ABOUT THE SPEAKER
Sam Harris - Neuroscientist, philosopher
Sam Harris's work focuses on how our growing understanding of ourselves and the world is changing our sense of how we should live.

Why you should listen

Sam Harris is the author of five New York Times bestsellers. His books include The End of FaithLetter to a Christian Nation, The Moral Landscape, Free Will, Lying, Waking Up and Islam and the Future of Tolerance (with Maajid Nawaz). The End of Faith won the 2005 PEN Award for Nonfiction. Harris's writing and public lectures cover a wide range of topics -- neuroscience, moral philosophy, religion, spirituality, violence, human reasoning -- but generally focus on how a growing understanding of ourselves and the world is changing our sense of how we should live.

Harris's work has been published in more than 20 languages and has been discussed in the New York Times, Time, Scientific American, Nature, Newsweek, Rolling Stone and many other journals. He has written for the New York Times, the Los Angeles Times, The Economist, The Times (London), the Boston Globe, The Atlantic, The Annals of Neurology and elsewhere. Harris also regularly hosts a popular podcast.

Harris received a degree in philosophy from Stanford University and a Ph.D. in neuroscience from UCLA.

More profile about the speaker
Sam Harris | Speaker | TED.com
TED2010

Sam Harris: Science can answer moral questions

Sam Harris: Nauka może uczyć moralności.

