Noy Thrupkaew: Human trafficking is all around you. This is how it works
ノイ・スラプカウ: 人身売買は身近にいくらでもある。その実情とは
Noy Thrupkaew reports on human trafficking and the economics of exploitation through the lens of labor rights. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
a little bit of a hard time.
ある大変な時期があって
when she looked at me one day and said,
until you were three?"
I said, "My parents."
「両親です」と答えました
that's actually the case;
と言います
far more complicated than just this."
今より はるかに複雑なはずよ」
but I knew she was serious.
彼女が本気なのがわかりました
the funniest person in the room.
一番面白い人物であろうとしていて
but she caught on to me really quickly,
彼女はすぐさま悟ったような顔で
she would look at me and say,
私を見てこれしか言わないんです
and I asked my parents
両親に聞いてみました
until I was three?
a distant relative of the family.
when I was much older.
共に人生を過ごしたように感じていました
me like a curtain
to the bathroom
that a child has sometimes
子どもだったのでやり過ぎでした
also requires letting go.
理解できなかったのです
memory of my auntie,
オバチャンの記憶は
memories of life at all.
by another member of my family.
叩かれている記憶です
and wanting it to stop,
泣き叫んでいたのを思い出します
to go out with her friends,
友達と出かけたいと言っただとか
beaten behind closed doors.
扉の向こう側で殴られるようになりました
結局 彼女は逃げていってしまったのです
that eventually she ran away.
when she was brought over from Thailand
彼女はまだ19歳で
on a tourist visa.
観光ビザでアメリカに渡って来たのです
in Illinois for a time,
しばらくイリノイで働いた後
at a political rally in Bangkok.
彼女に再会を果たしました
when I was a child,
彼女についてまわったあと
I promised that I would call.
電話をすると約束しました
everything that she meant to me --
すなわち
of who I became to her care,
彼女によって育まれたのだと 伝えることができても
were like a thimble
and shame and rage I felt
to care for me for as long as she had --
I would never stop crying again.
and researching human trafficking
人身売買について調査し 記事を書いています
this personal story
until pretty recently.
actually symbolizes
about human trafficking.
prevalent, complex and close to home
and law enforcement, NGO workers.
さらにNGOの人々に取材してきました
about human trafficking,
about the problem right at all.
できていなかったのです
about someone like my auntie.
about a young girl or woman,
冷酷な売春斡旋業者によって
into prostitution by a violent pimp.
and that is a real story.
しかも実際に起こっていることです
of that situation, though.
状況以上のことに対してです
we relate to each other through language,
with all the gory, violent detail,
"look at her scars" journalism.
doing a bad thing to an innocent girl.
犯罪だと思い込みます
that we might be indicted for,
社会的状況を反故にしてしまう
or the poverty,
about forced prostitution,
思い込んでいるその横で
in our everyday lives.
組み込まれて進行しているのです
22 percent of human trafficking.
imposed forced labor.
is for the purpose of creating the goods
that most of us rely on every day,
domestic work and construction.
分野で働いています
こうした最も重要な作業に従事する彼らは
and exploited today.
最も酷使されているのです
of force, fraud or coercion
and coltan mines,
bases in Iraq and Afghanistan.
米軍基地でも発覚していますし
exporter of shrimp in the world.
世界第一のエビ輸出国となったのです
and plentiful shrimp?
どうなっていたんでしょう?
Burmese and Cambodian migrants
the men put to work,
if they made the mistake of falling sick,
あるいは病気になると海に棄てられました
エビが育てられ
to four major global retailers:
そしてカルフールで販売されるのです
on a smaller scale than just that,
never even imagine.
to drive ice cream trucks,
アイスクリームのトラックを運転させたり
in a hair braiding salon in New Jersey.
発覚した例がありましたが
眼を見張るようなものでした
who were from Ghana and Togo,
若年層の家族を探した上で
"your daughters are going to get
「お宅のお嬢さんが
of the green card lottery,
別の人物を探り当て
と持ちかけました
We'll pay your fees.
その上金まで払う
this young girl with you,
一緒に連れて行ってくれればいい
the young girls were taken away,
女の子は連れ去られ
nearly four million dollars.
400万ドルを荒稼ぎしました
to the criminal justice system.
trafficking are poor and marginalized.
貧困層や弱者であることが問題です
too often part of the problem,
from Bangladesh to the United States,
極めて多くの国々を巡った結果
in the sex trade who were surveyed
20〜60%が
by the police in the past year alone.
強姦または暴力を受けたという結果がでました
who have been trafficked into it,
人身売買の被害者も含めて
convictions for prostitution.
売春の前科が複数回あります
so much more difficult
or leave prostitution,
売春から抜け出したいと願っても
they risk deportation.
国外退去の危険を犯すことです
employers have no problem
雇用者が人身売買被害者たちの
to try and threaten or deport
脅したり 追放しようとすることに
of undocumented workers
リスクを冒すことであり
of law enforcement if they're caught.
逮捕される対象となることを意味します
victims and prosecute traffickers.
人身売買業者を起訴するものであるはずですが
of human trafficking in the world,
見積もられている被害者のうち
fewer than 50,000 people.
to the population of Los Angeles,
5,700 convictions in 2013,
有罪判決が降りましたが
500件以下でした
of all trafficking,
of the convictions.
happens where need meets greed.
workers are excluded from protections,
degraded work environments.
or war-torn states, or --
貧困国とか紛争地域の話だろう と
about the United States.
a trafficking case called Global Horizons,
人身売買組織の調査を長期間行いました
タイの農民が関わっていました
to work in Hawaii pineapple plantations,
ハワイのパイナップルプランテーションや
and anywhere the work was needed.
人手を必要とするあらゆる場所です
of solid agricultural work.
their wives' jewelry,
for this company, Global Horizons.
登録料として数千ドルを支払いました
and held at gunpoint.
あるいは銃を突きつけられました
they fainted in the fields.
畑で気絶することもあったということです
and I froze in the produce department.
生鮮食品売り場で立ちすくんでしまったのです
the Global Horizons survivors
グローバル・ホライズンの被害者たちが
I showed up to interview them.
豪勢な食事のことでした
of perfect, long-stemmed strawberries,
美しいイチゴが出てきました
you eat with somebody special
こんなイチゴを
これを摘んだか分かっていれば
whose hands picked them for you?"
later, I realized I had no idea
私はこの食料品店の中で立ち尽くし
全く知らないばかりか
分からないことに気づきました
they were being treated.
digging into the agricultural sector.
農業について調べ始めたのです
and too few labor inspectors.
of plausible deniability
and processor, and God knows who else.
brought to the States
被害者たちはアメリカへ
連れて来られていました
ties a person's legal status
労働者の法的立場が一手に
the right to organize.
否定されているのです
about this agricultural sector
この農業団体や短期労働プログラムが
is actually human trafficking.
全く人身売買とされていないことです
legally tolerable.
法的に認められていることなのです
fertile ground for exploitation.
搾取のための土壌ではないでしょうか
before I had tried to understand it.
これらはすべて私の目から隠されていたのです
grappling with these issues.
私だけではありません
ピエール・オミダイアもまた
philanthropists in the world.
人身売買に反対している大物の1人です
investing nearly 10 million dollars
期せずして1千億ドル近くを
as having the worst working conditions
プランテーションのパイナップル畑に
グローバル・ホライズン事件で分かりました
were shocked and horrified,
彼と彼の妻は大きな衝撃を受け かつ恐怖し
an op-ed for a newspaper,
to learn everything we can
を 出来る限り知ろうとすることは
of the products that we support.
if each one of us decided
手をこまねいているような
to support companies
その会社から買わないというような決断を
from their labor and supply chains?
their businesses and say, "no more"?
「もういらない」を突きつけようとするなら?
for migrant workers?
斡旋料を廃止できたら?
should have the right to organize
around the world.
a fair-trade peach
満足するような
a guilt-free zone with your money.
お金で買うようなこととは
a system that is broken,
壊れたシステムを変えるための決断です
無意識とはいえ自らの意思で
and benefit from for too long.
その恩恵に預かってきたものなのです
survivors' victimization.
虐待について詳しく述べます
been talking to them,
more than our worst days.
than what we have lived through.
重大な存在だと学びました
and resilient and responsible
最も機知に富み 快活で 責任感のある
would take a gamble on.
そんな人々です
because I have the chance
と言うでしょう
蓄えなどではありません
because they're behind
なぜなら彼らは
social justice movements out there today.
社会正義のための運動に携わっているからです
who marched with their families
an international treaty
into the sex trade --
ネパールの女性たちもまた
first anti-trafficking organization
組織を作り出しました
by trafficking survivors themselves.
また職員となって働いています
were trafficked
reconstruction.
従事させられていました
but they broke out of their work compound
閉じ込められた職場から脱出し
to Washington, D.C.,
ワシントンDCまで行進して
the National Guest Worker Alliance,
外国人労働者の全国組織を立ち上げ
they have wound up helping other workers
and abuses in supply chains
働きかけています
of Justice declined to take their case,
the first of a dozen civil suits
民事訴訟の最初の訴訟において勝訴し
their clients 14 million dollars.
1400万ドルの補償金を勝ち得ました
for people they don't even know yet,
of a just world for all of us.
全世界のためであるかもしれないのです
as a people and as a society;
どうあるべきかをしらしめる機会なのです
longer prosperity,
もはや
to other people's pain;
繁栄ではないということを
inextricably woven together;
to make a different choice.
my story of my auntie with you.
共有するのは 気が進みませんでした
and climbed up on this stage,
このステージに上がる前まで
of people about it,
数人の知り合いにとどまっていました
about your stories
if anything, about my own.
まして自分の話をすることは二の次だからです
due diligence on this.
of document requests,
of what happened, and of her life now.
今どう暮らしているのかもまだわからないのです
is messy and unfinished.
とりとめのない未完成なものですが
and unfinished situation we're all in,
also part of its solution.
解決への手がかりでもある
just world is our work to do,
なすべきことを見出すのは私達の仕事であり
we should have done,
ABOUT THE SPEAKER
Noy Thrupkaew - Global journalistNoy Thrupkaew reports on human trafficking and the economics of exploitation through the lens of labor rights.
Why you should listen
Noy Thrupkaew writes on global issues on a local scale. The focus of her studies (and the subject of her forthcoming book) is human trafficking and the exploitative economic systems and corrupt officials behind it. She is a keen critic of the role of anti-trafficking organizations in the struggle against it, calling for long-range approaches that go beyond mere prohibition.
As an independent journalist, Thrupkaew has written for a wide variety of outlets including The Nation, National Geographic and The New York Times.
Noy Thrupkaew | Speaker | TED.com