ABOUT THE SPEAKER
Sam Harris - Neuroscientist, philosopher
Sam Harris's work focuses on how our growing understanding of ourselves and the world is changing our sense of how we should live.

Why you should listen

Sam Harris is the author of five New York Times bestsellers. His books include The End of FaithLetter to a Christian Nation, The Moral Landscape, Free Will, Lying, Waking Up and Islam and the Future of Tolerance (with Maajid Nawaz). The End of Faith won the 2005 PEN Award for Nonfiction. Harris's writing and public lectures cover a wide range of topics -- neuroscience, moral philosophy, religion, spirituality, violence, human reasoning -- but generally focus on how a growing understanding of ourselves and the world is changing our sense of how we should live.

Harris's work has been published in more than 20 languages and has been discussed in the New York Times, Time, Scientific American, Nature, Newsweek, Rolling Stone and many other journals. He has written for the New York Times, the Los Angeles Times, The Economist, The Times (London), the Boston Globe, The Atlantic, The Annals of Neurology and elsewhere. Harris also regularly hosts a popular podcast.

Harris received a degree in philosophy from Stanford University and a Ph.D. in neuroscience from UCLA.

More profile about the speaker
Sam Harris | Speaker | TED.com
TED2010

Sam Harris: Science can answer moral questions

サム・ハリス: 道徳観にまつわる科学

Filmed:
6,257,604 views

善悪に関わる問題や、正しいことと間違っていることに関する問題は、科学から答えを導くことができないと思われがちです。しかし、サム・ハリスは、科学は人間の価値観を形作り、良い人生を構成しながら、道徳観の問題点のよりどころになりうると同時に、よりどころであるべきだと語ります。
- Neuroscientist, philosopher
Sam Harris's work focuses on how our growing understanding of ourselves and the world is changing our sense of how we should live. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I'm going to speak話す today今日 about the relationship関係
0
0
3000
今日は 科学と価値観の
00:18
betweenの間に science科学 and human人間 values.
1
3000
4000
関係性についてお話します
00:22
Now, it's generally一般的に understood理解された that
2
7000
2000
世間一般では
00:24
questions質問 of morality道徳 --
3
9000
2000
善悪を問うような
00:26
questions質問 of good and evil悪の and right and wrong違う --
4
11000
2000
道徳観の問題は
00:28
are questions質問 about whichどの science科学 officially正式に has no opinion意見.
5
13000
3000
科学の対象外だと思われています
00:31
It's thought that science科学 can help us
6
16000
3000
科学が生活の一助となる中で
00:34
get what we value,
7
19000
2000
尊重すべきものは
00:36
but it can never tell us what we oughtすべきだ to value.
8
21000
3000
科学で説明できないと思われています
00:39
And, consequentlyその結果, most最も people -- I think most最も people
9
24000
2000
その結果 人間の生活における
00:41
probably多分 here -- think that science科学 will never answer回答
10
26000
3000
一番重要な質問に対して
00:44
the most最も important重要 questions質問 in human人間 life:
11
29000
3000
科学から答えは導けないと思われがちです
00:47
questions質問 like, "What is worth価値 living生活 for?"
12
32000
2000
例えば 生きる意味や
00:49
"What is worth価値 dying死ぬ for?"
13
34000
2000
命をかける価値があるもの
00:51
"What constitutes構成する a good life?"
14
36000
2000
有意義な人生を構成するもの などです
00:53
So, I'm going to argue主張する
15
38000
2000
私が主張したいのは
00:55
that this is an illusion錯覚 -- that the separation分離 betweenの間に
16
40000
2000
科学と人間の価値観の
00:57
science科学 and human人間 values is an illusion錯覚 --
17
42000
2000
隔たりは妄想であり
00:59
and actually実際に quiteかなり a dangerous危険な one
18
44000
3000
現代の世相から見て その妄想は
01:02
at this pointポイント in human人間 history歴史.
19
47000
2000
非常に危険だということです
01:04
Now, it's oftenしばしば said that science科学
20
49000
2000
科学が 道徳観や
01:06
cannotできない give us a foundation財団 for morality道徳 and human人間 values,
21
51000
3000
価値観の土台を提供できないと言われるのは
01:09
because science科学 dealsお得 with facts事実,
22
54000
3000
科学は事実を扱う分野であって
01:12
and facts事実 and values seem思われる to belong属する to different異なる spheres球体.
23
57000
4000
事実と価値観は同じ分野に属さないように見えるからです
01:16
It's oftenしばしば thought that there's no description説明
24
61000
3000
世界のあるべき姿を
01:19
of the way the world世界 is
25
64000
2000
言及している記述は
01:21
that can tell us how the world世界 oughtすべきだ to be.
26
66000
4000
無いと思われがちですが
01:25
But I think this is quiteかなり clearlyはっきりと untrue真実ではない.
27
70000
2000
私はそうは思いません
01:27
Values are a certainある kind種類 of fact事実.
28
72000
4000
価値観は ある種の事実です
01:31
They are facts事実 about the well-being幸福 of conscious意識的な creatures生き物.
29
76000
4000
意識をもった生き物の健全な生活に関する事実です
01:35
Why is it that we don't have ethical倫理的な obligations義務 toward〜に向かって rocks?
30
80000
4000
私たちが思いやりの心をもって 石に接しないのは
01:39
Why don't we feel compassion思いやり for rocks?
31
84000
3000
石は痛みを感じないと
01:42
It's because we don't think rocks can suffer苦しむ. And if we're more
32
87000
2000
思っているからです
01:44
concerned心配している about our fellow仲間 primates霊長類
33
89000
2000
昆虫よりも
01:46
than we are about insects昆虫, as indeed確かに we are,
34
91000
3000
霊長類が大事だと思う理由は
01:49
it's because we think they're exposed露出した to a greater大きい range範囲
35
94000
2000
霊長類が経験するであろう―
01:51
of potential潜在的な happiness幸福 and suffering苦しみ.
36
96000
3000
幸せや痛みのほうが大きいと思うからです
01:54
Now, the crucial重大な thing to notice通知 here
37
99000
3000
ここできわめて重要なのは
01:57
is that this is a factual事実 claim請求:
38
102000
2000
これは主張であるということ
01:59
This is something that we could be right or wrong違う about. And if we
39
104000
2000
正しい主張かもしれませんが
02:01
have misconstrued誤解された the relationship関係 betweenの間に biological生物学的 complexity複雑
40
106000
3000
命の複雑さと人生経験の関係性に対する
02:04
and the possibilities可能性 of experience経験
41
109000
3000
私たちの解釈が誤っているとしたら
02:07
well then we could be wrong違う about the innerインナー lives人生 of insects昆虫.
42
112000
3000
昆虫の内面生活を理解していなかったと言えるでしょう
02:10
And there's no notion概念,
43
115000
4000
私が知る限り
02:14
no versionバージョン of human人間 morality道徳
44
119000
2000
道徳観や
02:16
and human人間 values that I've ever come across横断する
45
121000
3000
人間の価値観を述べているものは
02:19
