Sara DeWitt: 3 fears about screen time for kids -- and why they're not true
サラ・デウィット: スクリーンと向き合う子供達に対する3つの不安―何故それが真実ではないのか
Inspired by Mister Rogers, Sara DeWitt strives to make every child feel special by charting the forefront of new digital mediums where kids spend their time. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
by thinking about this device,
ポケットに入っている
in your pockets right now.
考えてみたいと思います
check their phones
毎朝起きてから
of waking up every morning.
チェックをしているのです
another 50 times during the day.
もう50回チェックをします
to be a necessity.
必需品だと思っています
in the hands of a three-year-old,
3歳児の手にあると想像したら
their children's social growth;
社会的成長を妨げるのではないか
from getting up and moving;
体を動かすのを
駄目にしてしまうのではないかと―
スマホと向き合うのを
a preschooler interacting with a screen.
思い描く事が出来るのです
up and moving even more.
もっと体を動かすようになります
about what a child is learning
子供達が何を学んでいるかが
have the power
an unlikely champion for this cause.
タイプではありませんでした
with kids and books.
しようと思ったからです
ある経験をしました
about preschoolers and websites.
調査研究の手伝いをしており
a three-year-old named Maria.
3歳児の担当となりました
a computer before.
見た事がなかったので
was teach her how to use the mouse,
教えなければなりませんでした
she moved it across the screen,
彼女がマウスを動かし
named X the Owl.
カーソルを止めました
彼女に向かって 手を振ったのです
pushed back from the table, leaped up
テーブルを押しのけて 飛び上がり
frantically back at him.
手を振り返しました
画面上の経験ではなく
for a three-year-old.
3歳児らしいものだったのです
for more than 15 years,
15年以上勤務しており
harnessing the power of technology
テクノロジーの力を役立てる事に
we're missing a big opportunity.
逃していると思うのです
their potential
それらの潜在能力を知る事が
is nothing new;
今に始まった事ではなく
about the newly dominant media:
支配した物が 物議が醸しました
from one another.
引き離す物かも知れず
from the outside world.
遠ざける物かも知れません
Neighborhood』の
of "Mister Rogers' Neighborhood,"
社会に対して
to look at television as a tool,
見なすよう説いたのです
emotional growth.
と見なすよう説いたのです
and he held a conversation,
まるで子供達1人1人に
to each child individually
会話をしたのです
与えたのです
across the media landscape today,
彼の影響を目にしますが
in the eyes of children.
私達の見方を変えたのです
留まりません
囲まれているのです
this feeling of anxiety.
不安な気持ちは分かります
at three common fears
3つの共通の不安を
from getting up and moving."
体を動かさなくなるだろう
are zoologist brothers
動物学者の兄弟で
動物ショーの司会をしています
called "Wild Kratts."
提案をしてきました
カメラが付いているから
何か出来ないだろうか?」
a very natural kid play pattern --
ごく自然な子供の遊びのパターンを
中に入ると
on-screen with wings.
大喜びしていました
この部分です
and we turned off the screens?
私達が画像を消すと
コウモリのままでいるのです
to catch mosquitoes.
右へ左へと飛び回ります
覚えていました
and fold their wings in.
覚えていたのです
up and moving.
子供達は活発に動き回りました
考えるのです
differently than I flew
本物の鳥の飛び方って
embodied learning
現実の世界に応用できる
促したのです
is just a waste of time.
単なる時間の無駄だ
from their education."
勉強をしなくなるだろう」
about a player's skill
プレイヤーのスキルに関して
どこで一時停止したか?
before they found the right answer?
どこで間違いを犯したのか?
and apply it to academic learning.
学校での学習に応用しようと考えました
プロデューサーは
80 preschoolers play these games.
そのゲームをさせました
of those preschoolers
were actually helping kids
重要なスキルを
wanted us to dig deeper.
さらに掘り下げた調査をしたいと考え
and student assessment.
焦点を当てました
that back-end game-play data
子供達の
to predict a child's math scores.
それが使えるかどうかを確かめました
they essentially trained the computer
このデータを使う為に
根本的に訓練しました
standardized math scores.
算数の標準テストの点数です
of each child's score,
結果に基づく
some Curious George games.
子供達の予測点数です
that these games weren't built
作られた物ではないという事実を
believes that games like these
この手のゲームは
about a child's cognitive learning
標準テストより
testing time in the classroom?
削減出来るならどうでしょう?
不安を拭えればどうでしょう?
snapshots of insight
力を注ぐ手助けとなる為に
their individualized learning?
洞察を与えられるでしょうか?
3つ目の恐怖とは
is often the biggest.
思っているものです
from my child."
引き離してしまう」
夕食の準備をするのに
of uninterrupted time
you hand a tablet to your three-year-old.
タブレットを手渡します
where you probably feel very guilty
心底 罪悪感を
you receive a text message.
手元にある携帯に
that's always within arm's reach.
five rhyming words.
言葉遊びのゲームをやってるんだ
that rhymes with 'cat'?
思いつかない?
simple tips like these,
ちょっとしたヒントを受け取ると
at the dinner table with their kids.
ゲームをするのです
that their parents knew
親が知る事は
感じられるだけでなく
with their parents.
大好きなのです
about their media
子供達と話すという行為そのものが
強力なものとなるのです
published a study
研究を発表しました
Neighborhood" could promote
という番組が 子供達の間で
促進させられるというものです
catch to this study:
非常に重要なポイントがあるのです
when parents talked to kids
親が子供と話し合う時にしか
話をするだけでも
重要だったのです
actually talk to kids about the content
見ている事の内容に関して
and what they're watching.
考え始めたのです
with my four-year-old.
話してみる事にしました
earlier today?"
元気に言います
that I made my car out of a pickle?
車を作ったのを見た?
凄く大変だったよ」
about what was fun in the game
どうすれば うまくいったかという
to school that morning.
ずっと続きました
that all digital media is great for kids.
子供達に有益だと言ってはいません
for us to be concerned
of children's content
私達が懸念を持つ
to be thinking about balance:
考えるのは当然の事です―
against all the other things
必要な全ての事柄に対し
to learn and to grow?
どう役立てるのでしょうか?
不安がってばかりいると
in the same world that we live in,
大人が1日に50回以上も
check their phones
世の中に
子供達の生活の一部です
そうでないふりをしたり
how and why to use them.
決して学ぶことはないでしょう
もっと期待をかけてみては
メディアの内容について
どうでしょうか?
for the positive impacts
このテクノロジーが与える良い影響を
in our children's lives?
どうでしょうか?
can become a reality.
現実となり得るのです
ABOUT THE SPEAKER
Sara DeWitt - Children’s media expertInspired by Mister Rogers, Sara DeWitt strives to make every child feel special by charting the forefront of new digital mediums where kids spend their time.
Why you should listen
Sara DeWitt's work in the children's digital space was first inspired by Mister Rogers's approach to television. Just as he strove to make every child feel special through that new medium, her vision is to make each interaction with a game, stream and view an opportunity for children, parents, and teachers to learn and delight in new discoveries.
Over the last 18 years, DeWitt has worked at the forefront of new platforms, in an effort to be everywhere kids are: from websites and mobiles apps to streaming video, augmented reality, 3D-rendered experiences, and wearable technologies. She oversees the Kidscreen- and Webby-award winning pbskids.org website, PBS KIDS streaming video services and the PBS KIDS portfolio of educational apps for children. In 2014, she was named one of the top 42 Women Leading in Education by the USC Rossier School of Education and one of the Top Women in Digital by Cynopsis Media in 2016.
Before her career in public media, DeWitt worked as a preschool teacher, a management researcher and studied media habits of children in rural areas of the United States. She is a military spouse who has moved with her husband and two young sons four times in the last five years. They currently live in Alexandria, Virginia.
Sara DeWitt | Speaker | TED.com