ABOUT THE SPEAKER
Sara DeWitt - Children’s media expert
Inspired by Mister Rogers, Sara DeWitt strives to make every child feel special by charting the forefront of new digital mediums where kids spend their time.

Why you should listen

Sara DeWitt's work in the children's digital space was first inspired by Mister Rogers's approach to television. Just as he strove to make every child feel special through that new medium, her vision is to make each interaction with a game, stream and view an opportunity for children, parents, and teachers to learn and delight in new discoveries.

Over the last 18 years, DeWitt has worked at the forefront of new platforms, in an effort to be everywhere kids are: from websites and mobiles apps to streaming video, augmented reality, 3D-rendered experiences, and wearable technologies. She oversees the Kidscreen- and Webby-award winning pbskids.org website, PBS KIDS streaming video services and the PBS KIDS portfolio of educational apps for children. In 2014, she was named one of the top 42 Women Leading in Education by the USC Rossier School of Education and one of the Top Women in Digital by Cynopsis Media in 2016. 

Before her career in public media, DeWitt worked as a preschool teacher, a management researcher and studied media habits of children in rural areas of the United States. She is a military spouse who has moved with her husband and two young sons four times in the last five years. They currently live in Alexandria, Virginia.

More profile about the speaker
Sara DeWitt | Speaker | TED.com
TED2017

Sara DeWitt: 3 fears about screen time for kids -- and why they're not true

萨拉·德威特: 关于孩子整天对着屏幕的3种担忧 —— 为什么它们并没那么可怕

Filmed:
1,657,690 views

我们每天看自己的手机至少50次,但一旦我们的孩子开始玩手机,我们就开始紧张了。电子屏幕真的会毁了孩子们的童年吗?儿童媒体专家萨拉·德威特并不这么认为。看完这个演讲之后,当你再在做晚饭的时候,把平板电脑递给孩子,可能就不会感到那么愧疚了。德威特为我们描绘了一种未来:我们会乐于看到孩子们跟屏幕互动。她告诉我们,新技术其实可以帮助孩子成长、与人相处以及学习。
- Children’s media expert
Inspired by Mister Rogers, Sara DeWitt strives to make every child feel special by charting the forefront of new digital mediums where kids spend their time. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
I want us to start开始
by thinking思维 about this device设备,
0
1000
3086
首先,我们都来想想这台设备,
00:16
the phone电话 that's very likely容易
in your pockets口袋 right now.
1
4110
3054
你口袋里现在很有可能
就有这么一部手机。
00:19
Over 40 percent百分 of Americans美国人
check their phones手机
2
7743
3117
超过40%的美国人
会在每天醒来后的五分钟内
查看他们的手机。
00:22
within five minutes分钟
of waking醒来 up every一切 morning早上.
3
10884
3230
00:26
And then they look at it
another另一个 50 times during the day.
4
14138
3725
之后在当天剩下的时间里
还会再看50次。
00:29
Grownups大人 consider考虑 this device设备
to be a necessity必要性.
5
17887
3837
成年人将手机视为生活必需品。
00:34
But now I want you to imagine想像 it
in the hands of a three-year-old三十岁,
6
22890
3998
但现在我要你们想象一下,
如果这部手机在三岁小孩的手里,
00:39