that is not at some pointポイント reducible還元可能な
46
124000
2000
どれも
02:21
to a concern懸念 about conscious意識的な experience経験
47
126000
3000
人間の意識や意識の変化と
02:24
and its possible可能 changes変更.
48
129000
2000
関係しています
02:26
Even if you get your values from religion宗教,
49
131000
3000
価値観を宗教から得たり
02:29
even if you think that good and evil悪の ultimately最終的に
50
134000
2000
永遠の幸福 または
02:31
relate関連する to conditions条件 after death --
51
136000
2000
地獄の責め苦のように
02:33
eitherどちらか to an eternity永遠 of happiness幸福 with God
52
138000
3000
善悪にかかわる行いが
02:36
or an eternity永遠 of suffering苦しみ in hell地獄 --
53
141000
2000
死後に影響を及ぼすと思っていても
02:38
you are still concerned心配している about consciousness意識 and its changes変更.
54
143000
4000
自分が意識するものと そこに付随する変化を やっぱり気にしています
02:42
And to say that suchそのような changes変更 can persist持続する after death
55
147000
3000
そのような変化が死後にも続くと
02:45
is itself自体 a factual事実 claim請求,
56
150000
2000
言うこと自体が主張なのです
02:47
whichどの, of courseコース, mayかもしれない or mayかもしれない not be true真実.
57
152000
3000
もちろん真実かもしれなければ そうでないかもしれない
02:50
Now, to speak話す about the conditions条件 of well-being幸福
58
155000
3000
この世における健全な生活を考えてみると
02:53
in this life, for human人間 beings存在,
59
158000
2000
様々なスケールが存在することを
02:55
we know that there is a continuum連続体 of suchそのような facts事実.
60
160000
3000
事実として挙げられます
02:58
We know that it's possible可能 to liveライブ in a failed失敗した state状態,
61
163000
3000
失敗国家でも暮らすことはできます
03:01
where everything that can go wrong違う does go wrong違う --
62
166000
2000
全てが暗転する場所で
03:03
where mothers母親の cannotできない feedフィード their彼らの children子供,
63
168000
3000
母親は子どもを養えず
03:06
where strangers見知らぬ人 cannotできない find the basis基礎 for peaceful平和な collaborationコラボレーション,
64
171000
4000
知らぬ者同士が協調する基盤が見つけられず
03:10
where people are murdered殺された indiscriminately無差別に.
65
175000
3000
無差別殺人が起きるような場所です
03:13
And we know that it's possible可能 to move動く along一緒に this continuum連続体
66
178000
3000
もっと平和な状況で
03:16
towards方向 something quiteかなり a bitビット more idyllic牧歌的な,
67
181000
2000
生活できるのも事実です
03:18
to a place場所 where a conference会議 like this is even conceivable考えられる.
68
183000
5000
このような講演会が行えるのは その例だと言えます
03:23
And we know -- we know --
69
188000
3000
私たちが認識しているのは
03:26
that there are right and wrong違う answers答え
70
191000
2000
そのような状況下で
03:28
to how to move動く in this spaceスペース.
71
193000
2000
何が正しくて 何が間違っているかです
03:30
Would adding追加する choleraコレラ to the water be a good ideaアイディア?
72
195000
6000
水にコレラ菌を混ぜるのは 名案だと言えるでしょうか
03:36
Probably多分 not.
73
201000
2000
言えないでしょうね
03:38
Would it be a good ideaアイディア for everyoneみんな to believe in the evil悪の eye,
74
203000
3000
自分に悪いことが起きたとき 邪視を信じて
03:41
so that when bad悪い things happened起こった to them
75
206000
2000
人のせいにするのも
03:43
they immediatelyすぐに blame責任 their彼らの neighbors隣人? Probably多分 not.
76
208000
4000
良いとは言えないでしょう
03:47
There are truths真実 to be known既知の
77
212000
2000
人間社会が栄えるには
03:49
about how human人間 communitiesコミュニティ flourish繁栄する,
78
214000
3000
理解するかどうかに関係なく
03:52
whetherかどうか or not we understandわかる these truths真実.
79
217000
2000
知っておかなくてはいけない事実があり
03:54
And morality道徳 relates関連する to these truths真実.
80
219000
3000
道徳観はこの事実と関係性があります
03:57
So, in talking話す about values we are talking話す about facts事実.
81
222000
4000
ですから価値観を論じるときは 事実を論じているわけです
04:01
Now, of courseコース our situation状況 in the world世界 can be understood理解された at manyたくさんの levelsレベル --
82
226000
3000
我々の存在は 様々なレベルで把握できます
04:04
from the levelレベル of the genomeゲノム
83
229000
2000
ゲノムのレベルから
04:06
on up to the levelレベル of economic経済的 systemsシステム
84
231000
2000
経済的システムのレベル
04:08
and political政治的 arrangements手配.
85
233000
2000
政治協定のレベルです
04:10
But if we're going to talk about human人間 well-being幸福
86
235000
2000
しかし 健全な暮らしを話題にするならば
04:12
we are, of necessity必要性, talking話す about the human人間 brain.
87
237000
3000
人間の脳は切り離せません
04:15
Because we know that our experience経験 of the world世界 and of ourselves自分自身 within以内 it
88
240000
3000
なぜなら我々がこの世で経験することは
04:18
is realized実現した in the brain --
89
243000
3000
死後にどんなことが起ころうとも
04:21
whateverなんでも happens起こる after death.
90
246000
2000
脳で現実化しているからです
04:23
Even if the suicide自殺 bomber爆撃機 does get 72 virgins処女 in the afterlife後世,
91
248000
5000
自爆テロ犯が天国で処女72人を手に入れるとしても
04:28
in this life, his personality --
92
253000
3000
自爆テロ犯がこの世で得た
04:31
his ratherむしろ unfortunate残念な personality --
93
256000
2000
残念な性格は
04:33
is the product製品 of his brain.
94
258000
3000
彼の脳の産物なのです
04:36
So the contributions貢献 of culture文化 --
95
261000
3000
文化がもたらす貢献とは
04:39
if culture文化 changes変更 us, as indeed確かに it does,
96
264000
2000
私たちの脳を
04:41
it changes変更 us by changing変化 our brains頭脳.
97
266000
2000
変えることです
04:43
And so thereforeしたがって、 whateverなんでも cultural文化的 variation変化 there is
98
268000
3000
ですから 諸文化が人間の安泰を
04:46
in how human人間 beings存在 flourish繁栄する
99
271000
2000
どう考えようとも
04:48
can, at least少なくとも in principle原理, be understood理解された
100
273000
2000
それは共通理解が進んだ
04:50
in the contextコンテキスト of a maturing成熟する science科学 of the mindマインド --
101
275000
3000
神経科学や心理学のような科学から
04:53
neuroscience神経科学, psychology心理学, etc.
102
278000
3000
理解できるのです
04:56
So, what I'm arguing議論する is that
103
281000
2000
私が主張しているのは
04:58
value's価値 reduced削減 to facts事実 --
104
283000
2000
価値観は
05:00
to facts事実 about the conscious意識的な experience経験
105
285000
2000
意識をもった生き物の
05:02
of conscious意識的な beings存在.
106
287000
3000
意識体験に掘り下げられるということです
05:05
And we can thereforeしたがって、 visualize視覚化する a spaceスペース
107
290000
3000
意識をもった生き物が体験する―
05:08
of possible可能 changes変更 in the experience経験 of these beings存在.
108
293000
3000
様々な変化は空間として思い描けます
05:11
And I think of this as kind種類 of a moral道徳 landscape風景,
109
296000
2000
私はこれを道徳観の
05:13
with peaksピーク and valleys that correspond対応する
110
298000
2000
景観のように捉えていて
05:15
to differences相違 in the well-being幸福 of conscious意識的な creatures生き物,
111
300000
3000
安泰に対する個人または集団の意識を
05:18
bothどちらも personal個人的 and collective集団.
112
303000
2000
景観の起伏に例えています
05:20
And one thing to notice通知 is that perhapsおそらく
113
305000
2000
気づくべきことは
05:22
there are states of human人間 well-being幸福
114
307000
2000
人間の安泰状態には
05:24
that we rarelyまれに accessアクセス, that few少数 people accessアクセス.
115
309000
3000
ほとんどの人が到達しない状態があること
05:27
And these await待つ our discovery発見.
116
312000
2000
未見の状態です
05:29
Perhapsおそらく some of these states can be appropriately適切に calledと呼ばれる
117
314000
2000
そのような状態の一部は
05:31
mystical神秘的な or spiritualスピリチュアル.
118
316000
2000
神秘的とか霊的と呼べるでしょう
05:33
Perhapsおそらく there are other states that we can't accessアクセス
119
318000
2000
そこにアクセスできないのは
05:35
because of how our minds are structured仕組み
120
320000
3000
心の組み立てられ方が理由かもしれませんが
05:38
but other minds possiblyおそらく could accessアクセス them.
121
323000
4000
アクセスできるようになるかもしれません
05:42
Now, let me be clearクリア about what I'm not saying言って. I'm not saying言って
122
327000
2000
科学でこの空間を
05:44
that science科学 is guaranteed保証付き to map地図 this spaceスペース,
123
329000
5000
写像したり 道徳観のどんな問題にも
05:49
or that we will have scientific科学的 answers答え to everyすべて
124
334000
2000
科学で答えが出せると
05:51
conceivable考えられる moral道徳 question質問.
125
336000
2000
言っているのではありません
05:53
I don't think, for instanceインスタンス, that you will one day consult相談する
126
338000
2000
第二子をつくるべきか とか
05:55
a supercomputerスーパーコンピュータ to learn学ぶ whetherかどうか you should have a second二番 child,
127
340000
4000
イランの核施設を爆破させるべきか なんていう問題は
05:59
or whetherかどうか we should bomb爆弾 Iran'sイランの nuclear facilities施設,
128
344000
4000
将来 スーパーコンピュータから解答を得られるとは思いません
06:03
or whetherかどうか you can deduct差し引く the full満員 costコスト of TEDTED as a businessビジネス expense費用.
129
348000
4000
TEDの参加費を経費で落とせるか とかね
06:07
(Laughter笑い)
130
352000
2000
(会場:笑い声)
06:09
But if questions質問 affect影響を与える human人間 well-being幸福
131
354000
2000
でも人間の安泰に影響するなら
06:11
then they do have answers答え, whetherかどうか or not we can find them.
132
356000
3000
究明できるかどうかに関係なく 問題に答えはあるのです
06:14
And just admitting認めている this --
133
359000
2000
人間の繁栄の問題に
06:16
just admitting認めている that there are right and wrong違う answers答え
134
361000
2000
正しい答えと間違った答えがあると
06:18
to the question質問 of how humans人間 flourish繁栄する --
135
363000
2000
認めるのは
06:20
will change変化する the way we talk about morality道徳,
136
365000
2000
我々の道徳観の語り方を変え
06:22
and will change変化する our expectations期待
137
367000
2000
将来 人間同士が
06:24
of human人間 cooperation協力 in the future未来.
138
369000
4000
どう協調していくかという見込みを変えるでしょう
06:28
For instanceインスタンス, there are 21 states in our country
139
373000
4000
例えば アメリカの21州では
06:32
where corporal伍長 punishment in the classroom教室 is legal法的,
140
377000
3000
授業中の体罰を合法化しています
06:35
where it is legal法的 for a teacher先生 to beatビート a child with a wooden木製 boardボード, hardハード,
141
380000
6000
教師が生徒を木の棒で叩き あざや水疱をつくって
06:41
and raising募集 large bruises打撲傷 and blistersブリスター and even breaking壊す the skin.
142
386000
4000
傷を負わせても問題にはなりません
06:45
And hundreds数百 of thousands of children子供, incidentally偶然に,
143
390000
2000
数え切れないほどの生徒が
06:47
are subjected被害者 to this everyすべて year.
144
392000
2000
毎年この被害を受けています
06:49
The locations場所 of these enlightened啓発された districts地区, I think, will fail失敗します to surprise驚き you.
145
394000
5000
その「正しい知識をもった州」の場所を聞いても皆さんは驚かないでしょう
06:54
We're not talking話す about Connecticutコネチカット州.
146
399000
3000
コネチカットではないですからね
06:57
And the rationale根拠 for this behavior動作 is explicitly明示的 religious宗教的.
147
402000
4000
体罰を容認する理由は 明らかに宗教的な背景です
07:01
The creator創作者 of the universe宇宙 himself彼自身
148
406000
2000
創造神は言っています
07:03
has told us not to spareスペア the rodロッド,
149
408000
2000
鞭を惜しむと
07:05
lest〜する we spoil台無しにする the child --
150
410000
2000
子どもはだめになる
07:07
this is in Proverbs 13 and 20, and I believe, 23.
151
412000
5000
旧約聖書13章と20章 そして23章に書かれていたと思います
07:12
But we can ask尋ねる the obvious明らか question質問:
152
417000
2000
一般的に考えて
07:14
Is it a good ideaアイディア, generally一般的に speaking話し中,
153
419000
4000
子どもの感情的発達をうながす―
07:18
to subject主題 children子供 to pain痛み
154
423000
3000
躾のためという名目で
07:21
and violence暴力 and publicパブリック humiliation屈辱
155
426000
3000
子どもに暴力を加えて
07:24
as a way of encouraging励ます healthy健康 emotional感情の development開発
156
429000
2000
恥をかかせることは
07:26
and good behavior動作?
157
431000
2000
良いと言えるでしょうか
07:28
(Laughter笑い)
158
433000
1000
(会場:笑い声)
07:29
Is there any doubt疑問に思う
159
434000
4000
この問題に答えがないとでも
07:33
that this question質問 has an answer回答,
160
438000
2000
思う人はいるでしょうか
07:35
and that it matters問題?
161
440000
3000
意に介しない人はいるでしょうか
07:38
Now, manyたくさんの of you mightかもしれない worry心配
162
443000
2000
安泰という概念が
07:40
that the notion概念 of well-being幸福 is truly真に undefined未定義,
163
445000
3000
漠然としているために 皆の見解が
07:43
and seemingly一見 perpetually永久に open開いた to be re-construed再解釈された.
164
448000
3000
一致しないと思う人は少なくないでしょう
07:46
And so, how thereforeしたがって、 can there be an
165
451000
2000
では どうやって安泰の概念を
07:48
objective目的 notion概念 of well-being幸福?
166
453000
3000
定義づけられるでしょうか
07:51
Well, consider検討する by analogy類推, the concept概念 of physical物理的 health健康.
167
456000
3000
身体的な健康状態の概念を考えてみてください
07:54
The concept概念 of physical物理的 health健康 is undefined未定義.
168
459000
3000
身体的な健康は 定義づけられていません
07:57
As we just heard聞いた from Michaelマイケル Specter幽霊, it has changedかわった over the years.
169
462000
3000
スペクター氏が言ったように 何年もの間に概念は変わりました
08:00
When this statue was carved刻まれた
170
465000
2000
この像が彫られたとき
08:02
the average平均 life expectancy期待 was probably多分 30.
171
467000
3000
平均寿命は30歳程度だったでしょう
08:05
It's now around 80 in the developed発展した world世界.
172
470000
3000
先進国では現在80歳前後です
08:08
There mayかもしれない come a time when we meddle干渉する with our genomesゲノム
173
473000
3000
いつの日か 遺伝子操作をすれば
08:11
in suchそのような a way that not beingであること ableできる to run走る a marathonマラソン
174
476000
3000
200歳でマラソンを走れないのは
08:14
at age年齢 200 will be considered考慮される a profound深遠な disability障害.
175
479000
4000
立派な障害だと思われて
08:18
People will send送信する you donations寄付 when you're in that condition調子.
176
483000
3000
寄付金が送られてくるかもしれません
08:21
(Laughter笑い)
177
486000
2000
(会場:笑い声)
08:23
Notice通知 that the fact事実 that the concept概念 of health健康
178
488000
4000
健康に対する概念が曖昧でも
08:27
is open開いた, genuinely真に open開いた for revisionリビジョン,
179
492000
3000
健康の概念が
08:30
does not make it vacuous空いている.
180
495000
2000
無意味なのではありません
08:32
The distinction区別 betweenの間に a healthy健康 person
181
497000
3000
健康な人と死んだ人の区別は
08:35
and a deadデッド one
182
500000
2000
科学で区別される―
08:37
is about as clearクリア and consequential結果的 as any we make in science科学.
183
502000
3000
いかなる区別と同じくらい明らかで重大です
08:43
Anotherもう一つ thing to notice通知 is there mayかもしれない be manyたくさんの peaksピーク on the moral道徳 landscape風景:
184
508000
3000
道徳観の景観には 安泰を意味するピークが多々あるかもしれません
08:46
There mayかもしれない be equivalent同等 ways方法 to thrive成功する;
185
511000
3000
人間の繁栄を最大化するために
08:49
there mayかもしれない be equivalent同等 ways方法 to organize整理する a human人間 society社会
186
514000
2000
人間社会を組織する方法は
08:51
so as to maximize最大化する human人間 flourishing繁栄する.
187
516000
2000
複数存在するかもしれませんが
08:53
Now, why wouldn'tしないだろう this
188
518000
2000
なぜこれが客観的に見る道徳観を
08:55
undermine衰弱させる an objective目的 morality道徳?
189
520000
4000
掘り崩すことをしないのでしょうか
08:59
Well think of how we talk about foodフード:
190
524000
3000
食べ物を例にとります
09:02
I would never be tempted誘惑された to argue主張する to you
191
527000
3000
体に良い食べ物はこれしかない と
09:05
that there must必須 be one right foodフード to eat食べる.
192
530000
2000
断言できる食べ物はないと思います
09:07
There is clearlyはっきりと a range範囲 of materials材料
193
532000
2000
健康的な食生活をつくり出す
09:09
that constitute〜を構成する healthy健康 foodフード.
194
534000
2000
食品はたくさんありますが
09:11
But there's neverthelessそれにもかかわらず a clearクリア distinction区別
195
536000
2000
食品と毒の区別は
09:13
betweenの間に foodフード and poison.
196
538000
2000
簡単につけることができます
09:15
The fact事実 that there are manyたくさんの right answers答え
197
540000
3000
食品とは何か という問いに
09:18
to the question質問, "What is foodフード?"
198
543000
2000
たくさんの答えが
09:20
does not tempt誘惑する us
199
545000
3000
考えられるからと言って
09:23
to say that there are no truths真実 to be known既知の about human人間 nutrition栄養.
200
548000
5000
栄養について知るべき事実はないとは言えません
09:28
Manyたくさんの people worry心配
201
553000
2000
普遍的な道徳観は
09:30
that a universalユニバーサル morality道徳 would require要求する
202
555000
3000
例外を認めない道徳的な教訓でなければならないと
09:33
moral道徳 precepts教訓 that admit認める of no exceptions例外.
203
558000
3000
心配する人がたくさんいます
09:36
So, for instanceインスタンス, if it's really wrong違う to lie嘘つき,
204
561000
2000
嘘をつくのが悪いことならば
09:38
it must必須 always be wrong違う to lie嘘つき,
205
563000
2000
嘘をつくのは常に悪いことに違いない
09:40
and if you can find an exception例外,
206
565000
2000
もし その例外があるならば
09:42
well then there's no suchそのような thing as moral道徳 truth真実.
207
567000
3000
道徳的真理なんてものは存在しない
09:45
Why would we think this?
208
570000
2000
このような発想になるのは なぜでしょう
09:47
Consider検討する, by analogy類推, the gameゲーム of chessチェス.
209
572000
3000
チェスを考えてみてください
09:50
Now, if you're going to play遊びます good chessチェス,
210
575000
2000
勝つためのコツは
09:52
a principle原理 like, "Don't lose失う your Queenクイーン,"
211
577000
2000
クイーンを取られないこと
09:54
is very good to followフォローする.
212
579000
2000
でも クイーンを
09:56
But it clearlyはっきりと admits認めている some exceptions例外.
213
581000
2000
取られてしまうことで
09:58
There are moments瞬間 when losing負け your Queenクイーン is a brilliantブリリアント thing to do.
214
583000
3000
有利になることがあるのも事実です
10:01
There are moments瞬間 when it is the only good thing you can do.
215
586000
4000
クイーンがとられてしまうことが不利にならない唯一の動きのときだってあります
10:05
And yetまだ, chessチェス is a domainドメイン of perfect完璧な objectivity客観性.
216
590000
4000
けれどもチェスは客観性の分野であり
10:09
The fact事実 that there are exceptions例外 here does not
217
594000
2000
ここに例外があっても
10:11
change変化する that at all.
218
596000
3000
客観性の分野であることは変わりません
10:14
Now, this bringsもたらす us to the sortsソート of moves動き
219
599000
3000
これは道徳観の範囲で
10:17
that people are apt適切 to make in the moral道徳 sphere.
220
602000
3000
我々がしそうな動きに関係してきます
10:20
Consider検討する the great problem問題 of women's婦人向け bodies:
221
605000
5000
女性の体に対する扱い方を
10:25
What to do about them?
222
610000
2000
例にとってみます
10:27
Well this is one thing you can do about them:
223
612000
2000
方法のひとつは
10:29
You can coverカバー them up.
224
614000
2000
全身を覆うこと
10:31
Now, it is the positionポジション, generally一般的に speaking話し中, of our intellectual知的 communityコミュニティ
225
616000
2000
一般的に 我々知識人の間では
10:33
that while we mayかもしれない not like this,
226
618000
4000
支持されないかもしれず
10:37
we mightかもしれない think of this as "wrong違う"
227
622000
2000
アメリカの非宗教的地域では
10:39
in Bostonボストン or Paloパロ Altoアルト,
228
624000
2000
間違っていると解釈するかもしれません
10:41
who are we to say
229
626000
2000
由緒ある古代文化の住民が
10:43
that the proud誇りに思う denizensデニズンズ of an ancient古代 culture文化
230
628000
3000
妻や娘に麻袋をかぶせて生活させたのは
10:46
are wrong違う to force their彼らの wives and daughters
231
631000
3000
間違っていると我々が主張する資格はあるでしょうか
10:49
to liveライブ in cloth bagsバッグ?
232
634000
2000
包み隠されることを拒んだ場合
10:51
And who are we to say, even, that they're wrong違う
233
636000
2000
ワイヤーロープで殴ったり
10:53
to beatビート them with lengths長さ of steel cableケーブル,
234
638000
2000
顔に硫酸を浴びせるのが
10:55
or throwスロー battery電池 acid in their彼らの faces
235
640000
2000
間違っていると
10:57
if they decline低下 the privilege特権 of beingであること smothered落ち着いた in this way?
236
642000
4000
我々に主張する資格はあるでしょうか
11:01
Well, who are we not to say this?
237
646000
3000
我々に主張する資格はないのでしょうか
11:04
Who are we to pretendふりをする
238
649000
2000
人間の安泰は知らないからと
11:06
that we know so little about human人間 well-being幸福
239
651000
4000
このような慣習には個人的な判断をしないフリをする―
11:10
that we have to be non-judgmental非批判的 about a practice練習 like this?
240
655000
4000
資格は我々にあるのでしょうか
11:14
I'm not talking話す about voluntary自発的 wearing着る of a veilベール --
241
659000
4000
私は任意でベールをかぶることは言及していません
11:18
women女性 should be ableできる to wear着る whateverなんでも they want, as far遠い as I'm concerned心配している.
242
663000
2000
私は誰でも着たいものを
11:20
But what does voluntary自発的 mean
243
665000
3000
着ればいいと思っています
11:23
in a communityコミュニティ where,
244
668000
2000
でも 女の子がレイプされたとき
11:25
when a girl女の子 gets取得 rapedレイプされた,
245
670000
3000
名誉を汚されたからと 父親が衝動的に
11:28
her father's父親 first impulseインパルス,
246
673000
2000
娘を殺害する社会で
11:30
ratherむしろ oftenしばしば, is to murder殺人 her out of shame?
247
675000
5000
任意とは何を指すのでしょうか
11:35
Just let that fact事実 detonate爆発する in your brain for a minute:
248
680000
7000
どれだけショッキングなことなのか 考えてください
11:42
Your daughter gets取得 rapedレイプされた,
249
687000
2000
娘がレイプされたとき
11:44
and what you want to do is kill殺します her.
250
689000
3000
自分が望むのは 娘を殺害すること
11:52
What are the chancesチャンス that representsは表す
251
697000
2000
これが人間の
11:54
a peakピーク of human人間 flourishing繁栄する?
252
699000
5000
繁栄のピークを示すとでも言えるでしょうか
12:02
Now, to say this is not to say that we have got the
253
707000
2000
我々自身の社会に
12:04
perfect完璧な solution溶液 in our own自分の society社会.
254
709000
4000
完璧な解決策があると言っているのではありません
12:08
For instanceインスタンス,
255
713000
2000
例えば
12:10
this is what it's like to go to a newsstandニューススタンド almostほぼ anywhereどこでも
256
715000
2000
文明化した国であれば
12:12
in the civilized文明化された world世界.
257
717000
2000
このような雑誌は珍しくないでしょう
12:14
Now, granted付与された, for manyたくさんの men男性
258
719000
2000
哲学の学位を有する男性なら
12:16
it mayかもしれない require要求する a degree in philosophy哲学 to see something wrong違う with these imagesイメージ.
259
721000
3000
このような描写を問題視するかもしれません
12:19
(Laughter笑い)
260
724000
3000
(会場:笑い声)
12:22
But if we are in a reflective反射的な mood気分,
261
727000
3000
でも内省的に考えてみると
12:25
we can ask尋ねる,
262
730000
2000
このような描写は
12:27
"Is this the perfect完璧な expression表現
263
732000
2000
若者や美や
12:29
of psychological心理的 balanceバランス
264
734000
2000
女性の体を表す―
12:31
with respect尊敬 to variables変数 like youth若者 and beauty美しさ and women's婦人向け bodies?"
265
736000
3000
ふさわしい方法でしょうか
12:34
I mean, is this the optimal最適な environment環境
266
739000
2000
このようなイメージは
12:36
in whichどの to raise上げる our children子供?
267
741000
4000
子育てに適していると言えるでしょうか
12:40
Probably多分 not. OK, so perhapsおそらく there's some place場所
268
745000
2000
たぶん言えないでしょう
12:42
on the spectrumスペクトラム
269
747000
2000
この両極端にあるイメージの間に
12:44
betweenの間に these two extremes極端な
270
749000
2000
バランスのよい場所があると
12:46
that representsは表す a place場所 of better balanceバランス.
271
751000
3000
言えるのではないでしょうか
12:49
(Applause拍手)
272
754000
8000
(拍手)
12:57
Perhapsおそらく there are manyたくさんの suchそのような places場所 --
273
762000
2000
おそらくそのような場所はたくさんあり
12:59
again, given与えられた other changes変更 in human人間 culture文化
274
764000
3000
人間文化に他の変化が与えられると
13:02
there mayかもしれない be manyたくさんの peaksピーク on the moral道徳 landscape風景.
275
767000
2000
道徳的景観にはたくさんのピークがあるのかもしれません
13:04
But the thing to notice通知 is that there will be
276
769000
2000
しかしピーク以外の場所が
13:06
manyたくさんの more ways方法 not to be on a peakピーク.
277
771000
5000
もっと多いことに気づくべきです
13:11
Now the ironyアイロニー, from my perspective視点,
278
776000
2000
皮肉なのは 私が思うに
13:13
is that the only people who seem思われる to generally一般的に agree同意する with me
279
778000
3000
一般的に私に同感したり
13:16
and who think that there are right and wrong違う answers答え to moral道徳 questions質問
280
781000
3000
道徳観の問いに 正しい答えと誤った答えがあると思っているのは
13:19
are religious宗教的 demagoguesデマゴーグ of one form or another別の.
281
784000
3000
一定の宗教的指導者だけなのです
13:22
And of courseコース they think they have right answers答え to moral道徳 questions質問
282
787000
3000
彼らが当然のごとく道徳観の問いには正しい答えがあると思うのは
13:25
because they got these answers答え from a voice音声 in a whirlwind旋風,
283
790000
4000
天からの声を聞いたからであって
13:29
not because they made an intelligentインテリジェントな analysis分析 of the causes原因
284
794000
2000
人間や動物の安泰に対する
13:31
and condition調子 of human人間 and animal動物 well-being幸福.
285
796000
4000
境遇や動機を 知的に分析したからではありません
13:35
In fact事実, the endurance耐久 of religion宗教
286
800000
2000
大半の人たちが
13:37
as a lensレンズ throughを通して whichどの most最も people view見る moral道徳 questions質問
287
802000
4000
宗教的な教えから道徳的な答えを
13:41
has separated分離された most最も moral道徳 talk
288
806000
3000
得ているために
13:44
from realリアル questions質問 of human人間 and animal動物 suffering苦しみ.
289
809000
4000
人間や動物の本当の苦しみに心を向けられないでいます
13:48
This is why we spend費やす our time
290
813000
2000
同性愛者同士の結婚が
13:50
talking話す about things like gay同性愛者 marriage結婚
291
815000
2000
話題になって
13:52
and not about genocide大量虐殺 or nuclear proliferation増殖
292
817000
4000
大量虐殺や核兵器拡散
13:56
or poverty貧困 or any other hugely大いに consequential結果的 issue問題.
293
821000
5000
貧困問題など重大な問題が話題にならないのは そのせいです
14:01
But the demagoguesデマゴーグ are right about one thing: We need
294
826000
2000
しかし宗教指導者が正しいのは
14:03
a universalユニバーサル conception概念 of human人間 values.
295
828000
4000
人間の価値観に対し 普遍的な概念が必要だということです
14:07
Now, what standsスタンド in the way of this?
296
832000
2000
それが存在しないのは
14:09
Well, one thing to notice通知 is that we
297
834000
2000
道徳観に関しては
14:11
do something different異なる when talking話す about morality道徳 --
298
836000
2000
皆違うことをするからです
14:13
especially特に secular世俗的な, academicアカデミック, scientist科学者 typesタイプ.
299
838000
4000
ことに非宗教的な人 学者 科学者タイプはそうです
14:17
When talking話す about morality道徳 we value differences相違 of opinion意見
300
842000
3000
道徳観には 他の話題ではしないようなやり方で
14:20
in a way that we don't in any other areaエリア of our lives人生.
301
845000
3000
意見の違いを尊重します
14:23
So, for instanceインスタンス the Dalaiダライ Lamaラマ gets取得 up everyすべて morning
302
848000
2000
ダライ・ラマは毎朝
14:25
meditating瞑想する on compassion思いやり,
303
850000
2000
思いやりについて瞑想し
14:27
and he thinks考える that helping助ける other human人間 beings存在 is an integral積分 component成分
304
852000
2000
他者を助けることが
14:29
of human人間 happiness幸福.
305
854000
3000
人間の幸せに不可欠だと言っています
14:32
On the other handハンド, we have someone誰か like Tedテッド Bundyバンディー;
306
857000
2000
また テッド・バンディのような人もいます
14:34
Tedテッド Bundyバンディー was very fond好きな人 of abducting拉致する and rapingレイプ
307
859000
2000
性的倒錯者だった―
14:36
and torturing拷問 and killing殺す young若い women女性.
308
861000
2000
連続殺人犯です
14:38
So, we appear現れる to have a genuine純正 difference of opinion意見
309
863000
2000
自らの時間をいかに有意義に使うのか
14:40
about how to profitably有益な use one's一人 time.
310
865000
3000
誰もが異見を持っていると言えますね
14:43
(Laughter笑い)
311
868000
2000
(会場:笑い声)
14:45
Most最も Western西洋 intellectuals知識人
312
870000
2000
欧米の知識人ならば
14:47
look at this situation状況
313
872000
2000
この2人が議論をした場合
14:49
and say, "Well, there's nothing for the Dalaiダライ Lamaラマ
314
874000
2000
ダライ・ラマにしても
14:51
to be really right about -- really right about --
315
876000
3000
テッド・バンディにしても
14:54
or for Tedテッド Bundyバンディー to be really wrong違う about
316
879000
3000
双方の主張は科学的根拠に
14:57
that admits認めている of a realリアル argument引数
317
882000
4000
基づく発言ではないので どちらが
15:01
that potentially潜在的 falls落ちる within以内 the purview範囲 of science科学.
318
886000
3000
正しいとか間違っているとは言えない と言うでしょう
15:04
He likes好きな人 chocolateチョコレート, he likes好きな人 vanillaバニラ.
319
889000
3000
好みの問題のように
15:07
There's nothing that one should be ableできる to say to the other
320
892000
3000
他者を説得できるだけの理由は
15:10
that should persuade説得する the other."
321
895000
3000
ひとつもないはずだ とも言うでしょう
15:13
Notice通知 that we don't do this in science科学.
322
898000
3000
対象が科学の範囲ならば そうはなりません
15:16
On the left you have Edwardエドワード Wittenウィッテン.
323
901000
2000
左側はエドワード・ウィッテン
15:18
He's a string文字列 theorist理論家.
324
903000
3000
理論物理学者です
15:21
If you ask尋ねる the smartest最もスマートな physicists物理学者 around
325
906000
2000
頭の良い物理学者に
15:23
who is the smartest最もスマートな physicist物理学者 around,
326
908000
2000
一番頭が良い物理学者を尋ねたら
15:25
in my experience経験 halfハーフ of them will say Edエド Wittenウィッテン.
327
910000
3000
私の経験上 半分はウィッテンだと言い
15:28
The other halfハーフ will tell you they don't like the question質問.
328
913000
3000
残りの半分は質問がくだらないと言うでしょう
15:31
(Laughter笑い)
329
916000
3000
(会場:笑い声)
15:34
So, what would happen起こる if I showed示した up at a physics物理 conference会議
330
919000
4000
私が物理学学会でこう言ったとします
15:38
and said,"String文字列 theory理論 is bogus.
331
923000
2000
“ひも理論はデタラメ
15:40
It doesn't resonate共鳴する with me. It's not how I chose選択した to
332
925000
2000
私は これで宇宙の姿が
15:42
view見る the universe宇宙 at a small小さい scale規模.
333
927000
3000
説明できるとは思いません
15:45
I'm not a fanファン."
334
930000
2000
支持できません”
15:47
(Laughter笑い)
335
932000
3000
(会場:笑い声)
15:50
Well, nothing would happen起こる because I'm not a physicist物理学者;
336
935000
2000
こう言ったところで
15:52
I don't understandわかる string文字列 theory理論.
337
937000
2000
何かが起きるとは思いません
15:54
I'm the Tedテッド Bundyバンディー of string文字列 theory理論.
338
939000
2000
ひも理論版テッド・バンディです
15:56
(Laughter笑い)
339
941000
3000
(会場:笑い声)
15:59
I wouldn'tしないだろう want to belong属する to any string文字列 theory理論 clubクラブ that would have me as a memberメンバー.
340
944000
3000
私を会員にするような ひも理論クラブは信用できません
16:02
But this is just the pointポイント.
341
947000
2000
しかし これがポイントです
16:04
Wheneverいつでも we are talking話す about facts事実
342
949000
3000
事実に関して論じるとき 全ての意見を
16:07
certainある opinions意見 must必須 be excluded除外された.
343
952000
2000
考慮すべきではありません
16:09
That is what it is to have a domainドメイン of expertise専門知識.
344
954000
3000
そのために専門家がいるのであり
16:12
That is what it is for knowledge知識 to countカウント.
345
957000
3000
精通した人の意見が重きをなすのです
16:15
How have we convinced確信している ourselves自分自身
346
960000
3000
どうやって私たちは道徳観の範囲に
16:18
that in the moral道徳 sphere there is no suchそのような thing as moral道徳 expertise専門知識,
347
963000
4000
道徳の専門家や天才なんていないと
16:22
or moral道徳 talent才能, or moral道徳 genius天才 even?
348
967000
3000
納得するようになったのでしょう
16:25
How have we convinced確信している ourselves自分自身
349
970000
2000
いかなる意見も重要だと
16:27
that everyすべて opinion意見 has to countカウント?
350
972000
2000
どうやって確信してしまったのでしょう
16:29
How have we convinced確信している ourselves自分自身
351
974000
2000
このような話題に対して注目する値がある見方を
16:31
that everyすべて culture文化 has a pointポイント of view見る
352
976000
2000
どの文化ももっていると
16:33
on these subjects科目 worth価値 considering考える?
353
978000
3000
どうやって確信したのでしょうか
16:36
Does the Talibanタリバン
354
981000
2000
タリバンが物理に対して
16:38
have a pointポイント of view見る on physics物理
355
983000
2000
注目されるべき見解を
16:40
that is worth価値 considering考える? No.
356
985000
3000
もっているなんて ありえません
16:43
(Laughter笑い)
357
988000
5000
(会場:笑い声)
16:48
How is their彼らの ignorance無知 any lessもっと少なく obvious明らか
358
993000
3000
人間の安泰に対してタリバンが無知なのも
16:51
on the subject主題 of human人間 well-being幸福?
359
996000
2000
明らかではないでしょうか
16:53
(Applause拍手)
360
998000
6000
(拍手)
16:59
So, this, I think, is what the world世界 needsニーズ now.
361
1004000
4000
ですから 今世界に必要なのは
17:03
It needsニーズ people like ourselves自分自身 to admit認める
362
1008000
3000
人間の繁栄の問いに正しい答えと
17:06
that there are right and wrong違う answers答え
363
1011000
3000
間違った答えがあると 私たちのような人間が
17:09
to questions質問 of human人間 flourishing繁栄する,
364
1014000
2000
認めることです
17:11
and morality道徳 relates関連する
365
1016000
2000
道徳観は事実を扱う範疇であると
17:13
to that domainドメイン of facts事実.
366
1018000
2000
認める人間が必要です
17:15
It is possible可能
367
1020000
2000
個人や文化全体が
17:17
for individuals個人, and even for whole全体 cultures文化,
368
1022000
4000
間違ったことを尊重することがあります
17:21
to careお手入れ about the wrong違う things,
369
1026000
2000
すなわち
17:23
whichどの is to say that it's possible可能 for them
370
1028000
3000
個人や文化全体が
17:26
to have beliefs信念 and desires願望 that reliably確実に lead
371
1031000
2000
不必要な苦しみを引き出す
17:28
to needless不必要 human人間 suffering苦しみ.
372
1033000
2000
信条や欲望をもつことがあるのです
17:30
Just admitting認めている this will transform変換する our discourse談話 about morality道徳.
373
1035000
5000
これを認識するだけで 道徳観に関する対話の仕方が変容するでしょう
17:35
We liveライブ in a world世界 in whichどの
374
1040000
3000
国家間の境界がなす意味は
17:38
the boundaries境界 betweenの間に nations mean lessもっと少なく and lessもっと少なく,
375
1043000
3000
以前に増して薄まってきていて
17:41
and they will one day mean nothing.
376
1046000
3000
いつの日か 意味はなくなるでしょう
17:44
We liveライブ in a world世界 filled満たされた with destructive破壊的 technology技術,
377
1049000
2000
既につくられた破壊的な技術を
17:46
and this technology技術 cannotできない be uninvented無傷の;
378
1051000
2000
もみ消すことはできません
17:48
it will always be easierより簡単に
379
1053000
2000
物は修理するより
17:50
to breakブレーク things than to fix修正する them.
380
1055000
4000
破壊するほうが常に簡単です
17:54
It seems思われる to me, thereforeしたがって、, patently積極的に obvious明らか
381
1059000
2000
明らかにうかがえるのは
17:56
that we can no more
382
1061000
4000
病気の蔓延や 建物の安全基準などに対する
18:00
respect尊敬 and tolerate許容
383
1065000
2000
考え方に見られる
18:02
vast広大 differences相違 in notions概念 of human人間 well-being幸福
384
1067000
4000
大きなズレを容認することよりも
18:06
than we can respect尊敬 or tolerate許容 vast広大 differences相違
385
1071000
3000
人間の安泰に対する概念に
18:09
in the notions概念 about how disease疾患 spreadsスプレッド,
386
1074000
3000
考え方の大きな差があることを
18:12
or in the safety安全性 standards基準 of buildings建物 and airplanes飛行機.
387
1077000
3000
尊重したり我慢することは もはやできない ということです
18:15
We simply単に must必須 converge収束する
388
1080000
3000
人間の暮らしで一番大切な問いに
18:18
on the answers答え we give to the most最も important重要 questions質問 in human人間 life.
389
1083000
4000
どう答えるのか 統一しなければいけません
18:22
And to do that, we have to admit認める that these questions質問 have answers答え.
390
1087000
5000
そのためにはこのような問いには答えがあることを認めなければいけません
18:27
Thank you very much.
391
1092000
2000
どうもありがとう
18:29
(Applause拍手)
392
1094000
23000
(拍手)
18:52
Chrisクリス Andersonアンダーソン: So, some combustible燃える material材料 there.
393
1117000
4000
怒りを買いそうな内容がありましたね
18:56
Whetherどうか in this audience聴衆 or people elsewhere他の場所 in the world世界,
394
1121000
3000
この講演を聴いている人の中には
18:59
hearing聴覚 some of this, mayかもしれない well be doing the
395
1124000
2000
もしかしたら
19:01
screaming-with-rage悲鳴を上げる thing, after as well, some of them.
396
1126000
5000
怒りで ののしっている人がいるかもしれません
19:06
Language言語 seems思われる to be really important重要 here.
397
1131000
2000
言い回しが気になりました
19:08
When you're talking話す about the veilベール,
398
1133000
2000
ベールを話題にされたとき
19:10
you're talking話す about women女性 dressed服を着た in cloth bagsバッグ.
399
1135000
3000
麻袋に身をつつんだ女性を例にされましたね
19:13
I've lived住んでいました in the Muslimイスラム教徒 world世界, spoken話された with a lot of Muslimイスラム教徒 women女性.
400
1138000
4000
私はイスラム世界で暮らして たくさんのムスリム女性と話をしたことがあります
19:17
And some of them would say something elseelse. They would say,
401
1142000
2000
彼らの見解は異なるのでは?
19:19
"No, you know, this is a celebrationお祝い
402
1144000
3000
例えば 肌を覆い隠すのは
19:22
of female女性 specialness特殊性,
403
1147000
3000
女である存在の祝い方であって
19:25
it helps助けて buildビルドする that and it's a result結果 of the fact事実 that" --
404
1150000
2000
性欲を催す男たちへの
19:27
and this is arguably間違いなく a sophisticated洗練された psychological心理的 view見る --
405
1152000
4000
手立てだと言うのではないでしょうか
19:31
"that male男性 lust欲望 is not to be trusted信頼できる."
406
1156000
3000
これは教養のある心理学をついた見方です
19:34
I mean, can you engage従事する in a conversation会話
407
1159000
3000
文化帝国主義に偏らないようにして
19:37
with that kind種類 of woman女性 withoutなし seeming見える kind種類 of cultural文化的 imperialist帝国主義者?
408
1162000
5000
そのようなコメントをする女性と対話することはできますか
19:42
Samサム Harrisハリス: Yeah, well I think I tried試した to broach切り出す this in a sentence,
409
1167000
3000
はい 残り時間を気にしながら
19:45
watching見ている the clockクロック tickingティッキング,
410
1170000
2000
提議しようとしていたのですが
19:47
but the question質問 is:
411
1172000
2000
問題なのは
19:49
What is voluntary自発的 in a contextコンテキスト
412
1174000
3000
ベールの着用を女性に
19:52
where men男性 have certainある expectations期待,
413
1177000
2000
強要している場所で
19:54
and you're guaranteed保証付き to be treated治療された in a certainある way
414
1179000
4000
任意とはどのような意味をもつのか―
19:58
if you don't veilベール yourselfあなた自身?
415
1183000
2000
ということです
20:00
And so, if anyone誰でも in this roomルーム
416
1185000
2000
ここにいる皆さんが
20:02
wanted to wear着る a veilベール,
417
1187000
2000
ベールやおかしな帽子をかぶったり
20:04
or a very funny面白い hat帽子, or tattoo入れ墨 their彼らの face --
418
1189000
3000
顔に刺青を入れたければ
20:07
I think we should be free無料 to voluntarily自発的に do whateverなんでも we want,
419
1192000
3000
自ら望むように行動すべきでしょうが
20:10
but we have to be honest正直な about
420
1195000
3000
このような女性が制約を強いられていることは
20:13
the constraints制約 that these women女性 are placed置いた under.
421
1198000
2000
認めなければいけません
20:15
And so I think we shouldn'tすべきではない be so eager熱心な
422
1200000
3000
ですから 彼らの意見を必ずしも
20:18
to always take their彼らの wordワード for it,
423
1203000
2000
うのみにすべきではありません
20:20
especially特に when it's 120 degrees out
424
1205000
2000
気温が48度の時に
20:22
and you're wearing着る a full満員 burqaブルカ.
425
1207000
3000
全身を覆っているときは特にそうです
20:25
CACA: A lot of people want to believe in this
426
1210000
2000
たくさんの人が
20:27
concept概念 of moral道徳 progress進捗.
427
1212000
2000
道徳観の向上を願っています
20:29
But can you reconcile和解する that?
428
1214000
2000
調整はつけられるでしょうか
20:31
I think I understood理解された you to say that you could
429
1216000
2000
あなたの見解だと
20:33
reconcile和解する that with a world世界 that doesn't become〜になる
430
1218000
2000
一次元的な世界にしないことで
20:35
one dimensional三次元, where we all have to think the same同じ.
431
1220000
3000
それが調和されるということでしたね
20:38
Paintペイント your picture画像 of what
432
1223000
2000
思い描くものを
20:40
rolling圧延 the clockクロック 50 years forward前進,
433
1225000
3000
50年や100年先に移行させたとき
20:43
100 years forward前進, how you would like to think of
434
1228000
2000
様々な行動様式がある中で
20:45
the world世界, balancingバランシング moral道徳 progress進捗
435
1230000
3000
道徳的向上を果たした世界は
20:48
with richness豊か.
436
1233000
3000
どのようにあってほしいですか
20:51
SHSH: Well, I think once一度 you admit認める
437
1236000
2000
我々が脳レベルで
20:53
that we are on the pathパス toward〜に向かって understanding理解 our minds
438
1238000
3000
人間の心を理解する方向に
20:56
at the levelレベル of the brain in some important重要 detail詳細,
439
1241000
3000
向かっていると認めたら
20:59
then you have to admit認める
440
1244000
2000
生理学的な面から
21:01
that we are going to understandわかる all of the positiveポジティブ
441
1246000
4000
我々自身の肯定的 または否定的な素質を
21:05
and negative qualities品質
442
1250000
2000
理解することになると
21:07
of ourselves自分自身 in much greater大きい detail詳細.
443
1252000
2000
認めなくてはいけません
21:09
So, we're going to understandわかる positiveポジティブ socialソーシャル emotion感情
444
1254000
2000
共感や思いやりのような
21:11
like empathy共感 and compassion思いやり,
445
1256000
2000
肯定的な社会的感情を理解し
21:13
and we're going to understandわかる the factors要因
446
1258000
2000
それを促進する要素を理解するのです
21:15
that encourage奨励します it -- whetherかどうか they're genetic遺伝的な,
447
1260000
2000
遺伝学的なものなのか
21:17
whetherかどうか they're how people talk to one another別の,
448
1262000
2000
人間同士の歩み寄りの仕方なのか
21:19
whetherかどうか they're economic経済的 systemsシステム,
449
1264000
2000
経済システムなのかです
21:21
and insofarそのうち as we beginベギン to shine輝く light on that
450
1266000
3000
そこに着目しているため
21:24
we are inevitably必然的に going to converge収束する
451
1269000
2000
必然的に 事実への見解が
21:26
on that fact事実 spaceスペース.
452
1271000
2000
まとめられるでしょう
21:28
So, everything is not going to be up for grabsグラブ.
453
1273000
2000
客観的な確実性が得られるはずです
21:30
It's not going to be like
454
1275000
3000
生まれた時から
21:33
veilingベアリング my daughter from birth誕生
455
1278000
2000
娘をベールで覆うことと
21:35
is just as good as teaching教える her
456
1280000
3000
教養があって自信をもった女性に育てることと
21:38
to be confident自信を持って and well-educatedよく教育された
457
1283000
4000
同等に考えるようなことではありません
21:42
in the contextコンテキスト of men男性 who do desire慾望 women女性.
458
1287000
3000
女性を望む男性の脈略から見た場合です
21:45
I mean I don't think we need an NSFNSF grant付与 to know
459
1290000
4000
強制的なベールの着用は好ましくないという見解に到達するために
21:49
that compulsory強制 veilingベアリング is a bad悪い ideaアイディア --
460
1294000
3000
わざわざ研究をする必要はありません
21:52
but at a certainある pointポイント
461
1297000
2000
でも いつの日か
21:54
we're going to be ableできる to scanスキャン the brains頭脳 of everyoneみんな involved関係する
462
1299000
3000
人間の脳をスキャンして
21:57
and actually実際に interrogate質問する them.
463
1302000
3000
把握できるようになるでしょう
22:00
Do people love their彼らの daughters
464
1305000
3000
例えば このような習慣をもつ人たちの
22:03
just as much in these systemsシステム?
465
1308000
3000
娘への愛の度合いを調べたら
22:06
And I think there are clearlyはっきりと right answers答え to that.
466
1311000
2000
明らかに答えは出ると思います
22:08
CACA: And if the results結果 come out that actually実際に they do,
467
1313000
3000
もし 愛していると反応が出たら
22:11
are you prepared準備された to shiftシフト your instinctive本能的 current現在 judgment判定
468
1316000
3000
講演で触れた現在の直感的な意見を
22:14
on some of these issues問題?
469
1319000
2000
変える覚悟はありますか
22:16
SHSH: Well yeah, moduloモジュロ one obvious明らか fact事実,
470
1321000
3000
もちろんです
22:19
that you can love someone誰か
471
1324000
2000
誤り導かれた信条を
22:21
in the contextコンテキスト of a truly真に delusional妄想 belief信念 systemシステム.
472
1326000
3000
もった人ならば
22:24
So, you can say like, "Because I knew知っていた my gay同性愛者 son息子
473
1329000
2000
“思いやりがあるからこそ
22:26
was going to go to hell地獄 if he found見つけた a boyfriendボーイフレンド,
474
1331000
3000
ゲイの息子が地獄へ行かなくても済むように
22:29
I chopped切り刻まれた his head off. And that was the most最も compassionate思いやりのある thing I could do."
475
1334000
3000
首を切り落としてあげた” と言えるでしょう
22:32
If you get all those parts部品 aligned整列した,
476
1337000
2000
その行動一つ一つが正しい関係位置をしめたとすれば
22:34
yes I think you could probably多分 be feeling感じ the emotion感情 of love.
477
1339000
3000
愛情を感じていると思います
22:37
But again, then we have to talk about
478
1342000
2000
でも先述のとおり 思いやりは
22:39
well-being幸福 in a larger大きい contextコンテキスト.
479
1344000
2000
範囲を広げて話さなくてはいけません
22:41
It's all of us in this together一緒に,
480
1346000
2000
皆が関わるべきことであって
22:43
not one man feeling感じ ecstasyエクスタシー
481
1348000
4000
恍惚状態にいる男が
22:47
and then blowing吹く himself彼自身 up on a busバス.
482
1352000
2000
バスで自爆することではありません
22:49
CACA: Samサム, this is a conversation会話 I would actually実際に love to
483
1354000
2000
もっと会話を続けたいところですが
22:51
continue持続する for hours時間.
484
1356000
2000
時間がありません
22:53
We don't have that, but maybe another別の time. Thank you for coming到来 to TEDTED.
485
1358000
2000
今回はありがとう
22:55
SHSH: Really an honor名誉. Thank you.
486
1360000
2000
こちらこそ ありがとうございます
22:57
(Applause拍手)
487
1362000
3000
(拍手)
Translated by Takako Sato
Reviewed by Keitaro Okada

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sam Harris - Neuroscientist, philosopher
Sam Harris's work focuses on how our growing understanding of ourselves and the world is changing our sense of how we should live.

Why you should listen

Sam Harris is the author of five New York Times bestsellers. His books include The End of FaithLetter to a Christian Nation, The Moral Landscape, Free Will, Lying, Waking Up and Islam and the Future of Tolerance (with Maajid Nawaz). The End of Faith won the 2005 PEN Award for Nonfiction. Harris's writing and public lectures cover a wide range of topics -- neuroscience, moral philosophy, religion, spirituality, violence, human reasoning -- but generally focus on how a growing understanding of ourselves and the world is changing our sense of how we should live.

Harris's work has been published in more than 20 languages and has been discussed in the New York Times, Time, Scientific American, Nature, Newsweek, Rolling Stone and many other journals. He has written for the New York Times, the Los Angeles Times, The Economist, The Times (London), the Boston Globe, The Atlantic, The Annals of Neurology and elsewhere. Harris also regularly hosts a popular podcast.

Harris received a degree in philosophy from Stanford University and a Ph.D. in neuroscience from UCLA.

More profile about the speaker
Sam Harris | Speaker | TED.com