Jedidah Isler: The untapped genius that could change science for the better
Jedidah Isler: Những thiên tài chưa được khai phá có thể giúp khoa học phát triển hơn
Jedidah Isler studies blazars — supermassive hyperactive black holes that emit powerful jet streams. They are the universe’s most efficient particle accelerators, transferring energy throughout galaxies. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
that some of the most interesting things
những điều thú vị nhất
occur at the intersections,
diễn ra tại các giao điểm,
ngưỡng kích thích dưới,
I mean the space in-between.
of not-quite-here, not-quite-there,
giữa cái-này-không-đúng, cái-kia-cũng-sai,
of the world come to mind,
giao điểm lớn trên thế giới,
of a seemingly endless stream of people.
tưởng chừng như vô tận.
in Selma, Alabama,
in Ferguson, Missouri, also come to mind
ở Ferguson, bang Missouri, cũng
at the intersection of human beings,
tại điểm tương giao của nhân loại,
struggle for justice.
landscape of our planet,
are of intersections.
nổi tiếng nhất đều tại các giao điểm.
intersection of gas and dust,
vùng giao thoa hỗn loạn giữa khí gas và bụi,
this time flung outward
giao điểm ấy, lúc này bị quăng ra ngoài
giữa những nguyên tử nhỏ hơn,
into altogether new and heavier things.
các thứ mới mẻ và rắn chắc hơn.
that have special meaning to us.
có ý nghĩa đặc biệt với mỗi chúng ta.
at an intersection.
in the in-between,
between dreams and reality,
của ước mơ và thực tế,
results in a shining example
kết quả trong một ví dụ điển hình
hyperactive black holes
siêu lớn đang hoạt động
of massive galaxies
của các thiên hà khổng lồ,
nearby those black holes
to completely understand.
vẫn đang cố gắng hiểu rõ.
of becoming an astrophysicist
of African-American women in physics,
về phụ nữ Mĩ gốc Phi trong ngành vật lí,
had ever earned a PhD
từng được nhận bằng tiến sĩ
with a PhD in an astronomy-related field
với tấm bằng tiến sĩ chuyên ngành thiên văn
of life at an intersection:
của cuộc sống tại các giao điểm:
and experience,
of victorious breakthroughs
just after my family had fallen apart.
ngay sau thời điểm gia đình tan rã.
departure from our lives.
of middle-class life
của tầng lớp trung lưu
to make ends meet.
bền bỉ để sinh tồn.
60 percent of women of color
trong khoảng 60% phụ nữ da màu
to their educational goals.
để tiến tới mục tiêu giáo dục của mình.
tài trợ cho tôi toàn bộ học phần,
provided me with full funding,
my bachelor's in physics.
tấm bằng cử nhân ngành Vật lí.
that I wanted a PhD in astrophysics,
muốn trở thành một tiến sĩ vật lí thiên thể,
ước mơ của tôi,
people and programs.
và con người vô cùng tài ba.
had this beautiful poster
một tấm áp phích rất đẹp
to become physicists.
trở thành nhà vật lí.
because it featured a young black girl,
một cô gái trẻ da đen,
at some physics equations.
vào những phương trình vật lí.
at the little girl
copy of the poster,
trên cho mục đích cá nhân,
still hangs in my office.
vẫn treo nó trong văn phòng mình.
my educational path,
của chính mình trong email,
in pursuit of the PhD.
theo đuổi tấm bằng tiến sĩ.
University Bridge Program,
Fisk-Vanderbilt University Bridge,
of the master's and PhD degrees
thạc sĩ và tiến sĩ
they accepted me into the program,
cho phép tôi tham gia chương trình,
on the path to the PhD.
trên con đường đến với tấm bằng tiến sĩ.
the space that would ultimately give way
mà cuối cùng sẽ hướng đến
mà đạt được tấm bằng tiến sĩ.
to have that degree of liminality
tấm bằng kích thích ngưỡng dưới
to "do what I really came here to do"
"làm những gì tôi thật sự đến đây để thực hiện"
from our meal in front of me to clean up.
sau bữa ăn tới trước mặt tôi bắt rửa sạch.
and mathematics, or STEM,
kĩ sư, toán, hay STEM,
of the 60 women of color
by Joan C. Williams at UC Hastings
phỏng vấn trong một nghiên cứu gần đây
thành kiến kì thị giới tính,
for the janitorial staff.
thành nhân viên quản giáo.
không được phát hiện
interviewed for this study,
được phỏng vấn trong cuộc nghiên cứu ấy,
with a janitorial position,
chẳng có gì sai,
were able to attend college
nhiều khi được học đại học
worked these jobs,
to put me in my place.
giúp tôi đạt được vị trí của mình.
the acute pain of the encounter,
mỗi khi bị hiểu sai,
điều gì về năng lực của tôi cả.
do not experience the same set of barriers
không trải qua các rào cản tương tự nhau
or just people of color face.
da màu phải đối mặt.
women of color in STEM,
với phụ nữ da màu trong ngành STEM,
sum of identities.
cannot be appreciated
không thể được quý trọng
the liminal space between disciplines.
dưới ngưỡng kích thích giữa các qui tắc.
of understanding the physical world
tri thức về thế giới vật lí
in the absence of mathematics.
of basic science and math
khoa học cơ bản và toán học
on the foundation of math,
nền tảng toán học,
the critical role of Rosetta Stone,
quan trọng trong Rosetta Stone,
the physical principles of the world.
những nguyên tắc vật lí của thế giới.
without each individual piece.
mà không có từng mẫu riêng lẻ.
of the enrichment that is realized
sự đa dạng sẽ không được tạo ra
with other disciplines.
với những qui tắc khác.
Latina, indigenous, First Nation
người da đen, người La-tinh, người bản xứ, thổ dân Canada
at the blessed intersection
that you'll become an astrophysicist,
một nhà vật lí thiên văn,
bất cứ điều gì mà bạn mong muốn.
who you imagine yourself to be.
mẫu người bạn mong ước.
into a world you can't even imagine.
chính bạn cũng khó có thể tin.
pressing issues of our time,
đáng quan ngại nhất vào thời điểm hiện tại,
their intersection with STEM.
ngã ba đường với STEM.
issues of our time.
trong thời đại của chúng ta.
require a thorough investigation
một quá trình nghiên cứu trường kì
dưới ngưỡng kích thích giữa các qui tắc
solutions of tomorrow.
nhiều mặt cho nay mai.
their whole lives at the intersections.
giao điểm suốt cả đời mình.
và hoạch định chính sách
the first steps of diversity
đến với sự đa dạng
and more robust territory
trọn vẹn và những cơ hội công bằng
of liminal excellence
về trí thông minh dưới ngưỡng kích thích
chuyên về vật lí plasma,
after a 10-year bout with breast cancer.
chống trọi với căn bệnh ung thư vú.
who spearheaded the NASA side
từng dẫn đầu nhóm các nhà khoa học
for landing a rover on a comet,
hạ cánh thành công vòng đệm trên sao chổi,
Galileo mission to Jupiter,
giá 1.5 tỉ đô la đến Sao Mộc,
and the world.
mục tiêu cả đời
to states of understanding
đến trạng thái thấu hiểu
that you can't do every day."
mà bạn không thể làm mỗi ngày."
the power of a liminal person.
của một người dưới ngưỡng kích thích.
space missions of our time,
tham vọng nhất của thời đại chúng ta,
in any place she was.
trong bất cứ vị trí nào.
of the SOCCKET line of sports products,
sản phẩm thể thao hiệu SOCCKET,
renewable energy as you play with them,
tự tạo năng lượng sạch khi bạn chơi với chúng.
isn't just creating things,
chế tạo ra những thứ mới,
that make this world."
and Jessica Matthews
và Jessica Matthews
intersectional stories,
về sự tương giao,
of race, gender and innovation.
sống giữa chủng tộc, giới tính và cách tân.
of my right to be in an elite space,
có quyền được đứng ở môi trường cao cấp này không,
vào thời điểm tốt nghiệp,
to earn a PhD in astrophysics
bằng tiến sĩ vật lí học thiên thể
of women of color in STEM
nhưng đang phát triển của phụ nữ da màu trong STEM
and new ideas to life
và ý tưởng mới đến cho cuộc sống
climate change, genetic editing,
sự thay đổi thời tiết, chỉnh sửa gen
and Mars exploration.
we haven't even thought of yet.
chúng ta chưa từng nghĩ tới.
occupy some of the toughest
những vấn đề nan giải
issues of our time.
xã hội của thời đại.
and drive these conversations
of a wider variety of lived experience.
hơn với các kinh nghiệm thực tế.
to the many intersectional people
nhiều người ở vị trí tương giao
in ways that outmatch
theo nhiều cách hơn hẳn
vốn có nhiều nguồn cung tốt nhất.
born out of a desire to fit in.
từ khát khao muốn được hòa nhập.
to the best possible outcomes
nhận được kết quả tốt nhất
distinctly experienced
những trải nghiệm riêng biệt
the most excellent expression
biểu hiện được dáng vẻ xuất sắc nhất
of humanity brought to bear.
đến từ sự vẹn toàn của nhân tính.
ABOUT THE SPEAKER
Jedidah Isler - AstrophysicistJedidah Isler studies blazars — supermassive hyperactive black holes that emit powerful jet streams. They are the universe’s most efficient particle accelerators, transferring energy throughout galaxies.
Why you should listen
Jedidah Isler has been staring at the stars since she was 11 or 12. But because neither her undergraduate college or the university where she got her first master’s degree offered astronomy majors, she threw herself wholeheartedly into physics. It wasn’t until she entered a doctoral program that she was able to dedicate her time to the studying the night sky. In 2014, she became the first African-American woman to receive a Ph.D in Astrophysics from Yale.
Isler studies blazars — supermassive hyperactive black holes at the center of galaxies, some of which emit powerful streams of particles. Sometimes these are oriented toward Earth, offering us a unique perspective on the physics of the universe. Isler is a Chancellor’s Faculty Fellow in Physics at Syracuse University. She participates in the Future Faculty Leader program at Harvard's Center for Astrophysics and was named a 2015 TED Fellow.
Isler is also interested in breaking down barriers that prevent many students — especially women of color — from becoming scienists. She works to make STEM accessible to new communities.
Jedidah Isler | Speaker | TED.com