ABOUT THE SPEAKER
Paul Piff - Social psychologist
Paul Piff studies how social hierarchy, inequality and emotion shape relations between individuals and groups.

Why you should listen

Paul Piff is an Assistant Professor of Psychology and Social Behavior at the University of California, Irvine.​ In particular, he studies how wealth (having it or not having it) can affect interpersonal relationships.

His surprising studies include running rigged games of Monopoly, tracking how those who drive expensive cars behave versus those driving less expensive vehicles and even determining that rich people are literally more likely to take candy from children than the less well-off. The results often don't paint a pretty picture about the motivating forces of wealth. He writes, "specifically, I have been finding that increased wealth and status in society lead to increased self-focus and, in turn, decreased compassion, altruism, and ethical behavior."

More profile about the speaker
Paul Piff | Speaker | TED.com
TEDxMarin

Paul Piff: Does money make you mean?

ポール・ピフ: お金が人を嫌なヤツにする?

Filmed:
3,568,059 views

勝敗の決まっているモノポリーによって驚くべきことが明らかになります。この愉快かつハッとさせるトークで社会心理学者のポール・ピフが紹介するのは、自分が裕福だと感じる人がとる(残念な)態度です。不平等の問題は複雑で困難な課題ですが、朗報もあります。(TEDxMarinにて収録)
- Social psychologist
Paul Piff studies how social hierarchy, inequality and emotion shape relations between individuals and groups. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I want you to, for a moment瞬間,
0
793
2174
皆さん ちょっと
00:14
think about playing遊ぶ a gameゲーム of Monopoly独占,
1
2967
3850
モノポリーというゲームについて
考えてください
00:18
exceptを除いて in this gameゲーム, that combination組み合わせ
2
6817
2607
ただし 今回のゲームは
00:21
of skillスキル, talent才能 and luck
3
9424
2969
実人生と同様
技と才能と運が相まって
00:24
that help earn獲得する you success成功 in gamesゲーム, as in life,
4
12393
2538
成功を勝ち取るという
通常のゲームとは
00:26
has been renderedレンダリング irrelevant無関係,
5
14931
1416
まったく別物です
00:28
because this game'sゲーム been rigged装備,
6
16347
2295
仕掛けがしてあって
00:30
and you've got the upperアッパー handハンド.
7
18642
1880
必ず勝てるようになっています
00:32
You've got more moneyお金,
8
20522
1879
対戦相手より多くのお金をもらい
00:34
more opportunities機会 to move動く around the boardボード,
9
22401
2560
盤上を動き回るチャンスも多く
00:36
and more accessアクセス to resourcesリソース.
10
24961
2225
利用できる資源も多いのです
00:39
And as you think about that experience経験,
11
27186
1331
この経験について
00:40
I want you to ask尋ねる yourselfあなた自身,
12
28517
2588
皆さんに考えていただきたいのですが
00:43
how mightかもしれない that experience経験 of beingであること
13
31105
1770
仕組まれたゲームで
00:44
a privileged特権 playerプレーヤー in a rigged装備 gameゲーム
14
32875
3130
有利に事を運ぶという経験は
00:48
change変化する the way that you think about yourselfあなた自身
15
36005
2923
自分についての考え方や
相手に対する見方を
00:50
and regard尊敬する that other playerプレーヤー?
16
38928
3858
どう変えるのでしょうか
00:54
So we ran走った a study調査 on the U.C. Berkeleyバークレー campusキャンパス
17
42786
3047
我々がUCバークレー校で研究を行い
00:57
to look at exactly正確に that question質問.
18
45833
2302
調べたのは まさにその疑問です
01:00
We brought持ってきた in more than 100 pairsペア
19
48135
1658
研究室に被験者を呼び
01:01
of strangers見知らぬ人 into the lab研究室,
20
49793
2761
初めて会った人同士
100組以上のペアを作り
01:04
and with the flipフリップ of a coinコイン
21
52554
1820
コインを投げて無作為に
01:06
randomly無作為に assigned割り当てられた one of the two
22
54374
1787
ペアの一人を金持ちに割り当て
01:08
to be a richリッチ playerプレーヤー in a rigged装備 gameゲーム.
23
56161
2345
ゲームをやってもらいました
01:10
They got two times as much moneyお金.
24
58506
2821
金持ち側は2倍のお金をもらいます
01:13
When they passed合格 Go,
25
61327
1501
「GO」のマスを通ったら
01:14
they collected集めました twice二度 the salary給料,
26
62828
2206
サラリーは2倍もらえ
サイコロは―
01:17
and they got to rollロール bothどちらも diceサイコロ instead代わりに of one,
27
65034
1973
1個ではなく
2個とも振れますから
01:19
so they got to move動く around the boardボード a lot more.
28
67007
1811
うんと早く進めるわけです
01:20
(Laughter笑い)
29
68818
3006
(笑)
01:23
And over the courseコース of 15 minutes,
30
71824
1713
15分間に渡って
01:25
we watched見た throughを通して hidden隠された
camerasカメラ what happened起こった.
31
73537
3530
隠しカメラで様子を観察しました
01:29
And what I want to do today今日, for the first time,
32
77067
1821
今日は初めて
皆さんに
01:30
is showショー you a little bitビット of what we saw.
33
78888
2512
我々が見たものの一部をお見せします
01:33
You're going to have to pardon恩赦 the sound quality品質,
34
81400
1509
音質が良くないのですが
01:34
in some cases症例, because again,
these were hidden隠された camerasカメラ.
35
82909
2656
なにしろ隠しカメラですので
お許しください
01:37
So we've私たちは provided提供された subtitles字幕.
36
85580
2195
字幕を付けておきました
01:39
Richリッチ Playerプレーヤー: How manyたくさんの 500s did you have?
37
87775
1390
金持ち:500は何枚あるんだっけ?
