,
12:33
because we got this incredibleniesamowite reporterreporter
303
738000
3000
bo mieliśmy wspaniałego reportera,
12:36
to go and interviewwywiad all the scientistsnaukowcy
304
741000
3000
który porozmawiał z wszystkimi badaczami,
12:39
who conductedprowadzona these fourcztery studiesstudia.
305
744000
2000
którzy przeprowadzali te cztery badania.
12:41
We said, something is wrongźle here.
306
746000
2000
Powiedzieliśmy, coś tu nie jest tak.
12:43
There's something missingbrakujący from these studiesstudia.
307
748000
2000
Czegoś w tych badaniach brakuje.
12:45
It can't possiblymożliwie be that badzły.
308
750000
3000
Nie może być aż tak źle.
12:49
So LizLiz MitchellMitchell did a wonderfulwspaniale jobpraca with this piecekawałek,
309
754000
3000
Liz Mitchell zrobiła więc kawał dobrej roboty
12:52
and she interviewedwywiady fourcztery scientistsnaukowcy,
310
757000
3000
i przeprowadziła wywiady z wszystkimi badaczami,
12:55
and she alsorównież interviewedwywiady DanielDaniel GilbertGilbert,
311
760000
2000
oraz z samym Danielem Gilbertem.
12:57
and we did indeedw rzeczy samej find a silversrebro liningpodszewka.
312
762000
2000
I znaleźliśmy światełko w tunelu.
12:59
So this is our guessodgadnąć
313
764000
2000
Oto nasze domniemania
13:01
as to what this baselinelinia podstawowa of averageśredni happinessszczęście
314
766000
3000
co do tego jak poziom średniego szczęścia
13:04
arguablyprawdopodobnie lookswygląda like throughoutpoprzez life.
315
769000
2000
wygląda zapewne w ciągu życia.
13:06
AverageŚrednia happinessszczęście is, of coursekurs, inadequateniewystarczające,
316
771000
2000
Średnie szczęście, nie jest oczywiście najlepszą miarą,
13:08
because it doesn't speakmówić
317
773000
2000
bo nie mówi nic o tym,
13:10
to the moment-by-momentkażdej chwili experiencedoświadczenie,
318
775000
2000
jak wyglądają doświadczenia chwila po chwili.
13:12
and so this is what we think it lookswygląda like
319
777000
3000
I tak naszym zdaniem wygląda to
13:15
when you layerwarstwa in
320
780000
2000
jeśli przyłożymy
13:17
moment-to-momentchwili- experiencedoświadczenie.
321
782000
3000
doświadczenia chwila po chwili.
13:20
And so we all rememberZapamiętaj as childrendzieci,
322
785000
2000
Pamiętamy wszyscy, że gdy byliśmy dziećmi,
13:22
the tiniestnajmniejszy little thing -- and we see it on the facestwarze of our childrendzieci --
323
787000
3000
każda najdrobniejsza rzecz - i widzimy to też w twarzach naszych dzieci -
13:25
the teeniestteeniest little thing
324
790000
2000
każda najdrobniejsza rzecz
13:27
can just rocketrakieta them to these heightswysokości
325
792000
2000
może je jak rakieta wystrzelić
13:29
of just utterwypowiem adulationuwielbienia,
326
794000
2000
do skrajnego zachwytu,
13:31
and then the nextNastępny teeniestteeniest little thing
327
796000
2000
a kolejna najdrobniejsza rzecz
13:33
can causeprzyczyna them just to plummetpion to the depthsgłębokości of despairrozpacz.
328
798000
2000
może je pogrążyć w głębi rozpaczy.
13:35
And it's just extraordinaryniezwykły to watch, and we rememberZapamiętaj it ourselvesmy sami.
329
800000
3000
Nadzwyczajnie się to obserwuje, i sami też to pamiętamy.
13:38
And then, of coursekurs, as you get olderstarsze,
330
803000
2000
Potem oczywiście, gdy jesteśmy starsi,
13:40
it's almostprawie like agewiek is a formformularz of lithiumlit.
331
805000
2000
zupełnie jakby wiek działał jak sole litu,
13:42
As you get olderstarsze, you becomestają się more stablestabilny.
332
807000
3000
gdy robimy się starsi, stabilizujemy się.
13:45
And partczęść of what happensdzieje się, I think, in your '20s and '30s,
333
810000
3000
Częścią tego, co dzieje się z nami gdzieś w około dwudziestki - trzydziestki,
13:48
is you startpoczątek to learnuczyć się to hedgeżywopłot your happinessszczęście.
