ABOUT THE SPEAKER
Jedidah Isler - Astrophysicist
Jedidah Isler studies blazars — supermassive hyperactive black holes that emit powerful jet streams. They are the universe’s most efficient particle accelerators, transferring energy throughout galaxies.

Why you should listen

Jedidah Isler has been staring at the stars since she was 11 or 12. But because neither her undergraduate college or the university where she got her first master’s degree offered astronomy majors, she threw herself wholeheartedly into physics. It wasn’t until she entered a doctoral program that she was able to dedicate her time to the studying the night sky. In 2014, she became the first African-American woman to receive a Ph.D in Astrophysics from Yale.

Isler studies blazars — supermassive hyperactive black holes at the center of galaxies, some of which emit powerful streams of particles. Sometimes these are oriented toward Earth, offering us a unique perspective on the physics of the universe. Isler is a Chancellor’s Faculty Fellow in Physics at Syracuse University. She participates in the Future Faculty Leader program at Harvard's Center for Astrophysics and was named a 2015 TED Fellow.

Isler is also interested in breaking down barriers that prevent many students — especially women of color — from becoming scienists. She works to make STEM accessible to new communities. 

More profile about the speaker
Jedidah Isler | Speaker | TED.com
TED Fellows Retreat 2015

Jedidah Isler: The untapped genius that could change science for the better

ジャダイダ・アイスラー: 科学を良い方向に進める知られざる頭脳

Filmed:
2,033,838 views

ジャダイダ・アイスラーは、少女の頃から天体物理学者になることを夢見ていました。しかし、現実は厳しいものでした。当時、米国の物理学関連の博士号を取得した黒人女性は、たった18人しかいなかったのです。この個人的なトークで、いかに黒人女性としてイェール大学初の天体物理学博士号を取得したのか、そして科学やSTEM(科学、テクノロジー、工学、数学)教育分野における多様性が持つ価値について、強い信念を伝えます 。「こんな自分には、将来の夢をかなえるのは無理だなんて、一寸たりとも考えてはなりません。夢をしっかりとつかみ、想像することすらできなかった世界に進まなくては」と彼女は言います 。
- Astrophysicist
Jedidah Isler studies blazars — supermassive hyperactive black holes that emit powerful jet streams. They are the universe’s most efficient particle accelerators, transferring energy throughout galaxies. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Great things happen起こる at intersections交差点.
0
1359
3417
あらゆる交差点で
素晴らしい事が起きています
00:16
In fact事実, I would argue主張する
that some of the most最も interesting面白い things
1
4800
3216
事実 私達が経験する
数々の興味深い出来事は
00:20
of the human人間 experience経験
occur発生する at the intersections交差点,
2
8039
3777
境界空間にある交差点で
起きるものだと
00:23
in the liminalリミナル spaceスペース,
3
11840
1656
私は信じています
00:25
where by liminalリミナル
I mean the spaceスペース in-between間に.
4
13520
4056
私の言う境界とは挟まれた空間で
00:29
There's freedom自由 in that in-between間に,
5
17600
2696
そこには自由があります
00:32
freedom自由 to create作成する from the indefiniteness不確定性
of not-quite-hereここにはない, not-quite-thereそれほどではない,
6
20320
5776
ここでもない そこでもないという
不確かさから
00:38
a new新しい self-definition自己定義.
7
26120
3216
自分を新たに定義し直すという
自由があるのです
00:41
Some of the great intersections交差点
of the world世界 come to mindマインド,
8
29360
3015
世界の有名な交差点を思い浮かべると
00:44
like the Arcアーク de TriompheTriomphe in Parisパリ,
9
32400
2216
パリの凱旋門や
00:46
or Timesタイムズ Square平方 in New新しい Yorkヨーク Cityシティ,
10
34640
2456
NYのタイムズ・スクエアなどがあり
00:49
bothどちらも bustling賑やか with the excitement興奮
of a seemingly一見 endless無限 streamストリーム of people.
11
37120
5936
どちらも 果てしなく続くかのような
人の流れによる興奮に満ちています
00:55
Other intersections交差点,
12
