ABOUT THE SPEAKER
Karoliina Korppoo - Game designer
Inspired by classic city simulation games, Finnish designer Karoliina Korppoo and her fellow game developers at Colossal Order are infusing a venerable gaming genre with fresh perspectives.

Why you should listen

Developed by gaming upstarts Colossal Order and guided by Korppoo as lead designer, Cities: Skylines has become the gold standard for city simulation games -- an honor previously held by the genre-defining Sim City.

At the core of Colossal Order’s rejuvenated game designs is their dedication to creating an accessible experience for all users, whether through ease of use or by allowing users to suggest their own modifications. As a result, Colossal Order doesn’t shy away from game projects that touch on the problems of urbanization, gentrification or the possibilities of servicing a city with nothing but gravel roads.

More profile about the speaker
Karoliina Korppoo | Speaker | TED.com
TED2017

Karoliina Korppoo: How a video game might help us build better cities

カロリーナ・コルッポー: 住みよい都市設計に役立つビデオゲーム

Filmed:
1,467,342 views

世界人口の半分以上が都市に暮らす現在、まぎれもない1つの事実があります。それは我々人類が都市の生き物だということです。ゲームの側面と、都市設計の青写真作成ツールの側面を兼ね備えた『シティーズ: スカイライン』は、ユーザーが自分の創造性と自己表現を活かして都市の未来を再考するよう誘います。ゲームデザイナーのカロリーナ・コルッポーは、過去にユーザーたちが作ったすごい都市をいくつか紹介します。その中には、未来的な幻想都市もあれば、非常にリアルな都市風景もあります。あなたが夢に見る都市はどのようなものですか?
- Game designer
Inspired by classic city simulation games, Finnish designer Karoliina Korppoo and her fellow game developers at Colossal Order are infusing a venerable gaming genre with fresh perspectives. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
We humans人間 are becoming〜になる an urban都市 species,
0
793
5543
私たち人類は都会の生き物と
なりつつあります
00:18
so cities都市, they are our naturalナチュラル habitat生息地.
1
6360
3776
都市は私たちにとって
自然の生息環境です
00:22
That is where we liveライブ.
2
10160
1200
私たちの棲み家です
00:24
In 2014, over 54 percentパーセント
3
12720
4256
2014年には 世界人口の
54%以上が
00:29
of the world世界 population人口
4
17000
1616
00:30
was living生活 in cities都市,
5
18640
2040
都市に住んでいました
00:34
and I can betベット you
6
22120
2136
請け合いますが
00:36
that so manyたくさんの of these people have thought
7
24280
2656
多くの人が 考えたことがあるはずです
00:38
of how they would do things differently異なって,
8
26960
2576
自分ならどんな風に
物事を変えるだろうかと
00:41
like if I only had the toolsツール
9
29560
2656
例えば もし住んでいる町の様子を
00:44
to change変化する things in my cityシティ,
10
32240
3376
変えるツールがありさえすれば
00:47
what would I do?
11
35640
1256
「自分ならどうするだろうか?」
00:48
What would my dream cityシティ be like?
12
36920
2600
「自分はどんな形の都市を夢に見るだろう?」と
00:52
And these toolsツール,
13
40360
1536
そしてそのツールとは —
00:53
this is just what we gave与えた them.
14
41920
2360
これを 私たちは開発しました
00:58
Two years ago, my teamチーム and I,
15
46120
2536
2年前 私はチームと
01:00
we released解放された a gameゲーム,
16
48680
1416
あるゲームを発売しました
01:02
"Cities都市: Skylinesスカイライン."
17
50120
1696
題して『シティーズ: スカイライン』
01:03
It is a gameゲーム about building建物 cities都市.
18
51840
2840
これは 都市設計のゲームです
01:07
So I have always been
interested興味がある in cities都市 as systemsシステム.
19
55680
3656
私はいつも システムとしての都市に
関心を持ってきました
01:11
It's something that I find
immensely非常に interesting面白い.
20
59360
3896
そこに大きな興味があります
01:15
But what I didn't understandわかる
21
63280
2136
でも 意外だったのは
01:17
was that I am not alone単独で in this.
22
65440
2480
私だけではなかったことです
01:20
