Jedidah Isler: The untapped genius that could change science for the better
Jedidah Isler: Niewykorzystany geniusz, który mógłby ulepszyć nauki ścisłe
Jedidah Isler studies blazars — supermassive hyperactive black holes that emit powerful jet streams. They are the universe’s most efficient particle accelerators, transferring energy throughout galaxies. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
that some of the most interesting things
najciekawszych doświadczeń
occur at the intersections,
I mean the space in-between.
of not-quite-here, not-quite-there,
trochę tu, trochę tam
of the world come to mind,
skrzyżowania świata.
of a seemingly endless stream of people.
in Selma, Alabama,
in Ferguson, Missouri, also come to mind
w Ferguson, Missouri,
at the intersection of human beings,
pochodzącej z punktu przecięcia się
struggle for justice.
landscape of our planet,
are of intersections.
niebiańskich pochodzą z rozdroży.
intersection of gas and dust,
gdzie gaz spotyka się z kurzem,
this time flung outward
tyle że na odwrót
into altogether new and heavier things.
w nowe i większe całości.
that have special meaning to us.
które ma dla niego szczególne znaczenie.
at an intersection.
in the in-between,
between dreams and reality,
a rzeczywistością,
results in a shining example
skutkująca w błyszczącej,
hyperactive black holes
hiperaktywne czarne dziury
of massive galaxies
nearby those black holes
to completely understand.
zrozumieniem nadal pracujemy.
of becoming an astrophysicist
of African-American women in physics,
o Afro-Amerykankach w fizyce
had ever earned a PhD
zrobiło w USA doktorat
with a PhD in an astronomy-related field
przed moim urodzeniem.
of life at an intersection:
i najlepszego na rozdrożach:
and experience,
of victorious breakthroughs
momentach przełomowych,
just after my family had fallen apart.
po rozpadzie mojej rodziny.
departure from our lives.
of middle-class life
klasy średniej zakończyło się.
to make ends meet.
życia od wypłaty do wypłaty.
60 percent of women of color
czarnoskórych kobiet, dla których
to their educational goals.
w drodze do osiągnięcia celów.
provided me with full funding,
sfinansował mi studia
my bachelor's in physics.
that I wanted a PhD in astrophysics,
zrobić doktorat z astrofizyki,
people and programs.
had this beautiful poster
wisiał piękny plakat,
to become physicists.
do zostania fizykami.
because it featured a young black girl,
młoda czarnoskóra dziewczynka,
at some physics equations.
at the little girl
ośmieliła się o tym zamarzyć.
copy of the poster,
still hangs in my office.
my educational path,
in pursuit of the PhD.
na drogę do doktoratu.
University Bridge Program,
do organizacji Fisk-Vanderbilt,
of the master's and PhD degrees
they accepted me into the program,
on the path to the PhD.
the space that would ultimately give way
która ostatecznie miała mnie doprowadzić
to have that degree of liminality
to "do what I really came here to do"
"Rób to, po co naprawdę przyszłaś"
from our meal in front of me to clean up.
pojedyncze przypadki,
and mathematics, or STEM,
matematyce czy w skrócie STEM
of the 60 women of color
by Joan C. Williams at UC Hastings
Joan C. Williams z UC Hastings
na tle rasowo-płciowym,
for the janitorial staff.
interviewed for this study,
with a janitorial position,
were able to attend college
pójscia do college'u,
worked these jobs,
to put me in my place.
the acute pain of the encounter,
do not experience the same set of barriers
nie mają tych samych przeszkód,
or just people of color face.
czy ciemnoskóre osoby.
women of color in STEM,
ciemnoskóre kobiety w STEM,
sum of identities.
cannot be appreciated
nie może być docenione
the liminal space between disciplines.
przestrzeni między dyscyplinami.
of understanding the physical world
świata fizycznego
in the absence of mathematics.
bez obecności matematyki.
of basic science and math
podstaw nauki i matematyki
on the foundation of math,
jest matematyka,
the critical role of Rosetta Stone,
the physical principles of the world.
fizycznych zasad świata.
without each individual piece.
bez każdego ze swoich elementów.
of the enrichment that is realized
with other disciplines.
STEM z innymi dyscyplinami.
Latina, indigenous, First Nation
latynosce, Indiance,
at the blessed intersection
that you'll become an astrophysicist,
że zostaniecie astrofizyczkami
who you imagine yourself to be.
into a world you can't even imagine.
którego nawet sobie nie wyobrażacie.
pressing issues of our time,
problemów dzisiejszego świata
their intersection with STEM.
issues of our time.
problemów naszych czasów.
require a thorough investigation
między różnymi dyscyplinami,
solutions of tomorrow.
rozwiązania dla przyszłości.
their whole lives at the intersections.
the first steps of diversity
and more robust territory
i daje równe możliwości.
of liminal excellence
są osoby z takim doświadczeniem,
after a 10-year bout with breast cancer.
po 10-letniej walce z rakiem piersi.
who spearheaded the NASA side
for landing a rover on a comet,
za wylądowanie na komecie,
Galileo mission to Jupiter,
za półtora biliona dolarów,
and the world.
to states of understanding
z ignorancji w zrozumienie,
that you can't do every day."
nie można sobie pozwolić na co dzień''.
the power of a liminal person.
możliwości takich osób.
techniczne, by dowodzić
space missions of our time,
misji kosmicznych naszych czasów
in any place she was.
kim chciała być i tam, gdzie chciała być.
of the SOCCKET line of sports products,
linie produktów SOCCKET,
renewable energy as you play with them,
odnawialną energię podczas gry.
isn't just creating things,
nie wystarczy kreatywność,
that make this world."
and Jessica Matthews
czy Jessici Matthews?
intersectional stories,
ludzi na rozdrożu,
of race, gender and innovation.
rasy, płci i innowacji.
of my right to be in an elite space,
mojego prawa przynależności do elit,
że z chwilą ukończenia studiów
która uzyskała doktorat z astrofizyki
to earn a PhD in astrophysics
of women of color in STEM
żeńskiej, ciemnoskórej kadry w STEM,
and new ideas to life
nowych perspektyw i pomysłów
problemów tego świata:
climate change, genetic editing,
zmiany klimatyczne, inżyniera genetyczna,
and Mars exploration.
we haven't even thought of yet.
nikomu nie przyszły na myśl.
occupy some of the toughest
zajmują się jednymi z najtrudniejszych
issues of our time.
socjo-technologicznych.
and drive these conversations
of a wider variety of lived experience.
na różnorodność doświadczeń.
to the many intersectional people
o więcej osób na rozdrożach,
te pozytywne i negatywne,
in ways that outmatch
który przewyższa
grupy homogeniczne.
born out of a desire to fit in.
z pragnienia przynależności.
to the best possible outcomes
osiągnąć najlepszych rezultatów
distinctly experienced
doświadczonych.
the most excellent expression
of humanity brought to bear.
ABOUT THE SPEAKER
Jedidah Isler - AstrophysicistJedidah Isler studies blazars — supermassive hyperactive black holes that emit powerful jet streams. They are the universe’s most efficient particle accelerators, transferring energy throughout galaxies.
Why you should listen
Jedidah Isler has been staring at the stars since she was 11 or 12. But because neither her undergraduate college or the university where she got her first master’s degree offered astronomy majors, she threw herself wholeheartedly into physics. It wasn’t until she entered a doctoral program that she was able to dedicate her time to the studying the night sky. In 2014, she became the first African-American woman to receive a Ph.D in Astrophysics from Yale.
Isler studies blazars — supermassive hyperactive black holes at the center of galaxies, some of which emit powerful streams of particles. Sometimes these are oriented toward Earth, offering us a unique perspective on the physics of the universe. Isler is a Chancellor’s Faculty Fellow in Physics at Syracuse University. She participates in the Future Faculty Leader program at Harvard's Center for Astrophysics and was named a 2015 TED Fellow.
Isler is also interested in breaking down barriers that prevent many students — especially women of color — from becoming scienists. She works to make STEM accessible to new communities.
Jedidah Isler | Speaker | TED.com