01:41
Poor悪い Playerプレーヤー: Just one.
38
89165
1235
貧乏:1枚だけ
01:42
Richリッチ Playerプレーヤー: Are you serious深刻な.
Poor悪い Playerプレーヤー: Yeah.
39
90400
1117
金持ち:マジで?
貧乏:うん
01:43
Richリッチ Playerプレーヤー: I have three. (Laughs笑う)
40
91517
1753
金持ち:僕は3枚(笑)
01:45
I don't know why they gave与えた me so much.
41
93270
1926
何故か たくさん くれたんだよね
01:47
Paulポール PiffPiff: Okay, so it was quickly早く apparent見かけ上 to players選手
42
95196
1838
彼らはすぐに「何かある」と
01:49
that something was up.
43
97034
1342
気づいたようですね
01:50
One person clearlyはっきりと has a lot more moneyお金
44
98376
2295
一人だけが相手に比べ
どう見ても
01:52
than the other person, and yetまだ,
45
100671
2149
多くのお金を持っているのです
01:54
as the gameゲーム unfolded折りたたまれていない,
46
102820
2142
それでも ゲームが進むにつれ
01:56
we saw very notable注目すべき differences相違
47
104962
2005
我々は二者の間に
01:58
and dramatic劇的 differences相違 beginベギン to emerge出現する
48
106967
2449
非常に顕著で劇的な違いが
02:01
betweenの間に the two players選手.
49
109416
1874
表れてくるのを目撃しました
02:03
The richリッチ playerプレーヤー
50
111290
1720
金持ちのプレイヤーは
02:05
started開始した to move動く around the boardボード louder大声で,
51
113010
2578
盤上を進む時に大きな音を立て
02:07
literally文字通り smacking殴る the boardボード with their彼らの pieceピース
52
115588
1881
コマを叩きつけるようにして
02:09
as he went行った around.
53
117469
2920
回るようになってきたのです
02:12
We were more likelyおそらく to see signs兆候 of dominance支配
54
120389
2993
金持ちは支配的な仕草や
02:15
and nonverbal非言語 signs兆候,
55
123382
1590
非言語のサインを見せ
02:16
displaysディスプレイ of powerパワー
56
124972
2422
力を誇示したり
02:19
and celebrationお祝い among the richリッチ players選手.
57
127394
3955
喜びを表したりすることが
多くなりました
02:23
We had a bowlボウル of pretzelsプレッツェル
positioned位置付けられた off to the side.
58
131349
2521
脇にプレッツェルを置いておきました
02:25
It's on the bottom right cornerコーナー there.
59
133870
1661
画面では右下に映っています
02:27
That allowed許可された us to watch
participants'参加者は、 consummatory終わりの behavior動作.
60
135531
3487
被験者の完了行動を
観察するためです
02:31
So we're just tracking追跡 how
manyたくさんの pretzelsプレッツェル participants参加者 eat食べる.
61
139018
4618
被験者がプレッツェルをいくつ食べたか
調べました
02:35
Richリッチ Playerプレーヤー: Are those pretzelsプレッツェル a trickトリック?
62
143636
1933
金持ち:このプレッツェルも
仕掛けかな
02:37
Poor悪い Playerプレーヤー: I don't know.
63
145569
1926
貧乏:さあ
02:39
PPPP: Okay, so no surprises驚き, people are onto〜に us.
64
147495
3139
当然ですね
感づいています
02:42
They wonderワンダー what that bowlボウル of pretzelsプレッツェル
65
150634
1505
そこにプレッツェルがあること自体
不審に思っています
02:44
is doing there in the first place場所.
66
152139
1781
そこにプレッツェルがあること自体
不審に思っています
02:45
One even asks尋ねる, like you just saw,
67
153920
1914
ご覧いただいたとおり
02:47
is that bowlボウル of pretzelsプレッツェル there as a trickトリック?
68
155834
2959
プレッツェルは仕掛けかと
聞く人もいました
02:50
And yetまだ, despite何と that, the powerパワー of the situation状況
69
158793
2910
怪しいと思いながらも
立場による力の影響は
02:53
seems思われる to inevitably必然的に dominate支配的,
70
161703
2301
どうしても出てしまうようで
02:56
and those richリッチ players選手 start開始 to eat食べる more pretzelsプレッツェル.
71
164004
4453
金持ちの方がプレッツェルを
多く食べるのです
03:03
Richリッチ Playerプレーヤー: I love pretzelsプレッツェル.
72
171976
2097
金持ち:プレッツェルはうまいなぁ
03:06
(Laughter笑い)
73
174073
2329
(笑)
03:09
PPPP: And as the gameゲーム went行った on,
74
177988
2130
ゲームが進むと
03:12
one of the really interesting面白い and dramatic劇的 patternsパターン
75
180118
2332
実に興味深く 劇的なパターンが
03:14
that we observed観察された beginベギン to emerge出現する
76
182450
3073
現れてきました
03:17
was that the richリッチ players選手 actually実際に
77
185523
1871
金持ちは相手に対し
03:19
started開始した to become〜になる ruder荒々しい toward〜に向かって the other person,
78
187394
3122
横柄な態度を取るようになりました
03:22
lessもっと少なく and lessもっと少なく sensitive敏感な to the plight窮地
79
190516
2071
気の毒な対戦相手が
苦境に陥っても
03:24
of those poor貧しい, poor貧しい players選手,
80
192587
1844
だんだん気に留めなくなり
03:26
and more and more demonstrative説明的な
81
194431
2071
自らの物質的な成功を
03:28
of their彼らの material材料 success成功,
82
196502
2469
どんどん表に出して
03:30
more likelyおそらく to showcaseショーケース how well they're doing.
83
198971
3206
見せびらかすようになってきました
03:35
Richリッチ Playerプレーヤー: I have moneyお金 for everything.