Filmed:
6,257,604 views

Pytania dotyczące dobra i zła wydają się być powszechnie uważane za niewytłumaczalne przez naukę. Ale Sam Harris twierdzi że nauka może -- i powinna -- być autorytetem w postrzeganiu moralności i że powinna kształtować ludzkie wartości składające się na wartościowe życie.
- Neuroscientist, philosopher
Sam Harris's work focuses on how our growing understanding of ourselves and the world is changing our sense of how we should live. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I'm going to speakmówić todaydzisiaj about the relationshipzwiązek
0
0
3000
Mam zamiar dziś mówić o relacjach
00:18
betweenpomiędzy sciencenauka and humanczłowiek valueswartości.
1
3000
4000
pomiędzy nauką a ludzkimi wartościami.
00:22
Now, it's generallyogólnie understoodzrozumiany that
2
7000
2000
Uważa się za powszechne, że
00:24
questionspytania of moralitymoralność --
3
9000
2000
pytania dotyczące moralności,
00:26
questionspytania of good and evilzło and right and wrongźle --
4
11000
2000
pytania dotyczące dobra i zła czy prawości i złego postępowania
00:28
are questionspytania about whichktóry sciencenauka officiallyoficjalnie has no opinionopinia.
5
13000
3000
są pytaniami, na które nauka oficjalnie się nie wypowiada.
00:31
It's thought that sciencenauka can help us
6
16000
3000
Uważa się, że nauka może pomóc
00:34
get what we valuewartość,
7
19000
2000
w uzyskaniu tego co cenimy
00:36
but it can never tell us what we oughtpowinni to valuewartość.
8
21000
3000
ale nigdy nie powie nam co powinniśmy cenić.
00:39
And, consequentlyw związku z tym, mostwiększość people -- I think mostwiększość people
9
24000
2000
I w konsekwencji większość ludzi -- myślę, że większość ludzi
00:41
probablyprawdopodobnie here -- think that sciencenauka will never answerodpowiedź
10
26000
3000
tutaj prawdopodobnie uważa, że nauka nigdy nie odpowie
00:44
the mostwiększość importantważny questionspytania in humanczłowiek life:
11
29000
3000
na najważniejsze pytania w życiu człowieka,
00:47
questionspytania like, "What is worthwartość livingżycie for?"
12
32000
2000
pytania takie jak, "Jaki jest sens życia?"
00:49
"What is worthwartość dyingumierający for?"
13
34000
2000
"Jaki jest sens śmierci?"
00:51
"What constitutesstanowi a good life?"
14
36000
2000
"Co składa się na dobre i udane życie?"
00:53
So, I'm going to arguespierać się
15
38000
2000
Tak więc, zamierzam wykazać,
00:55
that this is an illusioniluzja -- that the separationseparacja betweenpomiędzy
16
40000
2000
że jest to iluzja i że rozdział pomiędzy
00:57
sciencenauka and humanczłowiek valueswartości is an illusioniluzja --
17
42000
2000
nauką, a ludzkimi wartościami jest również iluzją.
00:59
and actuallytak właściwie quitecałkiem a dangerousniebezpieczny one
18
44000
3000
I to całkiem niebezpieczną
01:02
at this pointpunkt in humanczłowiek historyhistoria.
19
47000
2000
w aktualnym momencie historii człowieka.♫
01:04
Now, it's oftenczęsto said that sciencenauka
20
49000
2000
Często mówi się, że nauka
01:06
cannotnie może give us a foundationfundacja for moralitymoralność and humanczłowiek valueswartości,
21
51000
3000
nie może dać nam podstaw moralności i ludzkich wartości
01:09
because sciencenauka dealsoferty with factsfakty,
22
54000
3000
ponieważ nauka opiera się na faktach.
01:12
and factsfakty and valueswartości seemwydać się to belongnależeć to differentróżne spheressfery.
23
57000
4000
A fakty i wartości wydają się znajdować na dwóch odmiennych biegunach.
01:16
It's oftenczęsto thought that there's no descriptionopis
24
61000
3000
Uważa się często, że nie ma opisu
01:19
of the way the worldświat is
25
64000
2000
określającego czym jest świat,
01:21
that can tell us how the worldświat oughtpowinni to be.
26
66000
4000
mówiącego nam jak świat powinien być urządzony.
01:25
But I think this is quitecałkiem clearlywyraźnie untruenieprawdziwe.
27
70000
2000
Ale ja myślę że to raczej nieprawdziwe stwierdzenie.
01:27
ValuesWartości are a certainpewny kinduprzejmy of factfakt.
28
72000
4000
Wartości są pewnym rodzajem faktu.
01:31
They are factsfakty about the well-beingdobre samopoczucie of consciousprzytomny creaturesstworzenia.
29
76000
4000
Istnieją fakty określające dobre samopoczucie świadomych istot.
01:35
Why is it that we don't have ethicaletyczny obligationsobowiązki towardw kierunku rocksskały?
30
80000
4000
Jak to możliwe że nie posiadamy etycznych zobowiązań w stosunku do skały?
01:39
Why don't we feel compassionwspółczucie for rocksskały?
31
84000
3000
Dlaczego nie mamy współczucia dla skał?
01:42
It's because we don't think rocksskały can sufferponieść. And if we're more
32
87000
2000
Ponieważ wierzymy, że skały mogą cierpieć. I jeśli jesteśmy bardziej
01:44
concernedzaniepokojony about our fellowfacet primatesnaczelne ssaki
33
89000
2000
przejęci losem naszych człekokształtnych kolegów,
01:46
than we are about insectsowady, as indeedw rzeczy samej we are,
34
91000
3000
niż przejmujemy się losem insektów, a tak jest,
01:49
it's because we think they're exposednarażony to a greaterwiększy rangezasięg
35
94000
2000
ponieważ uważamy, że ssaki naczelne są narażone na większy zakres
01:51
of potentialpotencjał happinessszczęście and sufferingcierpienie.
36
96000
3000
potencjalnego szczęścia i cierpienia.
01:54
Now, the crucialistotny thing to noticeogłoszenie here
37
99000
3000
Kluczową rzeczą jest to aby dostrzec tutaj,
01:57
is that this is a factualoparte na faktach claimroszczenie:
38
102000
2000
że jest to rzeczywiste stwierdzenie.
01:59
This is something that we could be right or wrongźle about. And if we
39
104000
2000
I jest to coś w związku z czym możemy mieć rację lub się mylić. A jeśli
02:01
have misconstruedniewłaściwie the relationshipzwiązek betweenpomiędzy biologicalbiologiczny complexityzłożoność
40
106000
3000
opacznie zrozumiemy związek między biologiczną różnorodnością,
02:04
and the possibilitiesmożliwości of experiencedoświadczenie
41
109000
3000
a możliwością zdobywania doświadczenia
02:07
well then we could be wrongźle about the innerwewnętrzny liveszyje of insectsowady.
42
112000
3000
wtedy możemy się również mylić się na temat wewnętrznego życia insektów.
02:10
And there's no notionpojęcie,
43
115000
4000
OK. Nie istnieje pojęcie,
02:14
no versionwersja of humanczłowiek moralitymoralność
44
119000
2000
nie istnieje wersja ludzkiej moralności
02:16
and humanczłowiek valueswartości that I've ever come acrossprzez
45
121000
3000
i ludzkich wartości, z którymi się spotkałem,
02:19
that is not at some pointpunkt reducibleobniżaniu
46
124000
2000
nie dająca się w pewnym stopniu zredukować
02:21
to a concerndotyczyć about consciousprzytomny experiencedoświadczenie
47
126000
3000
do spraw związanych z doświadczeniem świadomości
02:24
and its possiblemożliwy changeszmiany.
48
129000
2000
i jej możliwych zmian.
02:26
Even if you get your valueswartości from religionreligia,
49
131000
3000
Nawet jeśli czerpiesz swoje wartości z religii.
02:29
even if you think that good and evilzło ultimatelyostatecznie
50
134000
2000
Nawet jeśli myślisz że dobro i zło ostatecznie
02:31
relateodnosić się to conditionswarunki after deathśmierć --
51
136000
2000
ma związek ze stanem po śmierci
02:33
eitherzarówno to an eternitywieczności of happinessszczęście with God
52
138000
3000
czy to z wiecznym szczęściem u boku boga
02:36
or an eternitywieczności of sufferingcierpienie in hellpiekło --
53
141000
2000
czy też z wiecznym potępieniem w piekle,
02:38
you are still concernedzaniepokojony about consciousnessświadomość and its changeszmiany.
54
143000
4000
jesteś w dalszym ciągu zainteresowany świadomością i jej zmianami.
02:42
And to say that suchtaki changeszmiany can persistutrzymują się after deathśmierć
55
147000
3000
I stwierdzenie że takie zmiany świadomości mogą trwać po śmierci
02:45
is itselfsamo a factualoparte na faktach claimroszczenie,
56
150000
2000
jest samo w sobie roszczeniem,
02:47
whichktóry, of coursekurs, maymoże or maymoże not be trueprawdziwe.
57
152000
3000
które oczywiście może być prawdziwe lub nie.
02:50
Now, to speakmówić about the conditionswarunki of well-beingdobre samopoczucie
58
155000
3000
Mówiąc o warunkach dobrego samopoczucia
02:53
in this life, for humanczłowiek beingsIstoty,
59
158000
2000
w tym życiu, dla istot ludzkich,
02:55
we know that there is a continuumkontinuum of suchtaki factsfakty.
60
160000
3000
wiemy że istnieje pewna ciągłość zdarzeń.
02:58
We know that it's possiblemożliwy to liverelacja na żywo in a failednie udało się statestan,
61
163000
3000
Wiemy że możliwe jest aby nasze życie było nieszczęśliwe,
03:01
where everything that can go wrongźle does go wrongźle --
62
166000
2000
kiedy wszystko dookoła nie dzieje się tak jak powinno
03:03
where mothersmatki cannotnie może feedkarmić theirich childrendzieci,
63
168000
3000
gdzie matki nie są w stanie wykarmić swoich dzieci,
03:06
where strangersobcy cannotnie może find the basispodstawa for peacefulspokojna collaborationwspółpraca,
64
171000
4000
gdzie obcy sobie ludzie nie potrafią ze sobą współpracować w pokoju,
03:10
where people are murderedzamordowany indiscriminatelybezkrytycznie.
65
175000
3000
gdzie ludzie bez wyjątku są mordowani.
03:13
And we know that it's possiblemożliwy to moveruszaj się alongwzdłuż this continuumkontinuum
66
178000
3000
I wiemy, że jest możliwe aby odsunąć tą ciągłość zdarzeń,
03:16
towardsw kierunku something quitecałkiem a bitkawałek more idyllicidylliczne,
67
181000
2000
i zmierzać w kierunku czegoś bardziej sielankowego,
03:18
to a placemiejsce where a conferencekonferencja like this is even conceivablewyobrażalny.
68
183000
5000
do miejsc gdzie zorganizowanie właśnie takiej konferencji jak ta jest możliwe.
03:23
And we know -- we know --
69
188000
3000
I wiemy, że
03:26
that there are right and wrongźle answersodpowiedzi
70
191000
2000
istnieją dobre i złe odpowiedzi
03:28
to how to moveruszaj się in this spaceprzestrzeń.
71
193000
2000
na to jak poruszać się w tym obszarze.
03:30
Would addingdodawanie choleracholera to the waterwoda be a good ideapomysł?
72
195000
6000
Czy dodanie zarazków cholery do wody pitnej byłoby dobrym pomysłem?
03:36
ProbablyPrawdopodobnie not.
73
201000
2000
Prawdopodobnie nie.
03:38
Would it be a good ideapomysł for everyonekażdy to believe in the evilzło eyeoko,
74
203000
3000
Czy dobrym pomysłem jest aby wszyscy wierzyli w złe oko diabła,
03:41
so that when badzły things happenedstało się to them
75
206000
2000
i za każdym razem kiedy coś złego im się przytrafi,
03:43
they immediatelynatychmiast blamewinić theirich neighborssąsiedzi? ProbablyPrawdopodobnie not.
76
208000
4000
bez namysłu obwinić o to swoich sąsiadów? Prawdopodobnie nie.
03:47
There are truthsprawdy to be knownznany
77
212000
2000
Istnieją prawdy które powinniśmy znać,
03:49
about how humanczłowiek communitiesspołeczności flourishzakrętas,
78
214000
3000
o tym jak ludzkie społeczności rozkwitają,
03:52
whetherczy or not we understandzrozumieć these truthsprawdy.
79
217000
2000
niezależnie od tego czy rozumiemy te prawdy.
03:54
And moralitymoralność relatesdotyczy to these truthsprawdy.
80
219000
3000
I moralność nawiązuje do tych prawd.
03:57
So, in talkingmówić about valueswartości we are talkingmówić about factsfakty.
81
222000
4000
Tak więc rozmawiając o wartościach rozmawiamy o faktach.
04:01
Now, of coursekurs our situationsytuacja in the worldświat can be understoodzrozumiany at manywiele levelspoziomy --
82
226000
3000
Nasza sytuacja na świecie może być rozumiana na wielu płaszczyznach.
04:04
from the levelpoziom of the genomegenom
83
229000
2000
Od poziomu naszego kodu genetycznego,
04:06
on up to the levelpoziom of economicgospodarczy systemssystemy
84
231000
2000
aż do poziomu systemu ekonomicznego
04:08
and politicalpolityczny arrangementsuzgodnień.
85
233000
2000
i politycznych układów.
04:10
But if we're going to talk about humanczłowiek well-beingdobre samopoczucie
86
235000
2000
Ale jeśli mamy zamiar rozmawiać o ludzkim szczęściu
04:12
we are, of necessitykonieczność, talkingmówić about the humanczłowiek brainmózg.
87
237000
3000
powinniśmy rozmawiać o ludzkim umyśle.
04:15
Because we know that our experiencedoświadczenie of the worldświat and of ourselvesmy sami withinw ciągu it
88
240000
3000
Ponieważ wiemy że nasze rozumienie świata i nas samych w tym zakresie
04:18
is realizedrealizowany in the brainmózg --
89
243000
3000
jest realizowane w umyśle.
04:21
whatevercokolwiek happensdzieje się after deathśmierć.
90
246000
2000
Cokolwiek się stanie po śmierci
04:23
Even if the suicidesamobójstwo bomberbombowiec does get 72 virginsdziewice in the afterlifeżycie pozagrobowe,
91
248000
5000
nawet jeśli terrorysta otrzyma 72 dziewice po śmierci,
04:28
in this life, his personalityosobowość --
92
253000
3000
w tym życiu, jego osobowość,
04:31
his ratherraczej unfortunateniefortunny personalityosobowość --
93
256000
2000
jego raczej skrzywiona osobowość,
04:33
is the productprodukt of his brainmózg.
94
258000
3000
jest produktem jego mózgu.
04:36
So the contributionsskładki of culturekultura --
95
261000
3000
Tak więc, zasługą kultury,
04:39
if culturekultura changeszmiany us, as indeedw rzeczy samej it does,
96
264000
2000
jeśli kultura nas zmienia, a zmienia nas na pewno,
04:41
it changeszmiany us by changingwymiana pieniędzy our brainsmózg.
97
266000
2000
jest zmiana naszego sposobu myślenia.
04:43
And so thereforew związku z tym whatevercokolwiek culturalkulturalny variationzmienność there is
98
268000
3000
I niezależnie od tego z jaką kulturą mamy do czynienia,
04:46
in how humanczłowiek beingsIstoty flourishzakrętas
99
271000
2000
w jakim stopniu prosperuje rasa ludzka,
04:48
can, at leastnajmniej in principlezasada, be understoodzrozumiany
100
273000
2000
może być to zasadniczo zrozumiane
04:50
in the contextkontekst of a maturingdojrzewanie sciencenauka of the mindumysł --
101
275000
3000
w kontekście dojrzewającej nauki o umyśle,
04:53
neuroscienceneuronauka, psychologyPsychologia, etcitp.
102
278000
3000
neurobiologii, psychologii, itd.
04:56
So, what I'm arguingargumentując is that
103
281000
2000
Zmierzam do tego, że
04:58
value'swartość firmy reducedzredukowany to factsfakty --
104
283000
2000
wartość jest zredukowana do faktów,
05:00
to factsfakty about the consciousprzytomny experiencedoświadczenie
105
285000
2000
do faktów dotyczących świadomych doświadczeń
05:02
of consciousprzytomny beingsIstoty.
106
287000
3000
świadomych istot.
05:05
And we can thereforew związku z tym visualizewyobrażać sobie a spaceprzestrzeń
107
290000
3000
I możemy wyobrazić sobie przestrzeń
05:08
of possiblemożliwy changeszmiany in the experiencedoświadczenie of these beingsIstoty.
108
293000
3000
możliwych zmian w życiu tych świadomych istot.
05:11
And I think of this as kinduprzejmy of a moralmorał landscapekrajobraz,
109
296000
2000
I myślę o tym jako o moralnym krajobrazie
05:13
with peaksszczyty and valleysdoliny that correspondodpowiadać
110
298000
2000
ze wzniesieniami i dolinami które nawiązują
05:15
to differencesróżnice in the well-beingdobre samopoczucie of consciousprzytomny creaturesstworzenia,
111
300000
3000
do różnic w odczuwaniu stanów szczęścia świadomych istot,
05:18
bothobie personalosobisty and collectivekolektyw.
112
303000
2000
zarówno osobistych jak i społecznych.
05:20
And one thing to noticeogłoszenie is that perhapsmoże
113
305000
2000
I należy zauważyć, że być może
05:22
there are statesstany of humanczłowiek well-beingdobre samopoczucie
114
307000
2000
istnieją stany ludzkiego szczęścia,
05:24
that we rarelyrzadko accessdostęp, that fewkilka people accessdostęp.
115
309000
3000
które bardzo rzadko osiągamy, których doświadczają tylko nieliczni.
05:27
And these awaitczekają na our discoveryodkrycie.
116
312000
2000
One czekają na nasze odkrycie.
05:29
PerhapsByć może some of these statesstany can be appropriatelyodpowiednio callednazywa
117
314000
2000
Możliwe że niektóre z tych stanów świadomości mogą być nazywane
05:31
mysticalmistyczne or spiritualduchowy.
118
316000
2000
mistycznymi lub duchowymi.
05:33
PerhapsByć może there are other statesstany that we can't accessdostęp
119
318000
2000
Możliwe że istnieją inne stany, których nie możemy osiągnąć
05:35
because of how our mindsumysły are structuredzbudowany
120
320000
3000
ponieważ nasz umysł na to nie pozwala
05:38
but other mindsumysły possiblymożliwie could accessdostęp them.
121
323000
4000
ale inne umysły mogą to osiągnąć.
05:42
Now, let me be clearjasny about what I'm not sayingpowiedzenie. I'm not sayingpowiedzenie
122
327000
2000
Pozwólcie mi wyjaśnić o czym nie mówię. Nie mówię,
05:44
that sciencenauka is guaranteedgwarantowana to mapmapa this spaceprzestrzeń,
123
329000
5000
że tylko nauka może wyjaśnić te zawiłości,
05:49
or that we will have scientificnaukowy answersodpowiedzi to everykażdy
124
334000
2000
czy też że otrzymamy naukowe odpowiedzi na wszystkie
05:51
conceivablewyobrażalny moralmorał questionpytanie.
125
336000
2000
możliwe moralne pytania.
05:53
I don't think, for instanceinstancja, that you will one day consultskonsultować się z
126
338000
2000
Nie wierzę na przykład, że pewnego dnia poprosisz o radę
05:55
a supercomputersuperkomputer to learnuczyć się whetherczy you should have a seconddruga childdziecko,
127
340000
4000
super-komputer by dowiedzieć się czy powinieneś mieć drugie dziecko,
05:59
or whetherczy we should bombbomba Iran'sW Iranie nuclearjądrowy facilitiesudogodnienia,
128
344000
4000
czy powinniśmy zbombardować irańskie elektrownie atomowe,
06:03
or whetherczy you can deductodliczenia the fullpełny costkoszt of TEDTED as a businessbiznes expensekoszt.
129
348000
4000
albo czy możesz odliczyć od podatku koszt działalności biznesowej TED.
06:07
(LaughterŚmiech)
130
352000
2000
Śmiechy
06:09
But if questionspytania affectoddziaływać humanczłowiek well-beingdobre samopoczucie
131
354000
2000
Ale jeśli pytania te dotyczą ludzkiego szczęścia
06:11
then they do have answersodpowiedzi, whetherczy or not we can find them.
132
356000
3000
to istnieją odpowiedzi na te pytania, nawet jeśli nie możemy ich znaleźć.
06:14
And just admittingprzyznać this --
133
359000
2000
I po prostu przyznając to,
06:16
just admittingprzyznać that there are right and wrongźle answersodpowiedzi
134
361000
2000
po prostu przyznając, że istnieją dobre i złe odpowiedzi
06:18