and as a society社会, we get anxious.
7
27840
2726
整个社会是不是都会焦虑起来。
00:43
Parents父母 are very worried担心
8
31114
1229
父母们非常担心
00:44
that this device设备 is going to stunt特技
their children's儿童 social社会 growth发展;
9
32366
3480
手机会阻碍孩子们的社交进程,
00:47
that it's going to keep them
from getting得到 up and moving移动;
10
35870
2665
会让他们越来越少站起来活动,
00:50
that somehow不知何故,
11
38559
1372
他们认为,
00:51
this is going to disrupt破坏 childhood童年.
12
39955
2891
这会毁了孩子的童年。
00:56
So, I want to challenge挑战 this attitude态度.
13
44282
3337
但是,我想来反驳这种观点。
01:00
I can envision预见 a future未来
14
48404
2071
我能想象的未来是
01:02
where we would be excited兴奋 to see
a preschooler学龄前儿童 interacting互动 with a screen屏幕.
15
50499
4901
我们乐于见到学龄前的孩子
与屏幕进行互动。
01:08
These screens屏幕 can get kids孩子
up and moving移动 even more.
16
56527
4475
而这些屏幕能让孩子们
更多地起来活动。
01:14
They have the power功率 to tell us more
about what a child儿童 is learning学习
17
62089
3155
它们比标准化的考试
更能向我们反映出
01:17
than a standardized标准化 test测试 can.
18
65268
1847
孩子们学到了什么。
01:19
And here's这里的 the really crazy thought:
19
67139
1956
我甚至还有一种疯狂的想法:
01:21
I believe that these screens屏幕
have the power功率
20
69119
2809
我相信这些屏幕有能力
01:23
to prompt提示 more real-life现实生活 conversations对话
21
71952
2709
促进孩子和父母有更多地
01:26
between之间 kids孩子 and their parents父母.
22
74685
2258
进行生活日常的交流。
01:30
Now, I was perhaps也许
an unlikely不会 champion冠军 for this cause原因.
23
78482
3286
当然,我在这件事上
也许没什么发言权。
01:33
I studied研究 children's儿童 literature文学
24
81792
1961
我过去研究过儿童文学,
01:35
because I was going to work
with kids孩子 and books图书.
25
83777
2534
因为我本想跟孩子和书籍打交道。
01:38
But about 20 years年份 ago,
26
86834
2101
但是20年前,
01:40
I had an experience经验 that shifted my focus焦点.
27
88959
3168
我经历了一件事,改变了我的初衷。
01:44
I was helping帮助 lead a research研究 study研究
about preschoolers学龄前儿童 and websites网站.
28
92968
3770
我领导了一项研究,
是关于学龄前儿童和网站的。
01:49
And I walked in and was assigned分配
a three-year-old三十岁 named命名 Maria玛丽亚.
29
97190
3331
我被分配到一个
3岁的孩子,叫玛丽亚。
01:52
Maria玛丽亚 had actually其实 never seen看到
a computer电脑 before.
30
100973
3895
玛丽亚以前从未见过电脑。
01:56
So the first thing I had to do
was teach her how to use the mouse老鼠,
31
104892
3146
于是我的首要任务是教她用鼠标,
02:00
and when I opened打开 up the screen屏幕,
she moved移动 it across横过 the screen屏幕,
32
108062
5430
在我点亮屏幕之后,
她在屏幕上移动光标,
02:05
and she stopped停止 on a character字符
named命名 X the Owl猫头鹰.
33
113516
3235
并把它停在一个名叫
”猫头鹰X“的角色上面。
02:09
And when she did that,
34
117283
1246
她刚做完这个操作,
02:10
the owl猫头鹰 lifted取消 his wing翅膀 and waved挥手 at her.
35
118553
3792
猫头鹰挥动翅膀,冲她打招呼。
玛丽亚丢下鼠标,
把自己推离桌子,跳下椅子
02:14
Maria玛丽亚 dropped下降 the mouse老鼠,
pushed back from the table, leaped飞跃 up
36
122369
3373
02:17
and started开始 waving挥手
frantically疯狂 back at him.
37
125766
2784
然后向猫头鹰疯狂地挥手。
02:21
Her connection连接 to that character字符
38
129994
2252
她跟猫头鹰这个角色的联系
02:24
was visceral内脏.
39
132270
1270
是出于本能的。
02:25
This wasn't a passive被动 screen屏幕 experience经验.
40
133564
2779
这不是一种消极的屏幕体验。
02:29
This was a human人的 experience经验.
41
137128
2805
而是一种人性的体验。
02:32
And it was exactly究竟 appropriate适当
for a three-year-old三十岁.
42
140356
2930
对于一个3岁的孩子来说
是非常合适的。
02:37
I've now worked工作 at PBSPBS Kids童装
for more than 15 years年份,
43
145000
3975
我在公共电视网儿童频道
工作15年多了,
02:40
and my work there is focused重点 on
harnessing治理 the power功率 of technology技术
44
148999
4621
我的工作重点是利用技术的力量
02:45
as a positive in children's儿童 lives生活.
45
153644
2662
给孩子的生活带来积极的影响。
02:48
I believe that as a society社会,
we're missing失踪 a big opportunity机会.
46
156330
3462
我认为,从整个社会的层面来讲,
我们正在错失一个巨大的机会。
02:51
We're letting出租 our fear恐惧 and our skepticism怀疑论
47
159816
2243
我们对于电子设备的恐惧和怀疑
02:54
about these devices设备
48
162083
1433
蒙蔽了我们,
02:55
hold保持 us back from realizing实现
their potential潜在
49
163540
2512
让我们看不到这些设备
02:58
in our children's儿童 lives生活.
50
166076
1425
在孩子们生活中的潜力。
03:00
Fear恐惧 about kids孩子 and technology技术
is nothing new;
51
168670
3216
我们对孩子和技术的担忧
并不是新事物,
03:03
we've我们已经 been here before.
52
171910
1634
之前就已经经历过了。
03:05
Over 50 years年份 ago, the debate辩论 was raging愤怒
about the newly dominant优势 media媒体:
53
173568
4717
50多年前,我们就有过激烈的讨论,
关于一种新兴的、占主导地位的媒体:
03:10
the television电视.
54
178309
1675
电视。
03:12
That box in the living活的 room房间?
55
180008
2000
那个放在客厅的盒子?
03:14
It might威力 be separating分离 kids孩子
from one another另一个.
56
182032
2646
它可能会造成孩子间的疏远。
03:16
It might威力 keep them away
from the outside world世界.
57
184702
2647
可能会让孩子天天待在家里。
03:20
But this is the moment时刻 when Fred弗雷德 Rogers罗杰斯,
58
188524
3042
就在那个时候,弗雷德·罗杰斯,
他是常青节目
《罗杰斯先生的邻居们》的主持人,
03:23
the long-running长期运行 host主办
of "Mister先生 Rogers'罗杰斯 Neighborhood邻里,"
59
191590
3083
03:26
challenged挑战 society社会
to look at television电视 as a tool工具,
60
194697
4730
他呼吁社会将电视看作一种工具,
03:31
a tool工具 that could promote促进
emotional情绪化 growth发展.
61
199451
2719
一种可以促进情感成长的工具。
03:34
Here's这里的 what he did:
62
202194
1183
他是这么做的:
03:35
he looked看着 out from the screen屏幕,
and he held保持 a conversation会话,
63
203401
3698
他面向电视机前的小朋友聊天时
03:39
as if he were speaking请讲
to each child儿童 individually个别地
64
207797
4246
就像他逐个在和每个孩子
03:44
about feelings情怀.
65
212067
1742
聊他们的感受。
03:45
And then he would pause暂停
66
213833
1295
之后他会稍作停顿,
03:48
and let them think about them.
67
216063
1692
让孩子们自己思考。
03:51
You can see his influence影响
across横过 the media媒体 landscape景观 today今天,
68
219271
3668
如今,他对媒体界的影响力
随处可见,
但在当时,这是具有革命性的。
03:54
but at the time, this was revolutionary革命的.
69
222963
2987
03:58
He shifted the way we looked看着 at television电视
in the eyes眼睛 of children孩子.
70
226521
4789
他改变了我们如何看待电视
在儿童成长中起的作用。
04:05
Today今天 it's not just one box.
71
233103
2647
现在不光只有电视。
04:07
Kids童装 are surrounded包围 by devices设备.
72
235774
2519
孩子们被各种设备包围。
04:10
And I'm also a parent -- I understand理解
this feeling感觉 of anxiety焦虑.
