ABOUT THE SPEAKER
Paul Piff - Social psychologist
Paul Piff studies how social hierarchy, inequality and emotion shape relations between individuals and groups.

Why you should listen

Paul Piff is an Assistant Professor of Psychology and Social Behavior at the University of California, Irvine.​ In particular, he studies how wealth (having it or not having it) can affect interpersonal relationships.

His surprising studies include running rigged games of Monopoly, tracking how those who drive expensive cars behave versus those driving less expensive vehicles and even determining that rich people are literally more likely to take candy from children than the less well-off. The results often don't paint a pretty picture about the motivating forces of wealth. He writes, "specifically, I have been finding that increased wealth and status in society lead to increased self-focus and, in turn, decreased compassion, altruism, and ethical behavior."

More profile about the speaker
Paul Piff | Speaker | TED.com
TEDxMarin

Paul Piff: Does money make you mean?

Paul Piff: Para insanı bozar mı?

Filmed:
3,568,059 views

Hileli bir Monopoly oyununun ortaya çıkarabilecekleri inanılmaz. Bu eğlenceli ve uyarıcı konuşmada, sosyal psikolog Paul Piff, insanların zengin hissettiğinde nasıl davrandıkları hakkındaki araştırmasını paylaşıyor. (İpucu: kötü bir şekilde). Eşitsizlik probleminin karmaşık ve ürkütücü olmasında rağmen, iyi haberler de var. (TEDxMarin'de çekilmiştir.)
- Social psychologist
Paul Piff studies how social hierarchy, inequality and emotion shape relations between individuals and groups. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I want you to, for a momentan,
0
793
2174
Sizden, bir an için,
00:14
think about playingoynama a gameoyun of MonopolyTekel,
1
2967
3850
Monopoly oyunu oynadığınızı düşünmenizi istiyorum,
00:18
exceptdışında in this gameoyun, that combinationkombinasyon
2
6817
2607
ama bu oyunda, başarılı olmanıza yardımcı olan
00:21
of skillbeceri, talentyetenek and luckşans
3
9424
2969
beceri, yetenek ve şans kombinasyonu
00:24
that help earnkazanmak you successbaşarı in gamesoyunlar, as in life,
4
12393
2538
hayatta olduğu gibi,
00:26
has been renderedRender irrelevantilgisiz,
5
14931
1416
alakasız hale getirilmiştir,
00:28
because this game'soyun been riggedhileli,
6
16347
2295
çünkü bu oyun hileli
00:30
and you've got the upperüst handel.
7
18642
1880
ve avantaj sizde.
00:32
You've got more moneypara,
8
20522
1879
Daha fazla paranız var,
00:34
more opportunitiesfırsatlar to movehareket around the boardyazı tahtası,
9
22401
2560
tahtanın etrafında daha fazla dolanma fırsatınız
00:36
and more accesserişim to resourceskaynaklar.
10
24961
2225
ve kaynaklara daha fazla erişiminiz var.
00:39
And as you think about that experiencedeneyim,
11
27186
1331
Ve bu deneyimi düşündüğünüzde,
00:40
I want you to asksormak yourselfkendin,
12
28517
2588
kendinize şunu sormanızı istiyorum:
00:43
how mightbelki that experiencedeneyim of beingolmak
13
31105
1770
Hileli bir oyunda
00:44
a privilegedayrıcalıklı playeroyuncu in a riggedhileli gameoyun
14
32875
3130
ayrıcalıklı bir oyuncu olmak,
00:48
changedeğişiklik the way that you think about yourselfkendin
15
36005
2923
diğer oyuncular ve kendiniz hakkında
00:50
and regardsaygı that other playeroyuncu?
16
38928
3858
düşündüklerinizi nasıl değiştirir?
00:54
So we ranran a studyders çalışma on the U.C. BerkeleyBerkeley campuskampus
17
42786
3047
U.C. Berkeley kampüsünde bir çalışma başlatarak
00:57
to look at exactlykesinlikle that questionsoru.
18
45833
2302
bu soruya cevap aradık.
01:00
We broughtgetirdi in more than 100 pairsçiftleri
19
48135
1658
Laboratuvara 100'den fazla
01:01
of strangersyabancı insanlar into the lablaboratuvar,
20
49793
2761
yabancı çift getirdik
01:04
and with the flipfiske of a coinmadeni para
21
52554
1820
ve yazı tura ile
01:06
randomlyrasgele assignedatanmış one of the two
22
54374
1787
iki kişiden birisini hileli oyunda
01:08
to be a richzengin playeroyuncu in a riggedhileli gameoyun.
23
56161
2345
zengin oyuncu olarak belirledik.
01:10
They got two timeszamanlar as much moneypara.
24
58506
2821
İki kat fazla para aldılar.
01:13
When they passedgeçti Go,
25
61327
1501
Başlangıcı geçtiklerinde,
01:14
they collectedtoplanmış twiceiki defa the salarymaaş,
26
62828
2206
iki kat gelir elde ettiler
01:17
and they got to rollrulo bothher ikisi de dicezar insteadyerine of one,
27
65034
1973
ve bir değil iki zarı da atmaları sağlandı,
01:19
so they got to movehareket around the boardyazı tahtası a lot more.
28
67007
1811
böylece tahtada daha fazla dolanmış oldular.
01:20
(LaughterKahkaha)
29
68818
3006
(Kahkaha)
01:23
And over the coursekurs of 15 minutesdakika,
30
71824
1713
15 dakika süresince,
01:25
we watchedizledi throughvasitasiyla hiddengizli
cameraskameralar what happenedolmuş.
31
73537
3530
olanları gizli kameralarla izledik.
01:29
And what I want to do todaybugün, for the first time,
32
77067
1821
Ve bugün ilk kez size
01:30
is showgöstermek you a little bitbit of what we saw.
33
78888
2512
gördüklerimizin birazını göstermek istiyorum.
01:33
You're going to have to pardonAF the soundses qualitykalite,
34
81400
1509
Ses kalitesinin kusuruna bakmayın,
01:34
in some casesvakalar, because again,
these were hiddengizli cameraskameralar.
35
82909
2656
tekrar belirteyim, çünkü bunlar gizli kameralar.
01:37
So we'vebiz ettik providedsağlanan subtitlesAltyazılar.
36
85580
2195
O yüzden altyazı koyduk.
01:39
RichZengin PlayerOyuncu: How manyçok 500s did you have?
37
87775
1390
Zengin Oyuncu: Sende kaç tane 500'lük var?
01:41
PoorZavallı PlayerOyuncu: Just one.
38
89165
1235
Fakir Oyuncu: Bir tane.
01:42
RichZengin PlayerOyuncu: Are you seriousciddi.
PoorZavallı PlayerOyuncu: Yeah.