People love cities都市.
23
68800
1536
人々は都市が大好きです
01:22
They are interested興味がある. They have ideasアイデア.
24
70360
1880
関心を持ち アイデアを持っています
01:24
The gameゲーム was an instantインスタント hitヒット.
25
72880
2216
このゲームはたちまちヒットしました
01:27
So far遠い, over three and a halfハーフ
million百万 people have playedプレーした it.
26
75120
4600
これまでに 350万人以上がプレイしました
01:33
And it's not just about playing遊ぶ.
27
81280
2776
このゲームは
プレイのためだけのものではありません
01:36
We alsoまた、 have really awesome驚くばかり
sharing共有 systemsシステム.
28
84080
4736
実に素晴らしい共有システムもついています
01:40
So people play遊びます, they create作成する cities都市
29
88840
2696
ユーザーは ゲームで 都市を作り
01:43
and then they are sharing共有 these creations創作,
30
91560
2816
作ったものを共有し
01:46
showing表示 off what they have made.
31
94400
2040
作品をお披露目します
01:49
And what I will showショー you
32
97400
3136
これからご覧いただくのは
01:52
is some of these cities都市
33
100560
2216
ユーザーたちが作った
01:54
created作成した by the players選手.
34
102800
1320
都市のいくつかです
01:56
So the gameゲーム is about self-expression自己表現,
35
104720
4496
このゲームの目的は
自己表現であり
02:01
creativity創造性,
36
109240
1256
ものづくりであり
02:02
not just overcoming克服する the challenges挑戦
posedポーズされた by the simulationシミュレーション.
37
110520
4616
シミュレーションが提起する課題を
克服するだけのものではありません
02:07
It is about showing表示
what your cities都市 look like.
38
115160
4600
自分の思い描く都市の様子を
表現することです
02:12
So I have a coupleカップル of videosビデオ.
39
120480
2096
2、3の動画をお見せします
02:14
These are from YouTubeYouTube.
40
122600
1816
YouTubeの動画です
02:16
And these are some of the most最も
interesting面白い cityシティ designsデザイン I have seen見た.
41
124440
4455
私が見た 最も興味深い
都市デザインのいくつかです
02:20
So they are all different異なる,
42
128919
1497
それぞれ違うものですが
02:22
and I hope希望 you like all of these.
43
130440
2320
みなさんの気に入って
いただけるものと思います
02:27
This one is calledと呼ばれる The Netherlandsオランダ.
44
135040
2336
この作品は
『The Netherlands(オランダ)』です
02:29
It's by SilvarretSilvarret.
45
137400
1200
ユーザーSilvarretの作です
02:31
And when you start開始 the gameゲーム,
46
139360
2136
ゲームを始めると
02:33
you have an empty空の pieceピース of land土地.
47
141520
2080
何もない土地が出てきます
02:36
This land土地, it can be basedベース
on the realリアル world世界,
48
144160
3896
この土地は 実在の土地を元にしても
02:40
it can be hand-crafted手作り in the map地図 editor編集者,
49
148080
2936
地図編集キットでの
手作りでも構いません
02:43
or you can, of courseコース, downloadダウンロード
a cityシティ made by someone誰か elseelse
50
151040
2976
もちろん 他の誰かが作った都市を
ダウンロードして
02:46
and play遊びます in that.
51
154040
1536
その中でプレイすることもできます
02:47
But what SilvarretSilvarret has done完了 here
52
155600
2416
さて Silvarretが作ったもの —
02:50
is that what he wanted to make
53
158040
2576
Silvarretが作りたかったのは
02:52
was not a realリアル cityシティ.
54
160640
2736
現実の都市ではありません
02:55
This is a fantasyファンタジー cityシティ,
55
163400
1656
これは空想の都市です
02:57
even thoughしかし it looks外見 realリアル.
56
165080
1696
見た目はリアルですけどね
02:58
So what he wanted to do was a fantasyファンタジー cityシティ
that could be in the Netherlandsオランダ.
57
166800
4840
オランダにありそうな
空想の都市を作りたいと考えた訳です
03:04
So he kind種類 of investigated調査した
58
172320
2336
そこで彼は
03:06
what are the characteristics特性
of cities都市 in the Netherlandsオランダ
59
174680
4016
オランダの都市を調べて
03:10
and combined結合された a coupleカップル of those,
60
178720
2576
その特徴のいくつかを組み合わせて
03:13
and this is what he created作成した.
61
181320
2696
これを作りました
03:16
So it is a cityシティ,
62
184040
1656
これは都市ですが
03:17
but it is not a realリアル cityシティ,