334
813000
2000
jest to, że uczymy się balansować swoje szczęście.
13:50
You startpoczątek to realizerealizować that
335
815000
2000
Zaczynasz sobie zdawać sprawę, że...
13:52
"Hey, I could go to this liverelacja na żywo musicmuzyka eventzdarzenie
336
817000
3000
"Hm, mógłbym iść na ten koncert
13:55
and have an utterlycałkowicie transformingtransformatorowy experiencedoświadczenie
337
820000
2000
i przeżyć niesamowite doświadczenie, które mnie odmieni,
13:57
that will coverpokrywa my entireCały bodyciało with goosebumpsGęsia skórka,
338
822000
3000
przez które będę miał gęsią skórkę na całym ciele,
14:00
but it's more likelyprawdopodobne that I'll feel claustrophobicklaustrofobicznie
339
825000
2000
ale pewnie bardziej prawdopodobne, że poczuję się klaustrofobicznie
14:02
and I won'tprzyzwyczajenie be ablezdolny to get a beerpiwo.
340
827000
3000
i nie będę mógł dostać piwa.
14:05
So I'm not going to go.
341
830000
2000
Więc lepiej nie pójdę.
14:07
I've got a good stereostereofoniczny at home. So, I'm not going to go."
342
832000
3000
Poza tym mam w domu dobrą wieżę stereo. Nie, nie idę."
14:10
So your averageśredni happinessszczęście goesidzie up,
343
835000
3000
A więc średni poziom szczęścia wzrasta,
14:13
but you losestracić those transcendenttranscendentne momentschwile.
344
838000
2000
ale tracimy jednocześnie chwile wyjątkowości.
14:15
AVAV: Yeah, and then you have your first childdziecko,
345
840000
3000
AV: Tak, a potem masz pierwsze dziecko.
14:18
and then you really resubmitPrześlij ponownie yourselfsiebie
346
843000
2000
I na nowo poddajesz się
14:20
to these highswysokie tony and lowsupadki --
347
845000
2000
tym wszystkim wzlotom i spadkom -
14:22
the highswysokie tony beingistota the first stepskroki, the first smileuśmiech,
348
847000
3000
gdzie wzloty to pierwsze kroki, pierwszy uśmiech,
14:25
your childdziecko readingczytanie to you for the first time --
349
850000
2000
gdy dziecko pierwszy raz czyta dla ciebie -
14:27
the lowsupadki beingistota, our housedom, any time from sixsześć to sevensiedem everykażdy night.
350
852000
3000
a spadki to nasz dom kiedykolwiek pomiędzy szóstą i siódmą wieczorem.
14:32
But you realizerealizować you resubmitPrześlij ponownie yourselfsiebie
351
857000
2000
Ale zdajesz sobie sprawę, że poddajesz się
14:34
to losingprzegrywający controlkontrola in a really wonderfulwspaniale way,
352
859000
3000
by stracić kontrolę w naprawdę cudowny sposób.
14:37
whichktóry we think provideszapewnia a lot of meaningznaczenie to our liveszyje
353
862000
2000
który jak sądzimy nadaje naszym życiom wiele znaczenia
14:39
and is quitecałkiem gratifyingsatysfakcjonujące.
354
864000
2000
i jest całkiem nagradzające.
14:41
RGRG: And so in effectefekt,
355
866000
2000
RG: I w rezultacie
14:43
we tradehandel averageśredni happinessszczęście.
356
868000
2000
poświęcamy średni poziom szczęścia.
14:45
We tradehandel the sortsortować of securitybezpieczeństwo and safetybezpieczeństwo
357
870000
2000
Oddajemy jakieś poczucie stabilności i bezpieczeństwa
14:47
of a certainpewny levelpoziom of contentmentzadowolenia
358
872000
2000
pewnego poziomu zadowolenia
14:49
for these transcendenttranscendentne momentschwile.
359
874000
3000
za te nadzwyczajne chwile.
14:52
So where does that leavepozostawiać the two of us
360
877000
2000
Dokąd więc prowadzi to nas dwoje
14:54
as a familyrodzina with our threetrzy little boyschłopcy
361
879000
2000
w rodzinie z trójką małych chłopców
14:56
in the thickgruby of all this?
362
881000
2000
pośród tego wszystkiego?
14:58
There's anotherinne factorczynnik in our casewalizka.
363
883000
2000
U nas dochodzi jeszcze jeden czynnik.
15:00
We have violatednaruszone yetjeszcze anotherinne tabootabu
364
885000
2000
Złamaliśmy jeszcze jedno tabu
15:02
in our ownwłasny liveszyje,
365
887000
2000
w naszych życiach.
15:04
and this is a bonusBonus tabootabu.
366
889000
3000
To tabu premiowe.
15:07
AVAV: A quickszybki bonusBonus tabootabu for you, that we should not be workingpracujący togetherRazem,
367
892000
3000
AV: Szybka premia w postaci kolejnego tabu dla was - nie wolno nam wspólnie pracować
15:10
especiallyszczególnie with threetrzy childrendzieci --
368
895000
2000
zwłaszcza mając trójkę dzieci -
15:12
and we are.
369
897000
2000
a my pracujemy.
15:14
RGRG: And we had reservationsrezerwacje about this on the frontz przodu endkoniec.
370
899000
3000
RG: Z początku mieliśmy do tego zastrzeżenia.
15:17
EverybodyKażdy knowswie, you should absolutelyabsolutnie not work with your spousemałżonka.
371
902000
3000
Każdy wie, że absolutnie nie wolno pracować z małżonkiem.
15:20
In factfakt, when we first wentposzedł out to raisepodnieść moneypieniądze to startpoczątek BabbleBełkot,
372
905000
3000
Tak naprawdę, kiedy pierwszy raz zaczęliśmy zbierać pieniądze na Babble,
15:23
the ventureprzedsięwzięcie capitalistskapitaliści said,
373
908000
2000
inwestorzy mówili:
15:25
"We categoricallykategorycznie don't investinwestować
374
910000
2000
"Absolutnie nie inwestujemy pieniędzy
15:27
in companiesfirmy foundedzałożony by husbandsmężów and wivesżony,
375
912000
2000
w firmy zakładane przez mężów i żony,
15:29
because there's an extradodatkowy pointpunkt of failureniepowodzenie.
376
914000
2000
bo jest w nich dodatkowy słaby punkt.
15:31
It's a badzły ideapomysł. Don't do it."
377
916000
2000
To zły pomysł. Nie róbcie tego."
15:33
And we obviouslyoczywiście wentposzedł forwardNaprzód. We did.
378
918000
2000
I oczywiście zrobiliśmy to.
15:35
We raisedpodniesiony the moneypieniądze, and we're thrilledwstrząśnięty that we did,
379
920000
3000
Zebraliśmy pieniądze, i jesteśmy bardzo zadowoleni, że to zrobiliśmy,
15:38
because in this phasefazy of one'sswoje life,
380
923000
2000
bo na tym etapie życia,
15:40
the incrediblyniewiarygodnie scarcedeficytowy resourceratunek is time.
381
925000
3000
nadzwyczaj cennym zasobem jest czas.
15:43
And if you're really passionatenamiętny about what you do everykażdy day -- whichktóry we are --
382
928000
3000
A jeśli wkładasz wiele uczuć w to, co codziennie robisz - a my wkładamy -
15:46
and you're alsorównież passionatenamiętny about your relationshipzwiązek,
383
931000
2000
i jeśli wkładasz też wiele uczuć w swój związek,
15:48
this is the only way we know how to do it.
384
933000
3000
to to jest jedyny sposób jaki znamy aby to zrobić.
15:51
And so the finalfinał questionpytanie that we would askzapytać is:
385
936000
2000
A ostatnim pytaniem jakie chcielibyśmy zadać jest:
15:53
can we collectivelyłącznie bendzakręt that happinessszczęście chartwykres upwardsdo góry?
386
938000
3000
czy możemy wspólnie podnieść ten wykres szczęścia?
15:56
It's great that we have these transcendenttranscendentne momentschwile of joyradość,
387
941000
3000
Świetnie, że mamy te wyjątkowe chwile radości,
15:59
but they're sometimesczasami prettyładny quickszybki.
388
944000
3000
ale czasem mijają naprawdę szybko.
16:02
And so how about that averageśredni baselinelinia podstawowa of happinessszczęście?
389
947000
3000
A co z tą średnią linią szczęścia?
16:05
Can we moveruszaj się that up a little bitkawałek?
390
950000
2000
Czy możemy dźwignąć ją trochę do góry?
16:07
AVAV: And we kinduprzejmy of feel that the happinessszczęście gapszczelina, whichktóry we talkedrozmawialiśmy about,
391
952000
3000
AV: I czujemy w jakimś sensie, że szczęście, o którym mówiliśmy,
16:10
is really the resultwynik of walkingpieszy into parentingdla rodziców --
392
955000
2000
jest faktycznie wynikiem wchodzenia w rodzicielstwo -
16:12
and really any long-termdługoterminowy partnershipWspółpraca for that mattermateria --
393
957000
2000
a w gruncie rzeczy w każdy długoterminowy związek -
16:14
with the wrongźle expectationsoczekiwań.
394
959000
2000
z nieodpowiednimi oczekiwaniami.
16:16
And if you have the right expectationsoczekiwań and expectationoczekiwanie managementzarządzanie,
395
961000
3000
Jeśli masz odpowiednie oczekiwania i umiesz nimi zarządzać,
16:19
we feel like it's going to be a prettyładny gratifyingsatysfakcjonujące experiencedoświadczenie.
396
964000
3000
to sądzimy, że może to być całkiem wdzięczne doświadczenie.
16:22
RGRG: And so this is what --
397
967000
2000
RG: I to właśnie -
16:24
And we think that a lot of parentsrodzice,
398
969000
2000
I sądzimy, że wielu rodziców,
16:26
when you get in there -- in our casewalizka anywaytak czy inaczej --
399
971000
2000
gdy dociera do tego punktu - przynajmniej w naszym przypadku -
16:28
you packpakiet your bagstorby for a tripwycieczka to EuropeEuropy, and you're really excitedpodekscytowany to go.
400
973000
3000
pakuje walizki na podróż do Europy, i jest podniecona wyjazdem.
16:31
Get out of the airplanesamolot,
401
976000
2000
Wysiada z samolotu,
16:33
it turnsskręca out you're trekkingTrekking in NepalNepal.
402
978000
2000
i nagle okazuje się, że jest na trekingu w Nepalu.
16:35
And trekkingTrekking in NepalNepal is an extraordinaryniezwykły experiencedoświadczenie,
403
980000
3000
A treking w Nepalu może być wyjątkowym doświadczeniem,
16:38
particularlyszczególnie if you packpakiet your bagstorby properlyprawidłowo
404
983000
2000
zwłaszcza jeśli odpowiednio się na niego spakuje
16:40
and you know what you're gettinguzyskiwanie in for and you're psychedpsychicznie.
405
985000
2000
i wie się, na co się wybiera i odpowiednio przygotuje psychicznie.
16:42
So the pointpunkt of all this for us todaydzisiaj
406
987000
2000
A więc puentą tego wszystkiego dla nas na dziś
16:44
is not just hopefullyufnie honestyuczciwość for the sakewzgląd of honestyuczciwość,
407
989000
3000
niech będzie nie sama szczerość dla zasady,
16:47
but a hopenadzieja that by beingistota more honestszczery and candidszczery about these experienceswzruszenie religijne,
408
992000
3000
ale nadzieja na to, że będąc bardziej szczerym i otwartym co do tych doświadczeń
16:50
that we can all collectivelyłącznie
409
995000
2000
wszyscy wspólnie możemy
16:52
bendzakręt that happinessszczęście baselinelinia podstawowa up a little bitkawałek.
410
997000
3000
odrobinę podnieść tę linię szczęścia.
16:55
RGRG + AVAV: Thank you.
411
1000000
2000
RG + AV: Dziękujemy.
16:57
(ApplauseAplauz)
412
1002000
5000
(Oklaski)
Translated by Przemek Jaroszewski
Reviewed by Marek Kasiak

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Rufus Griscom + Alisa Volkman - Website co-founders
Rufus Griscom and Alisa Volkman co-founded Babble, a website for parents. He’s the CEO, she’s the VP of sales strategy and brand development, and they have three sons.

Why you should listen

Alisa Volkman co-founded Babble with her husband, Rufus Griscom, in December 2006, and has spent the past four years growing the site to attract more than 4 million parents a month. As VP of Sales Strategy and Brand Development, Volkman oversees design, influences product development, and creates and sells custom ad programs.

Griscom serves as Babble’s CEO. He was co-founder of the pathbreaking Nerve.com in 1997, as the website’s founding editor and CEO. In the decade that followed, Griscom grew Nerve Media into a profitable website and online dating business, in the process spinning off Spring Street Networks. He serves as an advisor to several New York-based internet companies. Volkman and Griscom have three sons, Declan, Grey and the brand-new Rye.

More profile about the speaker
Rufus Griscom + Alisa Volkman | Speaker | TED.com