to the questionpytanie of how humansludzie flourishzakrętas --
135
363000
2000
dotyczące pytania jak powinien rozwijać się człowiek,
06:20
will changezmiana the way we talk about moralitymoralność,
136
365000
2000
zmienimy sposób rozmowy o moralności,
06:22
and will changezmiana our expectationsoczekiwań
137
367000
2000
i zmienimy nasze oczekiwania
06:24
of humanczłowiek cooperationwspółpraca in the futureprzyszłość.
138
369000
4000
co do współpracy ludzi w przyszłości.
06:28
For instanceinstancja, there are 21 statesstany in our countrykraj
139
373000
4000
Oto przykład, istnieje 21 stanów w naszym kraju
06:32
where corporalKapral punishmentkara in the classroomklasa is legalprawny,
140
377000
3000
gdzie stosowanie kar cielesnych w szkole jest legalne.
06:35
where it is legalprawny for a teachernauczyciel to beatbić a childdziecko with a woodendrewniane boardtablica, hardciężko,
141
380000
6000
Nauczyciel zgodnie z prawem może bić dziecko drewnianą linijką, mocno
06:41
and raisingwychowywanie largeduży bruisessiniaki and blisterspęcherze and even breakingłamanie the skinskóra.
142
386000
4000
powodując obszerne siniaki i pęcherze, a nawet przeciąć skórę.
06:45
And hundredssetki of thousandstysiące of childrendzieci, incidentallynawiasem mówiąc,
143
390000
2000
I nawiasem mówiąc, setki tysięcy dzieci
06:47
are subjectedpoddany to this everykażdy yearrok.
144
392000
2000
doświadcza tego każdego roku.
06:49
The locationslokalizacje of these enlightenedoświecony districtsDzielnice, I think, will failzawieść to surpriseniespodzianka you.
145
394000
5000
Oto położenie tych oświeconych stanów, myślę że was nie zaskoczę.
06:54
We're not talkingmówić about ConnecticutConnecticut.
146
399000
3000
Nie mówimy o Connecticut.
06:57
And the rationaleracjonalne uzasadnienie for this behaviorzachowanie is explicitlywyraźnie religiousreligijny.
147
402000
4000
Usprawiedliwieniem takiego postępowania jest religia.
07:01
The creatortwórca of the universewszechświat himselfsamego siebie
148
406000
2000
Stwórca wszechświata sam powiedział
07:03
has told us not to sparezapasowy the rodpręt,
149
408000
2000
abyśmy nie żałowali rózgi,
07:05
lestzeby nie we spoilzepsuć the childdziecko --
150
410000
2000
aby nie rozpuścić swoich dzieci.
07:07
this is in ProverbsKsięga Przysłów 13 and 20, and I believe, 23.
151
412000
5000
Księga Przysłów, rozdział 13:20 i 23 jak sądzę.
07:12
But we can askzapytać the obviousoczywisty questionpytanie:
152
417000
2000
Ale możemy zadać oczywiste pytanie, dobrze?
07:14
Is it a good ideapomysł, generallyogólnie speakingmówienie,
153
419000
4000
Czy to dobry pomysł, ogólnie mówiąc,
07:18
to subjectPrzedmiot childrendzieci to painból
154
423000
3000
aby wystawiać dzieci na ból
07:21
and violenceprzemoc and publicpubliczny humiliationUpokorzenie
155
426000
3000
i przemoc oraz publiczne poniżenie
07:24
as a way of encouragingzachęcający healthyzdrowy emotionalemocjonalny developmentrozwój
156
429000
2000
jako sposób stymulowania zdrowego emocjonalnego rozwoju
07:26
and good behaviorzachowanie?
157
431000
2000
i dobrego zachowania?
07:28
(LaughterŚmiech)
158
433000
1000
Śmiechy
07:29
Is there any doubtwątpić
159
434000
4000
Czy istnieje jakakolwiek wątpliwość,
07:33
that this questionpytanie has an answerodpowiedź,
160
438000
2000
że to pytanie ma odpowiedź
07:35
and that it matterssprawy?
161
440000
3000
i ma to znaczenie?
07:38
Now, manywiele of you mightmoc worrymartwić się
162
443000
2000
Wielu z was może się obawiać,
07:40
that the notionpojęcie of well-beingdobre samopoczucie is trulynaprawdę undefinedNiezdefiniowany,
163
445000
3000
że pojęcie szczęścia jest trudne do zdefiniowania,
07:43
and seeminglypozornie perpetuallywiecznie openotwarty to be re-construedponownie interpretowane.
164
448000
3000
i na pozór permanentnie otwarte na reinterpretacje.
07:46
And so, how thereforew związku z tym can there be an
165
451000
2000
Tak więc, w jaki sposób może istnieć
07:48
objectivecel notionpojęcie of well-beingdobre samopoczucie?
166
453000
3000
obiektywne pojęcie szczęścia?
07:51
Well, considerrozważać by analogyanalogia, the conceptpojęcie of physicalfizyczny healthzdrowie.
167
456000
3000
Rozważcie to poprzez analogię do pojęcia zdrowia fizycznego.
07:54
The conceptpojęcie of physicalfizyczny healthzdrowie is undefinedNiezdefiniowany.
168
459000
3000
Pojęcie zdrowia fizycznego jest niezdefiniowane,
07:57
As we just heardsłyszał from MichaelMichael SpecterWidmo, it has changedzmienione over the yearslat.
169
462000
3000
co właśnie usłyszeliśmy od Michaela Spectera. Pojęcie ewoluowało przez lata.
08:00
When this statuestatua was carvedrzeźbione
170
465000
2000
Kiedy w końcu się ukształtowało,
08:02
the averageśredni life expectancyoczekiwanie was probablyprawdopodobnie 30.
171
467000
3000
przeciętna długość życia wynosiła prawdopodobnie 30 lat.
08:05
It's now around 80 in the developedrozwinięty worldświat.
172
470000
3000
Obecnie wynosi 80 lat w krajach rozwiniętych.
08:08
There maymoże come a time when we meddlemieszać with our genomesgenomy
173
473000
3000
Może nadejść czas kiedy będziemy mieszać w naszych genach
08:11
in suchtaki a way that not beingistota ablezdolny to runbiegać a marathonmaraton
174
476000
3000
w taki sposób, że nieumiejętność przebiegnięcia maratonu
08:14
at agewiek 200 will be considereduważane a profoundgłęboki disabilityniepełnosprawność.
175
479000
4000
w wieku 200 lat będzie uważane za głęboką niepełnosprawność.
08:18
People will sendwysłać you donationsdarowizny when you're in that conditionstan.
176
483000
3000
Ludzie będą wysyłać ci darowizny jeśli będziesz w takim stanie.
08:21
(LaughterŚmiech)
177
486000
2000
Śmiechy
08:23
NoticePowiadomienia that the factfakt that the conceptpojęcie of healthzdrowie
178
488000
4000
Zauważcie, że pojęcie zdrowia
08:27
is openotwarty, genuinelyprawdziwie openotwarty for revisionzmiana,
179
492000
3000
jest otwarte, autentycznie otwarte na zmianę
08:30
does not make it vacuouspróżniowa.
180
495000
2000
co nie powoduje, że staje się bezsensowne.
08:32
The distinctionróżnica betweenpomiędzy a healthyzdrowy personosoba
181
497000
3000
Różnica między zdrowym człowiekiem,
08:35
and a deadnie żyje one
182
500000
2000
a zmarłym
08:37
is about as clearjasny and consequentialwtórne as any we make in sciencenauka.
183
502000
3000
jest tak oczywista jak każda różnica, którą zauważamy w nauce.
08:43
AnotherInnym thing to noticeogłoszenie is there maymoże be manywiele peaksszczyty on the moralmorał landscapekrajobraz:
184
508000
3000
Następną sprawą jest prawdopodobieństwo występowanie wielu wzniesień w krajobrazie moralności.
08:46
There maymoże be equivalentrównowartość wayssposoby to thriveprosperować;
185
511000
3000
Może istnieć wiele równorzędnych sposobów na rozwój życia.
08:49
there maymoże be equivalentrównowartość wayssposoby to organizezorganizować a humanczłowiek societyspołeczeństwo
186
514000
2000
Może istnieć wiele sposobów na rozwój społeczeństw,
08:51
so as to maximizezmaksymalizować humanczłowiek flourishingkwitnące.
187
516000
2000
tak aby zmaksymalizować ludzki rozwój.
08:53
Now, why wouldn'tnie this
188
518000
2000
Tak więc, dlaczego nie miałoby to
08:55
undermineosłabiać an objectivecel moralitymoralność?
189
520000
4000
osłabiać obiektywnej moralności?
08:59
Well think of how we talk about foodjedzenie:
190
524000
3000
Pomyśl o tym jak rozmawiamy o jedzeniu.
09:02
I would never be temptedkuszony to arguespierać się to you
191
527000
3000
Nigdy nie odważyłbym się kłócić z wami o to,
09:05
that there mustmusi be one right foodjedzenie to eatjeść.
192
530000
2000
że istnieje tylko jeden rodzaj odpowiedniego jedzenia.
09:07
There is clearlywyraźnie a rangezasięg of materialsmateriały
193
532000
2000
Oczywiście istnieje wiele produktów,
09:09
that constitutestanowią healthyzdrowy foodjedzenie.
194
534000
2000
które zaliczają się do zdrowego jedzenia.
09:11
But there's neverthelessNiemniej jednak a clearjasny distinctionróżnica
195
536000
2000
Ale pomimo tego istnieje przecież wyraźny podział
09:13
betweenpomiędzy foodjedzenie and poisonzatruć.
196
538000
2000
pomiędzy żywnością, a trucizną.
09:15
The factfakt that there are manywiele right answersodpowiedzi
197
540000
3000
Fakt, że istnieje wiele odpowiedzi
09:18
to the questionpytanie, "What is foodjedzenie?"
198
543000
2000
na pytanie "Co to jest żywność?"
09:20
does not temptkusić us
199
545000
3000
nie kusi nas
09:23
to say that there are no truthsprawdy to be knownznany about humanczłowiek nutritionodżywianie.
200
548000
5000
do stwierdzenia że nie ma prawdy mówiącej o ludzkim odżywianiu.
09:28
ManyWiele people worrymartwić się
201
553000
2000
Wielu ludzi martwi się, że
09:30
that a universaluniwersalny moralitymoralność would requirewymagać
202
555000
3000
ta uniwersalna moralność wymagałaby
09:33
moralmorał preceptsnakazów that admitprzyznać of no exceptionswyjątki.
203
558000
3000
moralnych przykazań które należałoby bezwzględnie przestrzegać.
09:36
So, for instanceinstancja, if it's really wrongźle to liekłamstwo,
204
561000
2000
Na przykład, jeśli kłamstwo jest naprawdę złe,
09:38
it mustmusi always be wrongźle to liekłamstwo,
205
563000
2000
to kłamanie powinno być zawsze złe,
09:40
and if you can find an exceptionwyjątek,
206
565000
2000
a jeśli uda ci się znaleźć jakiś wyjątek,
09:42
well then there's no suchtaki thing as moralmorał truthprawda.
207
567000
3000
to równie dobrze nie ma takiego czegoś jak moralna prawda.
09:45
Why would we think this?
208
570000
2000
Dlaczego myślimy w ten sposób?
09:47
ConsiderNależy wziąć pod uwagę, by analogyanalogia, the gamegra of chessszachy.
209
572000
3000
Porównaj to, poprzez analogie, do gry w szachy.
09:50
Now, if you're going to playgrać good chessszachy,
210
575000
2000
Jeśli zamierzasz grać dobrze w szachy
09:52
a principlezasada like, "Don't losestracić your QueenKrólowa,"
211
577000
2000
to strategia taka aby nie tracić swojej królowej
09:54
is very good to followśledzić.
212
579000
2000
jest bardzo dobrą strategią.
09:56
But it clearlywyraźnie admitsprzyznaje some exceptionswyjątki.
213
581000
2000
Ale oczywistym jest, że istnieją wyjątki.
09:58
There are momentschwile when losingprzegrywający your QueenKrólowa is a brilliantznakomity thing to do.
214
583000
3000
Istnieją takie momenty w grze gdy poświęcenie królowej jest znakomitym posunięciem.
10:01
There are momentschwile when it is the only good thing you can do.
215
586000
4000
Istnieją chwile kiedy jest to jedyne mądre posunięcie w grze.
10:05
And yetjeszcze, chessszachy is a domaindomena of perfectidealny objectivityobiektywność.
216
590000
4000
A mimo to, szachy są domeną perfekcyjnego obiektywizmu.
10:09
The factfakt that there are exceptionswyjątki here does not
217
594000
2000
Fakt że występują w tej grze wyjątki nie
10:11
changezmiana that at all.
218
596000
3000
zmienia ogólnej zasady postępowania
10:14
Now, this bringsprzynosi us to the sortssortuje of movesporusza się
219
599000
3000
To przybliża nas do źródła postępowania,
10:17
that people are aptapt to make in the moralmorał spherekula.
220
602000
3000
do którego ludzie są skłonni w swojej moralnej przestrzeni.
10:20
ConsiderNależy wziąć pod uwagę the great problemproblem of women'skobiet bodiesciała:
221
605000
5000
Rozważ wielki problem kobiecego ciała.
10:25
What to do about them?
222
610000
2000
Co można z tym zrobić?
10:27
Well this is one thing you can do about them:
223
612000
2000
Oto jeden ze sposobów aby sobie z tym poradzić,
10:29
You can coverpokrywa them up.
224
614000
2000
ciało kobiety można szczelnie okryć.
10:31
Now, it is the positionpozycja, generallyogólnie speakingmówienie, of our intellectualintelektualny communityspołeczność
225
616000
2000
Zgodnie z ogólnie rozumianą mądrością społeczeństwa
10:33
that while we maymoże not like this,
226
618000
4000
może nam się to nie podobać
10:37
we mightmoc think of this as "wrongźle"
227
622000
2000
możemy uważać, że to jest złe
10:39
in BostonBoston or PaloPalo AltoAlto,
228
624000
2000
w Bostonie czy Palo Alto
10:41
who are we to say
229
626000
2000
kim jesteśmy aby mówić,
10:43
that the prouddumny denizensmieszkańcy of an ancientstarożytny culturekultura
230
628000
3000
że dumni obywatele starożytnej kultury
10:46
are wrongźle to forcesiła theirich wivesżony and daughterscórki
231
631000
3000
mylą się zmuszając swoje żony i córki
10:49
to liverelacja na żywo in clothtkaniny bagstorby?
232
634000
2000
do życia w worku?
10:51
And who are we to say, even, that they're wrongźle
233
636000
2000
I kim jesteśmy aby mówić, że się mylą
10:53
to beatbić them with lengthsdługości of steelstal cablekabel,
234
638000
2000
kiedy biją swoje żony i córki stalowym kablem
10:55
or throwrzucać batterybateria acidkwas in theirich facestwarze
235
640000
2000
czy oblewają ich twarze kwasem
10:57
if they declineupadek the privilegeprzywilej of beingistota smotheredgłuchy in this way?
236
642000
4000
jeśli odrzucają zaszczyt bycia tłamszoną w ten sposób?
11:01
Well, who are we not to say this?
237
646000
3000
Czy też kim nie jesteśmy aby tego nie mówić?
11:04
Who are we to pretendstwarzać pozory
238
649000
2000
Kim jesteśmy aby udawać,
11:06
that we know so little about humanczłowiek well-beingdobre samopoczucie
239
651000
4000
że wiemy tak mało o ludzkim szczęściu,
11:10
that we have to be non-judgmentalnie przesądzoną about a practicećwiczyć like this?
240
655000
4000
że nie mamy prawa oceniać tego rodzaju praktyk?
11:14
I'm not talkingmówić about voluntarydobrowolny wearingma na sobie of a veilwelon --
241
659000
4000
Nie mówię o dobrowolnym noszeniu chusty,
11:18
womenkobiety should be ablezdolny to wearmieć na sobie whatevercokolwiek they want, as fardaleko as I'm concernedzaniepokojony.
242
663000
2000
kobiety powinny mieć prawo ubierać się w to co chcą.
11:20
But what does voluntarydobrowolny mean
243
665000
3000
Ale co oznacza dobrowolność
11:23
in a communityspołeczność where,
244
668000
2000
w społeczeństwie gdzie
11:25
when a girldziewczyna getsdostaje rapedzgwałcony,
245
670000
3000
gdy dziewczyna zostaje zgwałcona
11:28
her father'sojca first impulseimpuls,
246
673000
2000
pierwszą reakcją jej ojca
11:30
ratherraczej oftenczęsto, is to murdermorderstwo her out of shamewstyd?
247
675000
5000
jest zamordowanie jej aby uniknąć wstydu.
11:35
Just let that factfakt detonateDetonacja in your brainmózg for a minutechwila:
248
680000
7000
Pozwólcie faktom eksplodować w waszym mózgu przez minutę.
11:42
Your daughtercórka getsdostaje rapedzgwałcony,
249
687000
2000
Twoja córka zostaje zgwałcona
11:44
and what you want to do is killzabić her.
250
689000
3000
a ty chcesz ją za to zabić.
11:52
What are the chancesszanse that representsreprezentuje
251
697000
2000
Jakie są szanse, że to reprezentuje
11:54
a peakszczyt of humanczłowiek flourishingkwitnące?
252
699000
5000
szczyt ludzkiego rozwoju?
12:02
Now, to say this is not to say that we have got the
253
707000
2000
I nie chodzi o to aby powiedzieć, że posiadamy
12:04
perfectidealny solutionrozwiązanie in our ownwłasny societyspołeczeństwo.
254
709000
4000
jakieś idealne rozwiązania w naszym społeczeństwie.
12:08
For instanceinstancja,
255
713000
2000
Na przykład,
12:10
this is what it's like to go to a newsstandKiosk z gazetami almostprawie anywheregdziekolwiek
256
715000
2000
tak wygląda prawie każde stoisko z gazetami
12:12
in the civilizedcywilizowany worldświat.
257
717000
2000
cywilizowanym świecie.
12:14
Now, grantedZgoda, for manywiele menmężczyźni
258
719000
2000
Pewnie dla wielu mężczyzn
12:16
it maymoże requirewymagać a degreestopień in philosophyfilozofia to see something wrongźle with these imagesobrazy.
259
721000
3000
potrzebny jest dyplom z filozofii aby dostrzec coś złego w tych zdjęciach.
12:19
(LaughterŚmiech)
260
724000
3000
Śmiechy
12:22
But if we are in a reflectiveodblaskowy moodnastrój,
261
727000
3000
Ale jeśli jesteśmy w refleksyjnym nastroju,
12:25
we can askzapytać,
262
730000
2000
może pojawić się pytanie,
12:27
"Is this the perfectidealny expressionwyrażenie
263
732000
2000
"Czy jest to najlepszy przejaw
12:29
of psychologicalpsychologiczny balancesaldo
264
734000
2000
psychologicznej równowagi
12:31
with respectPoszanowanie to variableszmienne like youthmłodość and beautypiękno and women'skobiet bodiesciała?"
265
736000
3000
w odniesieniu do czynników takich jak młodość i piękno i kobiece ciała?
12:34
I mean, is this the optimaloptymalny environmentśrodowisko
266
739000
2000
Mam na myśli, czy to jest najlepsze środowisko,
12:36
in whichktóry to raisepodnieść our childrendzieci?
267
741000
4000
w którym powinniśmy wychowywać nasze dzieci?
12:40
ProbablyPrawdopodobnie not. OK, so perhapsmoże there's some placemiejsce
268
745000
2000
Prawdopodobnie nie. Tak więc, być może istnieje jakieś miejsce
12:42
on the spectrumwidmo
269
747000
2000
na tym wykresie
12:44
betweenpomiędzy these two extremesskrajności
270
749000
2000
pomiędzy tymi dwoma ekstremizmami,
12:46
that representsreprezentuje a placemiejsce of better balancesaldo.
271
751000
3000
które przedstawia bardziej zbalansowaną opcję?
12:49
(ApplauseAplauz)
272
754000
8000
Oklaski
12:57
PerhapsByć może there are manywiele suchtaki placesmiejsca --
273
762000
2000
Może istnieje wiele takich miejsc.
12:59
again, givendany other changeszmiany in humanczłowiek culturekultura
274
764000
3000
I znowu, przytaczając inne przykłady z ludzkiej kultury
13:02
there maymoże be manywiele peaksszczyty on the moralmorał landscapekrajobraz.
275
767000
2000
może istnieć wiele szczytów w krajobrazie moraności.
13:04
But the thing to noticeogłoszenie is that there will be
276
769000
2000
Ale rzeczą, którą należy zauważyć jest to, że znamy
13:06
manywiele more wayssposoby not to be on a peakszczyt.
277
771000
5000
o wiele więcej sposobów aby nie znaleźć się na takim szczycie.
13:11
Now the ironyironia, from my perspectiveperspektywiczny,
278
776000
2000
Ironią z mojej perspektywy
13:13
is that the only people who seemwydać się to generallyogólnie agreeZgodzić się with me
279
778000
3000
jest to, że jedynymi ludźmi którzy ogólnie się ze mną zgadzają
13:16
and who think that there are right and wrongźle answersodpowiedzi to moralmorał questionspytania
280
781000
3000
i którzy wierzą, że istnieją proste odpowiedzi na moralne pytania
13:19
are religiousreligijny demagoguesdemagogów of one formformularz or anotherinne.
281
784000
3000
są różnego rodzaju religijni demagodzy.
13:22
And of coursekurs they think they have right answersodpowiedzi to moralmorał questionspytania
282
787000
3000
I oczywiście oni są przekonani że mają właściwe odpowiedzi na te pytania
13:25
because they got these answersodpowiedzi from a voicegłos in a whirlwindwicher,
283
790000
4000
ponieważ uzyskują te odpowiedzi z odgłosów trąby powietrznej,
13:29
not because they madezrobiony an intelligentinteligentny analysisanaliza of the causesprzyczyny
284
794000
2000
a nie w wyniku inteligentnej analizy przyczynowo-skutkowej
13:31
and conditionstan of humanczłowiek and animalzwierzę well-beingdobre samopoczucie.
285
796000
4000
oraz właściwości ludzkiego i zwierzęcego szczęścia.
13:35
In factfakt, the endurancewytrzymałość of religionreligia
286
800000
2000
Faktycznie, trwanie religii
13:37
as a lensobiektyw throughprzez whichktóry mostwiększość people viewwidok moralmorał questionspytania
287
802000
4000
jako swoistej soczewki przez którą większość ludzi widzi moralność,
13:41
has separatedrozdzielony mostwiększość moralmorał talk
288
806000
3000
oddzieliła większość aspektów natury moralnej
13:44
from realreal questionspytania of humanczłowiek and animalzwierzę sufferingcierpienie.
289
809000
4000
od prawdziwych pytań dotyczących cierpienia ludzi i zwierząt.
13:48
This is why we spendwydać our time
290
813000
2000
Dlatego tracimy czas
13:50
talkingmówić about things like gaywesoły marriagemałżeństwo
291
815000
2000
rozmawiając o takich sprawach jak śluby osób tej samej płci,
13:52
and not about genocideludobójstwo or nuclearjądrowy proliferationproliferacja
292
817000
4000
a nie o ludobójstwie czy rozpowszechnianiu się energii nuklearnej,
13:56
or povertyubóstwo or any other hugelyogromnie consequentialwtórne issuekwestia.
293
821000
5000
ubóstwie czy też o innej kontrowersyjnej sprawie.
14:01
But the demagoguesdemagogów are right about one thing: We need
294
826000
2000
Lecz demagodzy maja rację w jednej kwestii, potrzebujemy
14:03
a universaluniwersalny conceptionkoncepcja of humanczłowiek valueswartości.
295
828000
4000
uniwersalnej koncepcji ludzkich wartości.
14:07
Now, what standsstojaki in the way of this?
296
832000
2000
Tak więc, co nas od tego powstrzymuje?
14:09
Well, one thing to noticeogłoszenie is that we
297
834000
2000
Jedną z rzeczy którą należy zauważyć jest to,
14:11
do something differentróżne when talkingmówić about moralitymoralność --
298
836000
2000
że robimy coś innego gdy mówimy o moralności,
14:13
especiallyszczególnie secularświecka, academicakademicki, scientistnaukowiec typestypy.
299
838000
4000
zwłaszcza w formie świeckiej, akademickiej i naukowej.
14:17
When talkingmówić about moralitymoralność we valuewartość differencesróżnice of opinionopinia
300
842000
3000
Kiedy dyskutujemy o moralności cenimy różnicę zdań
14:20
in a way that we don't in any other areapowierzchnia of our liveszyje.
301
845000
3000
co nie zdarza się nam w innych aspektach naszego życia.
14:23
So, for instanceinstancja the DalaiDalachów LamaLama getsdostaje up everykażdy morningranek
302
848000
2000
Na przykład Dalai Lama budzi się każdego ranka
14:25
meditatingmedytacji on compassionwspółczucie,
303
850000
2000
i medytuje o miłosierdziu.
14:27
and he thinksmyśli that helpingporcja jedzenia other humanczłowiek beingsIstoty is an integralintegralną componentskładnik
304
852000
2000
I wierzy w to że pomaganie inny ludziom jest integralnym składnikiem
14:29
of humanczłowiek happinessszczęście.
305
854000
3000
ludzkiego szczęścia.
14:32
On the other handdłoń, we have someonektoś like TedTed BundyBundy;
306
857000
2000
Z drugiej strony mamy kogoś takiego jak Ted Bundy.
14:34
TedTed BundyBundy was very fondlubiący of abductinguprowadzenie and rapinggwałcenie
307
859000
2000
Ted Bundy bardzo lubił porywać i gwałcić,
14:36
and torturingtorturowanie and killingzabicie youngmłody womenkobiety.
308
861000
2000
torturować oraz mordować młode kobiety.
14:38
So, we appearzjawić się to have a genuineprawdziwy differenceróżnica of opinionopinia
309
863000
2000
Tak więc, mamy do czynienia z głęboko odmienną opinią
14:40
about how to profitablyzyskiem use one'sswoje time.
310
865000
3000
na temat tego jak spędzać swój wolny czas.
14:43
(LaughterŚmiech)
311
868000
2000
Śmiechy
14:45
MostWiększość WesternWestern intellectualsintelektualistów
312
870000
2000
Większość zachodnich intelektualistów
14:47
look at this situationsytuacja
313
872000
2000
spojrzy na tą sytuację
14:49
and say, "Well, there's nothing for the DalaiDalachów LamaLama
314
874000
2000
i powie: "Nie ma żadnego powodu aby Dalai Lama,
14:51
to be really right about -- really right about --
315
876000
3000
miał rację, rzeczywiście miał rację w tym wypadku,
14:54
or for TedTed BundyBundy to be really wrongźle about
316
879000
3000
również nie ma żadnego powodu aby Ted Bundy mylił się w czymkolwiek,
14:57
that admitsprzyznaje of a realreal argumentargument
317
882000
4000
to dopuszcza do dyskusji rzeczywisty argument,
15:01
that potentiallypotencjalnie fallsspada withinw ciągu the purviewzakres of sciencenauka.
318
886000
3000
który potencjalnie upadnie w obszarze nauki.
15:04
He likeslubi chocolateczekolada, he likeslubi vanillawanilia.
319
889000
3000
Jeden z nich lubi czekoladę, drugi z nich woli wanilię.
15:07
There's nothing that one should be ablezdolny to say to the other
320
892000
3000
Nie ma nic co jeden powinien powiedzieć drugiemu
15:10
that should persuadenamawiać the other."
321
895000
3000
aby przekonać go do swoich racji.
15:13
NoticePowiadomienia that we don't do this in sciencenauka.
322
898000
3000
Proszę zauważyć, że my tego nie robimy w nauce.
15:16
On the left you have EdwardEdward WittenWitten.
323
901000
2000
Po lewej stronie jest Edward Witten.
15:18
He's a stringstrunowy theoristteoretyk.
324
903000
3000
Zajmuje się teorią strun.
15:21
If you askzapytać the smartestnajmądrzejszy physicistsfizycy around
325
906000
2000
Jeśli zapytacie najbystrzejszych fizyków
15:23
who is the smartestnajmądrzejszy physicistfizyk around,
326
908000
2000
kto jest obecnie najbystrzejszym fizykiem
15:25
in my experiencedoświadczenie halfpół of them will say EdEd WittenWitten.
327
910000
3000
z mojego doświadczenia wiem, że połowa z nich powie Ed Witten.
15:28
The other halfpół will tell you they don't like the questionpytanie.
328
913000
3000
Druga połowa powie wam, że nie podoba im się to pytanie.
15:31
(LaughterŚmiech)
329
916000
3000
Śmiechy
15:34
So, what would happenzdarzyć if I showedpokazał up at a physicsfizyka conferencekonferencja
330
919000
4000
Tak więc, co by się stało gdybym pojawił się na zjeździe fizyków
15:38
and said,"StringCiąg theoryteoria is bogusfałszywe.
331
923000
2000
i stwierdził, że "Teoria strun jest nieprawdziwa.
15:40
It doesn't resonaterezonować with me. It's not how I chosewybrał to
332
925000
2000
Nie przemawia do mnie. To nie jest sposób w
15:42
viewwidok the universewszechświat at a smallmały scaleskala.
333
927000
3000
jaki postrzegam wszechświat w małej skali.
15:45
I'm not a fanwentylator."
334
930000
2000
Nie jestem fanem tej teorii"
15:47
(LaughterŚmiech)
335
932000
3000
Śmiechy
15:50
Well, nothing would happenzdarzyć because I'm not a physicistfizyk;
336
935000
2000
Nic by się nie stało ponieważ nie jestem fizykiem,
15:52
I don't understandzrozumieć stringstrunowy theoryteoria.
337
937000
2000
nie rozumiem teorii strun.
15:54
I'm the TedTed BundyBundy of stringstrunowy theoryteoria.
338
939000
2000
Jestem Tedem Bundy w teorii strun.
15:56
(LaughterŚmiech)
339
941000
3000
Śmiechy
15:59
I wouldn'tnie want to belongnależeć to any stringstrunowy theoryteoria clubKlub that would have me as a memberczłonek.
340
944000
3000
Nie chciałbym należeć do klubu teorii strun nawet jeśli by mnie chcieli.
16:02
But this is just the pointpunkt.
341
947000
2000
I właśnie o to chodzi.
16:04
WheneverGdy we are talkingmówić about factsfakty
342
949000
3000
Zawsze gdy rozmawiamy o faktach
16:07
certainpewny opinionsopinie mustmusi be excludedwyłączone.
343
952000
2000
pewne opinie powinny być wykluczone.
16:09
That is what it is to have a domaindomena of expertiseekspertyza.
344
954000
3000
Na tym właśnie polega domena ekspertyzy.
16:12
That is what it is for knowledgewiedza, umiejętności to countliczyć.
345
957000
3000
Na tym polega przewaga wiedzy.
16:15
How have we convincedprzekonany ourselvesmy sami
346
960000
3000
W jaki sposób przekonaliśmy samych siebie,
16:18
that in the moralmorał spherekula there is no suchtaki thing as moralmorał expertiseekspertyza,
347
963000
4000
że w sferze moralności nie ma czegoś takiego jak moralna ekspertyza,
16:22
or moralmorał talenttalent, or moralmorał geniusgeniusz even?
348
967000
3000
czy moralny talent, czy też nawet moralny geniusz?
16:25
How have we convincedprzekonany ourselvesmy sami
349
970000
2000
W jaki sposób przekonaliśmy samych siebie,
16:27
that everykażdy opinionopinia has to countliczyć?
350
972000
2000
że każda opinia powinna się liczyć?
16:29
How have we convincedprzekonany ourselvesmy sami
351
974000
2000
W jaki sposób przekonaliśmy samych siebie,
16:31
that everykażdy culturekultura has a pointpunkt of viewwidok
352
976000
2000
że każda kultura ma swój punkt widzenia
16:33
on these subjectstematy worthwartość consideringbiorąc pod uwagę?
353
978000
3000
w tym temacie i że należy się z tym liczyć?
16:36
Does the TalibanTalibowie
354
981000
2000
Czy Talibowie
16:38
have a pointpunkt of viewwidok on physicsfizyka
355
983000
2000
mają swój punkt widzenia na fizykę,
16:40
that is worthwartość consideringbiorąc pod uwagę? No.
356
985000
3000
który jest wart rozważenia? Nie.
16:43
(LaughterŚmiech)
357
988000
5000
Śmiechy
16:48
How is theirich ignoranceignorancja any lessmniej obviousoczywisty
358
993000
3000
Jak to możliwe, że ich ignorancja jest mniej oczywista
16:51
on the subjectPrzedmiot of humanczłowiek well-beingdobre samopoczucie?
359
996000
2000
w temacie dotyczącym szczęścia ludzkości?
16:53
(ApplauseAplauz)
360
998000
6000
Oklaski
16:59
So, this, I think, is what the worldświat needswymagania now.
361
1004000
4000
Tak więc, uważam że tego właśnie potrzebuje teraz świat.
17:03
It needswymagania people like ourselvesmy sami to admitprzyznać
362
1008000
3000
Potrzebuje ludzi takich jak my aby przyznać,
17:06
that there are right and wrongźle answersodpowiedzi
363
1011000
3000
że istnieją dobre i złe odpowiedzi
17:09
to questionspytania of humanczłowiek flourishingkwitnące,
364
1014000
2000
dotyczące ludzkiego szczęścia i rozwoju,
17:11
and moralitymoralność relatesdotyczy
365
1016000
2000
a moralność odnosi się
17:13
to that domaindomena of factsfakty.
366
1018000
2000
do domeny faktów.
17:15
It is possiblemożliwy
367
1020000
2000
Jest możliwe
17:17
for individualsosoby prywatne, and even for wholecały cultureskultury,
368
1022000
4000
dla jednostek i nawet dla całych kultur
17:21
to careopieka about the wrongźle things,
369
1026000
2000
zajmować się niewłaściwymi rzeczami.
17:23
whichktóry is to say that it's possiblemożliwy for them
370
1028000
3000
Mówiąc inaczej, możliwe jest że dla nich
17:26
to have beliefswierzenia and desirespragnienia that reliablyniezawodnie leadprowadzić
371
1031000
2000
posiadanie swoich wierzeń i pragnień niezawodnie prowadzi
17:28
to needlessnie trzeba chyba wspominać humanczłowiek sufferingcierpienie.
372
1033000
2000
do niepotrzebnego ludzkiego cierpienia.
17:30
Just admittingprzyznać this will transformprzekształcać our discourserozprawiać about moralitymoralność.
373
1035000
5000
Zwyczajne przyznanie się do tego zmieni naszą rozmowę o moralności.
17:35
We liverelacja na żywo in a worldświat in whichktóry
374
1040000
3000
Żyjemy w świecie, w którym
17:38
the boundariesGranic betweenpomiędzy nationsnarody mean lessmniej and lessmniej,
375
1043000
3000
granice między narodami znaczą coraz mniej
17:41
and they will one day mean nothing.
376
1046000
3000
i pewnego dnia nie będą nic znaczyły.
17:44
We liverelacja na żywo in a worldświat filledwypełniony with destructivedestrukcyjne technologytechnologia,
377
1049000
2000
Żyjemy w świecie przepełnionym destrukcyjną technologią,
17:46
and this technologytechnologia cannotnie może be uninventeduninvented;
378
1051000
2000
i ta technologia taka pozostanie,
17:48
it will always be easierłatwiejsze
379
1053000
2000
zawsze jest łatwiej
17:50
to breakprzerwa things than to fixnaprawić them.
380
1055000
4000
zepsuć coś niż naprawić.
17:54
It seemswydaje się to me, thereforew związku z tym, patentlyEwidentnie obviousoczywisty
381
1059000
2000
Dlatego wydaje mi się w oczywisty sposób,
17:56
that we can no more
382
1061000
4000
że nie możemy więcej
18:00
respectPoszanowanie and toleratetolerować
383
1065000
2000
respektować i tolerować
18:02
vastogromny differencesróżnice in notionsgalanteria of humanczłowiek well-beingdobre samopoczucie
384
1067000
4000
wielkich różnic w pojęciu szczęścia ludzkiego,
18:06
than we can respectPoszanowanie or toleratetolerować vastogromny differencesróżnice
385
1071000
3000
że nie możemy respektować czy tolerować wielkich różnic
18:09
in the notionsgalanteria about how diseasechoroba spreadsspready,
386
1074000
3000
w kwestii rozprzestrzeniania się chorób zakaźnych,
18:12
or in the safetybezpieczeństwo standardsstandardy of buildingsBudynki and airplanessamoloty.
387
1077000
3000
czy też w kwestii bezpieczeństwa budowy domów i samolotów.
18:15
We simplypo prostu mustmusi convergezbiegają się
388
1080000
3000
Po prostu musimy się skupić
18:18
on the answersodpowiedzi we give to the mostwiększość importantważny questionspytania in humanczłowiek life.
389
1083000
4000
na odpowiedziach, które udzielimy na najbardziej istotne pytania życia ludzkiego.
18:22
And to do that, we have to admitprzyznać that these questionspytania have answersodpowiedzi.
390
1087000
5000
I aby to zrobić musimy najpierw przyznać, że istnieją odpowiedzi na te pytania.
18:27
Thank you very much.
391
1092000
2000
Dziękuję bardzo.
18:29
(ApplauseAplauz)
392
1094000
23000
Oklaski
18:52
ChrisChris AndersonAnderson: So, some combustiblesubstancji palnych materialmateriał there.
393
1117000
4000
Chris Anderson: Mamy tutaj do czynienia z materiałem wybuchowym.
18:56
WhetherCzy in this audiencepubliczność or people elsewheregdzie indziej in the worldświat,
394
1121000
3000
Uczestnicy konferencji lub ludzie gdziekolwiek na świecie,
18:59
hearingprzesłuchanie some of this, maymoże well be doing the
395
1124000
2000
słysząc ten wykład mogą także
19:01
screaming-with-ragekrzyczy z wściekłości thing, after as well, some of them.
396
1126000
5000
krzyczeć z wściekłości, przynajmniej część z nich.
19:06
LanguageJęzyk seemswydaje się to be really importantważny here.
397
1131000
2000
Sposób mówienia wydaje się tutaj bardzo ważny.
19:08
When you're talkingmówić about the veilwelon,
398
1133000
2000
Kiedy opowiadasz o burkach,
19:10
you're talkingmówić about womenkobiety dressedubrany in clothtkaniny bagstorby.
399
1135000
3000
mówisz o kobietach ubranych w worki,
19:13
I've livedPerscyativestwo recyrodycyjcystwo recyrodycyjcystwo recyrodycyj in the MuslimMuzułmanin worldświat, spokenMówiony with a lot of MuslimMuzułmanin womenkobiety.
400
1138000
4000
Żyłem w kraju muzułmańskim, rozmawiałem z wieloma muzułmańskimi kobietami.
19:17
And some of them would say something elsejeszcze. They would say,
401
1142000
2000
Niektóre z nich mówiły coś innego. Mówiły
19:19
"No, you know, this is a celebrationcelebracja
402
1144000
3000
"Nie, to jest celebracja
19:22
of femalePłeć żeńska specialnesswyjątkowości,
403
1147000
3000
kobiecej wyjątkowości,
19:25
it helpspomaga buildbudować that and it's a resultwynik of the factfakt that" --
404
1150000
2000
to buduje naszą wyjątkowość i jest rezultatem.."
19:27
and this is arguablyprawdopodobnie a sophisticatedwyrafinowany psychologicalpsychologiczny viewwidok --
405
1152000
4000
i poniekąd jest to wyszukany psychologicznie pogląd,
19:31
"that malemęski lustżądza is not to be trustedzaufany."
406
1156000
3000
"tego że mężczyznom i ich żądzy nie można ufać."
19:34
I mean, can you engageangażować in a conversationrozmowa
407
1159000
3000
Mam na myśli, czy można rozmawiać
19:37
with that kinduprzejmy of womankobieta withoutbez seemingzdaje kinduprzejmy of culturalkulturalny imperialistimperialistycznych?
408
1162000
5000
z taką kobietą bez poczucia pewnego kulturowego imperializmu.
19:42
SamSam HarrisHarris: Yeah, well I think I triedwypróbowany to broachIglica this in a sentencezdanie,
409
1167000
3000
Sam Harris: Tak, próbowałem zawrzeć ten wątek w jednym zdaniu
19:45
watchingoglądanie the clockzegar tickingtykanie,
410
1170000
2000
patrząc na tykający zegar
19:47
but the questionpytanie is:
411
1172000
2000
ale pytanie brzmi,
19:49
What is voluntarydobrowolny in a contextkontekst
412
1174000
3000
czym jest dobrowolność w sytuacji
19:52
where menmężczyźni have certainpewny expectationsoczekiwań,
413
1177000
2000
gdzie mężczyzna ma sprecyzowane oczekiwania
19:54
and you're guaranteedgwarantowana to be treatedleczony in a certainpewny way
414
1179000
4000
i mamy gwarancje, że kobieta będzie traktowania w pewien określony sposób
19:58
if you don't veilwelon yourselfsiebie?
415
1183000
2000
jeśli nie zakryje twarzy.
20:00
And so, if anyonektokolwiek in this roompokój
416
1185000
2000
Tak więc, jeśli ktokolwiek na tej sali
20:02
wanted to wearmieć na sobie a veilwelon,
417
1187000
2000
chciałby zakryć twarz nakładając welon
20:04
or a very funnyzabawny hatkapelusz, or tattootatuaż theirich facetwarz --
418
1189000
3000
czy śmieszny kapelusz lub wytatuować swoją twarz --
20:07
I think we should be freewolny to voluntarilydobrowolnie do whatevercokolwiek we want,
419
1192000
3000
myślę że powinniśmy być wolni i robić cokolwiek chcemy,
20:10
but we have to be honestszczery about
420
1195000
3000
ale musimy szczerze mówić o
20:13
the constraintsograniczenia that these womenkobiety are placedumieszczony underpod.
421
1198000
2000
presji, pod którą te kobiety się znajdują.
20:15
And so I think we shouldn'tnie powinien be so eagerchętny
422
1200000
3000
Tak więc, uważam że nie powinniśmy tak chętnie
20:18
to always take theirich wordsłowo for it,
423
1203000
2000
i zawsze przyjmować to co akurat mówią,
20:20
especiallyszczególnie when it's 120 degreesstopni out
424
1205000
2000
szczególnie kiedy za oknem jest ponad 40C
20:22
and you're wearingma na sobie a fullpełny burqaburqa.
425
1207000
3000
a ty masz na sobie pełną burkę.
20:25
CACA: A lot of people want to believe in this
426
1210000
2000
C.A.: Dużo ludzi chce uwierzyć w
20:27
conceptpojęcie of moralmorał progresspostęp.
427
1212000
2000
pojęcie moralnego rozwoju.
20:29
But can you reconcilepogodzić that?
428
1214000
2000
Ale czy można to wszystko pogodzić?
20:31
I think I understoodzrozumiany you to say that you could
429
1216000
2000
Myślę że zrozumiałem to w ten sposób, że można
20:33
reconcilepogodzić that with a worldświat that doesn't becomestają się
430
1218000
2000
pogodzić to wszystko w świecie, który nie staje się
20:35
one dimensionalwymiarowe, where we all have to think the samepodobnie.
431
1220000
3000
jednowymiarowy, gdzie wszyscy musimy myśleć tak samo.
20:38
PaintFarba your pictureobrazek of what
432
1223000
2000
Wyobraźcie sobie,
20:40
rollingwalcowanie the clockzegar 50 yearslat forwardNaprzód,
433
1225000
3000
że przesuwamy zegar o 50 lat do przodu,
20:43
100 yearslat forwardNaprzód, how you would like to think of
434
1228000
2000
100 lat do przodu, jak chciałbyś myśleć
20:45
the worldświat, balancingrównoważenia moralmorał progresspostęp
435
1230000
3000
o świecie, pogodzić moralny rozwój
20:48
with richnessbogactwo.
436
1233000
3000
z bogactwem.
20:51
SHSH: Well, I think oncepewnego razu you admitprzyznać
437
1236000
2000
S.H.: Myślę że kiedy przyznasz,
20:53
that we are on the pathścieżka towardw kierunku understandingzrozumienie our mindsumysły
438
1238000
3000
że jesteśmy na drodze do lepszego poznania naszych umysłów
20:56
at the levelpoziom of the brainmózg in some importantważny detailSzczegół,
439
1241000
3000
poprzez poznanie pracy mózgu, w pewnych ważnych aspektach,
20:59
then you have to admitprzyznać
440
1244000
2000
wtedy musisz zgodzić się z tym,
21:01
that we are going to understandzrozumieć all of the positivepozytywny
441
1246000
4000
że zmierzamy do tego aby zrozumieć wszystkie pozytywne
21:05
and negativenegatywny qualitiescechy
442
1250000
2000
i negatywne cechy
21:07
of ourselvesmy sami in much greaterwiększy detailSzczegół.
443
1252000
2000
nas samych w zdecydowanie bardziej szczegółowy sposób.
21:09
So, we're going to understandzrozumieć positivepozytywny socialspołeczny emotionemocja
444
1254000
2000
Tak więc, zrozumiemy pozytywne społeczne emocje
21:11
like empathyempatia and compassionwspółczucie,
445
1256000
2000
takie jak empatia i współczucie.
21:13
and we're going to understandzrozumieć the factorsczynniki
446
1258000
2000
I zrozumiemy czynniki które
21:15
that encouragezachęcać it -- whetherczy they're geneticgenetyczny,
447
1260000
2000
je powodują, czy będą to czynniki genetyczne
21:17
whetherczy they're how people talk to one anotherinne,
448
1262000
2000
czy też sposób w jaki ludzie komunikują się ze sobą,
21:19
whetherczy they're economicgospodarczy systemssystemy,
449
1264000
2000
lub w jakim systemie ekonomicznym żyją.
21:21
and insofaro ile as we beginzaczynać to shineblask lightlekki on that
450
1266000
3000
O ile dopiero zaczynamy to odkrywać
21:24
we are inevitablynieuchronnie going to convergezbiegają się
451
1269000
2000
to nieuchronnie zmierzamy do tego aby skupić się
21:26
on that factfakt spaceprzestrzeń.
452
1271000
2000
na tym zakresie faktów.
21:28
So, everything is not going to be up for grabschwyta.
453
1273000
2000
Tak więc, nie wszystko będzie łatwe do zrealizowania.
21:30
It's not going to be like
454
1275000
3000
Nie będzie wyglądało to tak, że
21:33
veilingVeiling my daughtercórka from birthnarodziny
455
1278000
2000
zasłanianie mojej córki burką
21:35
is just as good as teachingnauczanie her
456
1280000
3000
jest tak samo dobre jak uczenie jej,
21:38
to be confidentpewni and well-educateddobrze wykształconych
457
1283000
4000
że powinna pewna siebie i dobrze wykształcona,
21:42
in the contextkontekst of menmężczyźni who do desirepragnienie womenkobiety.
458
1287000
3000
mając do czynienia z mężczyzną, który ją pożąda.
21:45
I mean I don't think we need an NSFNSF grantdotacja to know
459
1290000
4000
Zmierzam do tego, że nie musimy być laureatami nagrody naukowej
21:49
that compulsoryobowiązkowe veilingVeiling is a badzły ideapomysł --
460
1294000
3000
aby nabrać przekonania, że przymusowe zakładanie burki jest złe.
21:52
but at a certainpewny pointpunkt
461
1297000
2000
Ale w niedalekiej przyszłości
21:54
we're going to be ablezdolny to scanskandować the brainsmózg of everyonekażdy involvedzaangażowany
462
1299000
3000
będziemy w stanie skanować umysł człowieka
21:57
and actuallytak właściwie interrogateprzesłuchać them.
463
1302000
3000
i efektywnie go badać.
22:00
Do people love theirich daughterscórki
464
1305000
3000
Czy ludzie kochają swoje córki
22:03
just as much in these systemssystemy?
465
1308000
3000
tak samo mocno w innych systemach społecznych?
22:06
And I think there are clearlywyraźnie right answersodpowiedzi to that.
466
1311000
2000
Myślę że istnieją pozytywne odpowiedzi na te pytania.
22:08
CACA: And if the resultswyniki come out that actuallytak właściwie they do,
467
1313000
3000
C.A.: A jeśli wyniki potwierdzą że kochają tak samo,
22:11
are you preparedprzygotowany to shiftprzesunięcie your instinctiveinstynktowny currentobecny judgmentosąd
468
1316000
3000
czy jesteś gotowy zmienić swoją obecną odruchową ocenę
22:14
on some of these issuesproblemy?
469
1319000
2000
przynajmniej w kilku kwestiach?
22:16
SHSH: Well yeah, modulomodulo one obviousoczywisty factfakt,
470
1321000
3000
S.H.: Tak, to oczywiste że
22:19
that you can love someonektoś
471
1324000
2000
możesz kochać kogoś
22:21
in the contextkontekst of a trulynaprawdę delusionalurojenia beliefwiara systemsystem.
472
1326000
3000
w kontekście prawdziwie urojonego systemu.
22:24
So, you can say like, "Because I knewwiedziałem my gaywesoły sonsyn
473
1329000
2000
Tak więc, możesz mówić że: "Ponieważ wiedziałem, że mój syn gej
22:26
was going to go to hellpiekło if he founduznany a boyfriendchłopak,
474
1331000
3000
pójdzie do piekła jeśli znajdzie sobie chłopaka,
22:29
I choppedposiekane his headgłowa off. And that was the mostwiększość compassionatewspółczuję thing I could do."
475
1334000
3000
więc odciąłem mu głowę. To była najbardziej litościwa rzecz jaką mogłem zrobić."
22:32
If you get all those partsCzęści alignedwyrównane,
476
1337000
2000
Jeśli uporządkujesz wszystkie szczegóły,
22:34
yes I think you could probablyprawdopodobnie be feelinguczucie the emotionemocja of love.
477
1339000
3000
to myślę że mógłbyś odczuwać miłość popełniając ten czyn.
22:37
But again, then we have to talk about
478
1342000
2000
Ale musimy mówić o
22:39
well-beingdobre samopoczucie in a largerwiększy contextkontekst.
479
1344000
2000
szczęściu ludzkości w szerszym kontekście.
22:41
It's all of us in this togetherRazem,
480
1346000
2000
Dotyczy to nas wszystkich
22:43
not one man feelinguczucie ecstasyekstaza
481
1348000
4000
tu nie chodzi o jednego człowieka czującego ekstazę
22:47
and then blowingdmuchanie himselfsamego siebie up on a busautobus.
482
1352000
2000
i wysadzającego się w autobusie.
22:49
CACA: SamSam, this is a conversationrozmowa I would actuallytak właściwie love to
483
1354000
2000
C.A.: Wygląda na to, że jest to dyskusja, którą z przyjemnością mógłbym
22:51
continueKontyntynuj for hoursgodziny.
484
1356000
2000
kontynuować godzinami.
22:53
We don't have that, but maybe anotherinne time. Thank you for comingprzyjście to TEDTED.
485
1358000
2000
Nie mamy tyle czasu, może następnym razem. Dziękuję za przybycie na TED.
22:55
SHSH: Really an honorhonor. Thank you.
486
1360000
2000
S.H.: To był dla mnie zaszczyt. Dziękuję
22:57
(ApplauseAplauz)
487
1362000
3000
Oklaski
Translated by Grzegorz Krzeszowski
Reviewed by Pawel Banas

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sam Harris - Neuroscientist, philosopher
Sam Harris's work focuses on how our growing understanding of ourselves and the world is changing our sense of how we should live.

Why you should listen

Sam Harris is the author of five New York Times bestsellers. His books include The End of FaithLetter to a Christian Nation, The Moral Landscape, Free Will, Lying, Waking Up and Islam and the Future of Tolerance (with Maajid Nawaz). The End of Faith won the 2005 PEN Award for Nonfiction. Harris's writing and public lectures cover a wide range of topics -- neuroscience, moral philosophy, religion, spirituality, violence, human reasoning -- but generally focus on how a growing understanding of ourselves and the world is changing our sense of how we should live.

Harris's work has been published in more than 20 languages and has been discussed in the New York Times, Time, Scientific American, Nature, Newsweek, Rolling Stone and many other journals. He has written for the New York Times, the Los Angeles Times, The Economist, The Times (London), the Boston Globe, The Atlantic, The Annals of Neurology and elsewhere. Harris also regularly hosts a popular podcast.

Harris received a degree in philosophy from Stanford University and a Ph.D. in neuroscience from UCLA.

More profile about the speaker
Sam Harris | Speaker | TED.com