84
203589
4110
金持ち:もう何でも買えちゃうよ
03:39
Poor悪い Playerプレーヤー: How much is that?
85
207699
1618
貧乏:いくら?
03:41
Richリッチ Playerプレーヤー: You owe借りている me 24 dollarsドル.
86
209317
3962
金持ち:君に24ドル貸してるよ
03:45
You're going to lose失う all your moneyお金 soonすぐに.
87
213279
2856
もうすぐ すっからかんだね
03:48
I'll buy購入 it. I have so much moneyお金.
88
216135
2160
買おう
お金はたっぷりある
03:50
I have so much moneyお金, it takes me forever永遠に.
89
218295
1946
ありすぎて使い切れないよ
03:52
Richリッチ Playerプレーヤー 2: I'm going to buy購入 out this whole全体 boardボード.
90
220241
1960
金持ち2:全部丸ごと買い取るわ
03:54
Richリッチ Playerプレーヤー 3: You're going
to run走る out of moneyお金 soonすぐに.
91
222201
1730
金持ち3:お金なくなりそうだね
03:55
I'm prettyかなり much untouchableアンタッチャブル at this pointポイント.
92
223931
2848
俺は無敵だな
03:58
PPPP: Okay, and here'sここにいる what I think
93
226779
2316
さて ここで私が
04:01
was really, really interesting面白い,
94
229095
1748
大変興味深いと思うのは
04:02
is that at the end終わり of the 15 minutes,
95
230843
3254
15分間のゲーム終了後に
04:06
we asked尋ねた the players選手 to talk about
their彼らの experience経験 during the gameゲーム.
96
234097
4393
プレイヤーたちにゲーム中の経験について
語ってもらったことです
04:10
And when the richリッチ players選手 talked話した about
97
238490
2075
金持ちのプレイヤーは
04:12
why they had inevitably必然的に won勝った
98
240565
1882
必然的に勝った理由を述べる時―
04:14
in this rigged装備 gameゲーム of Monopoly独占 --
99
242447
2019
そう仕組まれているわけですが
04:16
(Laughter笑い) —
100
244466
4809
(笑)
04:21
they talked話した about what they'd彼らは done完了
101
249275
3564
彼らは様々な資産を購入したり
04:24
to buy購入 those different異なる propertiesプロパティ
102
252839
2814
成功を収めるために
04:27
and earn獲得する their彼らの success成功 in the gameゲーム,
103
255653
2782
自分が何をしたか語りました
04:30
and they becameなりました far遠い lessもっと少なく attuned調整した
104
258435
2489
いろいろあったはずの
状況の違いも
04:32
to all those different異なる features特徴 of the situation状況,
105
260924
2715
まるで気にしなくなっていました
04:35
includingを含む that flipフリップ of a coinコイン
106
263639
2673
最初にコインを投げて
04:38
that had randomly無作為に gotten得た them into
107
266312
2315
たまたま有利な立場になったことも
04:40
that privileged特権 positionポジション in the first place場所.
108
268627
2989
全然 気にしなくなっていたのです
04:43
And that's a really, really incredible信じられない insight洞察力
109
271616
2838
これは人が優位性に対し
どう辻褄を合わせるか
04:46
into how the mindマインド makes作る senseセンス of advantage利点.
110
274454
5455
その本質を実に見事なまでに
突いています
04:51
Now this gameゲーム of Monopoly独占 can be used
111
279909
2221
さて このモノポリーの実験は
04:54
as a metaphor隠喩 for understanding理解 society社会
112
282130
2843
社会とその階層構造を理解するための
04:56
and its hierarchical階層的 structure構造, whereinここで some people
113
284973
3285
メタファーとして使えます
社会には
05:00
have a lot of wealth and a lot of status状態,
114
288258
2392
裕福で地位の高い人もいますし
05:02
and a lot of people don't.
115
290650
1477
そうでない人も大勢います
05:04
They have a lot lessもっと少なく wealth and a lot lessもっと少なく status状態
116
292127
2933
多くの人は裕福でなく
地位もなく
05:07
and a lot lessもっと少なく accessアクセス to valued価値のある resourcesリソース.
117
295060
3114
貴重な資源へのツテも
持っていません
05:10
And what my colleagues同僚 and I for
the last sevenセブン years have been doing
118
298174
3236
私が仲間と共に
ここ7年行っているのは
05:13
is studying勉強する the effects効果 of these kinds種類 of hierarchies階層.
119
301410
4069
こうした階層の影響を
研究することです
05:17
What we've私たちは been finding所見 across横断する dozens数十 of studies研究
120
305479
3284
いくつもの研究を重ね
05:20
and thousands of participants参加者 across横断する this country
121
308763
3417
国内の何千という被験者の協力を得て
わかってきたのは
05:24
is that as a person's levelsレベル of wealth increase増加する,
122
312180
4532
人間は富のレベルが上がると
05:28
their彼らの feelings感情 of compassion思いやり and empathy共感 go down,
123
316712
6068
慈悲や同情の気持ちが減り
05:34
and their彼らの feelings感情 of entitlement資格, of deservingness意識,
124
322780
3771
権利意識や
05:38
and their彼らの ideologyイデオロギー of self-interest自己利益 increases増加する.
125
326551
4548
自己利益についての観念が
強くなるということです
05:43
In surveysアンケート, we found見つけた that it's actually実際に
126
331099
2059
アンケートによると実際
05:45
wealthier富裕な individuals個人 who are more likelyおそらく
127
333158
1877
裕福な人たちほど
05:47
to moralize道徳的にする greed貪欲 beingであること good,
128
335035
3040
貪欲であることを
倫理的に良いものと捉え
05:50
and that the pursuit追求 of self-interest自己利益
129
338075
2003
私利私欲の追求には賛成で
05:52
is favorable有利な and moral道徳.
130
340078
2716
倫理にかなうと考える傾向がありました
05:54
Now what I want to do today今日 is talk about
131
342794
1849
今日 私がお話ししたいのは
05:56
some of the implications意義
of this ideologyイデオロギー self-interest自己利益,
132
344643
4821
この自己利益の観念が意味すること
06:01
talk about why we should
careお手入れ about those implications意義,
133
349464
2363
なぜそれに注目する必要があるか
06:03
and end終わり with what mightかもしれない be done完了.
134
351827
3642
そして最後に
どんな対策ができるか ご提案します
06:07
Some of the first studies研究 that we ran走った in this areaエリア
135
355469
2165
初期の研究で調査したのは
06:09
looked見た at helping助ける behavior動作,
136
357634
1286
人助けの行動でした
06:10
something socialソーシャル psychologists心理学者 call
137
358920
2159
社会心理学では
06:13
pro-social親睦的 behavior動作.
138
361079
2091
向社会的行動と呼ばれるものです
06:15
And we were really interested興味がある in who'sだれの more likelyおそらく
139
363170
2713
興味の中心は
他人に助けの手を
06:17
to offer提供 help to another別の person,
140
365883
2348
差し伸べる傾向が強いのは
06:20
someone誰か who'sだれの richリッチ or someone誰か who'sだれの poor貧しい.
141
368231
3157
金持ちなのか貧乏人なのか
ということです
06:23
In one of the studies研究, we bring持参する in richリッチ and poor貧しい
142
371388
4402
ある研究では
金持ちと貧乏人を
06:27
membersメンバー of the communityコミュニティ into the lab研究室
143
375790
2300
研究室に呼び
06:30
and give each of them the equivalent同等 of 10 dollarsドル.
144
378090
3494
全員に10ドル相当ずつ渡し
06:33
We told the participants参加者
145
381584
1610
こう言いました
06:35
that they could keep these 10 dollarsドル for themselves自分自身,
146
383194
2448
「この10ドルは
取っておいてもいいし
06:37
or they could shareシェア a portion部分 of it,
147
385642
1975
もし望むなら一部を
06:39
if they wanted to, with a strangerストレンジャー
148
387617
1995
まったく知らない誰かに
06:41
who is totally完全に anonymous匿名.
149
389612
1471
あげてもいいですよ」
06:43
They'll彼らは never meet会う that strangerストレンジャー and
the strangerストレンジャー will never meet会う them.
150
391083
3036
お金を受け取る人と
会うことはありません
06:46
And we just monitorモニター how much people give.
151
394119
3218
そして被験者が
いくら分け与えるか観察しました
06:49
Individuals個人 who made 25,000 sometimes時々
152
397337
2350
年収が2万5千ドルの人や
06:51
under 15,000 dollarsドル a year,
153
399687
2327
1万5千ドル以下の人が
06:54
gave与えた 44 percentパーセント more of their彼らの moneyお金
154
402014
2227
見ず知らずの人に与えるお金は
06:56
to the strangerストレンジャー
155
404241
1083
年収が15万ドルや
06:57
than did individuals個人 making作る 150,000
156
405324
2308
20万ドルの人より
06:59
or 200,000 dollarsドル a year.
157
407632
3247
44%多いという結果が出ました
07:02
We've私たちは had people play遊びます gamesゲーム
158
410879
2748
賞品を獲得するためなら
07:05
to see who'sだれの more or lessもっと少なく likelyおそらく to cheatカンニング
159
413627
2631
ズルもしかねない人の特徴を調べるため
07:08
to increase増加する their彼らの chancesチャンス of winning勝つ a prize.
160
416258
2394
被験者にゲームをさせました
07:10
In one of the gamesゲーム, we actually実際に rigged装備 a computerコンピューター
161
418652
2720
あるゲームでは
コンピュータに細工をして
07:13
so that die死ぬ rollsロールズ over a certainある scoreスコア
162
421372
2792
特定のスコア以上が
出ないようにしておきました
07:16
were impossible不可能.
163
424164
986
特定のスコア以上が
出ないようにしておきました
07:17
You couldn'tできなかった get above上の 12 in this gameゲーム,
164
425150
3092
12以上は絶対に出ません
07:20
and yetまだ, the richerより豊かな you were,
165
428242
3112
ところが お金持ちほど
07:23
the more likelyおそらく you were to cheatカンニング in this gameゲーム
166
431354
1757
このゲームでズルをして
07:25
to earn獲得する creditsクレジット toward〜に向かって a $50 cash現金 prize,
167
433111
3899
50ドルの賞金を獲ろうとしたのです
07:29
sometimes時々 by three to four4つの times as much.
168
437010
3845
その頻度は3倍から4倍でした
07:32
We ran走った another別の study調査 where we looked見た at whetherかどうか
169
440855
2233
別の研究では
ビンに入ったお菓子を
07:35
people would be inclined傾斜 to take candyキャンディー
170
443088
3223
人々が取る傾向を調べました
07:38
from a jar of candyキャンディー that we explicitly明示的 identified特定された
171
446311
2491
お菓子は子ども用だと
07:40
as beingであること reserved予約済み for children子供 --
172
448802
2240
はっきり断ってありました
07:43
(Laughter笑い) —
173
451042
3442
(笑)
07:46
participating参加する -- I'm not kidding冗談.
174
454484
1841
冗談じゃないですよ
07:48
I know it sounds like I'm making作る a joke冗談で.
175
456325
2729
冗談みたいに聞こえますけどね
07:51
We explicitly明示的 told participants参加者
176
459054
2241
被験者に はっきり言ったんです
07:53
this jar of candy'sキャンディーズ for children子供 participating参加する
177
461295
1869
近くで発達研究をやっていて
07:55
in a developmental発達する lab研究室 nearby近所の.
178
463164
2484
このお菓子はその協力者である―
07:57
They're in studies研究. This is for them.
179
465648
2050
子どもたちのために用意してあると
07:59
And we just monitored監視される how
much candyキャンディー participants参加者 took取った.
180
467698
3643
そして被験者がお菓子をいくつ取るか
観察しました
08:03
Participants参加者 who feltフェルト richリッチ
181
471341
1513
金持ちと自覚している人は
08:04
took取った two times as much candyキャンディー
182
472854
1405
貧乏と自覚している人の
08:06
as participants参加者 who feltフェルト poor貧しい.
183
474259
3149
2倍多く お菓子を取りました
08:09
We've私たちは even studied研究した cars,
184
477408
2653
車についても調べました
08:12
not just any cars,
185
480061
1862
ただの車じゃありません
08:13
but whetherかどうか driversドライバー of different異なる kinds種類 of cars
186
481923
3071
車種によって運転手が
法律違反をする傾向に
08:16
are more or lessもっと少なく inclined傾斜 to breakブレーク the law法律.
187
484994
3103
違いがあるか調べました
08:20
In one of these studies研究, we looked見た at
188
488097
2837
ある研究では
08:22
whetherかどうか driversドライバー would stop for a pedestrian歩行者
189
490934
4156
横断歩道を渡る素振りを見せている
歩行者のために
08:27
that we had posedポーズされた waiting待っている to crossクロス at a crosswalk横断歩道.
190
495090
2899
運転手が止まるかどうか
検証しました
08:29
Now in Californiaカリフォルニア, as you all know,
191
497989
1744
カリフォルニアでは
08:31
because I'm sure we all do this,
192
499733
2524
当然のことですよね
08:34
it's the law法律 to stop for a pedestrian歩行者
who'sだれの waiting待っている to crossクロス.
193
502257
3928
渡ろうとしている歩行者がいたら
止まるのがルールです
08:38
So here'sここにいる an example of how we did it.
194
506185
1932
実験はこんな感じです
08:40
That's our confederate連合国 off to the left
195
508117
2116
左にいる人はサクラで
08:42
posingポーズ as a pedestrian歩行者.
196
510233
1589
歩行者を装っています
08:43
He approachesアプローチ as the red truckトラック successfully正常に stops停止.
197
511822
4251
彼が前へ出ると
赤いトラックがちゃんと止まります
08:48
In typical典型的な Californiaカリフォルニア fashionファッション, it's overtaken追い抜かれた
198
516073
2318
カリフォルニアでは日常茶飯事ですが
08:50
by the busバス who almostほぼ runs走る our pedestrian歩行者 over.
199
518391
2337
バスが追い越し
歩行者をひきそうです
08:52
(Laughter笑い)
200
520728
1556
(笑)
08:54
Now here'sここにいる an example of a more expensive高価な car,
201
522284
1867
高級車の場合です
08:56
a Priusプリウス, driving運転 throughを通して,
202
524151
1738
プリウスは無視です
08:57
and a BMWBMW doing the same同じ.
203
525889
4308
BMWも 同じくです
09:03
So we did this for hundreds数百 of vehicles乗り物
204
531388
2499
何百台もの車を
09:05
on severalいくつかの days日々,
205
533887
2356
数日間にわたって調査し
09:08
just tracking追跡 who stops停止 and who doesn't.
206
536243
2952
止まる車と止まらない車を
記録しました
09:12
What we found見つけた was that as the expensiveness経費
207
540466
2194
これでわかったのは
09:14
of a car increased増加した,
208
542660
4300
高級車の運転手ほど
09:18
the driver'sドライバーズ tendencies傾向 to breakブレーク the law法律
209
546960
1884
法律を破る傾向が強い
ということです
09:20
increased増加した as well.
210
548844
1244
法律を破る傾向が強い
ということです
09:22
Noneなし of the cars, noneなし of the cars
211
550088
2692
一番安い価格帯の車は
09:24
in our least少なくとも expensive高価な car categoryカテゴリー
212
552780
3300
一台たりとも
09:28
broke壊れた the law法律.
213
556080
1565
違反しませんでした
09:29
Close閉じる to 50 percentパーセント of the cars
214
557645
2393
最高価格帯の車では
09:32
in our most最も expensive高価な vehicle車両 categoryカテゴリー
215
560038
2408
50%近くが
09:34
broke壊れた the law法律.
216
562446
2843
法律違反をしました
09:37
We've私たちは run走る other studies研究 finding所見 that
217
565289
1893
別の実験では
09:39
wealthier富裕な individuals個人 are more
likelyおそらく to lie嘘つき in negotiations交渉,
218
567182
3551
裕福な人ほど交渉で嘘をついたり
職場における違反行動―
09:42
to endorse支持する unethical非倫理的 behavior動作 at work
219
570733
2090
たとえばレジから現金を盗んだり
09:44
like stealing窃盗 cash現金 from the cash現金 register登録,
220
572823
2608
賄賂を受け取る
顧客をだますなどの違反を
09:47
taking取る bribes賄賂, lying嘘つき to customers顧客.
221
575431
5083
容認する傾向が表れました
09:52
Now I don't mean to suggest提案する
222
580514
1562
裕福な人々だけが
09:54
that it's only wealthy裕福な people
223
582076
1703
こうした行動パターンを示すと
09:55
who showショー these patternsパターン of behavior動作.
224
583779
1912
言っているのではありません
09:57
Not at all. In fact事実, I think that we all,
225
585691
2769
まったく違います
実際 私たちは皆
10:00
in our day-to-day日々, minute-by-minute毎分 lives人生,
226
588460
2964
日々の生活の中で 常に
10:03
struggle闘争 with these competing競合する motivations動機
227
591424
2972
自分の利益を
他人の利益より優先させるか否か
10:06
of when, or if, to put our own自分の interests関心
228
594396
3297
させるとすればいつか
10:09
above上の the interests関心 of other people.
229
597693
2354
そういう対立する気持ちと闘っています
10:12
And that's understandable理解できる because
230
600047
2382
仕方がないのです
なぜなら
10:14
the Americanアメリカ人 dream is an ideaアイディア
231
602429
2563
アメリカンドリームというのは
10:16
in whichどの we all have an equal等しい opportunity機会
232
604992
3099
誰もが機会を平等に持ち
10:20
to succeed成功する and prosper繁栄する,
233
608091
2034
一生懸命 真面目に働けば
10:22
as long as we apply適用する ourselves自分自身 and work hardハード,
234
610125
2557
成功し繁栄するという思想です
10:24
and a pieceピース of that means手段 that sometimes時々,
235
612682
2704
それは時に
自分の利益を
10:27
you need to put your own自分の interests関心
236
615386
3099
周りの人の利益や幸せより
10:30
above上の the interests関心 and well-being幸福
of other people around you.
237
618485
3430
優先させる必要がある
という意味でもあります
10:33
But what we're finding所見 is that,
238
621915
2169
研究により わかってきたのは
10:36
the wealthier富裕な you are, the more likelyおそらく you are
239
624084
2408
人は裕福になればなるほど
10:38
to pursue追求する a visionビジョン of personal個人的 success成功,
240
626492
2715
個人的な成功や
10:41
of achievement成果 and accomplishment達成,
241
629207
2235
業績についての理想を求め
10:43
to the detriment損害 of othersその他 around you.
242
631442
3348
周囲の人の不利益を
顧みなくなるということです
10:46
Here I've plottedプロットされた for you the mean household家庭 income所得
243
634790
2764
こちらは ここ20年間の
世帯収入の平均を
10:49
received受け取った by each fifth五番目 and top
five percentパーセント of the population人口
244
637554
3616
グラフ化したものです
人口を5分の1ずつに分け
10:53
over the last 20 years.
245
641170
2170
上位5%と比較しています
10:55
In 1993, the differences相違 betweenの間に the different異なる
246
643340
2542
1993年の時点で
五分位数間の
10:57
quintiles五分位 of the population人口, in terms条項 of income所得,
247
645882
3085
所得格差には
11:00
are fairlyかなり egregious大変な.
248
648967
2597
かなりの開きがあります
11:03
It's not difficult難しい to discern分かる that there are differences相違.
249
651564
2597
差があるのは
誰の目にも明らかです
11:06
But over the last 20 years, that significant重要な difference
250
654161
2884
しかしこの20年で
その著しい格差は
11:09
has become〜になる a grand壮大 canyonキャニオン of sortsソート
251
657045
2174
上位とその他の間で
11:11
betweenの間に those at the top and everyoneみんな elseelse.
252
659219
3154
天と地ほどの差になりました
11:14
In fact事実, the top 20 percentパーセント of our population人口
253
662373
3692
実際 人口の上位20%が
11:18
own自分の close閉じる to 90 percentパーセント of the
total合計 wealth in this country.
254
666065
3078
我が国の富の90%近くを
保有しています
11:21
We're at unprecedented前例のない levelsレベル
255
669143
2259
これほどの経済格差は
11:23
of economic経済的 inequality不平等.
256
671402
2488
人類史上 例がありません
11:27
What that means手段 is that wealth is not only becoming〜になる
257
675634
2336
これは ある特定の層の人が
11:29
increasinglyますます concentrated濃縮 in the hands
of a select選択する groupグループ of individuals個人,
258
677970
4480
ますます富をかき集めるように
なってきているというだけでなく
11:34
but the Americanアメリカ人 dream is becoming〜になる
259
682450
2384
増加し続ける大多数の人々にとって
11:36
increasinglyますます unattainable達成不可能な
260
684834
1948
アメリカンドリームを達成することが
11:38
for an increasing増加する majority多数 of us.
261
686782
3193
ますます難しくなっている
ということでもあります
11:41
And if it's the case場合, as we've私たちは been finding所見,
262
689975
2267
我々が明らかにしたとおり
11:44
that the wealthier富裕な you are,
263
692242
1995
人は裕福になればなるほど
11:46
the more entitledタイトル you feel to that wealth,
264
694237
2542
特権意識を募らせ
11:48
and the more likelyおそらく you are
to prioritize優先順位をつける your own自分の interests関心
265
696779
2993
他人の利益よりも
自分の利益を
11:51
above上の the interests関心 of other people,
266
699772
1967
優先させる傾向が強まり
11:53
and be willing喜んで to do things to serveサーブ that self-interest自己利益,
267
701739
3390
自己利益を追求しようとするのなら
11:57
well then there's no reason理由 to think
268
705129
1734
このパターンは今後も
11:58
that those patternsパターン will change変化する.
269
706863
2098
変わっていくわけがありません
12:00
In fact事実, there's everyすべて reason理由 to think
270
708961
1543
むしろ悪化の一途をたどると
考える方が自然です
12:02
that they'll彼らは only get worse悪化する,
271
710504
1983
むしろ悪化の一途をたどると
考える方が自然です
12:04
and that's what it would look like
if things just stayed滞在した the same同じ,
272
712487
2847
このペースで今後20年の間に
12:07
at the same同じ linearリニア rateレート, over the next 20 years.
273
715334
4627
事態が変わらなければ
ご覧のようになっていきます
12:11
Now, inequality不平等, economic経済的 inequality不平等,
274
719961
2721
さて 不平等や経済格差は
12:14
is something we should all be concerned心配している about,
275
722682
1924
皆で考えるべき問題です
12:16
and not just because of those at the bottom
276
724606
2529
社会的階層の底辺にいる
人たちのためだけでなく
12:19
of the socialソーシャル hierarchy階層,
277
727135
1514
社会的階層の底辺にいる
人たちのためだけでなく
12:20
but because individuals個人 and groupsグループ
278
728649
2240
個人であろうと集団であろうと
12:22
with lots of economic経済的 inequality不平等 do worse悪化する,
279
730889
5200
経済格差が広がると
状況が悪くなりますから
12:28
not just the people at the bottom, everyoneみんな.
280
736089
2839
貧困層の人々だけでなく
全員に関わるのです
12:30
There's a lot of really compelling説得力のある research研究
281
738928
2127
裏付けとなる研究が
たくさんあります
12:33
coming到来 out from top labsラボ all over the world世界
282
741055
2592
経済格差の拡大に伴い
12:35
showcasingショーケース the range範囲 of things
283
743647
2888
弱体化した様々な物事を
紹介する研究が
12:38
that are undermined損なわれた
284
746535
1889
世界中の―
12:40
as economic経済的 inequality不平等 gets取得 worse悪化する.
285
748424
2640
一流の研究所から
発表されています
12:43
Socialソーシャル mobility移動性, things we really careお手入れ about,
286
751064
2653
社会的流動性や
我々が大切にしているもの
12:45
physical物理的 health健康, socialソーシャル trust信頼,
287
753717
2481
身体的健康
社会的信用などは皆
12:48
all go down as inequality不平等 goes行く up.
288
756198
3045
格差が広がると下落します
12:51
Similarly同様に, negative things
289
759243
2015
同様に社会的集団や
12:53
in socialソーシャル collectives集団 and societies社会,
290
761258
2612
社会そのものにおける
ネガティブな物事―
12:55
things like obesity肥満, and violence暴力,
291
763870
2094
たとえば肥満や暴力
12:57
imprisonment投獄, and punishment,
292
765964
1621
投獄や刑罰などは
12:59
are exacerbated悪化した as economic経済的 inequality不平等 increases増加する.
293
767585
4142
経済格差が広がると
悪化するのです
13:03
Again, these are outcomes結果 not just experienced経験豊富な
294
771727
2410
先ほども言ったとおり
こうなると
13:06
by a few少数, but that resound響く
295
774137
2061
一部の人だけではなく
13:08
across横断する all strata地層 of society社会.
296
776198
2601
社会階層の どの層も
甚大な影響を受けます
13:10
Even people at the top experience経験 these outcomes結果.
297
778799
3116
最富裕層の人たちにさえ
影響が及びます
13:13
So what do we do?
298
781915
3243
では どうしましょう?
13:17
This cascadeカスケード of self-perpetuating自己永続化する,
299
785158
3471
この尽きることのない
13:20
pernicious悪性, negative effects効果
300
788629
2508
致命的な悪影響の流れは
13:23
could seem思われる like something that's spun紡ぐ out of controlコントロール,
301
791137
3409
制御不能に見えるかもしれません
13:26
and there's nothing we can do about it,
302
794546
1918
もうお手上げ状態で
13:28
certainly確かに nothing we as individuals個人 could do.
303
796464
2796
我々個人には為すすべもないように
思えます
13:31
But in fact事実, we've私たちは been finding所見
304
799260
3833
しかし実は 私たちの研究所での
研究によると
13:35
in our own自分の laboratory研究室 research研究
305
803093
3188
ほんのちょっとした心理的介入や
13:38
that small小さい psychological心理的 interventions介入,
306
806281
5090
価値観のちょっとした変化
13:43
small小さい changes変更 to people's人々の values,
307
811371
3309
ある方向への
ちょっとした刺激によって
13:46
small小さい nudgesナッジ in certainある directions行き方,
308
814680
3223
平等主義や共感のレベルを
修復できることが
13:49
can restoreリストア levelsレベル of egalitarianism平等主義 and empathy共感.
309
817903
3565
わかってきています
13:53
For instanceインスタンス, reminding思い出させる people
310
821468
2052
たとえば人々に
13:55
of the benefits利点 of cooperation協力,
311
823520
2256
協力による恩恵や
共同体の利点を
13:57
or the advantages利点 of communityコミュニティ,
312
825776
2904
思い出させると
14:00
cause原因 wealthier富裕な individuals個人 to be just as egalitarian平等主義者
313
828680
3935
裕福な人も貧しい人と同じくらいの
14:04
as poor貧しい people.
314
832615
2535
平等主義になります
14:07
In one study調査, we had people watch a brief簡潔な videoビデオ,
315
835150
3377
ある研究で
短いビデオを見てもらいました
14:10
just 46 seconds long, about childhood子供時代 poverty貧困
316
838527
4361
たった46秒間
子どもの貧困についてです
14:14
that servedサービスされた as a reminder思い出させる of the needsニーズ of othersその他
317
842888
3050
世の中には困っている人がいるのだと
14:17
in the world世界 around them,
318
845938
2026
思い出させるのが狙いです
14:19
and after watching見ている that,
319
847964
2030
ビデオを見た後
研究室に
14:21
we looked見た at how willing喜んで people were
320
849994
1698
悩みを抱えた人が現れます
14:23
to offer提供 up their彼らの own自分の time to a strangerストレンジャー
321
851692
3704
我々は人々が
見ず知らずの人のために
14:27
presented提示された to them in the lab研究室 who was in distress苦痛.
322
855396
3419
どれくらい自分の時間を
使おうとするか検証しました
14:30
After watching見ている this videoビデオ, an hour時間 later後で,
323
858815
3267
ビデオを見てから1時間後
14:34
richリッチ people becameなりました just as generous寛大な
324
862082
2370
金持ちは赤の他人を救うために
14:36
of their彼らの own自分の time to help out this other person,
325
864452
1959
時間を割くことにおいて
14:38
a strangerストレンジャー, as someone誰か who'sだれの poor貧しい,
326
866411
2705
貧乏人と同じくらい寛容になりました
14:41
suggesting提案する that these differences相違 are not
327
869116
2451
このことが示すのは
差異というものは
14:43
innate生得的 or categoricalカテゴリ,
328
871567
1883
先天的でも絶対的でもなく
14:45
but are so malleable可鍛性の
329
873450
1724
価値観のわずかな変化や
14:47
to slightわずかな changes変更 in people's人々の values,
330
875174
1926
慈悲や共感する力に
14:49
and little nudgesナッジ of compassion思いやり
331
877100
2281
ちょっと目を向けさせるだけで
14:51
and bumpsバンプ of empathy共感.
332
879381
1655
左右されるということです
14:53
And beyond超えて the walls of our lab研究室,
333
881036
1556
研究室内だけでなく
14:54
we're even beginning始まり to see
signs兆候 of change変化する in society社会.
334
882592
4030
社会にも変化の兆しが
現れ始めています
14:58
Billビル Gatesゲイツ, one of our nation's国の wealthiest富裕な individuals個人,
335
886622
3443
ビル・ゲイツは我が国の
最富裕層の一人ですが
15:02
in his Harvardハーバード commencement開始 speechスピーチ,
336
890065
1745
ハーバードの卒業式の式辞で
15:03
talked話した about the problem問題 facing直面する society社会
337
891810
2124
社会が直面している不平等の問題を
15:05
of inequality不平等 as beingであること the most最も daunting大変なこと challengeチャレンジ,
338
893934
3350
最も手ごわい課題として語り
15:09
and talked話した about what must必須 be done完了 to combat戦闘 it,
339
897284
2596
それと闘うためにすべきことを
語りました
15:11
saying言って, "Humanity's人類 greatest最大 advances進歩
340
899880
3235
彼の言葉です
「人類の進歩のうちで最大のものは
15:15
are not in its discoveries発見,
341
903115
1951
発見にあるのではなく
15:17
but in how those discoveries発見 are applied適用された
342
905066
3151
不平等を緩和するために
15:20
to reduce減らす inequity不公平."
343
908217
2814
発見をどう利用するかにある」
15:23
And there's the Giving贈る Pledge誓約,
344
911031
2003
「Giving Pledge(寄付の誓い)」という
15:25
in whichどの more than 100 of our nation's国の
345
913034
2422
取り組みがあります
そこでは―
15:27
wealthiest富裕な individuals個人
346
915456
2387
我が国の百人以上の大富豪たちが
15:29
are pledging約束 halfハーフ of their彼らの fortunes運命 to charity慈善団体.
347
917843
3914
財産の半分を寄付すると
誓いを立てています
15:33
And there's the emergence出現
348
921757
1624
利益分割の草の根運動が
15:35
of dozens数十 of grassroots草の根 movements動き,
349
923381
3633
いくつも始まっています
名前を挙げるなら
15:39
like We are the One Percentパーセント,
350
927014
2303
「We are the One Percent」
15:41
the Resourceリソース Generation世代,
351
929317
1864
「Resource Generation」
15:43
or Wealth for Common一般 Good,
352
931181
2121
「Wealth for Common Good」
15:45
in whichどの the most最も privileged特権
353
933302
2567
こうした活動を通じ
15:47
membersメンバー of the population人口,
354
935869
1825
特権階級の人たちや
15:49
membersメンバー of the one percentパーセント and elsewhere他の場所,
355
937694
2756
上位1%に当たる人など
15:52
people who are wealthy裕福な,
356
940450
1931
裕福な人々が
15:54
are usingを使用して their彼らの own自分の economic経済的 resourcesリソース,
357
942381
3588
自らの経済力を使って
15:57
adults大人 and youth若者 alike似ている, that's
what's most最も striking印象的な to me,
358
945969
4029
大人も若者も ― ここに私は
最も感動したのですが
16:01
leveraging活用 their彼らの own自分の privilege特権,
359
949998
1649
自らの特権や
16:03
their彼らの own自分の economic経済的 resourcesリソース,
360
951647
2071
自らの経済力を
16:05
to combat戦闘 inequality不平等
361
953718
3027
格差是正のために生かそうと
16:08
by advocating主張する for socialソーシャル policiesポリシー,
362
956745
2910
社会政策や
社会的価値の変革を求め
16:11
changes変更 in socialソーシャル values,
363
959655
1881
人々の行動を
16:13
and changes変更 in people's人々の behavior動作,
364
961536
2374
変える必要があると訴えています
16:15
that work againstに対して their彼らの own自分の economic経済的 interests関心
365
963910
3063
この活動は彼ら自身の
経済的利益にはマイナスですが
16:18
but that mayかもしれない ultimately最終的に restoreリストア the Americanアメリカ人 dream.
366
966973
4273
いずれアメリカンドリームを復活させる
可能性を秘めています
16:23
Thank you.
367
971246
2000
ありがとうございました
16:25
(Applause拍手)
368
973246
4000
(拍手)
Translated by Emi Kamiya
Reviewed by Yuko Yoshida

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Paul Piff - Social psychologist
Paul Piff studies how social hierarchy, inequality and emotion shape relations between individuals and groups.

Why you should listen

Paul Piff is an Assistant Professor of Psychology and Social Behavior at the University of California, Irvine.​ In particular, he studies how wealth (having it or not having it) can affect interpersonal relationships.

His surprising studies include running rigged games of Monopoly, tracking how those who drive expensive cars behave versus those driving less expensive vehicles and even determining that rich people are literally more likely to take candy from children than the less well-off. The results often don't paint a pretty picture about the motivating forces of wealth. He writes, "specifically, I have been finding that increased wealth and status in society lead to increased self-focus and, in turn, decreased compassion, altruism, and ethical behavior."

More profile about the speaker
Paul Piff | Speaker | TED.com