63
185720
2256
本物の都市ではなく
03:20
but it could be.
64
188000
1256
こういう都市はありえます
03:21
It looks外見 just like the Netherlandsオランダ.
65
189280
1680
実際のオランダにそっくりな外見です
03:23
So the places場所 are really
densely密集 populated人口.
66
191560
3376
町はどれも 人口密度が極めて高いです
03:26
So what you need is highwaysハイウェイ, trains列車,
67
194960
4976
従って 不可欠なのは
高速道路 鉄道など
03:31
anything connecting接続する
these small小さい townタウン centersセンター together一緒に.
68
199960
4256
それぞれの コミュニティの中心を
結びつけるあらゆるものです
03:36
Lots of people, lots of moving動く,
69
204240
2216
たくさんの人がいて
たくさんの移動があるので
03:38
so transportation交通 is the keyキー here.
70
206480
3120
移動手段がここでの鍵です
03:42
But then let's go even more
on the fantasyファンタジー side.
71
210760
3456
ここでさらに空想的な面に目を向けて
03:46
Let's go into the future未来.
72
214240
1640
未来を見てみましょう
03:50
This is one of my personal個人的 favoritesお気に入り.
73
218280
2336
これは 私のお気に入りの1つです
03:52
These cityシティ designsデザイン
are what I love the most最も.
74
220640
3720
こういう都市デザインが
私は一番好きです
03:57
So this is a tiered層状 cityシティ by ConflictnerdConflictnerd,
75
225000
3296
ユーザー Conflictnerd(論争好き)による
段重ね構造の都市です
04:00
and the basic基本的な ideaアイディア is
that you have concentric同心円の circleサークル routesルート.
76
228320
5160
基本となるアイデアは
同心円状の道路です
04:06
So the cityシティ is a big大きい circleサークル
77
234240
2296
この都市は大きな円形であり
04:08
with tinierもっと circles inside内部.
78
236560
1840
中にいくつもの小さな円があります
04:11
And the thing is that you put
all of the servicesサービス in the centerセンター,
79
239400
4256
ここでのポイントは 行政や公共の設備を
全て都市の中心に置いて
04:15
and then people actually実際に liveライブ
on the outerアウター ringリング,
80
243680
3416
その外円部に 市民の
実生活の場があることです
04:19
because there is lessもっと少なく trafficトラフィック,
lessもっと少なく noiseノイズ, lessもっと少なく pollution汚染,
81
247120
3776
そこは 交通量、騒音、汚染が少ないので
04:22
so that is where you want to liveライブ.
82
250920
1936
みなさんが住みたいと思う区域です
04:24
But the servicesサービス
are still really close閉じる by.
83
252880
2936
それでいて 行政や公共のサービスは
ごく身近にあるという訳です
04:27
They are in the centerセンター.
84
255840
1655
行政機関は中心部にあります
04:29
And this is the soul of the gameゲーム.
85
257519
3161
ここがゲームの要です
04:33
The playerプレーヤー has to understandわかる
86
261360
2016
プレイヤーが理解すべきことは
04:35
what are the wishes願い, what are the needsニーズ
87
263400
2576
都市に住む普通の人々が
04:38
of the tiny小さな people living生活 in the cities都市.
88
266000
3000
何を望み 何を必要とするか?です
04:41
So you need to know
where you should put the things.
89
269680
3816
知る必要があるのは
そういったものを どこに置くべきかです
04:45
Like, it's not enough十分な to have a hospital病院.
90
273520
2536
例えば 病院はあるだけでは不十分です
04:48
It needsニーズ to be accessibleアクセス可能な.
91
276080
1736
アクセスのしやすさが必要です
04:49
Citizens市民 need to reachリーチ the hospital病院.
92
277840
1880
市民がアクセスできなければなりません
04:52
And this is one way to do it.
93
280960
4216
これが一つの解決策です
04:57
So maybe this is something
that we mightかもしれない be seeing見る somedayいつか.
94
285200
3840
いつの日か このような都市が
実現するかも知れません
05:02
And then even more into the future未来.
95
290200
2880
さらに未来的な例を見てみましょう
05:06
AstergeaAstergea by YutthoYuttho.
96
294280
1960
ユーザーYutthoの
『Astergea(惑星 地球)』です
05:08
So YutthoYuttho does YouTubeYouTube videosビデオ
and plays演劇 the gameゲーム.
97
296840
3776
Yutthoは ユーチューバーで
ゲームのプレイヤーでもあります
05:12
What he did here
was actually実際に a 12-point-ポイント seriesシリーズ
98
300640
4656
彼が ここでやったのは なんと
この都市を作るための
12回の動画シリーズです
05:17
of creating作成 this cityシティ.
99
305320
2160
05:20