43080
1496
他の交差点 例えば
00:56
like the Edmundエドモンド Pettusペトス Bridgeブリッジ
in Selmaセルマ, Alabamaアラバマ州,
13
44600
2856
アラバマ州セルマのエドモンド・ペタス橋や
00:59
or CanfieldCanfield Driveドライブ and Copper Creekクリーク Court裁判所
in Fergusonファーガソン, Missouriミズーリ州, alsoまた、 come to mindマインド
14
47480
5696
ミズーリ州ファーガソンの
キャンフィールド通り
カッパー・クリーク・コートなども
思い浮かぶのは
01:05
because of the tremendousすばらしい energyエネルギー
at the intersection交差点 of human人間 beings存在,
15
53200
4936
それらの交差点には 人々、イデオロギー、
止むことのない正義を求める戦いから来る
01:10
ideologiesイデオロギー and the ongoing進行中の
struggle闘争 for justice正義.
16
58160
4936
途方もないエネルギーがあるからです
01:15
Beyond超えて the physical物理的
landscape風景 of our planet惑星,
17
63120
2336
地球の外へ目を向けると
01:17
some of the most最も famous有名な celestial天体 imagesイメージ
are of intersections交差点.
18
65480
4016
最も良く知られている天体も
交差点での賜物です
01:21
Stars are bornうまれた at the messy厄介な
intersection交差点 of gasガス and dustほこり,
19
69520
4376
星の誕生はガスや塵に満ちた交差点で
01:25
instigated誘拐された by gravity's重力 irrevocable取消不能 pull引く.
20
73920
3496
重力という避けようもない力によって生じます
01:29
Stars die死ぬ by this same同じ intersection交差点,
this time flung飛ぶ outward外側に
21
77440
4336
そして 星は その同じ交差する力で
最後を迎えます
今度は ずっと小さな原子の激しい衝突の中で
外に向かって はじき飛ばされ
01:33
in a violent暴力的な collision衝突 of smaller小さい atoms原子,
22
81800
2376
01:36
intersecting交差する and efficiently効率的に fusing融合
into altogether全部 new新しい and heavier重い things.
23
84200
5720
交差と融合を繰り返し
全く別のずっと重い物体になります
01:42
We can all think of intersections交差点
that have special特別 meaning意味 to us.
24
90840
4896
このように交差点が私達にとって
特別な意味を持つ事が分かります
01:47
To be intersectional交差, then,
25
95760
1816
すると 「交差している」というのは
01:49
is to occupy占める a positionポジション
at an intersection交差点.
26
97600
3800
交差点に居場所を持つということです
01:54
I've lived住んでいました the entirety全体 of my life
in the in-between間に,
27
102600
4376
私は常に境界で過ごしてきました
01:59
in the liminalリミナル spaceスペース
betweenの間に dreams and reality現実,
28
107000
4256
夢と現実
02:03
raceレース and gender性別,
29
111280
2296
人種とジェンダー
02:05
poverty貧困 and plentyたくさん,
30
113600
2016
貧しさと豊かさ
02:07
science科学 and society社会.
31
115640
3056
科学と社会の交差点です
02:10
I am bothどちらも black and a woman女性.
32
118720
2936
私は黒人で女性でもあります
02:13
Like the birth誕生 of stars in the heavenlies天国,
33
121680
2336
天空で星が誕生するように
02:16
this robustロバストな combination組み合わせ of knowing知っている
results結果 in a shiningシャイニング example
34
124040
4496
この2つの強力な組み合わせを認識すると
02:20
of the explosive爆発物 fusion融合 of identitiesアイデンティティ.
35
128560
3496
自我の爆発的な融合となり
輝ける例となります
02:24
I am alsoまた、 an astrophysicist天体物理学者.
36
132080
3096
私は 天体物理学者でもあります
02:27
I study調査 blazarsブレザー, supermassive超大量の,
hyperactive過活動 black holes
37
135200
5056
私はブレーザーと呼ばれる
巨大楕円銀河の中心にあり
02:32
that sit座る at the centersセンター
of massive大規模 galaxies銀河
38
140280
2656
ジェットを光速に近いスピードで放出する
02:34
and shootシュート out jetsジェット機
nearby近所の those black holes
39
142960
2856
非常に活発な
超大質量ブラックホールを
研究しています
02:37
at speedsスピード approaching接近する the speed速度 of light
40
145840
2736
02:40
in a processプロセス we are still trying試す
to completely完全に understandわかる.
41
148600
3640
まだ完全には理解できていませんが
努力を続けています
02:45
I have dreamed夢見る
of becoming〜になる an astrophysicist天体物理学者
42
153600
3096
私は天体物理学者になることを
02:48
since以来 I was 12 years old古い.
43
156720
2456
12歳のときから夢見ていました
02:51
I had no ideaアイディア that at that time,
44
159200
2376
当時の私が知らなかったことは
02:53
accordingに従って to DrDr. Jamieジェイミー Alexander'sアレキサンダーズ archiveアーカイブ
of African-Americanアフリカ系アメリカ人 women女性 in physics物理,
45
161600
5696
ジェイミー・アレクサンダー博士の物理学における
