ABOUT THE SPEAKER
Sam Harris - Neuroscientist, philosopher
Sam Harris's work focuses on how our growing understanding of ourselves and the world is changing our sense of how we should live.

Why you should listen

Sam Harris is the author of five New York Times bestsellers. His books include The End of FaithLetter to a Christian Nation, The Moral Landscape, Free Will, Lying, Waking Up and Islam and the Future of Tolerance (with Maajid Nawaz). The End of Faith won the 2005 PEN Award for Nonfiction. Harris's writing and public lectures cover a wide range of topics -- neuroscience, moral philosophy, religion, spirituality, violence, human reasoning -- but generally focus on how a growing understanding of ourselves and the world is changing our sense of how we should live.

Harris's work has been published in more than 20 languages and has been discussed in the New York Times, Time, Scientific American, Nature, Newsweek, Rolling Stone and many other journals. He has written for the New York Times, the Los Angeles Times, The Economist, The Times (London), the Boston Globe, The Atlantic, The Annals of Neurology and elsewhere. Harris also regularly hosts a popular podcast.

Harris received a degree in philosophy from Stanford University and a Ph.D. in neuroscience from UCLA.

More profile about the speaker
Sam Harris | Speaker | TED.com
TED2010

Sam Harris: Science can answer moral questions

Sam Harris: teadus võib anda vastuseid moraalsetele küsimustele

Filmed:
6,257,604 views

Üldiselt arvatakse, et teadus ei suuda vastata küsimustele hea ja halva või õige ja vale kohta. Aga Sam Harris väidab, et teadus saab - ja peab - olema autoriteediks moraalsetes küsimustes, vormides inimlikke väärtusi, ja määratledes, millele on rajatud hea elu.
- Neuroscientist, philosopher
Sam Harris's work focuses on how our growing understanding of ourselves and the world is changing our sense of how we should live. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I'm going to speakräägi todaytäna about the relationshipsuhe
0
0
3000
Kavatsen täna rääkida suhtest
00:18
betweenvahel scienceteadus and humaninimene valuesväärtused.
1
3000
4000
teaduse ja inimlike väärtuste vahel.
00:22
Now, it's generallyüldiselt understoodarusaadav that
2
7000
2000
On üldine arusaam, et
00:24
questionsküsimused of moralitymoraal --
3
9000
2000
moraaliküsimused,
00:26
questionsküsimused of good and evilkurja and right and wrongvalesti --
4
11000
2000
küsimused hea ja halva, õige ja vale kohta,
00:28
are questionsküsimused about whichmis scienceteadus officiallyametlikult has no opinionarvamus.
5
13000
3000
on küsimused, milles teadusel ametlikult ei ole mingit seisukohta.
00:31
It's thought that scienceteadus can help us
6
16000
3000
Arvatakse, et teadus võib meil aidata
00:34
get what we valueväärtus,
7
19000
2000
saada seda, mida me hindame,
00:36
but it can never tell us what we oughtpeaks olema to valueväärtus.
8
21000
3000
aga see ei saa meile öelda, mida me hindama peaksime.
00:39
And, consequentlysellest tulenevalt, mostkõige rohkem people -- I think mostkõige rohkem people
9
24000
2000
Sellest tulenevalt arvab enamik - ma usun, et
00:41
probablytõenäoliselt here -- think that scienceteadus will never answervastus
10
26000
3000
enamik teist siin arvab, et teadus ei suuda iial vastata
00:44
the mostkõige rohkem importantoluline questionsküsimused in humaninimene life:
11
29000
3000
inimelu kõige olulisematele küsimustele,
00:47
questionsküsimused like, "What is worthväärt livingelamine for?"
12
32000
2000
sellistele nagu: "Mille nimel tasub elada?"
00:49
"What is worthväärt dyingsuremas for?"
13
34000
2000
"Mille nimel tasub surra?"
00:51
"What constituteskujutab endast a good life?"
14
36000
2000
"Millel rajaneb hea elu?"
00:53
So, I'm going to argueväidavad
15
38000
2000
Niisiis kavatsen esitada väite,
00:55
that this is an illusionillusioon -- that the separationeraldamine betweenvahel
16
40000
2000
et see on illusioon, ning et
00:57
scienceteadus and humaninimene valuesväärtused is an illusionillusioon --
17
42000
2000
teaduse ja inimlike väärtuste lahutamine on illusioon.
00:59
and actuallytegelikult quiteüsna a dangerousohtlik one
18
44000
3000
Tõtt-öelda on see üsna ohtlik illusioon
01:02
at this pointpunkt in humaninimene historyajalugu.
19
47000
2000
inimkonna ajaloo praeguses hetkes.
01:04
Now, it's oftensageli said that scienceteadus
20
49000
2000
Sageli öeldakse, et teadus
01:06
cannotei saa give us a foundationsihtasutus for moralitymoraal and humaninimene valuesväärtused,
21
51000
3000
ei suuda meile anda alust moraali ja inimlike väärtuste jaoks,
01:09
because scienceteadus dealstehingud with factsfaktid,
22
54000
3000
sest teadus tegeleb faktidega.
01:12
and factsfaktid and valuesväärtused seemtundub to belongkuuluma to differenterinevad spheressfäärid.
23
57000
4000
Faktid ja väärtused tunduvad kuuluvat eri sfääridesse.
01:16
It's oftensageli thought that there's no descriptionkirjeldus
24
61000
3000
Sageli arvatakse, et mitte ükski kirjeldus
01:19
of the way the worldmaailm is
25
64000
2000
sellest, milline on maailm,
01:21
that can tell us how the worldmaailm oughtpeaks olema to be.
26
66000
4000
ei suuda meile öelda, milline maailm olema peaks.
01:25
But I think this is quiteüsna clearlyselgelt untruevale.
27
70000
2000
Aga minu arvates on see ilmselge vale.
01:27
ValuesVäärtused are a certainteatud kindlaadi of factfakt.
28
72000
4000
Väärtused on teatav fakt.
01:31
They are factsfaktid about the well-beingheaolu of consciousteadlik creaturesolendid.
29
76000
4000
Need on faktid teadvuslike olendite heaolu kohta.
01:35
Why is it that we don't have ethicaleetiline obligationskohustused towardsuunas rockskivid?
30
80000
4000
Miks ei ole meil eetilisi kohustusi seoses kividega?
01:39
Why don't we feel compassionkaastunne for rockskivid?
31
84000
3000
Miks meil pole kaastunnet kivide vastu?
01:42
It's because we don't think rockskivid can sufferkannatavad. And if we're more
32
87000
2000
Sest me ei arva, et kivid võiksid kannatada. Ja me hoolime rohkem
01:44
concernedasjaomane about our fellowkolleeg primatesprimaadid
33
89000
2000
oma liigikaaslastest primaatidest
01:46
than we are about insectsputukad, as indeedtõepoolest we are,
34
91000
3000
kui putukatest, ja nii see tõesti on,
01:49
it's because we think they're exposedavatud to a greatersuurem rangevahemikus
35
94000
2000
sest meie arvates on nad võimelised tajuma
01:51
of potentialpotentsiaal happinessõnne and sufferingkannatusi.
36
96000
3000
võimalikku õnne ja kannatusi palju suuremal määral.
01:54
Now, the crucialoluline thing to noticeteate here
37
99000
3000
Oluline asi, millele peaksime siin tähelepanu pöörama,
01:57
is that this is a factualfaktiline claimnõue:
38
102000
2000
on faktilised väited.
01:59
This is something that we could be right or wrongvalesti about. And if we
39
104000
2000
See on midagi, mille osas võib meil olla õigus või mitte.
02:01
have misconstruedei mõistnud the relationshipsuhe betweenvahel biologicalbioloogiline complexitykeerukus
40
106000
3000
Kui me oleme valesti mõistnud suhet
02:04
and the possibilitiesvõimalused of experiencekogemus
41
109000
3000
bioloogilise komplekssuse ja kogemisvõimaluste vahel,
02:07
well then we could be wrongvalesti about the innersisemine liveselab of insectsputukad.
42
112000
3000
siis võime eksida seoses putukate siseeluga.
02:10
And there's no notionmõte,
43
115000
4000
OK. Ja pole ühtegi nägemust,
02:14
no versionversioon of humaninimene moralitymoraal
44
119000
2000
ühtegi arusaama inimlikust moraalist
02:16
and humaninimene valuesväärtused that I've ever come acrossüle
45
121000
3000
või inimlikest väärtustest, mida oleksin kunagi kuulnud,
02:19
that is not at some pointpunkt reducibletaandatav
46
124000
2000
mis poleks mingil hetkel taandatav
02:21
to a concernmuret about consciousteadlik experiencekogemus
47
126000
3000
küsimusele teadlikust kogemisest
02:24
and its possiblevõimalik changesmuudatused.
48
129000
2000
ja selle võimalikest muutustest.
02:26
Even if you get your valuesväärtused from religionreligioon,
49
131000
3000
Isegi kui teie väärtused pärinevad religioonist,
02:29
even if you think that good and evilkurja ultimatelylõpuks
50
134000
2000
isegi kui te arvate, et hea ja halb
02:31
relateseotud to conditionstingimused after deathsurm --
51
136000
2000
on seotud tingimustega pärast surma,
02:33
eitherkas to an eternityigavik of happinessõnne with God
52
138000
3000
olgu siis igavese õnnega jumala juures
02:36
or an eternityigavik of sufferingkannatusi in hellpõrgu --
53
141000
2000
või igavese kannatusega põrgus,
02:38
you are still concernedasjaomane about consciousnessteadvus and its changesmuudatused.
54
143000
4000
tunnete te siiski muret teadvuse ja selle muutuste üle.
02:42
And to say that suchselline changesmuudatused can persistpüsivad after deathsurm
55
147000
3000
Öelda, et sellised muutused jätkuvad pärast surma,
02:45
is itselfise a factualfaktiline claimnõue,
56
150000
2000
on iseenesest faktiline väide
02:47
whichmis, of coursemuidugi, mayvõib or mayvõib not be truetõsi.
57
152000
3000
mis loomulikult võib olla tõsi või mitte.
02:50
Now, to speakräägi about the conditionstingimused of well-beingheaolu
58
155000
3000
Kui kõnelda tingimustest, mis loovad heaolu
02:53
in this life, for humaninimene beingsolendid,
59
158000
2000
selles elus, inimolendite jaoks,
02:55
we know that there is a continuumpidev of suchselline factsfaktid.
60
160000
3000
teame me, et sellised faktid moodustavad kontiinumi.
02:58
We know that it's possiblevõimalik to liveelus in a failedebaõnnestus stateriik,
61
163000
3000
Me teame, et on võimalik elada nurjumise seisundis,
03:01
where everything that can go wrongvalesti does go wrongvalesti --
62
166000
2000
kus kõik, mis võib valesti minna, lähebki valesti,
03:03
where mothersemad cannotei saa feedsööda theiroma childrenlapsed,
63
168000
3000
kus emad ei suuda oma lapsi toita,
03:06
where strangersvõõrad cannotei saa find the basisalus for peacefulrahumeelne collaborationkoostöö,
64
171000
4000
kus võõrad ei suuda leida lähtepunkti rahumeelseks koostööks,
03:10
where people are murderedmõrvatud indiscriminatelyvalimatult.
65
175000
3000
kus inimesi tapetakse valimatult.
03:13
And we know that it's possiblevõimalik to moveliikuma alongmööda this continuumpidev
66
178000
3000
Ja me teame, et on võimalik liikuda mööda seda kontiinumi
03:16
towardssuunas something quiteüsna a bitnatuke more idyllicidülliline,
67
181000
2000
millegi palju idüllilisema poole,
03:18
to a placekoht where a conferencekonverents like this is even conceivablemõeldav.
68
183000
5000
kohta, kus selline konverents nagu siin on üldse mõeldav.
03:23
And we know -- we know --
69
188000
3000
Ja me teame, me teame,
03:26
that there are right and wrongvalesti answersvastused
70
191000
2000
et on olemas õiged ja valed vastused,
03:28
to how to moveliikuma in this spaceruumi.
71
193000
2000
kuidas selles ruumis liikuda.
03:30
Would addinglisades cholerakoolera to the watervesi be a good ideaidee?
72
195000
6000
Kas koolerabakteri lisamine veele oleks hea mõte?
03:36
ProbablyIlmselt not.
73
201000
2000
Ilmselt mitte.
03:38
Would it be a good ideaidee for everyonekõik to believe in the evilkurja eyesilma,
74
203000
3000
Kas oleks hea mõte, kui igaüks usuks kurja silma,
03:41
so that when badhalb things happenedjuhtus to them
75
206000
2000
nii et kui nendega juhtub midagi halba,
03:43
they immediatelykohe blamesüüdistada theiroma neighborsnaabrid? ProbablyIlmselt not.
76
208000
4000
siis süüdistaksid nad kohe oma naabreid? Ilmselt mitte.
03:47
There are truthstõed to be knownteatud
77
212000
2000
On olemas kindlad tõed,
03:49
about how humaninimene communitieskogukonnad flourishõitsema,
78
214000
3000
kuidas inimühiskonnad õitsevad,
03:52
whetherkas or not we understandmõista these truthstõed.
79
217000
2000
ükskõik, kas me mõistame neid tõdesid või mitte.
03:54
And moralitymoraal relateson seotud to these truthstõed.
80
219000
3000
Ja need tõed on seotud moraaliga.
03:57
So, in talkingräägime about valuesväärtused we are talkingräägime about factsfaktid.
81
222000
4000
Niisiis, rääkides väärtustest, räägime me faktidest.
04:01
Now, of coursemuidugi our situationolukord in the worldmaailm can be understoodarusaadav at manypalju levelstasemed --
82
226000
3000
Meie olukorda maailmas võib mõista mitmel tasandil.
04:04
from the leveltasemel of the genomegenoom
83
229000
2000
Alates genoomi tasandist
04:06
on up to the leveltasemel of economicmajanduslik systemssüsteemid
84
231000
2000
kuni majandussüsteemide
04:08
and politicalpoliitiline arrangementskord.
85
233000
2000
ja poliitiliste kokkulepete tasandini.
04:10
But if we're going to talk about humaninimene well-beingheaolu
86
235000
2000
Aga kui me räägime inimeste heaolust,
04:12
we are, of necessityvajadus, talkingräägime about the humaninimene brainaju.
87
237000
3000
peame me paratamatult rääkima inimese ajust.
04:15
Because we know that our experiencekogemus of the worldmaailm and of ourselvesiseennast withinjooksul it
88
240000
3000
Sest me teame, et see, kuidas me tajume maailma ja iseennast selles,
04:18
is realizedrealiseeritud in the brainaju --
89
243000
3000
on seotud aju tegevusega.
04:21
whatevermida iganes happensjuhtub after deathsurm.
90
246000
2000
Mis ka ei juhtuks pärast surma,
04:23
Even if the suicideenesetapp bomberpommitaja does get 72 virginsneitsid in the afterlifeelu pärast surma,
91
248000
5000
isegi kui enesetaputerrorist saab surmajärgses elus 72 neitsit,
04:28
in this life, his personalityiseloom --
92
253000
3000
on selles elus tema isiksus,
04:31
his ratherpigem unfortunatekahetsusväärne personalityiseloom --
93
256000
2000
tema üsna äpardunud isiksus,
04:33
is the producttoode of his brainaju.
94
258000
3000
tema aju toodang.
04:36
So the contributionssissemaksed of culturekultuur --
95
261000
3000
Niisiis on kultuuri panuseks,
04:39
if culturekultuur changesmuudatused us, as indeedtõepoolest it does,
96
264000
2000
kui kultuur meid muudab, nagu ta tõepoolest teeb,
04:41
it changesmuudatused us by changingmuutumas our brainsajud.
97
266000
2000
see, et ta muudab meid, muutes meie aju.
04:43
And so thereforeseetõttu whatevermida iganes culturalkultuuriline variationmuudatuse there is
98
268000
3000
Ükskõik, milline on see kultuur,
04:46
in how humaninimene beingsolendid flourishõitsema
99
271000
2000
milles inimesed kogevad õitsengut,
04:48
can, at leastvähemalt in principlepõhimõte, be understoodarusaadav
100
273000
2000
on seda vähemalt põhimõtteliselt võimalik mõista
04:50
in the contextSisu of a maturingvalmimine scienceteadus of the mindmeeles --
101
275000
3000
üha arenevate meeleteaduste kontekstis nagu
04:53
neuroscienceneuroteadus, psychologyPsühholoogia, etcjne.
102
278000
3000
neuroteadus, psühholoogia jne.
04:56
So, what I'm arguingväites is that
103
281000
2000
Ühesõnaga, ma väidan, et
04:58
value'sväärtus on reducedvähendatud to factsfaktid --
104
283000
2000
väärtused on taandatavad faktidele,
05:00
to factsfaktid about the consciousteadlik experiencekogemus
105
285000
2000
faktidele teadvuslike olendite
05:02
of consciousteadlik beingsolendid.
106
287000
3000
teadvustatud kogemuste kohta.
05:05
And we can thereforeseetõttu visualizevisualiseerima a spaceruumi
107
290000
3000
Seetõttu võime kujutleda teatavat ruumi
05:08
of possiblevõimalik changesmuudatused in the experiencekogemus of these beingsolendid.
108
293000
3000
võimalikeks muutusteks nende olendite kogemusväljas.
05:11
And I think of this as kindlaadi of a moralmoraalne landscapemaastik,
109
296000
2000
Ma näen seda kui teatavat moraalimaastikku
05:13
with peakspiigid and valleysorud that correspondvastavad
110
298000
2000
oma mägede ja orgudega, mis vastavad
05:15
to differenceserinevused in the well-beingheaolu of consciousteadlik creaturesolendid,
111
300000
3000
teadvuslike olendite heaolu erinevustele
05:18
bothmõlemad personalisiklik and collectivekollektiivne.
112
303000
2000
nii isiklikul kui ka kollektiivsel tasandil.
05:20
And one thing to noticeteate is that perhapsehk
113
305000
2000
Üks asi, mida tuleks ehk tähele panna,
05:22
there are statesriikides of humaninimene well-beingheaolu
114
307000
2000
on see, et on olemas inimliku heaolu seisundeid,
05:24
that we rarelyharva accessjuurdepääs, that fewvähe people accessjuurdepääs.
115
309000
3000
mis on meile harva kättesaadavad, mis on kättesaadavad vähestele.
05:27
And these awaitootavad our discoveryavastus.
116
312000
2000
Ja need ootavad avastamist.
05:29
PerhapsVõib-olla some of these statesriikides can be appropriatelyasjakohaselt calledkutsutud
117
314000
2000
Võib-olla mõningaid neist seisunditest võiks kutsuda vastavalt
05:31
mysticalmüstiline or spiritualvaimne.
118
316000
2000
müstiliseks või vaimseks.
05:33
PerhapsVõib-olla there are other statesriikides that we can't accessjuurdepääs
119
318000
2000
Võib-olla on veel teisigi staadiume, mis pole meile kättesaadavad
05:35
because of how our mindsmeeled are structuredstruktureeritud
120
320000
3000
tänu sellele, kuidas meie meel on üles ehitatud,
05:38
but other mindsmeeled possiblytõenäoliselt could accessjuurdepääs them.
121
323000
4000
aga mis võiksid olla kättesaadavad mõnele teisele meelele.
05:42
Now, let me be clearselge about what I'm not sayingöeldes. I'm not sayingöeldes
122
327000
2000
Lubage, ma ütlen selgelt välja, mida ma ei väida.
05:44
that scienceteadus is guaranteedgaranteeritud to mapkaart this spaceruumi,
123
329000
5000
Ma ei väida, et teadus suudab garanteeritult seda ruumi kaardistada,
05:49
or that we will have scientificteaduslik answersvastused to everyigaüks
124
334000
2000
või et meil on teaduslikud vastused
05:51
conceivablemõeldav moralmoraalne questionküsimus.
125
336000
2000
igale võimalikule moraalsele küsimusele.
05:53
I don't think, for instanceNäiteks, that you will one day consultkonsulteerida
126
338000
2000
Näiteks ei arva ma, et te saaksite kunagi küsida
05:55
a supercomputersuperarvuti to learnõppida whetherkas you should have a secondteine childlaps,
127
340000
4000
mingilt superarvutilt, kas te peaksite teise lapse hankima
05:59
or whetherkas we should bombpomm Iran'sIraani nucleartuumaenergia facilitiesrajatised,
128
344000
4000
või kas te peaksite pommitama Iraani tuumarajatisi
06:03
or whetherkas you can deductmaha arvata the fulltäis costmaksumus of TEDTED as a businessäri expensekulu.
129
348000
4000
või kas te tohite TED-konverentsi maksumuse ärikulude alla märkida.
06:07
(LaughterNaer)
130
352000
2000
(Naer)
06:09
But if questionsküsimused affectmõjutama humaninimene well-beingheaolu
131
354000
2000
Aga kui küsimused puudutavad inimeste heaolu,
06:11
then they do have answersvastused, whetherkas or not we can find them.
132
356000
3000
on neile vastused olemas, suudame me neid leida või mitte.
06:14
And just admittinglubades this --
133
359000
2000
Ainuüksi see, et seda tunnistada,
06:16
just admittinglubades that there are right and wrongvalesti answersvastused
134
361000
2000
et tunnistada, et on olemas õiged ja valed vastused
06:18
to the questionküsimus of how humansinimesed flourishõitsema --
135
363000
2000
küsimusele, mis tagab inimkonna õitsengu,
06:20
will changemuutus the way we talk about moralitymoraal,
136
365000
2000
muudab seda, kuidas me moraalist räägime,
06:22
and will changemuutus our expectationsootused
137
367000
2000
ja muudab meie ootusi
06:24
of humaninimene cooperationkoostöö in the futuretulevik.
138
369000
4000
inimeste koostöö osas tulevikus.
06:28
For instanceNäiteks, there are 21 statesriikides in our countryriik
139
373000
4000
Näiteks on siin riigis 21 osariiki,
06:32
where corporalkapral punishmentkaristus in the classroomklassiruumis is legalseaduslik,
140
377000
3000
kus kehaline karistamine klassis on seadusega lubatud.
06:35
where it is legalseaduslik for a teacherõpetaja to beatpeksma a childlaps with a woodenpuidust boardpardal, hardraske,
141
380000
6000
On seadusega lubatud, et õpetaja peksab last puidust kepiga, kõvasti,
06:41
and raisingtõstmine largesuur bruisesverevalumid and blistersvillid and even breakingpurustamine the skinnahk.
142
386000
4000
tekitades suuri verevalumeid, vermeid ja isegi marrastusi.
06:45
And hundredssadu of thousandstuhat of childrenlapsed, incidentallymuide,
143
390000
2000
Muuseas, seda juhtub igal aastal
06:47
are subjectedallutatud to this everyigaüks yearaastas.
144
392000
2000
sadade tuhandete lastega.
06:49
The locationsasukohad of these enlightenedvalgustatud districtslinnaosades, I think, will failei suuda to surpriseüllatus you.
145
394000
5000
Ma usun, et nende valgustatud piirkondade asukoht ei üllata teid sugugi.
06:54
We're not talkingräägime about ConnecticutConnecticut.
146
399000
3000
Me ei räägi Connecticutist.
06:57
And the rationalepõhjendus for this behaviorkäitumine is explicitlyselgesõnaliselt religiousreligioosne.
147
402000
4000
Ja sellise käitumise põhjendus on otseselt seotud religiooniga.
07:01
The creatorlooja of the universeuniversum himselfise
148
406000
2000
Universumi looja ise
07:03
has told us not to sparevaruosa the rodrod,
149
408000
2000
on öelnud meile, et vitsa ei tohi säästa,
07:05
lestmuidu we spoilsõjasaak the childlaps --
150
410000
2000
sest muidu läheb laps hukka.
07:07
this is in ProverbsÕpetussõnad 13 and 20, and I believe, 23.
151
412000
5000
Nii on öeldud Õpetussõnades, peatükid 13, 20 ja vist 23.
07:12
But we can askküsi the obviousilmselge questionküsimus:
152
417000
2000
Aga me võime esitada ilmselge küsimuse.
07:14
Is it a good ideaidee, generallyüldiselt speakingrääkides,
153
419000
4000
Kas üldiselt on hea mõte
07:18
to subjectteema childrenlapsed to painvalu
154
423000
3000
sundida last kannatama valu,
07:21
and violencevägivald and publicavalik humiliationalandus
155
426000
3000
vägivalda ja avalikku häbistamist,
07:24
as a way of encouragingjulgustav healthytervislik emotionalemotsionaalne developmentarengut
156
429000
2000
eesmärgiga soodustada tema terviklikku emotsionaalset arengut
07:26
and good behaviorkäitumine?
157
431000
2000
ja head käitumist?
07:28
(LaughterNaer)
158
433000
1000
(Naer)
07:29
Is there any doubtkahtlust
159
434000
4000
On seal vähimatki kahtlust,
07:33
that this questionküsimus has an answervastus,
160
438000
2000
et sellele küsimusele on vastus
07:35
and that it mattersasju?
161
440000
3000
ja et see on oluline?
07:38
Now, manypalju of you mightvõib-olla worrymuretsema
162
443000
2000
Mitmed teist võivad muretseda,
07:40
that the notionmõte of well-beingheaolu is trulytõesti undefinedmääratlemata,
163
445000
3000
et heaolu mõiste on õieti kindlaks määramata
07:43
and seeminglynäiliselt perpetuallyalatasa openavatud to be re-construeduuesti tõlgendada.
164
448000
3000
ja paistab, et seda võib lõpmatult ümber mõtestada.
07:46
And so, how thereforeseetõttu can there be an
165
451000
2000
Ja kuidas saab siis olla olemas
07:48
objectiveobjektiivne notionmõte of well-beingheaolu?
166
453000
3000
objektiivne arusaam heaolust?
07:51
Well, considerkaaluge by analogyanaloogia, the conceptkontseptsioon of physicalfüüsiline healthtervis.
167
456000
3000
Aga mõelge analoogia peale füüsilise tervisega.
07:54
The conceptkontseptsioon of physicalfüüsiline healthtervis is undefinedmääratlemata.
168
459000
3000
Füüsilise tervise mõiste on samuti määratlemata,
07:57
As we just heardkuulnud from MichaelMichael SpecterTont, it has changedmuudetud over the yearsaastaid.
169
462000
3000
nagu me just Michael Specteri käest kuulsime. See on aastatega muutunud.
08:00
When this statuekuju was carvednikerdatud
170
465000
2000
Kui see skulptuur tehti,
08:02
the averagekeskmine life expectancyoodatav eluiga was probablytõenäoliselt 30.
171
467000
3000
oli keskmine eeldatav eluiga ilmselt 30 aastat.
08:05
It's now around 80 in the developedarenenud worldmaailm.
172
470000
3000
Nüüd on see arenenud maailmas umbes 80.
08:08
There mayvõib come a time when we meddlesekkuda with our genomesgenoomid
173
473000
3000
Võib tulla aeg, mil me manipuleerime oma genoomiga,
08:11
in suchselline a way that not beingolemine ablevõimeline to runjooksma a marathonmaraton
174
476000
3000
nii et seda, kes ei suuda joosta maratoni
08:14
at agevanus 200 will be consideredkaalutud a profoundsügav disabilitypuude.
175
479000
4000
200-aastaselt, peetakse invaliidiks.
08:18
People will sendsaada you donationsannetused when you're in that conditionseisund.
176
483000
3000
Inimesed saadavad teile annetusi, kui te olete sellises olukorras.
08:21
(LaughterNaer)
177
486000
2000
(Naer)
08:23
NoticeTeade that the factfakt that the conceptkontseptsioon of healthtervis
178
488000
4000
Pange tähele - see, et tervise mõiste
08:27
is openavatud, genuinelytõesti openavatud for revisionredaktsioon,
179
492000
3000
on avatud, tõeliselt avatud revideerimisele,
08:30
does not make it vacuousmõttelage.
180
495000
2000
ei muuda seda mõttetühjaks.
08:32
The distinctionvahe betweenvahel a healthytervislik personinimene
181
497000
3000
Vahe terve inimese
08:35
and a deadsurnud one
182
500000
2000
ja surnud inimese vahel
08:37
is about as clearselge and consequentialotseste as any we make in scienceteadus.
183
502000
3000
on sama selge ja põhjendatud kui ükskõik milline teaduslik järeldus.
08:43
AnotherTeise thing to noticeteate is there mayvõib be manypalju peakspiigid on the moralmoraalne landscapemaastik:
184
508000
3000
Veel tuleks tähelepanu pöörata sellele, et moraalimaastikul võib olla mitmeid tippe.
08:46
There mayvõib be equivalentsamaväärne waysviisid to thrivearenema;
185
511000
3000
Võib leiduda võrdväärseid viise, et hästi elada.
08:49
there mayvõib be equivalentsamaväärne waysviisid to organizekorraldama a humaninimene societyühiskond
186
514000
2000
Võib olla võrdväärseid viise, kuidas inimühiskonda organiseerida,
08:51
so as to maximizemaksimeerida humaninimene flourishingõitsev.
187
516000
2000
et õitseng oleks maksimaalne.
08:53
Now, why wouldn'tei oleks this
188
518000
2000
Miks ei peaks see
08:55
undermineõõnestada an objectiveobjektiivne moralitymoraal?
189
520000
4000
õõnestama objektiivseid moraalinorme?
08:59
Well think of how we talk about foodtoit:
190
524000
3000
Mõelge, kuidas me toidust räägime.
09:02
I would never be temptedkiusatus to argueväidavad to you
191
527000
3000
Mul ei tuleks pähegi teile väita,
09:05
that there mustpeab be one right foodtoit to eatsööma.
192
530000
2000
et peab olema üksainus õige toit, mida süüa.
09:07
There is clearlyselgelt a rangevahemikus of materialsmaterjalid
193
532000
2000
Ilmselgelt on olemas terve hulk aineid,
09:09
that constitutemoodustavad healthytervislik foodtoit.
194
534000
2000
mis kokku moodustavad tervisliku toidu.
09:11
But there's neverthelesssiiski a clearselge distinctionvahe
195
536000
2000
Aga sellest hoolimata on olemas selge vahe
09:13
betweenvahel foodtoit and poisonmürk.
196
538000
2000
toidu ja mürgi vahel.
09:15
The factfakt that there are manypalju right answersvastused
197
540000
3000
Fakt, et on olemas palju õigeid vastuseid
09:18
to the questionküsimus, "What is foodtoit?"
198
543000
2000
küsimusele "Mis on toit?"
09:20
does not tempttempt us
199
545000
3000
ei õhuta meid
09:23
to say that there are no truthstõed to be knownteatud about humaninimene nutritiontoitumine.
200
548000
5000
ütlema, et inimeste toitumise kohta ei olegi mingeid tõdesid olemas.
09:28
ManyPaljud people worrymuretsema
201
553000
2000
Paljud inimesed muretsevad, et
09:30
that a universaluniversaalne moralitymoraal would requirenõuda
202
555000
3000
universaalne moraal eeldaks
09:33
moralmoraalne preceptstehtud ettepanekute that admittunnistama of no exceptionserandid.
203
558000
3000
moraalseid ettekirjutusi, mis ei luba mingeid erandeid.
09:36
So, for instanceNäiteks, if it's really wrongvalesti to lievaleta,
204
561000
2000
Näiteks, et kui valetamine on väga halb,
09:38
it mustpeab always be wrongvalesti to lievaleta,
205
563000
2000
siis on alati halb valetada,
09:40
and if you can find an exceptionerand,
206
565000
2000
ja kui sa leiad erandi,
09:42
well then there's no suchselline thing as moralmoraalne truthtõde.
207
567000
3000
siis polegi moraalset tõde olemas.
09:45
Why would we think this?
208
570000
2000
Miks me peaksime nii arvama?
09:47
ConsiderKaaluda, by analogyanaloogia, the gamemäng of chessmale.
209
572000
3000
Mõelge analoogiana malemängu peale.
09:50
Now, if you're going to playmängima good chessmale,
210
575000
2000
Kui sa kavatsed edukalt malet mängida,
09:52
a principlepõhimõte like, "Don't losekaotada your QueenKuninganna,"
211
577000
2000
on väga kasulik järgida põhimõtet,
09:54
is very good to followjärgige.
212
579000
2000
et ära kaota oma lippu.
09:56
But it clearlyselgelt admitstunnistab some exceptionserandid.
213
581000
2000
Aga ilmselgelt kehtivad seal erandid.
09:58
There are momentshetked when losingkaotada your QueenKuninganna is a brilliantsuurepärane thing to do.
214
583000
3000
On hetki, mil lipu kaotamine on geniaalne lahendus.
10:01
There are momentshetked when it is the only good thing you can do.
215
586000
4000
On hetki, mil see on ainus õige asi, mida sa teha saad.
10:05
And yetveel, chessmale is a domaindomeen of perfecttäiuslik objectivityobjektiivsus.
216
590000
4000
Ometi on malemäng täiusliku objektiivsuse valdkond.
10:09
The factfakt that there are exceptionserandid here does not
217
594000
2000
Fakt, et siin on erandeid,
10:11
changemuutus that at all.
218
596000
3000
ei muuda midagi.
10:14
Now, this bringstoob us to the sortssorte of movesliigub
219
599000
3000
See toob meid nende käikude allika juurde,
10:17
that people are aptapt to make in the moralmoraalne spherekera.
220
602000
3000
mida inimesed on suutelised eetilises valdkonnas tegema.
10:20
ConsiderKaaluda the great problemprobleem of women'snaiste bodiesasutused:
221
605000
5000
Mõelge sellisele suurele probleemile nagu naiste kehad.
10:25
What to do about them?
222
610000
2000
Mida nendega teha?
10:27
Well this is one thing you can do about them:
223
612000
2000
Üksi asi, mida nendega teha saab,
10:29
You can coverkatta them up.
224
614000
2000
on nad kinni katta.
10:31
Now, it is the positionpositsioon, generallyüldiselt speakingrääkides, of our intellectualintellektuaalne communitykogukond
225
616000
2000
Meie intellektuaalse kogukonna üldiseks seisukohaks on,
10:33
that while we mayvõib not like this,
226
618000
4000
et kuigi see ei pruugi meile meeldida,
10:37
we mightvõib-olla think of this as "wrongvalesti"
227
622000
2000
see võib tunduda meile valena
10:39
in BostonBoston or PaloPalo AltoAlto,
228
624000
2000
Bostonis või Palo Altos,
10:41
who are we to say
229
626000
2000
aga kes oleme meie, et öelda,
10:43
that the prouduhke denizensdenizens of an ancientiidne culturekultuur
230
628000
3000
et ühe iidse kultuuri väärikad kodanikud
10:46
are wrongvalesti to forcejõudu theiroma wivesnaised and daughterstütred
231
631000
3000
ei tohiks sundida oma naisi ja tütreid
10:49
to liveelus in clothlapiga bagskotid?
232
634000
2000
elama riidest kotis?
10:51
And who are we to say, even, that they're wrongvalesti
233
636000
2000
Ja kes oleme meie, et öelda isegi seda, et nad ei tohiks
10:53
to beatpeksma them with lengthspikkused of steelterasest cablekaabel,
234
638000
2000
peksta neid teraskaablitega
10:55
or throwviska batteryaku acidhape in theiroma facesnäod
235
640000
2000
või visata neile hapet näkku,
10:57
if they declinelangema the privilegeprivileeg of beingolemine smotheredsmothered in this way?
236
642000
4000
kui nad keelduvad privileegist olla sel kombel lämmatatud?
11:01
Well, who are we not to say this?
237
646000
3000
Aga kes oleme meie, et seda mitte öelda?
11:04
Who are we to pretendteeselda
238
649000
2000
Kes me oleme, et teeselda,
11:06
that we know so little about humaninimene well-beingheaolu
239
651000
4000
et me teame inimesest nii vähe,
11:10
that we have to be non-judgmentalmitte-subjektiivsete about a practicepraktika like this?
240
655000
4000
et me ei tohiks sellist tava hukka mõista?
11:14
I'm not talkingräägime about voluntaryvabatahtlik wearingseljas of a veilloor --
241
659000
4000
Ma ei räägi vabatahtlikust loorikandmisest,
11:18
womennaised should be ablevõimeline to wearkulumine whatevermida iganes they want, as farkaugel as I'm concernedasjaomane.
242
663000
2000
minu arvates peaks naistel olema õigus kanda, mida nad iganes soovivad.
11:20
But what does voluntaryvabatahtlik mean
243
665000
3000
Aga mida tähendab vabatahtlik valik
11:23
in a communitykogukond where,
244
668000
2000
ühiskonnas, kus
11:25
when a girltüdruk getssaab rapedvägistatud,
245
670000
3000
kui tütarlaps vägistatakse,
11:28
her father'sisa first impulseimpulss,
246
673000
2000
on tema isa esimeseks impulsiks
11:30
ratherpigem oftensageli, is to murdermõrv her out of shamehäbi?
247
675000
5000
üsna sageli tappa tüdruk, et leevendada häbi.
11:35
Just let that factfakt detonatelõhkevad in your brainaju for a minuteminut:
248
680000
7000
Laske korraks sellel faktil oma ajusse tungida.
11:42
Your daughtertütar getssaab rapedvägistatud,
249
687000
2000
Teie tütar vägistatakse
11:44
and what you want to do is killtappa her.
250
689000
3000
ja teie otsus on ta tappa.
11:52
What are the chancesvõimalused that representsesindab
251
697000
2000
Kas on kuigi tõenäoline, et see esindab
11:54
a peaktipp of humaninimene flourishingõitsev?
252
699000
5000
inimühiskonna õitsengu tippu?
12:02
Now, to say this is not to say that we have got the
253
707000
2000
Ma ei taha öelda, nagu meie ühiskonnas
12:04
perfecttäiuslik solutionlahendus in our ownoma societyühiskond.
254
709000
4000
oleks olemas täiuslik lahendus.
12:08
For instanceNäiteks,
255
713000
2000
Näiteks selline pilt avaneb,
12:10
this is what it's like to go to a newsstandkiosk almostpeaaegu anywherekõikjal
256
715000
2000
kui minna ajalehekioski juurde peaaegu ükskõik kus
12:12
in the civilizedtsiviliseeritud worldmaailm.
257
717000
2000
kogu tsiviliseeritud maailmas.
12:14
Now, grantedantud, for manypalju menmehed
258
719000
2000
Loomulikult peaks paljudel meestel
12:16
it mayvõib requirenõuda a degreekraad in philosophyfilosoofia to see something wrongvalesti with these imagespildid.
259
721000
3000
olema teaduslik kraad filosoofias, et mõista, mis nende piltide juures valesti on.
12:19
(LaughterNaer)
260
724000
3000
(Naer)
12:22
But if we are in a reflectivepeegeldav moodmeeleolu,
261
727000
3000
Aga kui me oleme järelemõtlikus tujus,
12:25
we can askküsi,
262
730000
2000
võime küsida:
12:27
"Is this the perfecttäiuslik expressionväljendus
263
732000
2000
"Kas see on täiuslik väljendus
12:29
of psychologicalpsühholoogiline balancetasakaal
264
734000
2000
psühholoogilisele tasakaalule,
12:31
with respectaustama to variablesmuutujad like youthnoored and beautyilu and women'snaiste bodiesasutused?"
265
736000
3000
võrreldes muutuvate väärtustega nagu noorus, ilu ja naiste kehad?"
12:34
I mean, is this the optimaloptimaalne environmentkeskkond
266
739000
2000
Tähendab, kas see on parim võimalik keskkond,
12:36
in whichmis to raisetõsta our childrenlapsed?
267
741000
4000
milles soovime oma lapsi üles kasvatada?
12:40
ProbablyIlmselt not. OK, so perhapsehk there's some placekoht
268
745000
2000
Jah, ilmselt mitte. Nii et võib-olla on sellel skaalal
12:42
on the spectrumspekter
269
747000
2000
mingi keskpunkt
12:44
betweenvahel these two extremesäärmuslikud
270
749000
2000
nende kahe äärmuse vahel,
12:46
that representsesindab a placekoht of better balancetasakaal.
271
751000
3000
mis esindab kohta, kus valitseb parem taskaal?
12:49
(ApplauseAplaus)
272
754000
8000
(Aplaus)
12:57
PerhapsVõib-olla there are manypalju suchselline placeskohti --
273
762000
2000
Võib-olla on mitmeid selliseid kohti.
12:59
again, givenantakse other changesmuudatused in humaninimene culturekultuur
274
764000
3000
Arvestades teisi muutusi inimtsivilisatsioonis
13:02
there mayvõib be manypalju peakspiigid on the moralmoraalne landscapemaastik.
275
767000
2000
võib moraalsel maastikul olla mitmeid tippe.
13:04
But the thing to noticeteate is that there will be
276
769000
2000
Aga tasub tähelepanu pöörata, et meil on
13:06
manypalju more waysviisid not to be on a peaktipp.
277
771000
5000
palju rohkem viise mitte olla tipus.
13:11
Now the ironyiroonia, from my perspectivevaatenurk,
278
776000
2000
Minu vaatepunktist seisneb iroonia selles,
13:13
is that the only people who seemtundub to generallyüldiselt agreenõustun with me
279
778000
3000
et ainsad inimesed, kes üldiselt paistavad minuga nõustuvat
13:16
and who think that there are right and wrongvalesti answersvastused to moralmoraalne questionsküsimused
280
781000
3000
ja kes arvavad, et moraalsetele küsimustele on õiged ja valed vastused,
13:19
are religiousreligioosne demagoguesdemagogues of one formvormis or anotherteine.
281
784000
3000
on ühel või teisel kujul usulised demagoogid.
13:22
And of coursemuidugi they think they have right answersvastused to moralmoraalne questionsküsimused
282
787000
3000
Ja muidugi on nad kindlad, et neil on õiged vastused moraalsetele küsimustele,
13:25
because they got these answersvastused from a voicehääl in a whirlwindkeeristorm,
283
790000
4000
sest nad said vastused tuulekeerisest kostnud häälelt,
13:29
not because they madetehtud an intelligentintelligentne analysisanalüüsimine of the causespõhjused
284
794000
2000
mitte sellepärast, et nad oleksid analüüsinud intelligentselt
13:31
and conditionseisund of humaninimene and animalloom well-beingheaolu.
285
796000
4000
inimeste ja loomade heaolu põhjuseid ja tingimusi.
13:35
In factfakt, the endurancevastupidavust of religionreligioon
286
800000
2000
Tegelikult on religiooni püsimine
13:37
as a lensobjektiiv throughläbi whichmis mostkõige rohkem people viewvaade moralmoraalne questionsküsimused
287
802000
4000
luubina, läbi mille enamik inimestest vaatleb moraalseid küsimusi,
13:41
has separatederaldatud mostkõige rohkem moralmoraalne talk
288
806000
3000
lahutanud suurema osa moraaliteemalisest arutelust
13:44
from realreaalne questionsküsimused of humaninimene and animalloom sufferingkannatusi.
289
809000
4000
inimeste ja loomade kannatusi puudutavatest tegelikest küsimustest.
13:48
This is why we spendkulutama our time
290
813000
2000
Sellepärast raiskame me aega,
13:50
talkingräägime about things like gayhomo marriageabielu
291
815000
2000
rääkides sellistest asjadest nagu homoabielu,
13:52
and not about genocidegenotsiid or nucleartuumaenergia proliferationleviku tõkestamine
292
817000
4000
aga me ei räägi genotsiidist või tuumatehnoloogia kiirest levikust
13:56
or povertyvaesus or any other hugelyVäga consequentialotseste issueprobleem.
293
821000
5000
või vaesusest või teistest äärmiselt olulisi tagajärgi omavatest teemadest.
14:01
But the demagoguesdemagogues are right about one thing: We need
294
826000
2000
Aga demagoogidel on ühes osas õigus - meil on vaja
14:03
a universaluniversaalne conceptionkontseptsioon of humaninimene valuesväärtused.
295
828000
4000
universaalset inimlike väärtuste kontseptsiooni.
14:07
Now, what standsseisab in the way of this?
296
832000
2000
Aga mis seda siis takistab?
14:09
Well, one thing to noticeteate is that we
297
834000
2000
Üks asi, mida tasub tähele panna, on see, et me
14:11
do something differenterinevad when talkingräägime about moralitymoraal --
298
836000
2000
käitume teistmoodi, kui jutt käib moraalist.
14:13
especiallyeriti secularIlmalik, academicAkadeemiline, scientistteadlane typestüübid.
299
838000
4000
Eriti kehtib see ilmalike, akadeemiliste, teadlasetüüpide kohta.
14:17
When talkingräägime about moralitymoraal we valueväärtus differenceserinevused of opinionarvamus
300
842000
3000
Kui jutt käib moraalist, väärtustame me erinevaid arvamusi
14:20
in a way that we don't in any other areaala of our liveselab.
301
845000
3000
viisil, mida me teistes eluvaldkondades ei tee.
14:23
So, for instanceNäiteks the DalaiDalai LamaLama getssaab up everyigaüks morninghommikul
302
848000
2000
Näiteks dalai-laama tõuseb igal hommikul üles
14:25
meditatingmõtiskledes on compassionkaastunne,
303
850000
2000
ja mediteerib kaastunde üle.
14:27
and he thinksmõtleb that helpingaidates other humaninimene beingsolendid is an integrallahutamatu componentkomponent
304
852000
2000
Ta leiab, et teiste inimolendite aitamine kuulub lahutamatult
14:29
of humaninimene happinessõnne.
305
854000
3000
inimliku õnne juurde.
14:32
On the other handkäsi, we have someonekeegi like TedTed BundyBundy;
306
857000
2000
Teisalt on meil selline inimene nagu Ted Bundy.
14:34
TedTed BundyBundy was very fondkiindunud of abductingröövida and rapingröövimine
307
859000
2000
Ted Bundyle meeldis röövida, vägistada,
14:36
and torturingpiinates and killingtapmine youngnoor womennaised.
308
861000
2000
piinata ja tappa noori naisi.
14:38
So, we appearilmuvad to have a genuinetõeline differencevahe of opinionarvamus
309
863000
2000
Näib, et meil on siin tõeline arvamuste lahknevus
14:40
about how to profitablykasumlikult use one'süks time.
310
865000
3000
selle osas, kuidas kasulikult aega veeta.
14:43
(LaughterNaer)
311
868000
2000
(Naer)
14:45
MostEnamik WesternWestern intellectualsintellektuaalid
312
870000
2000
Enamik lääne intellektuaalidest
14:47
look at this situationolukord
313
872000
2000
vaatlevad seda olukorda
14:49
and say, "Well, there's nothing for the DalaiDalai LamaLama
314
874000
2000
ja ütlevad: "Ei ole olemas midagi, mille osas
14:51
to be really right about -- really right about --
315
876000
3000
dalai-laamal oleks täiesti õigus
14:54
or for TedTed BundyBundy to be really wrongvalesti about
316
879000
3000
või mille osas Ted Bundy eksiks täielikult,
14:57
that admitstunnistab of a realreaalne argumentargument
317
882000
4000
mis annaks alust reaalsele põhjendusele,
15:01
that potentiallypotentsiaalselt fallslangeb withinjooksul the purviewülevaade of scienceteadus.
318
886000
3000
mis kuuluks teaduse valdkonda.
15:04
He likesmeeldib chocolatešokolaad, he likesmeeldib vanillavanill.
319
889000
3000
Ühele meeldib šokolaad, teisele vanilje.
15:07
There's nothing that one should be ablevõimeline to say to the other
320
892000
3000
Ei ole midagi, mida üks võiks teisele öelda,
15:10
that should persuadeveenma the other."
321
895000
3000
mis suudaks teist veenda.
15:13
NoticeTeade that we don't do this in scienceteadus.
322
898000
3000
Pange tähele - teaduses me seda ei tee.
15:16
On the left you have EdwardEdward WittenWitten.
323
901000
2000
Vasakul on Edward Witten.
15:18
He's a stringstring theoristteoreetik.
324
903000
3000
Ta tegeleb stringiteooriaga.
15:21
If you askküsi the smartesttargem physicistsfüüsikud around
325
906000
2000
Kui te küsite kõige targematelt elusolevatelt füüsikutelt,
15:23
who is the smartesttargem physicistfüüsik around,
326
908000
2000
kes on kõige targem elusolev füüsik,
15:25
in my experiencekogemus halfpool of them will say EdEd WittenWitten.
327
910000
3000
siis minu kogemuse järgi nimetavad pooled neist Ed Wittenit.
15:28
The other halfpool will tell you they don't like the questionküsimus.
328
913000
3000
Ülejäänud pool ütleb, et neile ei meeldi see küsimus.
15:31
(LaughterNaer)
329
916000
3000
(Naer)
15:34
So, what would happenjuhtuda if I showednäitas up at a physicsFüüsika conferencekonverents
330
919000
4000
Niisiis, mis juhtuks, kui ma saabuksin füüsikakonverentsile
15:38
and said,"StringString theoryteooria is bogusvõlts.
331
923000
2000
ja ütleksin: "Stringiteooria on lollus.
15:40
It doesn't resonateresoneerima with me. It's not how I chosevalisin to
332
925000
2000
Mind see lihtsalt ei veena. Minu nägemus
15:42
viewvaade the universeuniversum at a smallväike scaleskaala.
333
927000
3000
elementaarosakeste maailmast on teistsugune.
15:45
I'm not a fanfänn."
334
930000
2000
Ma ei poolda seda."
15:47
(LaughterNaer)
335
932000
3000
(Naer)
15:50
Well, nothing would happenjuhtuda because I'm not a physicistfüüsik;
336
935000
2000
Küllap ei juhtuks mitte midagi, sest ma pole füüsik,
15:52
I don't understandmõista stringstring theoryteooria.
337
937000
2000
ma ei saa stringiteooriast aru.
15:54
I'm the TedTed BundyBundy of stringstring theoryteooria.
338
939000
2000
Ma olen stringiteooria Ted Bundy.
15:56
(LaughterNaer)
339
941000
3000
(Naer)
15:59
I wouldn'tei oleks want to belongkuuluma to any stringstring theoryteooria clubklubi that would have me as a memberliige.
340
944000
3000
Ma ei tahaks kuuluda stringiteooria klubisse, isegi kui nad mind vastu võtaksid.
16:02
But this is just the pointpunkt.
341
947000
2000
Aga selles ongi asi.
16:04
WheneverSiis, kui we are talkingräägime about factsfaktid
342
949000
3000
Kui me räägime faktidest,
16:07
certainteatud opinionsarvamused mustpeab be excludedvälja jäetud.
343
952000
2000
tuleks teatud arvamused välistada.
16:09
That is what it is to have a domaindomeen of expertiseteadmised.
344
954000
3000
Seda tähendabki olla mingis valdkonnas spetsialist.
16:12
That is what it is for knowledgeteadmised to countloota.
345
957000
3000
Seda tähendabki see, et teadmised maksavad.
16:15
How have we convincedveendunud ourselvesiseennast
346
960000
3000
Miks me oleme võtnud omaks seisukoha,
16:18
that in the moralmoraalne spherekera there is no suchselline thing as moralmoraalne expertiseteadmised,
347
963000
4000
et moraalses sfääris ei ole olemas sellist asja nagu moraalne asjatundmus,
16:22
or moralmoraalne talenttalent, or moralmoraalne geniusgeenius even?
348
967000
3000
moraalne anne või isegi moraalne geniaalsus?
16:25
How have we convincedveendunud ourselvesiseennast
349
970000
2000
Miks oleme võtnud omaks seisukoha,
16:27
that everyigaüks opinionarvamus has to countloota?
350
972000
2000
et kõik arvamused loevad?
16:29
How have we convincedveendunud ourselvesiseennast
351
974000
2000
Miks oleme võtnud omaks seisukoha,
16:31
that everyigaüks culturekultuur has a pointpunkt of viewvaade
352
976000
2000
et igal kultuuril on neis asjus
16:33
on these subjectsteemad worthväärt consideringvõttes arvesse?
353
978000
3000
vaatepunkt, millega tuleb arvestada?
16:36
Does the TalibanTalibani
354
981000
2000
Kas Talebanil
16:38
have a pointpunkt of viewvaade on physicsFüüsika
355
983000
2000
on füüsika osas vaatepunkt,
16:40
that is worthväärt consideringvõttes arvesse? No.
356
985000
3000
mida tasub kaaluda? Ei.
16:43
(LaughterNaer)
357
988000
5000
(Naer)
16:48
How is theiroma ignoranceteadmatus any lessvähem obviousilmselge
358
993000
3000
Kas nende mõistmatus inimese heaolu osas
16:51
on the subjectteema of humaninimene well-beingheaolu?
359
996000
2000
on kuidagi vähem ilmselge?
16:53
(ApplauseAplaus)
360
998000
6000
(Aplaus)
16:59
So, this, I think, is what the worldmaailm needsvajadustele now.
361
1004000
4000
See on asi, mida maailm minu arvates praegu vajab.
17:03
It needsvajadustele people like ourselvesiseennast to admittunnistama
362
1008000
3000
Ta vajab inimesi nagu meie, kes tunnistavad,
17:06
that there are right and wrongvalesti answersvastused
363
1011000
3000
et on olemas õiged ja valed vastused
17:09
to questionsküsimused of humaninimene flourishingõitsev,
364
1014000
2000
inimliku õitsengu küsimustele
17:11
and moralitymoraal relateson seotud
365
1016000
2000
ja moraal on seotud
17:13
to that domaindomeen of factsfaktid.
366
1018000
2000
selle valdkonna faktidega.
17:15
It is possiblevõimalik
367
1020000
2000
On vägagi võimalik,
17:17
for individualsüksikisikud, and even for wholeterve cultureskultuurid,
368
1022000
4000
et inimesed ja isegi terved kultuurid
17:21
to carehooli about the wrongvalesti things,
369
1026000
2000
hoolivad valedest asjadest.
17:23
whichmis is to say that it's possiblevõimalik for them
370
1028000
3000
Mis tähendab seda, et nad võivad omada
17:26
to have beliefsuskumused and desiressoovid that reliablyusaldusväärselt leadjuhtima
371
1031000
2000
uskumusi ja soove, mis põhjustavad
17:28
to needlessmõttetu humaninimene sufferingkannatusi.
372
1033000
2000
tarbetuid kannatusi teistele inimestele.
17:30
Just admittinglubades this will transformmuuda our discoursediskursus about moralitymoraal.
373
1035000
5000
Ainuüksi selle tunnistamine muudab viisi, kuidas me moraalist räägime.
17:35
We liveelus in a worldmaailm in whichmis
374
1040000
3000
Me elame maailmas, kus
17:38
the boundariespiirid betweenvahel nationsrahvad mean lessvähem and lessvähem,
375
1043000
3000
piirid rahvuste vahel muutuvad üha tähtsusetumaks
17:41
and they will one day mean nothing.
376
1046000
3000
ja ühel päeval kaotavad nad oma tähenduse.
17:44
We liveelus in a worldmaailm filledtäidetud with destructivehävitava technologytehnoloogia,
377
1049000
2000
Me elame maailmas, mis on täis hävitavat tehnoloogiat
17:46
and this technologytehnoloogia cannotei saa be uninventedleiutamata;
378
1051000
2000
ja kord leiutatud tehnoloogiat ei saa olematuks teha.
17:48
it will always be easierlihtsam
379
1053000
2000
Asju on alati lihtsam lõhkuda,
17:50
to breakmurda things than to fixparandage them.
380
1055000
4000
kui neid parandada.
17:54
It seemstundub to me, thereforeseetõttu, patentlyilmselgelt obviousilmselge
381
1059000
2000
Niisiis tundub mulle täiesti ilmselge,
17:56
that we can no more
382
1061000
4000
et me ei saa
18:00
respectaustama and toleratetaluda
383
1065000
2000
lubada ja sallida
18:02
vastsuur differenceserinevused in notionsmõisted of humaninimene well-beingheaolu
384
1067000
4000
neid tohutuid erinevusi inimliku heaolu mõistmise vahel,
18:06
than we can respectaustama or toleratetaluda vastsuur differenceserinevused
385
1071000
3000
samamoodi, nagu me ei luba ega salli erinevusi
18:09
in the notionsmõisted about how diseasehaigus spreadslevib,
386
1074000
3000
selle mõistmises, kuidas levivad haigused
18:12
or in the safetyohutus standardsstandardid of buildingsehitised and airplaneslennukid.
387
1077000
3000
või kuidas tagada turvalisus hoonetes ja lennukites.
18:15
We simplylihtsalt mustpeab convergelähenevad
388
1080000
3000
Me lihtsalt peame koondama kokku
18:18
on the answersvastused we give to the mostkõige rohkem importantoluline questionsküsimused in humaninimene life.
389
1083000
4000
vastused, mida me anname inimelu kõige olulisematele küsimustele.
18:22
And to do that, we have to admittunnistama that these questionsküsimused have answersvastused.
390
1087000
5000
Selleks peame kõigepealt tunnistama, et neile küsimustele on vastused olemas.
18:27
Thank you very much.
391
1092000
2000
Tänan teid väga.
18:29
(ApplauseAplaus)
392
1094000
23000
(Aplaus)
18:52
ChrisChris AndersonAnderson: So, some combustiblepõlev materialmaterjali there.
393
1117000
4000
Chris Anderson: Niisiis, saime üpris plahvatusohtlikku mõtteainet.
18:56
WhetherKas in this audiencevaatajaskond or people elsewheremujal in the worldmaailm,
394
1121000
3000
Inimesed, kes on siinse publiku seas või mujal maailmas
18:59
hearingära kuulata some of this, mayvõib well be doing the
395
1124000
2000
võivad seda kuuldes hakata
19:01
screaming-with-ragekarjuvad ja raev thing, after as well, some of them.
396
1126000
5000
vihaselt karjuma, vähemalt mõned neist.
19:06
LanguageKeel seemstundub to be really importantoluline here.
397
1131000
2000
Mulle tundub, et siin on keelekasutusel väga oluline osa.
19:08
When you're talkingräägime about the veilloor,
398
1133000
2000
Kui te räägite loorikandmisest,
19:10
you're talkingräägime about womennaised dressedriietatud in clothlapiga bagskotid.
399
1135000
3000
räägite naistest, kes on rõivastatud riidest kotti...
19:13
I've livedelanud in the MuslimMoslemi worldmaailm, spokenkõneles with a lot of MuslimMoslemi womennaised.
400
1138000
4000
Ma olen elanud islamimaades ja rääkinud paljude mosleminaistega.
19:17
And some of them would say something elsemuidu. They would say,
401
1142000
2000
Mõned neist vaidleksid teile vastu. Nad ütleksid:
19:19
"No, you know, this is a celebrationpidu
402
1144000
3000
"Ei, teate, sellega me pühitseme
19:22
of femalenaine specialnessspecialness,
403
1147000
3000
oma naiseksolemist,
19:25
it helpsaitab buildehitama that and it's a resulttulemus of the factfakt that" --
404
1150000
2000
see väljendab seda ja on põhjustatud sellest, et..."
19:27
and this is arguablyväidetavalt a sophisticatedkeerukad psychologicalpsühholoogiline viewvaade --
405
1152000
4000
- see pole muidugi arenenud psühholoogiline arusaam -
19:31
"that malemeessoost lustlust is not to be trustedusaldusväärne."
406
1156000
3000
"et meeste iharust ei saa usaldada."
19:34
I mean, can you engagehaarama in a conversationvestlus
407
1159000
3000
Kas on võimalik vestelda
19:37
with that kindlaadi of womannaine withoutilma seemingnäilisest kindlaadi of culturalkultuuriline imperialistimperialistliku?
408
1162000
5000
sellise naisega, ilma et mõjuksid kultuurilise imperialismi esindajana?
19:42
SamSam HarrisHarris: Yeah, well I think I triedproovis to broachtornitipp this in a sentencelause,
409
1167000
3000
Sam Harris: Jah, ma püüdsin seda väljendada ühe lausega,
19:45
watchingvaadates the clockkell tickingmärgistades,
410
1170000
2000
vaadates, kuidas kell tiksub,
19:47
but the questionküsimus is:
411
1172000
2000
aga küsimus on selles,
19:49
What is voluntaryvabatahtlik in a contextSisu
412
1174000
3000
et mida tähendab vabatahtlikkus kontekstis,
19:52
where menmehed have certainteatud expectationsootused,
413
1177000
2000
kus meestel on teatud ootused
19:54
and you're guaranteedgaranteeritud to be treatedtöödeldud in a certainteatud way
414
1179000
4000
ja sind kindlasti koheldakse teatud viisil,
19:58
if you don't veilloor yourselfise?
415
1183000
2000
kui sa ei kata ennast looriga?
20:00
And so, if anyonekeegi in this roomtuba
416
1185000
2000
Kui ükskõik kes siin ruumis
20:02
wanted to wearkulumine a veilloor,
417
1187000
2000
tahaks kanda loori
20:04
or a very funnynaljakas hatmüts, or tattootätoveering theiroma facenägu --
418
1189000
3000
või väga veidrat mütsi või tätoveeringut oma näol...
20:07
I think we should be freetasuta to voluntarilyvabatahtlikult do whatevermida iganes we want,
419
1192000
3000
Ma arvan, et meil peaks olema vabadus teha, mida me tahame,
20:10
but we have to be honestaus about
420
1195000
3000
aga me peame olema ausad
20:13
the constraintspiirangud that these womennaised are placedasetatud underalla.
421
1198000
2000
piirangute osas, mida neile naistele peale sunnitakse.
20:15
And so I think we shouldn'tei peaks be so eagerinnukas
422
1200000
3000
Ma arvan, et meil ei maksaks
20:18
to always take theiroma wordsõna for it,
423
1203000
2000
neid nii varmalt uskuda,
20:20
especiallyeriti when it's 120 degreeskraadi out
424
1205000
2000
eriti kui väljas on 50 kraadi sooja
20:22
and you're wearingseljas a fulltäis burqaburqa.
425
1207000
3000
ja sul on kogu keha kattev burka seljas.
20:25
CACA: A lot of people want to believe in this
426
1210000
2000
C. A.: Paljud inimesed tahavad uskuda
20:27
conceptkontseptsioon of moralmoraalne progressedusammud.
427
1212000
2000
moraalse progressi kontseptsiooni.
20:29
But can you reconcileleppima kokku that?
428
1214000
2000
Kas te suudate seda maailmaga ühte sobitada?
20:31
I think I understoodarusaadav you to say that you could
429
1216000
2000
Minu meelest te ütlesite, et te suudaksite
20:33
reconcileleppima kokku that with a worldmaailm that doesn't becomesaada
430
1218000
2000
sobitada seda ühte maailmaga, nii et see ei muutu
20:35
one dimensionalmõõtmete, where we all have to think the samesama.
431
1220000
3000
ühemõõtmeliseks, kus me kõik peame mõtlema ühtemoodi.
20:38
PaintVärvi your picturepilt of what
432
1223000
2000
Maalige oma pilt sellest,
20:40
rollingveeretamine the clockkell 50 yearsaastaid forwardettepoole,
433
1225000
3000
kui keerata kella 50 aastat edasi,
20:43
100 yearsaastaid forwardettepoole, how you would like to think of
434
1228000
2000
100 aastat edasi - millisena sooviksite näha maailma,
20:45
the worldmaailm, balancingtasakaalustamine moralmoraalne progressedusammud
435
1230000
3000
milles oleksid tasakaalus moraalne progress
20:48
with richnessrikkus.
436
1233000
3000
ja mitmekesisus.
20:51
SHSH: Well, I think onceüks kord you admittunnistama
437
1236000
2000
S. H.: Kui me võtame omaks,
20:53
that we are on the pathtee towardsuunas understandingmõistmine our mindsmeeled
438
1238000
3000
et me oleme teel mõistmiseni, kuidas töötab meie meel
20:56
at the leveltasemel of the brainaju in some importantoluline detailüksikasjalikult,
439
1241000
3000
aju tasandil, üsna üksikasjalikult,
20:59
then you have to admittunnistama
440
1244000
2000
siis tuleb tunnistada,
21:01
that we are going to understandmõista all of the positivepositiivne
441
1246000
4000
et me mõistame kõiki oma positiivseid
21:05
and negativenegatiivne qualitiesomadused
442
1250000
2000
ja negatiivseid omadusi
21:07
of ourselvesiseennast in much greatersuurem detailüksikasjalikult.
443
1252000
2000
palju üksikasjalikumalt.
21:09
So, we're going to understandmõista positivepositiivne socialsotsiaalne emotionemotsioon
444
1254000
2000
Me suudame mõista sotsiaalselt positiivseid emotsioone
21:11
like empathyempaatia and compassionkaastunne,
445
1256000
2000
nagu empaatia ja kaastunne.
21:13
and we're going to understandmõista the factorstegurid
446
1258000
2000
Ja me suudame mõista faktoreid,
21:15
that encouragejulgustada it -- whetherkas they're geneticgeneetiline,
447
1260000
2000
mis seda soodustavad, olgu nad geneetilised,
21:17
whetherkas they're how people talk to one anotherteine,
448
1262000
2000
olgu nad seotud sellega, kuidas inimesed omavahel räägivad,
21:19
whetherkas they're economicmajanduslik systemssüsteemid,
449
1264000
2000
või majanduslike süsteemidega.
21:21
and insofarniivõrd, kuivõrd as we beginalustada to shinesärama lightvalgus on that
450
1266000
3000
Kuivõrd see kõik hakkab meile selgeks saama,
21:24
we are inevitablyvältimatult going to convergelähenevad
451
1269000
2000
tekib siin paratamatult
21:26
on that factfakt spaceruumi.
452
1271000
2000
faktide ühtlustumine.
21:28
So, everything is not going to be up for grabshaarab.
453
1273000
2000
Nii et kõik ei ole enam meelevaldne.
21:30
It's not going to be like
454
1275000
3000
Ei ole nii, et
21:33
veilingVeiling my daughtertütar from birthsündi
455
1278000
2000
peita oma tütart sünnist saadik loori alla
21:35
is just as good as teachingõpetamine her
456
1280000
3000
on sama hea, kui õpetada teda
21:38
to be confidentkindel and well-educatedintelligentsed
457
1283000
4000
olema enesekindel ja hästi informeeritud
21:42
in the contextSisu of menmehed who do desiresoovi womennaised.
458
1287000
3000
seoses meestega, kes ihaldavad naisi.
21:45
I mean I don't think we need an NSFNSF granttoetus to know
459
1290000
4000
Minu meelest ei ole meil vaja Riikliku Teadusfondi rahastatud uurimust,
21:49
that compulsorykohustuslik veilingVeiling is a badhalb ideaidee --
460
1294000
3000
et mõista, et sunduslik loorikandmine on halb mõte.
21:52
but at a certainteatud pointpunkt
461
1297000
2000
Aga kunagi
21:54
we're going to be ablevõimeline to scanskaneeri the brainsajud of everyonekõik involvedkaasatud
462
1299000
3000
on meil võimalik skaneerida asjassepuutuvate inimeste aju
21:57
and actuallytegelikult interrogateülekuulamiseks them.
463
1302000
3000
ja saada küsimustele vastuseid.
22:00
Do people love theiroma daughterstütred
464
1305000
3000
Kas neis süsteemides elavad inimesed
22:03
just as much in these systemssüsteemid?
465
1308000
3000
armastavad oma tütreid sama palju?
22:06
And I think there are clearlyselgelt right answersvastused to that.
466
1311000
2000
Ma arvan, et sellele on kindlasti õiged vastused olemas.
22:08
CACA: And if the resultstulemused come out that actuallytegelikult they do,
467
1313000
3000
C. A.: Ja kui tulemuseks on, et armastavad küll,
22:11
are you preparedvalmis to shiftnihe your instinctiveinstinktiivne currentpraegune judgmentkohtuotsus
468
1316000
3000
kas olete siis nõus nihutama oma praegust instinktiivset hinnangut
22:14
on some of these issuesküsimused?
469
1319000
2000
seoses mõnega neist teemadest?
22:16
SHSH: Well yeah, modulomoodul one obviousilmselge factfakt,
470
1321000
3000
S. H.: Nojah, üks ilmselge fakt on see,
22:19
that you can love someonekeegi
471
1324000
2000
et kui sa armastad kedagi
22:21
in the contextSisu of a trulytõesti delusionaldelusional beliefveendumus systemsüsteem.
472
1326000
3000
pettekujutlustele rajatud ususüsteemi kontekstis...
22:24
So, you can say like, "Because I knewteadis my gayhomo sonpoeg
473
1329000
2000
Näiteks, kui sa ütled: "Kuna mu homost poeg
22:26
was going to go to hellpõrgu if he foundleitud a boyfriendpoiss-sõber,
474
1331000
3000
oleks sattunud põrgusse, kui ta oleks leidnud endale poiss-sõbra,
22:29
I choppedhakitud his headpea off. And that was the mostkõige rohkem compassionateeriloaga thing I could do."
475
1334000
3000
siis ma lõin tal pea otsast. Ja see oli kõige kaastundlikum asi, mida ma sain teha."
22:32
If you get all those partsosad alignedjoondatud,
476
1337000
2000
Kui kõik sellised faktorid kokku panna,
22:34
yes I think you could probablytõenäoliselt be feelingtunne the emotionemotsioon of love.
477
1339000
3000
siis jah, ma arvan, et sa võiksid ilmselt tunda armastust.
22:37
But again, then we have to talk about
478
1342000
2000
Aga samas, me peame rääkima
22:39
well-beingheaolu in a largersuurem contextSisu.
479
1344000
2000
heaolust laiemas kontekstis.
22:41
It's all of us in this togetherkoos,
480
1346000
2000
Me kõik elame siin üheskoos,
22:43
not one man feelingtunne ecstasyecstasy
481
1348000
4000
ei ole nii, et üks mees tunneb ekstaasi
22:47
and then blowingpuhumine himselfise up on a busbuss.
482
1352000
2000
ja siis laseb ennast bussis õhku.
22:49
CACA: SamSam, this is a conversationvestlus I would actuallytegelikult love to
483
1354000
2000
C. A.: See on vestlus, mida mulle meeldiks tõepoolest
22:51
continuejätkake for hourstundi.
484
1356000
2000
jätkata tundide kaupa.
22:53
We don't have that, but maybe anotherteine time. Thank you for comingtulemas to TEDTED.
485
1358000
2000
Meil pole selleks aega, aga võib-olla teinekord. Aitäh, et tulite TED-ile.
22:55
SHSH: Really an honorau. Thank you.
486
1360000
2000
S. H.: See oli suur au. Aitäh teile.
22:57
(ApplauseAplaus)
487
1362000
3000
(Aplaus)
Translated by Triin Sinissaar
Reviewed by Maria Liivak

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sam Harris - Neuroscientist, philosopher
Sam Harris's work focuses on how our growing understanding of ourselves and the world is changing our sense of how we should live.

Why you should listen

Sam Harris is the author of five New York Times bestsellers. His books include The End of FaithLetter to a Christian Nation, The Moral Landscape, Free Will, Lying, Waking Up and Islam and the Future of Tolerance (with Maajid Nawaz). The End of Faith won the 2005 PEN Award for Nonfiction. Harris's writing and public lectures cover a wide range of topics -- neuroscience, moral philosophy, religion, spirituality, violence, human reasoning -- but generally focus on how a growing understanding of ourselves and the world is changing our sense of how we should live.

Harris's work has been published in more than 20 languages and has been discussed in the New York Times, Time, Scientific American, Nature, Newsweek, Rolling Stone and many other journals. He has written for the New York Times, the Los Angeles Times, The Economist, The Times (London), the Boston Globe, The Atlantic, The Annals of Neurology and elsewhere. Harris also regularly hosts a popular podcast.

Harris received a degree in philosophy from Stanford University and a Ph.D. in neuroscience from UCLA.

More profile about the speaker
Sam Harris | Speaker | TED.com