39
90400
1117
Zengin Oyuncu: Ciddi misin?
Fakir Oyuncu: Evet.
01:43
RichZengin PlayerOyuncu: I have threeüç. (LaughsGülüyor)
40
91517
1753
Zengin Oyuncu: Bende üç tane.
01:45
I don't know why they gaveverdi me so much.
41
93270
1926
Neden bana fazla vermişler bilmiyorum.
01:47
PaulPaul PiffPIFF: Okay, so it was quicklyhızlı bir şekilde apparentbelirgin to playersoyuncu
42
95196
1838
Paul Piff: Evet, oyuncular hemen bir şeyler
01:49
that something was up.
43
97034
1342
döndüğünü anladı.
01:50
One personkişi clearlyAçıkça has a lot more moneypara
44
98376
2295
Biri diğerinden açık bir biçimde
01:52
than the other personkişi, and yethenüz,
45
100671
2149
daha fazla paraya sahip ve yine de,
01:54
as the gameoyun unfoldedgelişeceğini,
46
102820
2142
oyun ilerledikçe,
01:56
we saw very notabledikkate değer differencesfarklar
47
104962
2005
iki oyuncu arasında göze çarpan
01:58
and dramaticdramatik differencesfarklar beginbaşla to emergeçıkmak
48
106967
2449
dramatik değişimlerin
02:01
betweenarasında the two playersoyuncu.
49
109416
1874
belirdiğini gördük.
02:03
The richzengin playeroyuncu
50
111290
1720
Zengin oyuncu
02:05
startedbaşladı to movehareket around the boardyazı tahtası louderyüksek sesle,
51
113010
2578
tahtanın etrafında elindeki parçayı
02:07
literallyharfi harfine smackingşapır şupur the boardyazı tahtası with theironların pieceparça
52
115588
1881
adeta vurarak daha gürültülü bir şekilde
02:09
as he wentgitti around.
53
117469
2920
hareket etmeye başladı.
02:12
We were more likelymuhtemelen to see signsişaretler of dominanceüstünlük
54
120389
2993
Zengin oyuncular arasında
daha çok egemen tavırlar,
02:15
and nonverbalsözsüz signsişaretler,
55
123382
1590
sözsüz işaretler,
02:16
displaysgörüntüler of powergüç
56
124972
2422
güç gösterisi
02:19
and celebrationkutlama amongarasında the richzengin playersoyuncu.
57
127394
3955
ve şölen havası görmeye başladık.
02:23
We had a bowlçanak of pretzelssimit
positionedkonumlandırılmış off to the sideyan.
58
131349
2521
Masanın kenarına bir kase kraker koyduk.
02:25
It's on the bottomalt right cornerköşe there.
59
133870
1661
Dipte sağ köşede.
02:27
That allowedizin us to watch
participants'katılımcıların consummatoryconsummatory behaviordavranış.
60
135531
3487
Bu bize tüketim davranışlarını
gözleme fırsatı sundu.
02:31
So we're just trackingizleme how
manyçok pretzelssimit participantskatılımcılar eatyemek.
61
139018
4618
Şu anda katılımcıların kaç tane
kraker yediğini takip ediyoruz.
02:35
RichZengin PlayerOyuncu: Are those pretzelssimit a trickhile?
62
143636
1933
Zengin Oyuncu: Bu krakerler de numara mı?
02:37
PoorZavallı PlayerOyuncu: I don't know.
63
145569
1926
Fakir Oyuncu: Bilmiyorum.
02:39
PPPP: Okay, so no surprisessürprizler, people are ontoüstüne us.
64
147495
3139
PP: Tamam, süpriz değil, bizi farkettiler.
02:42
They wondermerak etmek what that bowlçanak of pretzelssimit
65
150634
1505
İlk önce, bir kase krakerin
02:44
is doing there in the first placeyer.
66
152139
1781
orada ne yaptığını merak ettiler.
02:45
One even askssorar, like you just saw,
67
153920
1914
Üstelik birisi, sizin de gördüğünüz gibi
02:47
is that bowlçanak of pretzelssimit there as a trickhile?
68
155834
2959
kraker kasesinin bir numara mı olduğunu sordu.
02:50
And yethenüz, despiterağmen that, the powergüç of the situationdurum
69
158793
2910
Hal böyle iken, durumun etkisi
02:53
seemsgörünüyor to inevitablykaçınılmaz dominatehükmetmek,
70
161703
2301
kaçınılmaz olarak baskın geliyor gibiydi
02:56
and those richzengin playersoyuncu startbaşlama to eatyemek more pretzelssimit.
71
164004
4453
ve bu zengin oyuncular
daha fazla kraker yemeye başladı.
03:03
RichZengin PlayerOyuncu: I love pretzelssimit.
72
171976
2097
Zengin Oyuncu: Krakerlere bayılıyorum.
03:06
(LaughterKahkaha)
73
174073
2329
(Kahkaha)
03:09
PPPP: And as the gameoyun wentgitti on,
74
177988
2130
PP: Oyun devam ettikçe,
03:12
one of the really interestingilginç and dramaticdramatik patternsdesenler
75
180118
2332
gözlemlediğimiz en ilginç ve dramatik izlerden
03:14
that we observedgözlenen beginbaşla to emergeçıkmak
76
182450
3073
birisi belirmeye başladı.
03:17
was that the richzengin playersoyuncu actuallyaslında
77
185523
1871
Zengin oyuncular açıkça diğerine karşı
03:19
startedbaşladı to becomeolmak ruderRuder towardkarşı the other personkişi,
78
187394
3122
daha kaba ve fakir oyuncuların
03:22
lessaz and lessaz sensitivehassas to the plightvâât
79
190516
2071
kötü durumuna karşı
03:24
of those poorfakir, poorfakir playersoyuncu,
80
192587
1844
daha az hassas olmaya
03:26
and more and more demonstrativedemonstrasyon
81
194431
2071
ve maddi başarılarını ve
03:28
of theironların materialmalzeme successbaşarı,
82
196502
2469
ne kadar iyi oynadıklarını
03:30
more likelymuhtemelen to showcasevitrin how well they're doing.
83
198971
3206
daha çok göstermeye başladıar.
03:35
RichZengin PlayerOyuncu: I have moneypara for everything.
84
203589
4110
Zengin Oyuncu: Her şeye yetecek param var.
03:39
PoorZavallı PlayerOyuncu: How much is that?
85
207699
1618
Fakir Oyuncu: Bu ne kadar?
03:41
RichZengin PlayerOyuncu: You oweborçlu me 24 dollarsdolar.
86
209317
3962
Zengin Oyuncu: Bana 24 dolar borcun var.
03:45
You're going to losekaybetmek all your moneypara soonyakında.
87
213279
2856
Yakında tüm paranı kaybedeceksin.
03:48
I'll buysatın almak it. I have so much moneypara.
88
216135
2160
Alıyorum. Çok param var.
03:50
I have so much moneypara, it takes me foreversonsuza dek.
89
218295
1946
Param o kadar çok ki, hiç bitmez.
03:52
RichZengin PlayerOyuncu 2: I'm going to buysatın almak out this wholebütün boardyazı tahtası.
90
220241
1960
Zengin Oyuncu 2: Tüm tahtayı alacağım.
03:54
RichZengin PlayerOyuncu 3: You're going
to runkoş out of moneypara soonyakında.
91
222201
1730
Zengin Oyuncu 3: Yakında paran kalmayacak.
03:55
I'm prettygüzel much untouchabledokunulmaz at this pointpuan.
92
223931
2848
Bu durumda neredeyse erişilmezim.
03:58
PPPP: Okay, and here'sburada what I think
93
226779
2316
PP: Pekala, şu da bence
04:01
was really, really interestingilginç,
94
229095
1748
çok, çok ilginç ki,
04:02
is that at the endson of the 15 minutesdakika,
95
230843
3254
15 dakika sonunda,
04:06
we askeddiye sordu the playersoyuncu to talk about
theironların experiencedeneyim duringsırasında the gameoyun.
96
234097
4393
oyun hakkındaki deneyimleri
hakkında konuşmalarını istedik.
04:10
And when the richzengin playersoyuncu talkedkonuştuk about
97
238490
2075
Ve zengin oyuncular,
04:12
why they had inevitablykaçınılmaz wonwon
98
240565
1882
ister istemez kazandıkları bu hileli
04:14
in this riggedhileli gameoyun of MonopolyTekel --
99
242447
2019
Monopoly oyunu hakkında konuştuklarında --
04:16
(LaughterKahkaha) —
100
244466
4809
(Kahkaha)
04:21
they talkedkonuştuk about what they'dgittiklerini donetamam
101
249275
3564
bu değişik mülkleri satın almak için
04:24
to buysatın almak those differentfarklı propertiesözellikleri
102
252839
2814
ne yaptıklarını ve bu başarıyı
04:27
and earnkazanmak theironların successbaşarı in the gameoyun,
103
255653
2782
nasıl elde ettiklerinden bahsettiler.
04:30
and they becameoldu faruzak lessaz attunedattuned
104
258435
2489
Ve onları en başta rastgele
04:32
to all those differentfarklı featuresÖzellikler of the situationdurum,
105
260924
2715
ayrıcalıklı konuma getiren
04:35
includingdahil olmak üzere that flipfiske of a coinmadeni para
106
263639
2673
yazı tura olayı da dahil,
04:38
that had randomlyrasgele gottenkazanılmış them into
107
266312
2315
bu gibi farklı olgulara karşı
04:40
that privilegedayrıcalıklı positionpozisyon in the first placeyer.
108
268627
2989
gittikçe umursamaz oldular.
04:43
And that's a really, really incredibleinanılmaz insightIçgörü
109
271616
2838
Ve bu gerçekten, zihnin avantajı
04:46
into how the mindus makesmarkaları senseduyu of advantageavantaj.
110
274454
5455
nasıl anlamlandırdığının
olağanüstü bir içgörüsüdür.
04:51
Now this gameoyun of MonopolyTekel can be used
111
279909
2221
Bu Monopoly oyunu,
04:54
as a metaphormecaz for understandinganlayış societytoplum
112
282130
2843
kimisinin daha varlıklı ve daha itibarlı olduğu
04:56
and its hierarchicalhiyerarşik structureyapı, whereinburada some people
113
284973
3285
ve birçoğunun böyle olmadığı toplumumuzu ve
05:00
have a lot of wealthservet and a lot of statusdurum,
114
288258
2392
onun hiyerarşik yapısını anlamak için
05:02
and a lot of people don't.
115
290650
1477
bir benzetme olarak kullanılabilir.
05:04
They have a lot lessaz wealthservet and a lot lessaz statusdurum
116
292127
2933
Birçoğu daha az varlıklı ve daha az itibarlı
05:07
and a lot lessaz accesserişim to valueddeğerli resourceskaynaklar.
117
295060
3114
ve değerli kaynaklara erişimi daha kısıtlı.
05:10
And what my colleaguesmeslektaşlar and I for
the last sevenYedi yearsyıl have been doing
118
298174
3236
Son yedi yıldır, arkadaşlarım ve ben
05:13
is studyingders çalışıyor the effectsetkileri of these kindsçeşit of hierarchieshiyerarşileri.
119
301410
4069
bu tür hiyerarşinin etkileri
hakkında araştırma yapıyoruz.
05:17
What we'vebiz ettik been findingbulgu acrosskarşısında dozensonlarca of studiesçalışmalar
120
305479
3284
Ülke çapında binlerce katılımcıyla yaptığımız
05:20
and thousandsbinlerce of participantskatılımcılar acrosskarşısında this countryülke
121
308763
3417
düzinelerce çalışmada gördük ki,
05:24
is that as a person'skişiler levelsseviyeleri of wealthservet increaseartırmak,
122
312180
4532
kişinin varlık seviyesi arttıkça,
05:28
theironların feelingsduygular of compassionmerhamet and empathyempati go down,
123
316712
6068
merhamet ve empati duyguları azalıyor
05:34
and theironların feelingsduygular of entitlementyetki verme, of deservingnessdeservingness,
124
322780
3771
ve hak sahipliği ve layık olma duygusu
05:38
and theironların ideologyideoloji of self-interestkişisel çıkar increasesartışlar.
125
326551
4548
ve kişisel çıkar düşüncesi artıyor.
05:43
In surveysanketler, we foundbulunan that it's actuallyaslında
126
331099
2059
Yaptığımız anketlerde,
hırsı iyi olarak değerlendiren
05:45
wealthiervarlıklı individualsbireyler who are more likelymuhtemelen
127
333158
1877
daha varlıklı insanların,
05:47
to moralizemoralize greedhırs beingolmak good,
128
335035
3040
kendi çıkarı peşinde koşmayı da
05:50
and that the pursuitkovalama of self-interestkişisel çıkar
129
338075
2003
olumlu ve ahlaki olarak
05:52
is favorableolumlu and moralmanevi.
130
340078
2716
değerlendirdiklerini gördük.
05:54
Now what I want to do todaybugün is talk about
131
342794
1849
Bugün ise, öz çıkar ideolojisinin etkilerini,
05:56
some of the implicationsetkileri
of this ideologyideoloji self-interestkişisel çıkar,
132
344643
4821
bu etkileri neden önemsememiz gerektiği
06:01
talk about why we should
carebakım about those implicationsetkileri,
133
349464
2363
ve son olarak da ne yapılabileceği hakkında
06:03
and endson with what mightbelki be donetamam.