アフリカ系米国女性の記録によると
02:59
only 18 black women女性 in the Unitedユナイテッド States
had ever earned獲得した a PhD博士号
46
167320
4336
物理学に関連する分野で
博士号を取得した黒人女性は
米国にたった18人しかいないということ
03:03
in a physics-related物理学関連 discipline規律,
47
171680
1976
03:05
and that the first black woman女性 to graduate卒業
with a PhD博士号 in an astronomy-related天文学関連 fieldフィールド
48
173680
4656
そして 天文学関連の分野で博士号を
はじめて黒人女性が取得したのは
03:10
did so just one year before my birth誕生.
49
178360
3640
私が生まれるわずか1年前だった
ということです
03:14
As I journeyed旅した along一緒に my pathパス,
50
182880
1816
自分の人生を歩んでいく中で
03:16
I encountered遭遇した the bestベスト and worst最悪
of life at an intersection交差点:
51
184720
4856
私の人生の最高の出来事も最悪な出来事も
交差点でおきました
03:21
the tremendousすばらしい opportunity機会 to self-define自己定義,
52
189600
2816
自己を定義する絶好の機会であり
03:24
the collision衝突 of expectation期待
and experience経験,
53
192440
3536
予測と経験の衝突であり
03:28
the exhilaration爽快
of victorious勝利する breakthroughsブレークスルー
54
196000
2736
やっとのことで得られた勝利の喜びであり
03:30
and, sometimes時々,
55
198760
1696
そして 時には
03:32
the explosive爆発物 pain痛み of regeneration再生.
56
200480
3040
再生の激しい痛みを
感じるものでもありました
03:36
I began始まった my collegeカレッジ experience経験
just after my family家族 had fallen倒れた apart離れて.
57
204360
5736
私が大学生活を始めたのは
家族が崩壊した直後でした
03:42
Our financial金融 situation状況 disintegrated分解された
58
210120
2616
家庭の経済状態は
03:44
just after my father's父親
departure出発 from our lives人生.
59
212760
3416
父親がいなくなって
ほどなく崩壊したのです
03:48
This thrust推力 my mother, my sisterシスター and I
60
216200
2896
そのため 母と姉妹 そして私は
03:51
out of the relative相対 comfort快適
of middle-class中流階級 life
61
219120
2976
比較的ゆとりある中流の暮らしから
03:54
and into the almostほぼ constant定数 struggle闘争
to make ends終わり meet会う.
62
222120
4376
生計を立てるために
もがき続けるようになりました
03:58
Thus従って, I was one of roughly大まかに
60 percentパーセント of women女性 of color
63
226520
3816
こうして私は 自分の教育を終えるには
04:02
who find finances財政 to be a majorメジャー barrierバリア
to their彼らの educational教育的 goalsゴール.
64
230360
4856
経済状態が壁になっていると考える約60%の
有色人種女性の仲間入りをしました
04:07
Thankfullyありがたいことに, Norfolkノーフォーク State状態 University大学
provided提供された me with full満員 funding資金調達,
65
235240
3616
幸い ノーフォーク州立大学は
学費を全額支給してくれたので
04:10
and I was ableできる to achieve達成する
my bachelor's学士 in physics物理.
66
238880
3936
物理学の学士号を得ることができました
04:14
After graduation卒業, and despite何と knowing知っている
that I wanted a PhD博士号 in astrophysics天体物理学,
67
242840
5016
卒業後 天体物理学で博士号を得たいと
いう希望は伝えてあったのに
04:19
I fell落ちた throughを通して the cracks亀裂.
68
247880
2176
それは無視されてしまいました
04:22
It was a posterポスター that saved保存された my dream,
69
250080
3096
私の夢を救ったのは 1枚のポスターと
04:25
and some really incredible信じられない
people and programsプログラム.
70
253200
3776
本当にすばらしい人々と
プログラムの数々でした
04:29
The Americanアメリカ人 Physical物理的 Society社会
had this beautiful綺麗な posterポスター
71
257000
3616
アメリカ物理学会はこの美しいポスターで
04:32
encouraging励ます students学生の of color
to become〜になる physicists物理学者.
72
260640
3696
有色人種の生徒たちに
物理学者になることを勧めていたのです
04:36
It was striking印象的な to me
because it featured特集 a young若い black girl女の子,
73
264360
3496
私がこのポスターを見て衝撃を受けたのは
04:39
probably多分 around 12 years old古い,
74
267880
1776
そこには12歳ぐらいの黒人少女が
04:41
looking studiously慎重に
at some physics物理 equations方程式.
75
269680
3040
物理学の何らかの方程式を熱心に
見つめていたからです
04:46
I remember思い出す thinking考え
76
274200
2176
私より先に
04:48
I was looking directly直接 back
at the little girl女の子
77
276400
2696
この夢に挑戦していた少女を
じっと見つめ直したのを
04:51
who first dared敢えて to dream this dream.
78
279120
2816
私は覚えています
04:53
I immediatelyすぐに wrote書きました to the Society社会
79
281960
1936
私はすぐに学会に手紙を書き
04:55
and requested要求された my personal個人的
copyコピー of the posterポスター,
80
283920
3896
そのポスターを1枚
分けてくれないか頼みました
04:59
whichどの to this day
still hangsハングする in my office事務所.
81
287840
3376
これは今でも私のオフィスに貼ってあります
05:03
I described記載された to them in the emailEメール
my educational教育的 pathパス,
82
291240
2856
学会に宛てたメールに 私の学歴と
05:06
and my desire慾望 to find myself私自身 again
in pursuit追求 of the PhD博士号.
83
294120
4896
もう1度 博士過程入学に
挑戦したいと書きました
学会はフィスク-ヴァンダービルト大学
ブリッジプログラムを紹介してくれたのです
05:11
They directed指示された me to the Fisk-Vanderbiltフィスクヴァンダービルト
University大学 Bridgeブリッジ Programプログラム,
84
299040
3736
05:14
itself自体 an intersection交差点
of the master'sマスターズ and PhD博士号 degrees
85
302800
3776
これ自体が2つの大学が実施する
修士・博士課程の交差点となるプログラムです
05:18
at two institutions機関.
86
306600
1680
05:21
After two years out of school学校,
they accepted受け入れられた me into the programプログラム,
87
309560
3496
2年間のブランクを経て
私はそこに入学を許され
05:25
and I found見つけた myself私自身 again
on the pathパス to the PhD博士号.
88
313080
4416
博士号への道を歩み始めたのです
05:29
After receiving受信 my master'sマスターズ at Fiskフィスク,
89
317520
2456
フィスク大学で修士号を得たあと
05:32
I went行った on to Yaleイェール to completeコンプリート my PhD博士号.
90
320000
3336
私は博士課程を終えるために
イェール大学へ進学しました
05:35
Once一度 I was physically物理的に occupying占領している
the spaceスペース that would ultimately最終的に give way
91
323360
4136
子どもの頃 夢に見た場所に
05:39
to my childhood子供時代 aspirations願望,
92
327520
1976
腰を落ち着けられれば
05:41
I anticipated予想される a smooth滑らかな glide滑る to the PhD博士号.
93
329520
3176
難なく博士号を
得られるのだとばかり思っていました
05:44
(Laughter笑い)
94
332720
1976
(笑)
05:46
It becameなりました immediatelyすぐに apparent見かけ上
95
334720
2056
しかし すぐに明らかになったのは
05:48
that not everyoneみんな was thrilled興奮した
to have that degree of liminality極端な
96
336800
4016
この世界によそ者がやって来ることを
皆が歓迎しているわけではないことでした
05:52
in their彼らの spaceスペース.
97
340840
1616
05:54
I was ostracized追放された by manyたくさんの of my classmates同級生,
98
342480
3056
私は多くのクラスメイトに
のけ者にされました
05:57
one of whom went行った so far遠い as to invite招待する me
to "do what I really came来た here to do"
99
345560
5336
「身の程を知れ」とばかりに
食ベ終わった全員分のお皿を
06:02
as he pushed押された all the dirty汚れた dishes料理
from our mealお食事 in frontフロント of me to cleanクリーン up.
100
350920
4440
私に押し付けて
すべて洗わせようとした人もいました
06:08
I wish望む that were an isolated分離された occurrence発生,
101
356560
2896
本当は たまたま起きた事だと
思いたいのですが
06:11
but for manyたくさんの women女性 of color
102
359480
1736
有色人種の女性で
06:13
in science科学, technology技術, engineeringエンジニアリング,
and mathematics数学, or STEM,
103
361240
5816
科学、テクノロジー、工学、数学
つまり STEMの分野に関わる人が
06:19
this is something they have long endured耐えられる.
104
367080
2576
実際に長い間 こういうことに
耐え忍んできたのです
06:21
One hundred percentパーセント
of the 60 women女性 of color
105
369680
3136
UC へイスティングス校の
ジョーン・C・ウィリアムズによる
06:24
interviewedインタビューされた in a recent最近 study調査
by Joanジョーン C. Williamsウィリアムズ at UCUC Hastingsヘイスティングス
106
372840
4336
最近の研究で インタビューを受けた
60人の有色人種の女性すべてが
06:29
reported報告 facing直面する racialized人種差別化された gender性別 biasバイアス,
107
377200
3376
人種的かつ性的差別を
経験したと答えています
06:32
includingを含む beingであること mistaken間違った
for the janitorial手品 staffスタッフ.
108
380600
3720
その中には清掃スタッフと
間違えられたというものもありました
06:37
This mistaken間違った identity身元 was not reported報告
109
385280
2896
こういうふうに間違えられたという報告は
06:40
by any of the white women女性
interviewedインタビューされた for this study調査,
110
388200
2536
同じ研究に協力した白人女性557人からは
06:42
whichどの comprised含まれる 557 women女性 in total合計.
111
390760
3600
一切されていないのです
06:47
While there is nothing inherently本質的に wrong違う
with a janitorial手品 positionポジション,
112
395560
4056
清掃スタッフがいけないと
言っているのではありませんよ
06:51
and in fact事実 my forefathers先祖 and foremothers前夫
were ableできる to attend出席する collegeカレッジ
113
399640
3416
実際 私の先人たちが大学に行けたのは
06:55
because manyたくさんの of their彼らの parents
worked働いた these jobsジョブ,
114
403080
2856
彼らのご両親たちが清掃スタッフとして
働いたからです
06:57
it was a clearクリア attempt試みる
to put me in my place場所.
115
405960
3800
しかし 私を押しつぶそうという
たくらみは明らかでした
07:02
While there was certainly確かに
the acute急性 pain痛み of the encounter出会い,
116
410840
3216
こういう事には 確かに深く傷つきましたが
07:06
the realリアル issue問題 is that my appearance外観
117
414080
2576
本当の問題は そういう事ではなく
07:08
can tell anyone誰でも anything about my ability能力.
118
416680
4536
人は 私の外観で私の能力のすべてを
判断してしまうということです
しかし それにも増して強調されるべき事は
07:13
Beyond超えて that, thoughしかし, it underscores下線
119
421240
2336
07:15
that the women女性 of color in STEM
do not experience経験 the same同じ setセット of barriers障壁
120
423600
5976
STEMの有色人種の女性が経験する障害は
女性だから あるいは有色人種だから
という理由で経験する障害とは別物だということです
07:21
that just women女性
or just people of color face.
121
429600
4096
07:25
That's why today今日 I want to highlightハイライト
women女性 of color in STEM,
122
433720
3856
私が 今日 STEMの有色人種の女性を
取り上げる理由は それなのです
07:29
who are inexorably無理なく, unapologetically無防備な
123
437600
2896
彼女らは自分の持つ
どのアイデンティティも
07:32
living生活 as the inseparable不可分な
sum of identitiesアイデンティティ.
124
440520
3800
全てが自分の一部だと
堂々と恥じる事なく生きているのです
07:37
STEM itself自体 is an intersectional交差 term期間,
125
445600
2976
STEMそのものが
「交差する」言葉ですから
07:40
suchそのような that its true真実 richness豊か
cannotできない be appreciated感謝
126
448600
3256
STEMの真の豊かさを理解するには
07:43
withoutなし considering考える
the liminalリミナル spaceスペース betweenの間に disciplines分野.
127
451880
3856
学問分野間の境界にある空間を
考慮に入れる必要があります
07:47
Science科学, the pursuit追求
of understanding理解 the physical物理的 world世界
128
455760
2776
物質的世界の理解を追及する科学には
07:50
by way of chemistry化学, physics物理, biology生物学,
129
458560
3096
化学、物理学、生物学という分野がありますが
07:53
cannotできない be accomplished達成された
in the absence不在 of mathematics数学.
130
461680
3776
数学なしでこれを達成することはできません
07:57
Engineeringエンジニアリング requires要求する the application応用
of basic基本的な science科学 and math数学
131
465480
4056
工学は基礎科学と数学を
08:01
to the lived住んでいました experience経験.
132
469560
2016
実際の生活に応用する必要があります
08:03
Technology技術 sits座る firmlyしっかりと
on the foundation財団 of math数学,
133
471600
3696
テクノロジーは数学、工学、科学の礎の上に
08:07
engineeringエンジニアリング and science科学.
134
475320
2336
成り立っているのです
08:09
Math数学 itself自体 serves奉仕する
the criticalクリティカルな role役割 of Rosettaロゼッタ Stone,
135
477680
4016
そして数学は世界の物理法則を解読し
そして暗号化する
08:13
decodingデコード and encodingエンコーディング
the physical物理的 principles原則 of the world世界.
136
481720
4736
いわばロゼッタストーンとしての
役割を担っています
08:18
STEM is utterly全く incomplete不完全な
withoutなし each individual個人 pieceピース.
137
486480
4936
STEMは それぞれの働きなしでは
全くの未完成なのです
08:23
This is to say nothing
of the enrichment富化 that is realized実現した
138
491440
3376
STEMが 他の分野と結びついたときに
実現される豊かさは
08:26
when STEM is combined結合された
with other disciplines分野.
139
494840
3616
言うまでもありません
08:30
The purpose目的 for this talk is twofold二倍:
140
498480
2576
このトークの目的は2つあります
08:33
first, to say directly直接 to everyすべて black,
Latinaラティーナ, indigenous先住民, First Nationネーション
141
501080
5736
1つは 全ての黒人、ラテン系、
ネイティブアメリカン、ファースト・ネーション
08:38
or any other woman女性 or girl女の子
142
506840
2016
そしてその他のすべての女性や少女で
08:40
who finds見つけた herself自分自身 resting休む
at the blessed祝福された intersection交差点
143
508880
3216
人種と性別の恵みの交差点に
いることに気づいた人に
08:44
of raceレース and gender性別,
144
512120
2015
あなたは 何でもなりたいものになれると
08:46
that you can be anything you want to be.
145
514159
2961
直接伝えることです
08:50
My personal個人的 hope希望 is
that you'llあなたは become〜になる an astrophysicist天体物理学者,
146
518159
3496
私としては ぜひ天体物理学者に
なってほしいのですが
08:53
but beyond超えて that, anything you want.
147
521679
3057
それはともかく
本当になりたいものなら何でも構いません
08:56
Do not think for one minute
148
524760
3056
こんな自分には
将来の夢をかなえるのは無理だなんて
08:59
that because you are who you are,
149
527840
2256
09:02
you cannotできない be
who you imagine想像する yourselfあなた自身 to be.
150
530120
3536
一寸たりとも考えてはなりません
09:05
Holdホールド fast速い to those dreams
151
533680
2456
夢をしっかりとつかんで
09:08
and let them carryキャリー you
into a world世界 you can't even imagine想像する.
152
536160
3680
想像すらできなかった世界に
進んでいかなくては
09:12
Secondly第二に, among the most最も
pressing押す issues問題 of our time,
153
540640
3736
そして この時代に存在する
緊急の課題の多くは
09:16
most最も now find
their彼らの intersection交差点 with STEM.
154
544400
3616
STEMで交差していることが分かります
09:20
We have as a globalグローバル society社会 solved解決した
155
548040
2016
私達にはグローバル社会として
09:22
most最も of the single-faceted片面
issues問題 of our time.
156
550080
3696
一丸となって解決すべき課題があります
09:25
Those that remain残る
require要求する a thorough完全な investigation調査
157
553800
3456
複数の側面を持つ
明日への解決策を生み出すために
09:29
of the liminalリミナル spaceスペース betweenの間に disciplines分野
158
557280
2776
これからも引き続き
09:32
to create作成する the multifaceted多面
solutionsソリューション of tomorrow明日.
159
560080
4416
学際的な調査の必要性がある課題です
09:36
Who better to solve解決する these liminalリミナル problems問題
160
564520
3096
交差点で全てを経験した人程
09:39
than those who have faced直面する
their彼らの whole全体 lives人生 at the intersections交差点.
161
567640
4336
境界問題の解決に
長けている人はいません
09:44
We as thought leaders指導者 and decision決定 makersメーカー
162
572000
2936
私達はオピニオンリーダーや
政策に関わる者として
09:46
must必須 push押す past過去
the first stepsステップ of diversity多様性
163
574960
3416
多様性の初期の段階を乗り越え
09:50
and into the richerより豊かな
and more robustロバストな territory地域
164
578400
3296
誰もが平等の権利を持つ
09:53
of full満員 inclusion包含 and equal等しい opportunity機会.
165
581720
4016
豊かな生き生きとした世界へと
踏み出すべきです
09:57
One of my favoriteお気に入り examples
of liminalリミナル excellence優秀
166
585760
3056
私の好きな境界の達人の一人は
10:00
comes来る from the late遅く DrDr. Claudiaクラウディア Alexanderアレキサンダー,
167
588840
2856
黒人女性のプラズマ物理学者で
10:03
a black woman女性 plasmaプラズマ physicist物理学者,
168
591720
1736
10年に亘る乳がんの闘病後
この7月に亡くなった
10:05
who passed合格 away this past過去 July7月
after a 10-year-年 bout試合 with breast cancer.
169
593480
5056
故クローディア・アレクサンダー博士です
10:10
She was a NASANASA projectプロジェクト scientist科学者
who spearheaded先導する the NASANASA side
170
598560
4096
彼女はNASAのプロジェクトの科学者で
今年 彗星に探査機を
着陸させて有名になった
10:14
of the Rosettaロゼッタ missionミッション,
171
602680
1456
10:16
whichどの becameなりました famous有名な this year
for landing着陸 a roverローバー on a comet彗星,
172
604160
4456
ロゼッタ・ミッションを
NASA側で指揮を取りました
10:20
and the 1.5 billion dollarドル
Galileoガリレオ missionミッション to Jupiter木星,
173
608640
4496
そして 15億ドルを費やした
木星へのガリレオ・ミッション
10:25
two high-profile人目を引く scientific科学的 victories勝利
174
613160
2976
この2つの高名な科学的勝利を
10:28
for NASANASA, the Unitedユナイテッド States
and the world世界.
175
616160
4096
NASAや米国
世界にもたらした方です
10:32
DrDr. Alexanderアレキサンダー said it this way:
176
620280
2696
博士はこのように言っていました
10:35
"I'm used to walking歩く betweenの間に two cultures文化.
177
623000
2696
「私は2つの文化の間を
行き来するのには慣れています
10:37
For me, it's among the purposes目的 of my life
178
625720
3136
私にとって それは私達を無知の状態から
理解へと導いてくれる
10:40
to take us from states of ignorance無知
to states of understanding理解
179
628880
3616
日常では経験できない大胆な探索であり
10:44
with bold大胆な exploration探査
that you can't do everyすべて day."
180
632520
4376
人生の目的のひとつでもあります」
10:48
This showsショー exactly正確に
the powerパワー of a liminalリミナル person.
181
636920
3776
これは 境界にいる人だからこそ持てる力です
10:52
She had the technicalテクニカル ability能力 to spearhead先駆者
182
640720
2376
彼女には 野心的な宇宙ミッションを指揮する
10:55
some of the most最も ambitious意欲的な
spaceスペース missionsミッション of our time,
183
643120
3096
技術的な能力がありました
10:58
and she perfectly完全に understood理解された her place場所
184
646240
3336
そして どんな状況でも
11:01
of beingであること exactly正確に who she was
in any place場所 she was.
185
649600
3640
自分の立ち位置を完璧に理解していました
11:06
Jessicaジェシカ Matthewsマシューズ, inventor発明者
of the SOCCKETソーケット lineライン of sportsスポーツ products製品,
186
654240
3616
遊びながら 繰り返し発電ができる
サッカーボール等のスポーツ用品
11:09
like soccerサッカー ballsボール, that generate生成する
renewable再生可能な energyエネルギー as you play遊びます with them,
187
657880
3976
SOCCKETシリーズを発明した
ジェシカ・マシューズは
11:13
said it this way:
188
661880
1856
こんな風に言っています
11:15
"A majorメジャー part of invention発明
isn't just creating作成 things,
189
663760
3456
「発明で重要なのは 物を作るだけではなく
11:19
it's understanding理解 people
190
667240
1816
人々を理解し
11:21
and understanding理解 the systemsシステム
that make this world世界."
191
669080
3240
この世界を作っているシステムを
理解する事です」
私が 自分の話やアレクサンダー博士
11:25
The reason理由 I tell my storyストーリー
192
673320
1816
11:27
and the storyストーリー of DrDr. Alexanderアレキサンダー
and Jessicaジェシカ Matthewsマシューズ
193
675160
3056
ジェシカ・マシューの話をするのは
11:30
is because they are fundamentally根本的に
intersectional交差 stories物語,
194
678240
3856
どれもが基本的に
交差点で起きる物語であり
11:34
the stories物語 of lives人生 lived住んでいました at the nexusネクサス
of raceレース, gender性別 and innovation革新.
195
682120
6000
新たな人種、ジェンダー、革新の中核にある
人生の話だからです
11:40
Despiteにもかかわらず implicit暗黙 and explicit明白な questions質問
of my right to be in an eliteエリート spaceスペース,
196
688760
5616
私がエリート界にいることは
陰日向で疑問視されましたが
11:46
I'm proud誇りに思う to report報告する that when I graduated卒業した,
197
694400
2576
誇りを持って報告します
私が卒業する時には
11:49
I was the first black woman女性
to earn獲得する a PhD博士号 in astrophysics天体物理学
198
697000
3456
創立312年だった
イェール大学の歴史上で
11:52
in Yale'sエール then 312-year-年 history歴史.
199
700480
3096
私は天体物理学博士号を得た
初の黒人女性になりました
11:55
(Applause拍手)
200
703600
5896
(拍手)
12:01
I am now part of a small小さい but growing成長する cadre幹部
of women女性 of color in STEM
201
709520
5416
そして 今は ささやかながらもSTEMの
有色人種の女性幹部の一人となり
12:06
who are poised態勢を整えた to bring持参する new新しい perspectives視点
and new新しい ideasアイデア to life
202
714960
4016
私達はこの時代にある緊急の課題に
12:11
on the most最も pressing押す issues問題 of our time:
203
719000
2776
新たな展望をもたらし
アイデアを実現しようとしています
12:13
things like educational教育的 inequities不公平,
204
721800
2176
例えば 教育の不平等
12:16
police警察 brutality残忍, HIVHIV/AIDSエイズ,
climate気候 change変化する, genetic遺伝的な editing編集,
205
724000
5976
警察の暴力 HIV/AIDS
気候変動 遺伝子操作
12:22
artificial人工的な intelligenceインテリジェンス
and Mars火星 exploration探査.
206
730000
3376
人工知能や火星探索など
12:25
This is to say nothing of the things
we haven't持っていない even thought of yetまだ.
207
733400
4296
今まで誰も考えたことすらなかった事柄です
12:29
Women女性 of color in STEM
occupy占める some of the toughest厳しい
208
737720
3496
STEMの有色人種の女性たちは
12:33
and most最も excitingエキサイティング sociotechnological社会技術的
issues問題 of our time.
209
741240
4776
難解な しかし やり甲斐のある
社会工学の課題に取り組んでいます
12:38
Thus従って, we are uniquely一意に positioned位置付けられた
210
746040
2336
ですから 私達は
12:40
to contribute貢献する to
and driveドライブ these conversations会話
211
748400
3416
より多様性のある人々の豊富な実経験で
12:43
in ways方法 that are more inclusive包括的な
of a widerより広い variety品種 of lived住んでいました experience経験.
212
751840
5136
これらの会話を推し進める
特異な立場にいるのです
12:49
This outlook見通し can be expanded拡張された
to the manyたくさんの intersectional交差 people
213
757000
3576
この見通しは数多くの交差点の人々にまで
広げることができます
12:52
whoseその experiences経験, positiveポジティブ and negative,
214
760600
3056
前向きであれ ネガティブであれ
その経験を生かすことで
12:55
enrich豊かに the conversations会話
in ways方法 that outmatch外れ
215
763680
3056
リソースに事欠くことのない
恵まれた均一な団体に勝る方法で
12:58
even the best-resourced最優秀資源 homogenous均質な groupsグループ.
216
766760
3080
会話を豊かにすることができるのです
13:02
This is not a request要求
bornうまれた out of a desire慾望 to fitフィット in.
217
770880
3896
これは仲間入りをしたい
という思いからの要求ではなく
13:06
It's a reminder思い出させる that we cannotできない get
to the bestベスト possible可能 outcomes結果
218
774800
4496
自分達への戒めなんです
全人類にとって最高の結果は
13:11
for the totality全体 of humanity人類
219
779320
2176
境界で多種多様な全く独自の経験をし
13:13
withoutなし precisely正確に this collaborationコラボレーション,
220
781520
2456
境界で多種多様な全く独自の経験をし
13:16
this bringing持参 together一緒に of the liminalリミナル,
221
784000
2536
13:18
the differently異なって lived住んでいました,
distinctly明らかに experienced経験豊富な
222
786560
3496
必死に生きてきた人々の協働が
あってこそ生まれるのだという事を
13:22
and disparately異種 impacted影響を受けた.
223
790080
2536
忘れないようにと
13:24
Simply単に put, we cannotできない be
the most最も excellent優れた expression表現
224
792640
4016
一言でいえば 「集合天才」としての私達が
13:28
of our collective集団 genius天才
225
796680
1776
人類に愛を ふんだんに注ぐことで
13:30
withoutなし the full満員 measure測定
of humanity人類 brought持ってきた to bearくま.
226
798480
3496
初めて最高の叡智が発現するのです
13:34
Thank you.
227
802000
1216
ありがとう
13:35
(Applause拍手)
228
803240
5880
(拍手)
Translated by Misaki Sato
Reviewed by Reiko Bovee

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jedidah Isler - Astrophysicist
Jedidah Isler studies blazars — supermassive hyperactive black holes that emit powerful jet streams. They are the universe’s most efficient particle accelerators, transferring energy throughout galaxies.

Why you should listen

Jedidah Isler has been staring at the stars since she was 11 or 12. But because neither her undergraduate college or the university where she got her first master’s degree offered astronomy majors, she threw herself wholeheartedly into physics. It wasn’t until she entered a doctoral program that she was able to dedicate her time to the studying the night sky. In 2014, she became the first African-American woman to receive a Ph.D in Astrophysics from Yale.

Isler studies blazars — supermassive hyperactive black holes at the center of galaxies, some of which emit powerful streams of particles. Sometimes these are oriented toward Earth, offering us a unique perspective on the physics of the universe. Isler is a Chancellor’s Faculty Fellow in Physics at Syracuse University. She participates in the Future Faculty Leader program at Harvard's Center for Astrophysics and was named a 2015 TED Fellow.

Isler is also interested in breaking down barriers that prevent many students — especially women of color — from becoming scienists. She works to make STEM accessible to new communities. 

More profile about the speaker
Jedidah Isler | Speaker | TED.com