So what he does is he plays演劇 the gameゲーム,
100
308000
2536
彼はこのゲームをプレイして
05:22
he records記録 it
101
310560
1256
それを記録し
05:23
and he explains説明する as he's going
what he's doing and why.
102
311840
3640
自分が何をどんな理由でやっているのか
順を追って 説明しています
05:28
And as a part of this seriesシリーズ,
103
316160
2136
このシリーズの一環として
05:30
he actually実際に did an interviewインタビュー
with an actual実際の urban都市 plannerプランナー
104
318320
3256
彼は 実在の都市計画者に
インタビューをしています
05:33
calledと呼ばれる Jeffジェフ Speckスペック.
105
321600
1800
それがジェフ・スペックです
05:35
And Speckスペック is an expert専門家
on the concept概念 of walkability歩行性.
106
323960
4296
スペックは 「walkability(歩きやすさ)」
という概念のエクスパートです
05:40
The basic基本的な ideaアイディア is that
if you want your citizens市民 to walk歩く,
107
328280
4376
基本概念は
自分の作る都市の住民を歩かせたいなら —
05:44
whichどの is kind種類 of beneficial有益,
108
332680
1936
徒歩自体は良い手段なのですが —
05:46
you actually実際に need to have walking歩く
as a reasonable合理的な means手段 of transportation交通.
109
334640
5736
徒歩を妥当な交通手段として
位置づけすることは絶対必要です
05:52
It should be a good way to reachリーチ places場所.
110
340400
2800
場所を移動するための
良い手段でなければなりません
05:55
So what YutthoYuttho did
was that he explained説明した this concept概念,
111
343760
3616
そこでYutthoは
この概念に解説をつけて
05:59
he had Speckスペック explain説明する it, too,
112
347400
2016
スペックにも説明をしてもらい
06:01
and then he applied適用された it
to the cityシティ that he was building建物.
113
349440
2960
その上で 構築中の都市に
歩きやすさの概念を応用しました
06:05
So what we are seeing見る
is Yuttho'sYuttho visionビジョン of the future未来:
114
353200
4896
今見ているのは
Yutthoが描く未来の展望です
06:10
lots of publicパブリック transportation交通,
walkways歩道, plazas広場,
115
358120
4256
公共交通機関、歩道、広場がたくさん
06:14
connecting接続する high-rise高層ビル buildings建物.
116
362400
1600
高層ビルを繋いでいます
06:16
Maybe this is what
the future未来 mightかもしれない look like.
117
364800
3576
おそらく 未来の外観は
このようなものかも知れません
06:20
And the gameゲーム systemシステム
works作品 really well for this.
118
368400
3456
そしてゲームのシステムは
このような目的に本当によく機能します
06:23
We are seeing見る some
real-world現実の世界 uses用途 to this gameゲーム.
119
371880
4816
このゲームは 現実の世界に
応用されることがあります
06:28
So we know that some urban都市 plannersプランナー
are usingを使用して it as a sketchingスケッチ toolツール,
120
376720
4696
都市プランナーが下絵ツールとして
このゲームを使うことがあります
06:33
so while the simulationシミュレーション
is not completely完全に realistic現実的な,
121
381440
4296
実社会と完全に適合する訳ではありませんが
06:37
it is realistic現実的な enough十分な
that if something works作品 in the gameゲーム,
122
385760
3936
このシミュレーションは十分にリアルで
ゲームでうまくいくものは
06:41
it is highly高く likelyおそらく that it
will alsoまた、 work in the realリアル world世界,
123
389720
4896
実社会でも うまくいく確率が
非常に高いので
06:46
so that you can actually実際に try out things,
124
394640
2096
色々 試行して
06:48
see if this intersection交差点
mightかもしれない fitフィット this kind種類 of a situation状況.
125
396760
4976
一定の高速道路の合流地点が一定の状況に
ふさわしいかどうか 判断できます
06:53
If we buildビルドする a new新しい road道路, would it help?
126
401760
3536
「道路を新設したら役に立つか?」など
06:57
And this is what you can do
with this gameゲーム.
127
405320
2960
そんなことが このゲームでできます
07:01
There was one really
interesting面白い contestコンテスト held開催
128
409080
3096
ある興味深いコンテストが開かれました
07:04
by the Finnishフィンランド語 cityシティ of Hämeenlinnaメレンリンナ.
129
412200
2680
フィンランド
ハメーンリンナ市の主催でした
07:07
So what they did
was that they had a new新しい areaエリア
130
415440
2216
市が行ったことは
市内に開発したい地区を
07:09
that they wanted to develop開発する in the cityシティ.
131
417680
2400
新たに設けたことです
07:12