134
351827
3642
konuşmak istiyorum.
06:07
Some of the first studiesçalışmalar that we ranran in this areaalan
135
355469
2165
Bu alanda yaptığımız ilk çalışmalarda
06:09
lookedbaktı at helpingyardım ediyor behaviordavranış,
136
357634
1286
sosyal psikologların
06:10
something socialsosyal psychologistspsikologlar call
137
358920
2159
yardımsever davranış
06:13
pro-socialyanlısı sosyal behaviordavranış.
138
361079
2091
dedikleri şeyi inceledik.
06:15
And we were really interestedilgili in who'skim more likelymuhtemelen
139
363170
2713
Ve asıl ilgilendiğimiz mesele,
06:17
to offerteklif help to anotherbir diğeri personkişi,
140
365883
2348
zenginin mi, yoksa fakirin mi bir başkasına
06:20
someonebirisi who'skim richzengin or someonebirisi who'skim poorfakir.
141
368231
3157
daha çok yardım teklif ettiği idi.
06:23
In one of the studiesçalışmalar, we bringgetirmek in richzengin and poorfakir
142
371388
4402
Bu çalışmaların birinde, zengin ve
06:27
membersüyeler of the communitytoplum into the lablaboratuvar
143
375790
2300
fakir toplum üyelerini laboratuvara getirdik
06:30
and give eachher of them the equivalenteşdeğer of 10 dollarsdolar.
144
378090
3494
ve her birine 10 dolar verdik.
06:33
We told the participantskatılımcılar
145
381584
1610
Katılımcılara
06:35
that they could keep these 10 dollarsdolar for themselveskendilerini,
146
383194
2448
10 doların isterlerse kendilerinde kalabileceğini,
06:37
or they could sharepay a portionkısım of it,
147
385642
1975
isterlerse de bir kısmını
06:39
if they wanted to, with a strangeryabancı
148
387617
1995
kimliği belirsiz bir yabancı ile
06:41
who is totallybütünüyle anonymousanonim.
149
389612
1471
paylaşabileceklerini söyledik.
06:43
They'llOnlar olacak never meetkarşılamak that strangeryabancı and
the strangeryabancı will never meetkarşılamak them.
150
391083
3036
O yabancı ile bir daha karşılaşmayacak ve
yabancı da onlarla karşılaşmayacaktı.
06:46
And we just monitorizlemek how much people give.
151
394119
3218
Ve insanların ne kadar verdiklerini izledik.
06:49
IndividualsBireyler who madeyapılmış 25,000 sometimesara sıra
152
397337
2350
Yılda 25,000 bazen ise
06:51
underaltında 15,000 dollarsdolar a yearyıl,
153
399687
2327
15,000 doların altında geliri olan bireyler,
06:54
gaveverdi 44 percentyüzde more of theironların moneypara
154
402014
2227
yılda 150.000 veya 200.000 dolar
06:56
to the strangeryabancı
155
404241
1083
gelir elde eden
06:57
than did individualsbireyler makingyapma 150,000
156
405324
2308
bireylerden yüzde 44 daha fazla
06:59
or 200,000 dollarsdolar a yearyıl.
157
407632
3247
para verdiler.
07:02
We'veBiz ettik had people playoyun gamesoyunlar
158
410879
2748
İnsanlara oyunlar oynatarak,
07:05
to see who'skim more or lessaz likelymuhtemelen to cheathile
159
413627
2631
kazanma şansını artırmak adına kimin daha fazla
07:08
to increaseartırmak theironların chancesşansı of winningkazanan a prizeödül.
160
416258
2394
veya daha az hile yaptığını görmeye çalıştık.
07:10
In one of the gamesoyunlar, we actuallyaslında riggedhileli a computerbilgisayar
161
418652
2720
Bu oyunların birinde, bir bilgisayara hile karıştırarak,
07:13
so that dieölmek rollsRulo over a certainbelli scoreGol
162
421372
2792
zarın mümkün olmayan skorlara
07:16
were impossibleimkansız.
163
424164
986
ulaşmasını sağladık.
07:17
You couldn'tcould get aboveyukarıdaki 12 in this gameoyun,
164
425150
3092
Bu oyunda 12’den fazla puan alamazsınız
07:20
and yethenüz, the richerzengin you were,
165
428242
3112
ve hal böyle iken, ne kadar zenginseniz,
07:23
the more likelymuhtemelen you were to cheathile in this gameoyun
166
431354
1757
50$ veya bazen
07:25
to earnkazanmak creditskredi towardkarşı a $50 cashnakit prizeödül,
167
433111
3899
üç dört katı nakit para ödülünü kazanmak için
07:29
sometimesara sıra by threeüç to fourdört timeszamanlar as much.
168
437010
3845
bu oyunda o kadar çok
hile yapmaya eğilimli oluyorsunuz.
07:32
We ranran anotherbir diğeri studyders çalışma where we lookedbaktı at whetherolup olmadığını
169
440855
2233
Başka bir çalışmamızda, insanların
07:35
people would be inclinedeğimli to take candyŞeker
170
443088
3223
çocuklar için ayrıldığını özellikle belirttiğimiz
07:38
from a jarkavanoz of candyŞeker that we explicitlyaçıkça identifiedtespit
171
446311
2491
kavanozlardan ne kadar şeker almaya
07:40
as beingolmak reservedsaklıdır for childrençocuklar --
172
448802
2240
eğilimli olduğuna baktık.
07:43
(LaughterKahkaha) —
173
451042
3442
(Kahkaha)
07:46
participatingkatılan -- I'm not kiddingdalga geçmek.
174
454484
1841
Şaka yapmıyorum.
07:48
I know it soundssesleri like I'm makingyapma a jokeşaka.
175
456325
2729
Biliyorum, şaka gibi geliyor.
07:51
We explicitlyaçıkça told participantskatılımcılar
176
459054
2241
Katılımcılara bu şeker kavanozlarının,
07:53
this jarkavanoz of candy'sCandy'nin for childrençocuklar participatingkatılan
177
461295
1869
yandaki gelişim laboratuvarına katılan
07:55
in a developmentalgelişimsel lablaboratuvar nearbyyakında.
178
463164
2484
çocuklar için ayrıldığını özellikle belirttik.
07:57
They're in studiesçalışmalar. This is for them.
179
465648
2050
Onlar da çalışmaya katılıyor. Bunlar da onlar için.
07:59
And we just monitoredizlenen how
much candyŞeker participantskatılımcılar tookaldı.
180
467698
3643
Ve oturup katılımcılarına ne kadar
şeker aldıklarını gözledik.
08:03
ParticipantsKatılımcılar who feltkeçe richzengin
181
471341
1513
Kendini zengin hisseden katılımcılar,
08:04
tookaldı two timeszamanlar as much candyŞeker
182
472854
1405
kendini fakir hisseden katılımcılardan
08:06
as participantskatılımcılar who feltkeçe poorfakir.
183
474259
3149
iki kat daha fazla şeker aldı.
08:09
We'veBiz ettik even studiedokudu carsarabalar,
184
477408
2653
Arabalar üzerinde bile çalışma yaptık,
08:12
not just any carsarabalar,
185
480061
1862
farklı tür araba sürücülerinin
08:13
but whetherolup olmadığını driverssürücüleri of differentfarklı kindsçeşit of carsarabalar
186
481923
3071
yasayı daha az veya çok çiğnemeye
08:16
are more or lessaz inclinedeğimli to breakkırılma the lawhukuk.
187
484994
3103
eğilimli olmalarını inceledik.
08:20
In one of these studiesçalışmalar, we lookedbaktı at
188
488097
2837
Bu çalışmaların birinde, sürücülerin
08:22
whetherolup olmadığını driverssürücüleri would stop for a pedestrianyaya
189
490934
4156
yaya geçidinden geçecekmiş gibi yapan
08:27
that we had posedpoz verdi waitingbekleme to crossçapraz at a crosswalkyaya geçidi.
190
495090
2899
bir yaya için durup durmayacaklarına baktık.
08:29
Now in CaliforniaCalifornia, as you all know,
191
497989
1744
Kaliforniya’da, bildiğiniz gibi,
08:31
because I'm sure we all do this,
192
499733
2524
çünkü eminim bunu hepimiz yapıyoruz,
08:34
it's the lawhukuk to stop for a pedestrianyaya
who'skim waitingbekleme to crossçapraz.
193
502257
3928
karşıya geçmek üzere olan yaya
için durmak yasal zorunluluktur.
08:38
So here'sburada an exampleörnek of how we did it.
194
506185
1932
Bunu nasıl yaptığımıza bir örnek ise şöyle:
08:40
That's our confederateKonfederasyon off to the left
195
508117
2116
Bu soldaki yaya rolündeki kişi
08:42
posingpoz as a pedestrianyaya.
196
510233
1589
bizim iş birlikçimiz.
08:43
He approachesyaklaşımlar as the redkırmızı truckkamyon successfullybaşarılı olarak stopsdurak.
197
511822
4251
Kırmızı kamyonet başarılı bir şekilde duruyor.
08:48
In typicaltipik CaliforniaCalifornia fashionmoda, it's overtakengeçildi
198
516073
2318
Tipik Kaliforniya manzarası,
08:50
by the busotobüs who almostneredeyse runskoşar our pedestrianyaya over.
199
518391
2337
kamyoneti sollayan otobüs yayayı ezmeye çalışıyor.
08:52
(LaughterKahkaha)
200
520728
1556
(Kahkaha)
08:54
Now here'sburada an exampleörnek of a more expensivepahalı cararaba,
201
522284
1867
Burada ise daha pahalı bir araba örneği,
08:56
a PriusPrius, drivingsürme throughvasitasiyla,
202
524151
1738
bir Prius, durmadan geçiyor
08:57
and a BMWBMW doing the sameaynı.
203
525889
4308
ve bir BMW de aynısını yapıyor.
09:03
So we did this for hundredsyüzlerce of vehiclesAraçlar
204
531388
2499
Biz bunu birkaç gün boyuca
09:05
on severalbirkaç daysgünler,
205
533887
2356
yüzlerce araç için yaptık,
09:08
just trackingizleme who stopsdurak and who doesn't.
206
536243
2952
sadece kimin durup durmadığına baktık.
09:12
What we foundbulunan was that as the expensivenessexpensiveness
207
540466
2194
Vardığımız sonuç ise, arabanın pahalılığı
09:14
of a cararaba increasedartmış,
208
542660
4300
arttıkça,
09:18
the driver'ssürücü tendencieseğilimler to breakkırılma the lawhukuk
209
546960
1884
sürücünün yasayı çiğneme eğiliminin de
09:20
increasedartmış as well.
210
548844
1244
arttığı oldu.
09:22
NoneHiçbiri of the carsarabalar, noneYok of the carsarabalar
211
550088
2692
Pahalı olmayan arabalar kategorimizdeki
09:24
in our leasten az expensivepahalı cararaba categorykategori
212
552780
3300
hiçbir araba
09:28
brokekırdı the lawhukuk.
213
556080
1565
yasayı çiğnemedi.
09:29
CloseKapat to 50 percentyüzde of the carsarabalar
214
557645
2393
En pahalı arabalar kategorimizdeki
09:32
in our mostçoğu expensivepahalı vehiclearaç categorykategori
215
560038
2408
arabaların yüzde 50’ye yakını
09:34
brokekırdı the lawhukuk.
216
562446
2843
yasayı çiğnedi.
09:37
We'veBiz ettik runkoş other studiesçalışmalar findingbulgu that
217
565289
1893
Yaptığımız diğer çalışmalarda da gördük ki;
09:39
wealthiervarlıklı individualsbireyler are more
likelymuhtemelen to lieYalan in negotiationsmüzakereler,
218
567182
3551
varlıklı bireyler
müzakerelerde yalan söylemeye,
09:42
to endorseonaylamaz unethicaletik olmayan behaviordavranış at work
219
570733
2090
iş yerinde kasadan para çalınması gibi
09:44
like stealingçalmak cashnakit from the cashnakit registerkayıt olmak,
220
572823
2608
etik olmayan davranışları onaylamaya,
09:47
takingalma bribesrüşvet, lyingyalan söyleme to customersmüşteriler.
221
575431
5083
rüşvet almaya ve müşteriye yalan söylemeye daha yatkınlar.
09:52
Now I don't mean to suggestönermek
222
580514
1562
Şimdi, burada bu tür davranışları
09:54
that it's only wealthyzengin people
223
582076
1703
sadece varlıklı insanların yaptığını
09:55
who showgöstermek these patternsdesenler of behaviordavranış.
224
583779
1912
söylüyormuşum gibi anlaşılmasın.
09:57
Not at all. In factgerçek, I think that we all,
225
585691
2769
Hiç de değil. Bence aslında hepimiz,
10:00
in our day-to-dayGünden güne, minute-by-minutedakika dakika liveshayatları,
226
588460
2964
günlük yaşantımızda, kendi çıkarımızı
10:03
strugglemücadele with these competingrakip motivationsmotivasyonları
227
591424
2972
diğer insanların çıkarlarından
10:06
of when, or if, to put our ownkendi interestsilgi
228
594396
3297
üstün tuttuğumuzda, bu rekabet dürtüleriyle
10:09
aboveyukarıdaki the interestsilgi of other people.
229
597693
2354
mücadele ediyoruz.
10:12
And that's understandableanlaşılabilir because
230
600047
2382
Ve bu anlaşılabilir bir şey de çünkü
10:14
the AmericanAmerikan dreamrüya is an ideaFikir
231
602429
2563
Amerikan rüyası
10:16
in whichhangi we all have an equaleşit opportunityfırsat
232
604992
3099
çaba gösterip çok çalışmamız durumunda
10:20
to succeedbaşarılı olmak and prosperbaşarılı ol,
233
608091
2034
hepimize başarmak ve
10:22
as long as we applyuygulamak ourselveskendimizi and work hardzor,
234
610125
2557
refaha ermek için eşit fırsatlar sunma fikridir
10:24
and a pieceparça of that meansanlamına geliyor that sometimesara sıra,
235
612682
2704
ve bu biraz da kendi çıkarınızı
10:27
you need to put your ownkendi interestsilgi
236
615386
3099
çevrenizdeki diğer insanların çıkarlarının
10:30
aboveyukarıdaki the interestsilgi and well-beingsağlık
of other people around you.
237
618485
3430
ve refahının üzerinde tutma ihtiyacı doğuruyor.
10:33
But what we're findingbulgu is that,
238
621915
2169
Ama bulgularımıza göre,
10:36
the wealthiervarlıklı you are, the more likelymuhtemelen you are
239
624084
2408
ne kadar varlıklı iseniz, etrafınızdakilere
10:38
to pursuesürdürmek a visionvizyon of personalkişisel successbaşarı,
240
626492
2715
zarar verecek şekilde
10:41
of achievementbaşarı and accomplishmentbaşarı,
241
629207
2235
kişisel başarı vizyonu peşinde
10:43
to the detrimentzarar of othersdiğerleri around you.
242
631442
3348
o kadar çok koşuyorsunuz.
10:46
Here I've plottedçizilen for you the mean householdev halkı incomegelir
243
634790
2764
Burada sizin için son 20 yılda
10:49
receivedAlınan by eachher fifthbeşinci and topüst
fivebeş percentyüzde of the populationnüfus
244
637554
3616
nüfusun her beşte birine ve en
üst yüzde beşine düşen
10:53
over the last 20 yearsyıl.
245
641170
2170
ortalama hane gelirini çizdim.
10:55
In 1993, the differencesfarklar betweenarasında the differentfarklı
246
643340
2542
1993 yılında, nüfusun farklı
10:57
quintilesdilimine of the populationnüfus, in termsşartlar of incomegelir,
247
645882
3085
beşte birlik kesimi, gelir bakımından
11:00
are fairlyoldukça egregiousyaman.
248
648967
2597
oldukça berbat.
11:03
It's not difficultzor to discernayırt that there are differencesfarklar.
249
651564
2597
Zaten farklılıklar olduğunu görmek zor değil.
11:06
But over the last 20 yearsyıl, that significantönemli differencefark
250
654161
2884
Ama son 20 yılda, tepedekiler ve diğerleri
11:09
has becomeolmak a grandbüyük canyonkanyon of sortssıralar
251
657045
2174
arasındaki bu belirgin fark
11:11
betweenarasında those at the topüst and everyoneherkes elsebaşka.
252
659219
3154
bir tür büyük kanyon haline gelmiştir.
11:14
In factgerçek, the topüst 20 percentyüzde of our populationnüfus
253
662373
3692
Öyle ki, nüfusumuzun en üst yüzde 20’si
11:18
ownkendi closekapat to 90 percentyüzde of the
totalGenel Toplam wealthservet in this countryülke.
254
666065
3078
bu ülkedeki servetin yüzde 90’ına sahip.
11:21
We're at unprecedentedeşi görülmemiş levelsseviyeleri
255
669143
2259
Bu benzeri görülmemiş düzeyde
11:23
of economicekonomik inequalityeşitsizlik.
256
671402
2488
bir ekonomik eşitsizlik.
11:27
What that meansanlamına geliyor is that wealthservet is not only becomingolma
257
675634
2336
Bu da demektir ki, servet sadece
seçilmiş bireylerden oluşmuş
11:29
increasinglygiderek concentratedkonsantre in the handseller
of a selectseçmek groupgrup of individualsbireyler,
258
677970
4480
bir grubun elinde toplanmakla kalmıyor,
11:34
but the AmericanAmerikan dreamrüya is becomingolma
259
682450
2384
ayrıca Amerikan rüyası, bizim gibi
11:36
increasinglygiderek unattainableulaşılamaz
260
684834
1948
artan bir çoğunluk için
11:38
for an increasingartan majorityçoğunluk of us.
261
686782
3193
giderek ulaşılamaz hale geliyor.
11:41
And if it's the casedurum, as we'vebiz ettik been findingbulgu,
262
689975
2267
Ve bu meselede bulduklarımıza göre,
11:44
that the wealthiervarlıklı you are,
263
692242
1995
ne kadar varlıklı iseniz,
11:46
the more entitledadlı you feel to that wealthservet,
264
694237
2542
o serveti daha çok hak ettiğinizi hissediyor,
11:48
and the more likelymuhtemelen you are
to prioritizeöncelik your ownkendi interestsilgi
265
696779
2993
kendi çıkarlarınızı daha ön planda tutuyor
11:51
aboveyukarıdaki the interestsilgi of other people,
266
699772
1967
ve kendi çıkarınıza hizmet edecek şeyler
11:53
and be willingistekli to do things to serveservis that self-interestkişisel çıkar,
267
701739
3390
yapmak istiyorsunuz.
11:57
well then there's no reasonneden to think
268
705129
1734
Öyleyse bu düşüncelerin
değişeceğini düşünmek için de
11:58
that those patternsdesenler will changedeğişiklik.
269
706863
2098
bir neden yok.
12:00
In factgerçek, there's everyher reasonneden to think
270
708961
1543
Aslında, önümüzdeki 20 yıl içinde,
12:02
that they'llacaklar only get worsedaha da kötüsü,
271
710504
1983
işlerin aynı doğrusal oranda
12:04
and that's what it would look like
if things just stayedkaldı the sameaynı,
272
712487
2847
aynı kalması durumunda
işlerin daha da kötüleşeceğini
12:07
at the sameaynı lineardoğrusal rateoran, over the nextSonraki 20 yearsyıl.
273
715334
4627
düşünmek için çok neden var.
12:11
Now, inequalityeşitsizlik, economicekonomik inequalityeşitsizlik,
274
719961
2721
Eşitsizlik, ekonomik eşitsizlik,
12:14
is something we should all be concernedilgili about,
275
722682
1924
hepimizin endişe etmesi gereken bir şey
12:16
and not just because of those at the bottomalt
276
724606
2529
ve bu sadece sosyal hiyerarşinin
dibinde olanlar için değil,
12:19
of the socialsosyal hierarchyhiyerarşi,
277
727135
1514
çok fazla ekonomik eşitsizliğin
12:20
but because individualsbireyler and groupsgruplar
278
728649
2240
daha da kötü hale getirdiği
12:22
with lots of economicekonomik inequalityeşitsizlik do worsedaha da kötüsü,
279
730889
5200
bireyler ve gruplar için,
12:28
not just the people at the bottomalt, everyoneherkes.
280
736089
2839
sadece dipteki insanlar
için değil, herkes için.
12:30
There's a lot of really compellingzorlayıcı researchAraştırma
281
738928
2127
Dünya çapında en üst düzey laboratuvarlarda yapılan
12:33
cominggelecek out from topüst labslaboratuarları all over the worldDünya
282
741055
2592
oldukça zorlayıcı araştırmalar,
12:35
showcasingvitrine the rangemenzil of things
283
743647
2888
ekonomik eşitsizlik kötüye gittikçe
12:38
that are underminedzarar
284
746535
1889
birçok kavramın da
12:40
as economicekonomik inequalityeşitsizlik getsalır worsedaha da kötüsü.
285
748424
2640
zarar gördüğünü gözler önüne seriyor.
12:43
SocialSosyal mobilityhareketlilik, things we really carebakım about,
286
751064
2653
Sosyal hareketlilik, önem verdiğimiz şeyler,
12:45
physicalfiziksel healthsağlık, socialsosyal trustgüven,
287
753717
2481
fiziksel sıhhat, sosyal güven,
12:48
all go down as inequalityeşitsizlik goesgider up.
288
756198
3045
eşitsizlik arttıkça kötüye gider.
12:51
SimilarlyBenzer şekilde, negativenegatif things
289
759243
2015
Benzer şekilde, ekonomik eşitsizlik arttıkça,
12:53
in socialsosyal collectiveskolektifleri and societiestoplumlar,
290
761258
2612
sosyal girişimler ve topluluklardaki
12:55
things like obesityşişmanlık, and violenceşiddet,
291
763870
2094
olumsuz şeyler,
12:57
imprisonmenthapis, and punishmentceza,
292
765964
1621
obezite ve şiddet,
12:59
are exacerbatedşiddetlenir as economicekonomik inequalityeşitsizlik increasesartışlar.
293
767585
4142
hapis ve ceza gibi şeyler de kötüye gider.
13:03
Again, these are outcomesçıktıları not just experienceddeneyimli
294
771727
2410
Yine, bu sonuçlar sadece
13:06
by a fewaz, but that resoundyayılmak
295
774137
2061
birkaç kişi tarafından değil,
13:08
acrosskarşısında all stratatabakaları of societytoplum.
296
776198
2601
toplumun tüm tabakalarında yankılanır.
13:10
Even people at the topüst experiencedeneyim these outcomesçıktıları.
297
778799
3116
Bu sonuçlar üst düzey insanlar
tarafından bile tecrübe edinmiştir.
13:13
So what do we do?
298
781915
3243
Peki ne yapacağız?
13:17
This cascadeArt arda sıralı of self-perpetuatingkendi kendini devam ettiren,
299
785158
3471
Bu sürekli artan, tehlikeli,
13:20
perniciouszararlı, negativenegatif effectsetkileri
300
788629
2508
olumsuz etkilerin artık kontrolden çıktığı
13:23
could seemgörünmek like something that's spunbükülmüş out of controlkontrol,
301
791137
3409
ve yapabileceğimiz, özellikle de
13:26
and there's nothing we can do about it,
302
794546
1918
birey olarak yapabileceğimiz
13:28
certainlykesinlikle nothing we as individualsbireyler could do.
303
796464
2796
birşeyin kalmadığı düşünülebilir.
13:31
But in factgerçek, we'vebiz ettik been findingbulgu
304
799260
3833
Ama aslında, laboratuvar araştırmalarımızda
13:35
in our ownkendi laboratorylaboratuvar researchAraştırma
305
803093
3188
bulduklarımıza göre
13:38
that smallküçük psychologicalpsikolojik interventionsmüdahaleler,
306
806281
5090
küçük psikolojik müdahaleler,
13:43
smallküçük changesdeğişiklikler to people'sinsanların valuesdeğerler,
307
811371
3309
insanların değerlerindeki küçük değişiklikler,
13:46
smallküçük nudgestitreşim in certainbelli directionstalimatlar,
308
814680
3223
belirli yönlerdeki ufak dürtmeler,
13:49
can restoregeri levelsseviyeleri of egalitarianismeşitlik and empathyempati.
309
817903
3565
eşitçilik ve empati zeminini
yeniden canlandırabilir.
13:53
For instanceörnek, remindinghatırlatan people
310
821468
2052
Mesela insanlara
13:55
of the benefitsfaydaları of cooperationişbirliği,
311
823520
2256
iş birliğinin faydalarını ve
13:57
or the advantagesavantajları of communitytoplum,
312
825776
2904
toplumun avantajlarını hatırlatmak,
14:00
causesebeb olmak wealthiervarlıklı individualsbireyler to be just as egalitarianeşitlikçi
313
828680
3935
varlıklı bireylerin tıpkı yoksul insanlar gibi
14:04
as poorfakir people.
314
832615
2535
eşitlikçi olmasını sağlayabilir.
14:07
In one studyders çalışma, we had people watch a briefkısa videovideo,
315
835150
3377
Bir çalışmada, insanlara
14:10
just 46 secondssaniye long, about childhoodçocukluk povertyyoksulluk
316
838527
4361
çevrelerindeki dünyada
başkalarının ihtiyaçlarını hatırlatan
14:14
that servedhizmet as a reminderuyarı mektubu of the needsihtiyaçlar of othersdiğerleri
317
842888
3050
çocuk yoksulluğu hakkında
14:17
in the worldDünya around them,
318
845938
2026
46 saniyelik kısa bir video izlettik,
14:19
and after watchingseyretme that,
319
847964
2030
ve bunu izledikten sonra,
14:21
we lookedbaktı at how willingistekli people were
320
849994
1698
kendilerine gösterilen
14:23
to offerteklif up theironların ownkendi time to a strangeryabancı
321
851692
3704
sıkıntı içerisindeki yabancılara
kendi zamanlarından
14:27
presentedsunulan to them in the lablaboratuvar who was in distresssıkıntı.
322
855396
3419
ne kadar ayırabileceklerini inceledik.
14:30
After watchingseyretme this videovideo, an hoursaat latersonra,
323
858815
3267
Bu videoyu izledikten bir saat sonra,
14:34
richzengin people becameoldu just as generouscömert
324
862082
2370
zengin insanlar, bu fakir olan yabancı insana,
14:36
of theironların ownkendi time to help out this other personkişi,
325
864452
1959
bu farklılıkların doğuştan
veya kategorik olmadığını
14:38
a strangeryabancı, as someonebirisi who'skim poorfakir,
326
866411
2705
ve bunların insani değerlerdeki
ufak değişikliklerle,
14:41
suggestingdüşündüren that these differencesfarklar are not
327
869116
2451
merhamet ve empati vuruşlarıyla
14:43
innateDoğuştan gelen or categoricalKategorik,
328
871567
1883
şekillendirilebileceğini
14:45
but are so malleabledövülebilir
329
873450
1724
öne sürerek,
14:47
to slighthafif changesdeğişiklikler in people'sinsanların valuesdeğerler,
330
875174
1926
yardım etmek amacıyla
14:49
and little nudgestitreşim of compassionmerhamet
331
877100
2281
kendi vakitlerinden cömertçe
14:51
and bumpstümsekleri of empathyempati.
332
879381
1655
fedakarlık ettiler.
14:53
And beyondötesinde the wallsduvarlar of our lablaboratuvar,
333
881036
1556
Laboratuvarımızın dışında,
14:54
we're even beginningbaşlangıç to see
signsişaretler of changedeğişiklik in societytoplum.
334
882592
4030
toplumda da değişim izleri görmeye başladık.
14:58
BillBill GatesGates, one of our nation'snationâ €™ s wealthiesten zengin individualsbireyler,
335
886622
3443
Ülkemizin en zenginlerinden biri olan Bill Gates,
15:02
in his HarvardHarvard commencementDiploma töreni speechkonuşma,
336
890065
1745
toplumun karşılaştığı en zorlu sorun olan
15:03
talkedkonuştuk about the problemsorun facingkarşı societytoplum
337
891810
2124
eşitsizlik ve bununla baş etmek için
15:05
of inequalityeşitsizlik as beingolmak the mostçoğu dauntingyıldırıcı challengemeydan okuma,
338
893934
3350
neler yapılabileceği hakkında yaptığı
15:09
and talkedkonuştuk about what mustşart be donetamam to combatsavaş it,
339
897284
2596
Harvard diploma töreni
konuşmasında şunları söyledi:
15:11
sayingsöz, "Humanity'sİnsanlığın greatestEn büyük advancesgelişmeler
340
899880
3235
“İnsanlığın en büyük ilerlemeleri
15:15
are not in its discoverieskeşifler,
341
903115
1951
keşifler değil,
15:17
but in how those discoverieskeşifler are applieduygulamalı
342
905066
3151
bu keşiflerin eşitsizliği azaltmak için
15:20
to reduceazaltmak inequityeşitsizliği."
343
908217
2814
nasıl kullanıldığıdır.”
15:23
And there's the GivingVeren PledgeRehin,
344
911031
2003
Ve bir de “Verme Taahhüdü” projesi var,
15:25
in whichhangi more than 100 of our nation'snationâ €™ s
345
913034
2422
bu projede ülkemizin en zengin
15:27
wealthiesten zengin individualsbireyler
346
915456
2387
100’den fazla bireyi,
15:29
are pledgingvaadinde halfyarım of theironların fortunesservetleri to charitysadaka.
347
917843
3914
servetlerinin yarısını hayır için bağışlıyorlar.
15:33
And there's the emergenceçıkma
348
921757
1624
Ve ortaya,
15:35
of dozensonlarca of grassrootskökleşmiş movementshareketler,
349
923381
3633
"Biz Yüzde Biriz",
15:39
like We are the One PercentYüzde,
350
927014
2303
"Kaynak Üretimi" veya
15:41
the ResourceKaynak GenerationÜretimi,
351
929317
1864
"Herkes için Refah" gibi
15:43
or WealthServet for CommonOrtak Good,
352
931181
2121
birçok sivil toplum örgütü çıkıyor
15:45
in whichhangi the mostçoğu privilegedayrıcalıklı
353
933302
2567
ve toplumun en ayrıcalıklı üyeleri,
15:47
membersüyeler of the populationnüfus,
354
935869
1825
yüzde birlik dilimde bulunan insanlar,
15:49
membersüyeler of the one percentyüzde and elsewherebaşka yerde,
355
937694
2756
zengin insanlar,
15:52
people who are wealthyzengin,
356
940450
1931
yetişkin veya genç ayrımı yapmadan
15:54
are usingkullanma theironların ownkendi economicekonomik resourceskaynaklar,
357
942381
3588
kendi ekonomik ayrıcalıklarını
ve kaynaklarını aktararak,
15:57
adultsyetişkinler and youthgençlik alikebenzer, that's
what's mostçoğu strikingdikkat çekici to me,
358
945969
4029
benim için en çarpıcı olan şey de bu,
16:01
leveragingyararlanarak theironların ownkendi privilegeayrıcalık,
359
949998
1649
eşitsizlikle mücadele etmek için
16:03
theironların ownkendi economicekonomik resourceskaynaklar,
360
951647
2071
kendi ekonomik çıkarlarına ters düşen
16:05
to combatsavaş inequalityeşitsizlik
361
953718
3027
sosyal politikaları,
16:08
by advocatingsavunan for socialsosyal policiespolitikaları,
362
956745
2910
sosyal değerlerdeki ve
16:11
changesdeğişiklikler in socialsosyal valuesdeğerler,
363
959655
1881
insanların davranışlarındaki
16:13
and changesdeğişiklikler in people'sinsanların behaviordavranış,
364
961536
2374
değişimleri savunuyorlar.
16:15
that work againstkarşısında theironların ownkendi economicekonomik interestsilgi
365
963910
3063
Ve bu belki nihayetinde
16:18
but that mayMayıs ayı ultimatelyen sonunda restoregeri the AmericanAmerikan dreamrüya.
366
966973
4273
Amerikan rüyasını yeniden canlandırabilecektir.
16:23
Thank you.
367
971246
2000
Teşekkür ederim.
16:25
(ApplauseAlkış)
368
973246
4000
(Alkış)
Translated by Ramazan Şen
Reviewed by Harun Civan

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Paul Piff - Social psychologist
Paul Piff studies how social hierarchy, inequality and emotion shape relations between individuals and groups.

Why you should listen

Paul Piff is an Assistant Professor of Psychology and Social Behavior at the University of California, Irvine.​ In particular, he studies how wealth (having it or not having it) can affect interpersonal relationships.

His surprising studies include running rigged games of Monopoly, tracking how those who drive expensive cars behave versus those driving less expensive vehicles and even determining that rich people are literally more likely to take candy from children than the less well-off. The results often don't paint a pretty picture about the motivating forces of wealth. He writes, "specifically, I have been finding that increased wealth and status in society lead to increased self-focus and, in turn, decreased compassion, altruism, and ethical behavior."

More profile about the speaker
Paul Piff | Speaker | TED.com