73
238317
4569
我也有孩子,
我理解这种焦虑的心情。
04:15
But I want us to look
at three common共同 fears恐惧
74
243949
3136
但我想来分析一下
最常见的3种担忧,
04:19
that parents父母 have,
75
247109
1513
父母们都会有,
04:20
and see if we can shift转移 our focus焦点
76
248646
2844
看我们是不是有办法
04:23
to the opportunity机会 that's in each of them.
77
251514
2631
把关注点放在
其中可能出现的机会上面。
04:26
So.
78
254871
1153
那么,
04:28
Fear恐惧 number one:
79
256048
1351
第一种担忧是:
04:29
"Screens屏幕 are passive被动.
80
257950
1658
“电子屏幕都是消极的。
04:31
This is going to keep our kids孩子
from getting得到 up and moving移动."
81
259632
3035
这会让我们的孩子久坐不起。”
04:35
Chris克里斯 Kratt克拉特 and Martin马丁 Kratt克拉特
are zoologist动物学家 brothers兄弟
82
263905
3503
克里斯·克拉特和马丁·克拉特
俩兄弟都是动物学家,
04:39
who host主办 a show显示 about animals动物
called "Wild野生 Kratts克拉茨."
83
267432
2932
他们主持一档关于动物的节目,
叫“野生克拉特”。
04:42
And they approached接近 the PBSPBS team球队 to say,
84
270887
2363
他们找到公共电视网,说,
04:45
"Can we do something with those cameras相机
85
273274
2163
“我们能不能利用一下
04:47
that are built内置 into every一切 device设备 now?
86
275461
2301
如今每台设备上都有的摄像头。
04:49
Could those cameras相机 capture捕获
a very natural自然 kid孩子 play pattern模式 --
87
277786
4685
能不能让摄像头拍下
孩子们玩耍的动作
04:54
pretending假装 to be animals动物?"
88
282495
2000
比如:扮动物?”
04:57
So we started开始 with bats蝙蝠.
89
285264
2000
我们从蝙蝠开始。
05:00
And when kids孩子 came来了 in to play this game游戏,
90
288541
2142
孩子们开始玩这个游戏,
05:02
they loved喜爱 seeing眼看 themselves他们自己
on-screen在屏幕上 with wings翅膀.
91
290707
2961
他们看到自己在屏幕上
长出翅膀的样子特别开心。
05:06
But my favorite喜爱 part部分 of this,
92
294246
1643
但最让我开心的是,
05:07
when the game游戏 was over
and we turned转身 off the screens屏幕?
93
295913
3292
当游戏结束,我们关掉屏幕,
05:11
The kids孩子 kept不停 being存在 bats蝙蝠.
94
299229
1913
孩子们依然在扮蝙蝠。
05:13
They kept不停 flying飞行 around the room房间,
95
301166
1937
他们在房间里飞来飞去,
05:15
they kept不停 veering于水火之中 left and right
to catch抓住 mosquitoes蚊子.
96
303127
3065
左右变向来抓蚊子。
05:18
And they remembered记得 things.
97
306736
1737
他们能学到东西。
05:21
They remembered记得 that bats蝙蝠 fly at night.
98
309171
2852
他们能记住蝙蝠只在夜里飞行。
05:24
And they remembered记得 that when bats蝙蝠 sleep睡觉,
99
312601
2328
能记住蝙蝠在睡觉的时候,
05:26
they hang upside上边 down
and fold their wings翅膀 in.
100
314953
2485
是倒挂着的,翅膀会收回来。
05:30
This game游戏 definitely无疑 got kids孩子
up and moving移动.
101
318621
2618
这个游戏绝对会让孩子们动起来。
05:33
But also, now when kids孩子 go outside,
102
321849
3190
不仅如此,当孩子们出门的时候,
05:37
do they look at a bird and think,
103
325063
2197
他们看到鸟儿的时候会想,
05:39
"How does a bird fly
differently不同 than I flew
104
327284
2740
“鸟儿飞的时候跟我变成蝙蝠的时候
05:42
when I was a bat蝙蝠?"
105
330048
1207
有没有不同呢?”
05:44
The digital数字 technology技术 prompted提示
embodied体现 learning学习
106
332627
3303
数字技术促进了具象化学习的发展,
05:47
that kids孩子 can now take out into the world世界.
107
335954
2631
孩子们可以应用到现实生活中。
05:52
Fear恐惧 number two:
108
340361
2392
第二种担忧:
05:55
"Playing播放 games游戏 on these screens屏幕