They made a map地図 with the existing既存の cityシティ,
132
420960
2536
市は 既存の市の地図を
ゲーム用に作成し
07:15
they left empty空の the areaエリア
that they would want to develop開発する
133
423520
3176
開発したい地区を空白にして
07:18
and shared共有 this map地図.
134
426720
2336
その地図を共有しました
07:21
So anyone誰でも could downloadダウンロード the map地図,
135
429080
3016
誰でも この地図をダウンロードして
07:24
play遊びます the gameゲーム, buildビルドする the areaエリア
136
432120
1616
ゲームで この地区を構築して
07:25
and submit提出する their彼らの creations創作
to the cityシティ council評議会.
137
433760
3720
作品を 市議会に提出できるようにしました
07:30
So they have not yetまだ built建てられた anything,
138
438280
2616
まだ何も建っていませんが
07:32
but it mightかもしれない just be
that they use one of these plans予定
139
440920
3776
市は ゲームで作られた構想の
07:36
made with the gameゲーム
140
444720
2336
1つを採用して
07:39
to actually実際に buildビルドする the realリアル cityシティ.
141
447080
3040
実際にまちづくりをするかも知れません
07:44
And these videosビデオ that I have shown示された you,
142
452080
2696
ご覧いただいた動画 —
07:46
these are the people who are
coming到来 up with new新しい kinds種類 of solutionsソリューション.
143
454800
4600
ご覧いただいたのは 発案された
数々の新しいソリューションです
07:52
We know that cities都市 are growing成長する.
144
460000
1856
都市は成長を続けています
07:53
They're getting取得 biggerより大きい as we go,
145
461880
2456
時ともに拡大し
07:56
and the percentageパーセンテージ of population人口
living生活 in cities都市 is projected投影された to rise上昇.
146
464360
6216
都市人口の割合は
増加すると考えられます
08:02
So we need the solutionsソリューション
147
470600
1896
私たちは 解決策を必要とし
08:04
and these people, playing遊ぶ the gameゲーム,
148
472520
2696
ゲームのプレイヤーたちは
08:07
they are trying試す out
different異なる kinds種類 of solutionsソリューション.
149
475240
2656
様々な解決法を試しているのです
08:09
They mightかもしれない have something
that is really important重要.
150
477920
3680
その中にはとても重要なものが
あるかも知れません
08:14
So what we are seeing見る here is dream cities都市
that mightかもしれない be realリアル one day.
151
482640
6800
私たちがここで見ているのは
いつか実現するかも知れない夢の都市です
08:22
So it mightかもしれない be
152
490400
1576
ですから これは
08:24
that this is not just a gameゲーム.
153
492000
2840
ただのゲームではないかも知れません
08:28
It mightかもしれない be a way
154
496000
2656
このゲームで
08:30
to decide決めます our own自分の fate運命.
155
498680
2160
私たちの運命が決まるかも知れません
08:33
Thank you.
156
501920
1216
ありがとうございます
08:35
(Applause拍手)
157
503160
3680
(拍手)
Translated by Hiroko Kawano
Reviewed by Masaki Yanagishita

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Karoliina Korppoo - Game designer
Inspired by classic city simulation games, Finnish designer Karoliina Korppoo and her fellow game developers at Colossal Order are infusing a venerable gaming genre with fresh perspectives.

Why you should listen

Developed by gaming upstarts Colossal Order and guided by Korppoo as lead designer, Cities: Skylines has become the gold standard for city simulation games -- an honor previously held by the genre-defining Sim City.

At the core of Colossal Order’s rejuvenated game designs is their dedication to creating an accessible experience for all users, whether through ease of use or by allowing users to suggest their own modifications. As a result, Colossal Order doesn’t shy away from game projects that touch on the problems of urbanization, gentrification or the possibilities of servicing a city with nothing but gravel roads.

More profile about the speaker
Karoliina Korppoo | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee