C.K. Williams: Poetry of youth and age
C.K.ウィリアムズ: 老いと若きを表現する詩
Often called a social poet, C.K. Williams was fascinated by the characters of modern civilization and their interactions. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
ある意味とても驚きました
彼の祖母に捧げるものです
復唱しただけだ
どれほど辛かったか分かる
おしっこをさせた
舗装されていなかった
狭い2つの部屋と臭い台所があり
と言うしかない?
悲しみと汚れだけだった
すぎないが
いつも遅いんだ
私の母も 友人の母も
女性たちは皆
着ていたのを知っている
シフトドレスだ
いかなければいけない時着て
備えていたのだろうか)
恐ろしい仮面の様だった―
あのドレスこそが
男たちには近づきがたく
握手したり
親しさの現れだった
二度と無かった
少しそれを続けたり
(今では父のヒゲは白く
(大胆に聞こえるかもしれないが)
どれだけのすれ違いや 苦痛が
まるでギャングの様に
ローマ軍兵士の様に
田園風景があり
牛もいた
ほど遠くもない所に
葉っぱの中の生き物の様に
野蛮に 孤独に
もっとシンプルなものが求められて
丁度 起こったことでした
恐ろしい奇形の小さな犬たちは
屋根の上に向かって絶え間なく吠える
何匹いるか知らないけど
おしっこをするに違いない
吐き気をもよおす悪臭がする
ドアチェーンを探り
これは ジャズだ
ホールのなかに一日中響いてる
『ラッシュライフ』を歌っていた頃だ
かわいいあの子を取り返そうか
手を腿に乗せて
後悔と喪失を歌った
私も若過ぎた
彼女の辛さが理解できる
そして私を拒絶した
彼女のことを想像し始めたとき
お互いに気付き
深い後悔となった
郵便受けで
ナイトガウンの下はアーミーパンツ
ボロボロの顔を手で隠している
「こんにちわ」と言った
びっくりすることが起こる
犬たちが必死に唸っている
そして 彼女は 彼女の声は
金属は溶け落ちてる
戻ってきて愛するワンちゃん
彼女は王女メディアだった
ボタンも止めずに引っ掛けていた
彼女の脳みそと胸は
苦悶でさえもが 我々を抱きしめる
よろめき倒れた
目は血走り 涙で腫れ
傲慢で下品な部分を
目を背ける
壊れたベンチ
対抗して来るのか?
既に いっぱいっぱいで
熱狂の神
「見守ってくれ」
こちらは見ない
軽く私に寄りかかる
私に軽く ちょっと寄りかかりながら
違う趣の詩です
良かったのに
なぜなら 1時間前ではないが
真っ直ぐにジャンプしたんだ
いつもこの様に跳ねたものだった
まばゆいばかりだったけれど
恥ずかしさのあまり真っ赤になった顔を
それは私の中の畏れだ
その馬が
噴出される
鼻の穴は思いきり開き
この馬になりたいと思ったかは分らない
昼も夜も
じっと見つめあった
でもこそこそではなく
大胆に 平然と
自分が子どもの様に感じられた
抑圧された部分が暴走するのが怖かった
表面ではなく
服を着せるべきだと思った
して欲しくなかった と思う
何と永続的なことか
ホロコーストだ
傷ついた存在
消費している
彼女の夜通しの監視が続く
完璧に誠実に見守っている
チャレンジ 放棄
出たばかりの詩です
18歳 まだ少女だが
何度も言われた
開いた窓に身を預ける
開いていることなどなかった
「 閉めて!」
それでも 笑ってる
本当に時間もかからずに
彼女は落ちた
今でも考えられない
賢かろうが なかろうが
綿密に練られた計画があったからだ
人はいられない
彼女の全てではない
住んで 生きている
世界に居ることだ
世界だった
重いもの
私が達成することからの
永遠の瞬間を
ほとんど知らずにさえいた
馬鹿げたことだ
私のことではないのか
自分の自由意志で決めていくのだ
普段はこんなこと言わないのですが
握りこぶしを突きつけられるのは
これで良いでしょう
横たわってまばゆいばかりだけど
でも自分ではほとんど分からない
未だに私の心をかき乱す
モザイクの取れたアソコも
抑えきれない強い欲望を
ということなのか
もっと悪い展開があるかもしれない
一人の若い極めて正統派のラビが
ホロコースト記念館を訪れたとき
いかがわしい画像があったから
服を脱がされて裸の男女
気にもしていない
待っている
そんなことから目をそらすことの方が
教師が教えたことになるのだろうか
もう一つの告白
絶対なる天使は
他人を苦しめるような瞳をしている
何度も自分を見つける
もっと貴重さをもたらした
もちろん人間だが
教わる必要はなかった
とても近くに思える
ずっと意識している
私はむしろ消耗する
合理的境界を超えた
彼女は私を抱きしめる
顔と声と感覚はグシャグシャになる
私の人生を生きてきた
奴隷になることもなく
とても強く抱きしめているということは
この偽のヴィーナスさえも
シリコンでふくらんでる
見られることで愛でられようとする
愛されないなら
ABOUT THE SPEAKER
C.K. Williams - PoetOften called a social poet, C.K. Williams was fascinated by the characters of modern civilization and their interactions.
Why you should listen
C.K. Williams started writing poetry at 19, after taking only his required English classes at University of Pennsylvania. In the 1960s, he began gearing his poems toward social issues, such as the brutality that civil rights activists often faced and his anti-war stance with respect to Vietnam. Over time, although he continued to write about society, his work became more personal. His focus shifted to the intersection of profoundly different lives in crowded urban spaces, using these instances to examine sensitive issues such as race and class.
The subject matter of his work is not its only controversy, and Williams is often compared to Whitman and Ginsberg because of his unusually long lines of verse. Despite his unconventional poetic form, he was awarded the Pulitzer Prize, the National Book Award and the National Book Critics Circle Award, among other honors. He also published five works of translation and a psychologically introspective memoir, Misgivings: My Mother, My Father, Myself. Williams died in September 2015.
C.K. Williams | Speaker | TED.com