is just a waste浪费 of time.
109
343927
3072
“玩游戏是浪费时间。
05:59
It's going to distract转移 children孩子
from their education教育."
110
347023
2802
会让孩子们分心,影响学习。”
06:04
Game游戏 developers开发商 know
111
352007
1401
游戏开发者知道,
06:05
that you can learn学习 a lot
about a player's玩家 skill技能
112
353432
2410
可以通过分析后端数据
06:07
by looking at the back-end后端 data数据:
113
355866
2078
来了解玩家的技能:
06:09
Where did a player播放机 pause暂停?
114
357968
2314
玩家会在什么地方暂停?
06:12
Where did they make a few少数 mistakes错误
before they found发现 the right answer回答?
115
360306
3646
他们会在什么地方犯错误,
直到找到正确答案?
06:15
My team球队 wanted to take that tool工具 set
and apply应用 it to academic学术的 learning学习.
116
363976
4359
我的团队想把这套工具
用在学校教育上。
06:21
Our producer制片人 in Boston波士顿, WGBHwgbh,
117
369414
3001
我们在波士顿WGBH电视台的
制作人,
06:24
created创建 a series系列 of Curious好奇 George乔治 games游戏
118
372439
2723
制作了一系列《好奇猴乔治》的游戏
06:27
focused重点 on math数学.
119
375186
1549
是关于数学的。
06:29
And researchers研究人员 came来了 in and had
80 preschoolers学龄前儿童 play these games游戏.
120
377608
5783
研究人员让80名
学龄前儿童玩了这些游戏。
06:35
They then gave all 80
of those preschoolers学龄前儿童
121
383415
2564
之后他们对这80名孩子
进行了标准化的数学测试。
06:38
a standardized标准化 math数学 test测试.
122
386003
1943
06:40
We could see early on
123
388613
1171
我们的最初结论是
06:41
that these games游戏
were actually其实 helping帮助 kids孩子
124
389808
2128
这些游戏能帮助孩子们
06:43
understand理解 some key skills技能.
125
391960
2000
理解一些关键的技能。
06:46
But our partners伙伴 at UCLA加州大学洛杉矶分校
wanted us to dig deeper更深.
126
394388
3425
但我们在加州大学洛杉矶分校的
合作者想要我们研究得更深入一些。
06:50
They focus焦点 on data数据 analysis分析
and student学生 assessment评定.
127
398344
3487
他们专注于数据分析和学生评估。
06:54
And they wanted to take
that back-end后端 game-play对局 data数据
128
402399
3448
他们想分析那些游戏生成的
后端数据,
06:57
and see if they could use it
to predict预测 a child's孩子的 math数学 scores分数.
129
405871
4173
看能不能用来预测
孩子的数学考试分数。
07:02
So they made制作 a neural神经 net --
they essentially实质上 trained熟练 the computer电脑
130
410068
3650
于是他们搭建了一套神经网络——
简单来说就是训练计算机
07:05
to use this data数据,
131
413742
1522
来使用这些数据,
07:07
and here are the results结果.
132
415288
1500
分析结果如下。
07:08
This is a subset子集 of the children's儿童
standardized标准化 math数学 scores分数.
133
416812
3930
这是孩子们所做的
标准化数学测试的分数。
07:13
And this
134
421424
1170
而这个
07:15
is the computer's电脑 prediction预测
of each child's孩子的 score得分了,
135
423459
3657
是计算机基于玩《好奇猴乔治》
的游戏数据,
07:19
based基于 on playing播放
some Curious好奇 George乔治 games游戏.
136
427140
3018
对孩子们分数的预测。
07:23
The prediction预测 is astonishingly令人惊讶 accurate准确,
137
431688
2410
这个预测惊人的精确,
07:26
especially特别 considering考虑 the fact事实
that these games游戏 weren't built内置
138
434122
3012
尤其要考虑到,
这些游戏,
07:29
for assessment评定.
139
437158
1205
并不是为了这次评估而设计的。
07:30
The team球队 that did this study研究
believes相信 that games游戏 like these
140
438901
2968
进行这项研究的团队认为,
这样的游戏
07:33
can teach us more
about a child's孩子的 cognitive认知 learning学习
141
441893
3685
跟那些标准化测试相比,
能让我们掌握更多
关于孩子认知能力学习的信息。
07:37
than a standardized标准化 test测试 can.
142
445602
2000
07:40
What if games游戏 could reduce减少
testing测试 time in the classroom课堂?
143
448800
4175
如果游戏能减少孩子们
坐在教室里考试的时间?
07:44
What if they could reduce减少 testing测试 anxiety焦虑?
144
452999
2673
如果游戏能降低考试带来的焦虑?
07:48
How could they give teachers教师
snapshots快照 of insight眼光
145
456600
3425
那么游戏是不是可以
让老师更直观的察觉,
07:52
to help them better focus焦点
their individualized个性化 learning学习?
146
460049
3106
从而帮助他们为孩子们制定
更加个性化的学习策略?
07:58
So the third第三 fear恐惧 I want to address地址
147
466147
2905
我想说的第三种担忧,
08:01
is the one that I think
is often经常 the biggest最大.
148
469076
2984
通常也是最大的一种。
08:04
And that's this:
149
472084
1182
就是:
08:06
"These screens屏幕 are isolating隔离 me
from my child儿童."
150
474091
3658
“这些电子屏幕
让我和我的孩子疏远了。”
08:11
Let's play out a scenario脚本.
151
479011
2111
让我们来设想一个场景。
08:13
Let's say that you are a parent,
152
481146
2713
你是一名家长,
08:15
and you need 25 minutes分钟
of uninterrupted不断 time
153
483883
2998
你需要25分钟不被打断的时间
08:18
to get dinner晚餐 ready准备.
154
486905
1558
来准备晚餐。
08:20
And in order订购 to do that,
you hand a tablet片剂 to your three-year-old三十岁.
155
488487
3659
为了做到这一点,
你把平板电脑递给了3岁的孩子。
08:24
Now, this is a moment时刻
where you probably大概 feel very guilty有罪
156
492170
2977
也许这个时候,
你会觉得非常愧疚,
08:27
about what you just did.
157
495171
1399
对于自己刚刚的所作所为。
08:29
But now imagine想像 this:
158
497745
2000
但想象一下:
08:31
Twenty二十 minutes分钟 later后来,
you receive接收 a text文本 message信息.
159
499769
3050
20分钟后,你收到一条短信。
08:34
on that cell细胞 phone电话
that's always within arm's武器 reach达到.
160
502843
2974
就在你那台永远近在咫尺的手机上。
08:37
And it says: "Alex亚历克斯 just matched匹配
five rhyming押韵 words.
161
505841
4538
短信说的是:“亚里克斯
刚刚填对了5个押韵的词。
让他跟你一起玩这个游戏吧。
08:42
Ask him to play this game游戏 with you.
162
510403
1843
08:44
Can you think of a word
that rhymes童谣 with 'cat''猫'?
163
512270
2824
你能想到一个跟‘猫’押韵的词吗?
08:47
Or how about 'ball''球'?"
164
515943
1591
或者跟‘球’押韵?”
08:50
In our studies学习, when parents父母 receive接收
simple简单 tips提示 like these,
165
518797
3727
我们的研究发现,
如果父母收到这样的小提示,
08:54
they felt empowered授权.
166
522548
1645
他们会觉得自己掌控了一切。
08:56
They were so excited兴奋
167
524217
1610
他们会感到非常高兴
08:57
to play these games游戏
at the dinner晚餐 table with their kids孩子.
168
525851
2624
能够跟孩子们在餐桌上一起玩游戏。
09:00
And the kids孩子 loved喜爱 it, too.
169
528499
1602
孩子们也喜欢这样。
09:02
Not only did it feel like magic魔法
that their parents父母 knew知道
170
530125
2915
他们不仅因为父母居然知道
自己刚刚在玩什么,
09:05
what they had been playing播放,
171
533064
1563
而感到非常神奇,
09:06
kids孩子 love to play games游戏
with their parents父母.
172
534651
3295
而且他们喜欢跟父母一起玩游戏。
09:11
Just the act法案 of talking to kids孩子
about their media媒体
173
539176
3931
仅仅跟孩子们讨论他们使用的媒体,
这件事情本身
09:15
can be incredibly令人难以置信 powerful强大.
174
543131
2000
就有令人难以置信的力量。
09:17
Last summer夏季, Texas德州 Tech技术 University大学
published发表 a study研究
175
545829
3325
去年夏天,德州理工大学
公布了一项研究结果,
09:21
that the show显示 "Daniel丹尼尔 Tiger's老虎的
Neighborhood邻里" could promote促进
176
549178
3362
证明《小老虎丹尼尔》这档节目
09:24
the development发展 of empathy同情 among其中 children孩子.
177
552564
3392
可以促进孩子们的情感成长。
09:27
But there was a really important重要
catch抓住 to this study研究:
178
555980
2799
但这个研究有一个重要的关键点:
09:30
the greatest最大 benefit效益 was only
when parents父母 talked to kids孩子
179
558803
4457
只有当父母跟孩子讨论
他们所看的节目时,
09:35
about what they watched看着.
180
563284
1886
效果才会最好。
09:37
Neither也不 just watching观看
181
565194
2000
仅仅是看节目
09:39
nor也不 just talking about it was enough足够;
182
567218
2000
或者只谈不看,都不够,
09:41
it was the combination组合 that was key.
183
569242
2258
两者结合才是关键。
09:45
So when I read this study研究,
184
573214
1453
因此,当我读到这项研究的时候,
09:46
I started开始 thinking思维 about
185
574691
1404
我开始思考,
09:48
how rarely很少 parents父母 of preschoolers学龄前儿童
actually其实 talk to kids孩子 about the content内容
186
576119
5253
学龄前儿童的父母
几乎很少跟孩子们讨论
09:53
of what they're playing播放
and what they're watching观看.
187
581396
2386
他们在玩什么或者他们在看什么。
09:55
And so I decided决定 to try it
with my four-year-old四十岁.
188
583806
2463
于是我决定跟我4岁的孩子尝试一下。
09:58
I said,
189
586293
1158
我说,
10:00
"Were you playing播放 a car汽车 game游戏
earlier today今天?"
190
588077
2829
“你今天是不是
玩了一个汽车的游戏啊?”
10:03
And Benjamin本杰明 perked重新振作 up and said,
191
591352
1982
本杰明振奋起来,说,
10:05
"Yes! And did you see
that I made制作 my car汽车 out of a pickle泡菜?
192
593358
3845
“是呀!你看到我用腌黄瓜
做的汽车了吗?
10:09
It was really hard to open打开 the trunk树干."
193
597227
2087
它的后备箱真是很难打开。”
10:11
(Laughter笑声)
194
599338
1658
(笑声)
于是那天早上我们聊得很欢,
10:13
This hilarious欢闹的 conversation会话
about what was fun开玩笑 in the game游戏
195
601020
4085
关于这个游戏多么有趣,
怎么才能做得更好,
10:17
and what could have been better
196
605129
1511
一路聊到他的学校门口。
10:18
continued继续 all the way
to school学校 that morning早上.
197
606664
2780
10:24
I'm not here to suggest建议 to you
that all digital数字 media媒体 is great for kids孩子.
198
612340
5575
我今天并不是想说
所有的电子媒体对孩子都好。
10:29
There are legitimate合法 reasons原因
for us to be concerned关心
199
617939
2686
我们有理由担忧
10:32
about the current当前 state
of children's儿童 content内容
200
620649
2459
如今的孩子们流连于各种屏幕
10:35
on these screens屏幕.
201
623132
1244
不能自拔。
10:37
And it's right for us
to be thinking思维 about balance平衡:
202
625062
2775
我们也有理由考虑平衡的问题:
10:39
Where do screens屏幕 fit适合
against反对 all the other things
203
627861
3660
怎样才能让电子产品融入
10:43
that a child儿童 needs需求 to do
to learn学习 and to grow增长?
204
631545
3094
孩子学习和成长所需要的其他事中?
10:48
But when we fixate固定 on our fears恐惧 about it,
205
636258
2807
但是当我们一心担忧的时候,
我们忘记了很重要的一点,
10:51
we forget忘记 a really major重大的 point,
206
639089
2784
10:53
and that is, that kids孩子 are living活的
in the same相同 world世界 that we live生活 in,
207
641897
4198
孩子们跟我们同处一个世界,
10:58
the world世界 where the grownups大人
check their phones手机
208
646119
2685
在这个世界里,成年人看手机
11:00
more than 50 times a day.
209
648828
1891
每天超过50次。
11:03
Screens屏幕 are a part部分 of children's儿童 lives生活.
210
651886
2806
电子产品已经是孩子们
生活的一部分。
11:08
And if we pretend假装 that they aren't,
211
656048
3000
如果我们不愿承认这一点,
11:11
or if we get overwhelmed不堪重负 by our fear恐惧,
212
659072
2995
或者我们被担忧冲昏了头脑,
11:14
kids孩子 are never going to learn学习
how and why to use them.
213
662091
4409
孩子们就永远不会明白
使用它们的原因和方法。
11:19
What if we start开始 raising提高 our expectations期望
214
667905
3265
我们何不对这种媒介
11:23
for this media媒体?
215
671194
1352
多一点期待?
11:25
What if we start开始 talking to kids孩子 regularly经常
216
673125
2273
我们何不经常跟孩子们
11:27
about the content内容 on these screens屏幕?
217
675422
2121
讨论一下他们看的内容?
11:30
What if we start开始 looking
for the positive impacts影响
218
678091
2964
我们何不多考虑一下这种技术
能给孩子们带来的正面影响?
11:33
that this technology技术 can have
in our children's儿童 lives生活?
219
681674
3199
11:38
That's when the potential潜在 of these tools工具
can become成为 a reality现实.
220
686222
4345
到那时,这些工具的潜力
才能得以实现。
11:43
Thank you.
221
691344
1195
谢谢大家。
11:44
(Applause掌声)
222
692563
3500
(掌声)
Translated by Alvin Lee
Reviewed by 刘 水艳

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sara DeWitt - Children’s media expert
Inspired by Mister Rogers, Sara DeWitt strives to make every child feel special by charting the forefront of new digital mediums where kids spend their time.

Why you should listen

Sara DeWitt's work in the children's digital space was first inspired by Mister Rogers's approach to television. Just as he strove to make every child feel special through that new medium, her vision is to make each interaction with a game, stream and view an opportunity for children, parents, and teachers to learn and delight in new discoveries.

Over the last 18 years, DeWitt has worked at the forefront of new platforms, in an effort to be everywhere kids are: from websites and mobiles apps to streaming video, augmented reality, 3D-rendered experiences, and wearable technologies. She oversees the Kidscreen- and Webby-award winning pbskids.org website, PBS KIDS streaming video services and the PBS KIDS portfolio of educational apps for children. In 2014, she was named one of the top 42 Women Leading in Education by the USC Rossier School of Education and one of the Top Women in Digital by Cynopsis Media in 2016. 

Before her career in public media, DeWitt worked as a preschool teacher, a management researcher and studied media habits of children in rural areas of the United States. She is a military spouse who has moved with her husband and two young sons four times in the last five years. They currently live in Alexandria, Virginia.

More profile about the speaker
Sara DeWitt | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee