ABOUT THE SPEAKER
Rory Sutherland - Advertising guru
Rory Sutherland stands at the center of an advertising revolution in brand identities, designing cutting-edge, interactive campaigns that blur the line between ad and entertainment.

Why you should listen

From unlikely beginnings as a classics teacher to his current job as Vice Chairman of Ogilvy Group, Rory Sutherland has created his own brand of the Cinderella story. He joined Ogilvy & Mather's planning department in 1988, and became a junior copywriter, working on Microsoft's account in its pre-Windows days. An early fan of the Internet, he was among the first in the traditional ad world to see the potential in these relatively unknown technologies.

An immediate understanding of the possibilities of digital technology and the Internet powered Sutherland's meteoric rise. He continues to provide insight into advertising in the age of the Internet and social media through his blog at Campaign's Brand Republic site, his column "The Wiki Man" at The Spectator and his busy Twitter account.

More profile about the speaker
Rory Sutherland | Speaker | TED.com
TEDSalon London 2010

Rory Sutherland: Sweat the small stuff

ロイ・サザランドが説く「小さなことにこだわろう」

Filmed:
1,236,257 views

大問題のためには大層な解決策が必要なように思われがちですが、広告の顔、ロイ・サザランドによると、そんな大げさでお金のかかった応急処置的な案につられて、よりシンプルで優れた解決策を見逃してしまう傾向があるようです。彼は、行動経済学におかしな実例をまじえながら、そんな現状について語ります。
- Advertising guru
Rory Sutherland stands at the center of an advertising revolution in brand identities, designing cutting-edge, interactive campaigns that blur the line between ad and entertainment. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Those of you who mayかもしれない remember思い出す me from TEDGlobalTEDGlobal
0
0
2000
TEDGlobalでの私のことを
00:17
remember思い出す me asking尋ねる a few少数 questions質問
1
2000
2000
覚えている方もいるかもしれません
00:19
whichどの still preoccupy先入観 me.
2
4000
2000
あの時挙げた問題に私は今も夢中です
00:21
One of them was: Why is it necessary必要 to spend費やす
3
6000
2000
こんな質問をしました:
00:23
six6 billion poundsポンド
4
8000
2000
なぜ60億ポンドもかけてユーレイルを
00:25
speedingスピード up the Eurostarユーロスター train列車
5
10000
2000
加速させる必要があるのか
00:27
when, for about 10 percentパーセント of that moneyお金,
6
12000
2000
その10%くらいの価格で
00:29
you could have top supermodelsスーパーモデル, male男性 and female女性,
7
14000
2000
男女ともに最高のスーパーモデルをやとって
00:31
servingサービング free無料 Chateauシャトー Petrusペトリュス to all the passengers乗客
8
16000
3000
「ぺトリュス」を乗客全員に配り
00:34
for the entire全体 duration期間 of the journey?
9
19000
2000
旅を満喫してもらうことができるのに
00:36
You'dあなたは still have five billion left in change変化する,
10
21000
2000
50億ポンドも余るから
00:38
and people would ask尋ねる for the trains列車 to be slowed減速した down.
11
23000
3000
乗客はもっとゆっくり走って、と頼むだろう
00:41
Now, you mayかもしれない remember思い出す me asking尋ねる the question質問 as well,
12
26000
2000
こんな疑問もあげました
00:43
a very interesting面白い observation観察,
13
28000
2000
とても興味深いことに
00:45
that actually実際に those strange奇妙な little signs兆候
14
30000
2000
"35"と点滅する信号で
00:47
that actually実際に flashフラッシュ "35" at you,
15
32000
2000
速度制限を越えているかどうかにより
00:49
occasionally時折 accompanying付随の a little smileyスマイリー face
16
34000
2000
時々にっこりマークか
00:51
or a frown眉をひそめる,
17
36000
2000
しかめっ面を表示したりする
00:53
accordingに従って to whetherかどうか you're within以内 or outside外側 the speed速度 limit限界 --
18
38000
3000
小さくて、おもしろい信号は
00:56
those are actually実際に more effective効果的な
19
41000
2000
本当の罰則を伴う監視用の
00:58
at preventing予防する road道路 accidents事故 than speed速度 camerasカメラ,
20
43000
3000
スピードカメラよりも
01:01
whichどの come with the actual実際の threat脅威
21
46000
2000
交通事故を防ぐために
01:03
of realリアル punishment.
22
48000
2000
実はききめがあるのだそうです
01:05
So there seems思われる to be a strange奇妙な disproportionality不均衡 at work,
23
50000
3000
何だか変に不均衡なことが起きているのです
01:08
I think, in manyたくさんの areasエリア of human人間 problem問題 solving解決する,
24
53000
3000
多くの分野で問題を解決するにあたって
01:11
particularly特に those whichどの involve関与する human人間 psychology心理学,
25
56000
3000
人の心理が絡んでくる場合は特に
01:14
whichどの is: The tendency傾向
26
59000
2000
企業や組織はできるだけ強力な
01:16
of the organization組織 or the institution機関
27
61000
2000
対策をとろうとする
01:18
is to deploy展開する as much force as possible可能,
28
63000
3000
傾向があるようです
01:21
as much compulsion強制 as possible可能,
29
66000
2000
最も強制的な方策を求める
01:23
whereas一方、 actually実際に, the tendency傾向 of the person
30
68000
2000
でも現実には、人は
01:25
is to be almostほぼ influenced影響を受け
31
70000
3000
与えられた力とは
01:28
in absolute絶対の reverse proportion割合
32
73000
2000
反比例的に反応するという
01:30
to the amount of force beingであること applied適用された.
33
75000
3000
傾向があります
01:33
So there seems思われる to be a completeコンプリート disconnect切断する here.
34
78000
2000
つまり全く矛盾しているのです
01:35
So what I'm asking尋ねる for is the creation創造 of a new新しい jobジョブ titleタイトル --
35
80000
2000
だから、私は新しい役職を要請したい--
01:37
I'll come to this a little later後で --
36
82000
2000
このことについては後にお話しますが--
01:39
and perhapsおそらく the addition添加 of a new新しい wordワード
37
84000
2000
そして新しい言葉を英語に
01:41
into the English英語 language言語.
38
86000
2000
導入することを提案したいと思います
01:43
Because it does seem思われる to me that large organizations組織
39
88000
3000
最大な組織である政府も含めて、全ての
01:46
includingを含む government政府, whichどの is, of courseコース, the largest最大 organization組織 of all,
40
91000
3000
大規模な組織が、我々にとって
01:49
have actually実際に become〜になる
41
94000
2000
本当に重要なことを
01:51
completely完全に disconnected切断された
42
96000
2000
全く無視するようになった気が
01:53
with what actually実際に matters問題 to people.
43
98000
2000
私にはするからです
01:55
Let me give you one example of this.
44
100000
2000
一つ例を挙げてみましょう
01:57
You mayかもしれない remember思い出す this as the AOL-TimeAOL-Time Warnerワーナー merger合併, okay,
45
102000
3000
これをAOLとタイムワーナーの合併として覚えているかもしれません
02:01
heralded予告された at the time as the largest最大
46
106000
2000
当時は、史上最大の
02:03
singleシングル deal対処 of all time.
47
108000
2000
取引として報道されました
02:05
It mayかもしれない still be, for all I know.
48
110000
2000
今でもそれは変わっていないかもしれない
02:07
Now, all of you in this roomルーム, in one form or other,
49
112000
2000
ここにいるみなさんは全員何らかの形式で
02:09
are probably多分 customers顧客 of one or bothどちらも
50
114000
2000
少なくとも合併した組織のどちらか一つ
02:11
of those organizations組織 that merged合併.
51
116000
2000
にお世話になっているでしょう
02:13
Just interested興味がある, did anybody notice通知 anything different異なる
52
118000
3000
さて、この合併の結果、身の回りで
02:16
as a result結果 of this at all?
53
121000
2000
何か変わりましたか?
02:18
So unless限り you happened起こった to be a shareholder株主
54
123000
2000
つまりどちらかの組織の株主
02:20
of one or the other organizations組織
55
125000
2000
だったり、このおそらくすごいお金のかかった
02:22
or one of the dealmakers契約者 or lawyers弁護士 involved関係する in the no-doubt間違いない lucrative有利な activityアクティビティ,
56
127000
3000
過程に関わっていた仕切人や弁護士でなかった限り
02:25
you're actually実際に engaging魅力的 in a huge巨大 pieceピース of activityアクティビティ
57
130000
3000
全く存在感の薄い
02:28
that meant意味した absolutely絶対に bugger-allバグアール to anybody, okay?
58
133000
3000
大事件に関わっているということになります
02:32
By contrastコントラスト, years of marketingマーケティング have taught教えた me
59
137000
2000
長年のマーケティング経験から言えば
02:34
that if you actually実際に want people to remember思い出す you
60
139000
3000
逆に、実際に人の記憶に残り
02:37
and to appreciate感謝する what you do,
61
142000
2000
認めてもらうために最も効果の
02:39
the most最も potent強力な things are actually実際に very, very small小さい.
62
144000
3000
あることは、実はとっても些細なことなのです
02:42
This is from Virginバージン Atlantic大西洋 upper-class上層階級,
63
147000
2000
これはヴァージン アトランティック航空の
02:44
it's the cruet鞭打ち salt and pepperコショウ setセット.
64
149000
2000
アッパークラスの塩胡椒入れセットです
02:46
Quiteかなり niceいい in itself自体, they're little, sortソート of, airplane飛行機 things.
65
151000
3000
これ自体結構いいですよね、ちょっとした航空グッズです
02:49
What's really, really sweet甘い is everyすべて singleシングル person looking at these things
66
154000
3000
でも本当にもっとお茶目なのは、これを見た誰もが
02:52
has exactly正確に the same同じ mischievousいたずらな thought,
67
157000
2000
同じようにいたずらなことを思いつくことです
02:54
whichどの is, "I reckon計算する I can heist強盗 these."
68
159000
3000
つまり、「ぱくっちゃおう」と
02:57
Howeverしかしながら, you pickピック them up and underneath下の,
69
162000
2000
でも、持ち上げて底を見ると
02:59
actually実際に engraved刻まれた in the metal金属, are the words言葉,
70
164000
2000
ちゃんと金属に彫り込まれているのです:
03:01
"Stolen盗まれた from Virginバージン Atlantic大西洋 Airwaysエアウェイズ upper-class上層階級."
71
166000
3000
「ヴァージン アトランティック航空からの贓物」と
03:04
(Laughter笑い)
72
169000
2000
(笑)
03:06
Now, years after
73
171000
2000
そして何年もしてから
03:08
you remember思い出す the strategic戦略的 question質問
74
173000
2000
777とエアバスのどちらに
03:10
of whetherかどうか you're flying飛行 in a 777 or an Airbusエアバス,
75
175000
3000
乗ろうかという選択を前にしたとき
03:13
you remember思い出す those words言葉 and that experience経験.
76
178000
3000
この言葉と経験を思い出すでしょう
03:17
Similarly同様に, this is from a hotelホテル in Stockholmストックホルム, the LydmarLydmar.
77
182000
2000
これはストックホルムのリドマーのものです
03:19
Has anybody stayed滞在した there?
78
184000
2000
このホテルに宿泊した人はいますか?
03:21
It's the liftリフト, it's a seriesシリーズ of buttonsボタン in the liftリフト.
79
186000
3000
そこのエレベーターのボタンです
03:24
Nothing unusual珍しい about that at all,
80
189000
3000
別に変わったことはありませんよね
03:27
exceptを除いて that these are actually実際に not the buttonsボタン that take you to an individual個人 floor.
81
192000
3000
ただ、このボタンは各階を指定するものではありません
03:30
It starts開始する with garageガレージ at the bottom, I suppose想定する, appropriately適切に,
82
195000
3000
ごく普通に地下のガレージから始まります
03:33
but it doesn't go up garageガレージ, grand壮大 floor, mezzanineメザニン, one, two, three, four4つの.
83
198000
3000
でもそこから上がっていくボタンではなく
03:36
It actually実際に says言う garageガレージ, funkファンク, rhythmリズム and bluesブルース.
84
201000
3000
実はガレージ、ファンク、リズム エンド ブルーズと記されています
03:40
You have a seriesシリーズ of buttonsボタン. You actually実際に choose選択する your liftリフト music音楽.
85
205000
3000
数種類のボタンからエレベーター用の音楽を選べるのです
03:44
My guess推測 is that the costコスト of installingインストールする this in the liftリフト
86
209000
3000
このエレベーターをストックホルムの
03:47
in the LydmarLydmar Hotelホテル in Stockholmストックホルム
87
212000
2000
リドマーに設置するための費用は
03:49
is probably多分 500 to 1,000 poundsポンド max最大.
88
214000
3000
最大500から1000ポンドくらいでしょう
03:52
It's frankly率直に more memorable思い出深い
89
217000
2000
でも、皆さんが今までに
03:54
than all those millions何百万 of hotelsホテル we've私たちは all stayed滞在した at
90
219000
3000
宿泊してきたありがちな
03:57
that tell you that your roomルーム has actually実際に been recently最近 renovated改装された
91
222000
3000
部屋を模造するために最近50万ドル
04:00
at a costコスト of 500,000 dollarsドル,
92
225000
2000
を費やしたんですよ
04:02
in order注文 to make it resemble似ている everyすべて other hotelホテル roomルーム you've ever stayed滞在した in
93
227000
3000
と謳うようなホテルよりも
04:05
in the entire全体 courseコース of your life.
94
230000
3000
強く印象に残るのではないでしょうか
04:09
Now, these are trivial自明 marketingマーケティング examples, I accept受け入れる.
95
234000
3000
これらは、些細なマーケティングの例です
04:12
But I was at a TEDTED eventイベント recently最近 and Estherエスター Dufloデュフロ,
96
237000
3000
でも、最近のTEDのイベントで
04:15
probably多分 one of the leading先導 experts専門家 in,
97
240000
2000
今、発展途上国における貧困問題根絶の
04:17
effectively効果的に, the eradication根絶 of poverty貧困 in the developing現像 world世界,
98
242000
2000
最前線にいるエスター ダフローが
04:19
actually実際に spokeスポーク.
99
244000
2000
お話をしました
04:21
And she came来た across横断する a similar類似 example
100
246000
2000
彼女は類似した経験があるようで
04:23
of something that fascinated魅惑的な me
101
248000
2000
私はその話に興味をそそられました
04:25
as beingであること something whichどの, in a businessビジネス contextコンテキスト or a government政府 contextコンテキスト,
102
250000
3000
それは営業、また政治の世界で応用したら
04:28
would simply単に be so trivial自明 a solution溶液
103
253000
2000
あまり些細な案なので恥ずかしく
04:30
as to seem思われる embarrassing恥ずかしい.
104
255000
2000
感じてしまうのでは、というような例でした
04:32
It was simply単に to encourage奨励します the inoculation接種 of children子供
105
257000
3000
その案とは、児童の予防接種の促進を
04:35
by, not only making作る it a socialソーシャル eventイベント --
106
260000
2000
町のイベントにするというものでした
04:37
I think good use of behavioral行動的 economics経済 in that,
107
262000
2000
行動経済学を絶妙に利用しているのです
04:39
if you turn順番 up with severalいくつかの other mothers母親の
108
264000
2000
だってもし子供の予防接種に連れ添ったとき
04:41
to have your child inoculated接種した,
109
266000
2000
周りに他のお母さん方がいたら
04:43
your senseセンス of confidence信頼 is much greater大きい than if you turn順番 up alone単独で.
110
268000
3000
たった一人の場合より、ずっと安心できるでしょう
04:46
But secondly第二に, to incentivizeインセンティブを与える that inoculation接種
111
271000
2000
更に、予防接種を奨励するために
04:48
by giving与える a kiloキロ of lentilsレンズ豆 to everybodyみんな who participated参加した.
112
273000
3000
参加者全員にレンズ豆を1kg配ったのです
04:53
It's a tiny小さな, tiny小さな thing.
113
278000
2000
本当にちょっとしたことです
04:55
If you're a senior上級 person at UNESCOユネスコ
114
280000
3000
もしあなたがUNESCOの上役で、誰かに
04:58
and someone誰か says言う, "So what are you doing
115
283000
2000
「世界の貧困を根絶するために
05:00
to eradicate根絶する world世界 poverty貧困?"
116
285000
2000
何をしてるのかい?」と聞かれたら
05:02
you're not really confident自信を持って standing立っている up there
117
287000
2000
「答えは分かっている。レンズ豆さ」
05:04
saying言って, "I've got it cracked割れた; it's the lentilsレンズ豆," are you?
118
289000
3000
と自信満々で言えないでしょう?
05:08
Our own自分の senseセンス of self-aggrandizement自己拡張
119
293000
2000
自己拡大傾向がある私達は
05:10
feels感じる that big大きい important重要 problems問題
120
295000
2000
重大な問題には
05:12
need to have big大きい important重要, and most最も of all, expensive高価な
121
297000
3000
大規模で、立派で、何より高価な
05:15
solutionsソリューション attached添付された to them.
122
300000
3000
解決策がつきものと考えがちです
05:18
And yetまだ, what behavioral行動的 economics経済 showsショー time after time after time
123
303000
3000
しかし、行動経済学は、しばしば、本当に幾度も
05:21
is in human人間 behavioral行動的 and behavioral行動的 change変化する
124
306000
2000
人の行動と行動の変化は
05:23
there's a very, very strong強い disproportionality不均衡 at work,
125
308000
3000
著しく不均衡だということを明らかにしてきました
05:26
that actually実際に what changes変更 our behavior動作
126
311000
3000
私達の行動、そして周りへの
05:29
and what changes変更 our attitude姿勢 to things
127
314000
2000
態度の変化というものは
05:31
is not actually実際に proportionate比例する to the degree
128
316000
2000
費やした金額や
05:33
of expense費用 entailed必然,
129
318000
2000
努力の度合いに
05:35
or the degree of force that's applied適用された.
130
320000
3000
比例的に相当するとは限らないのです
05:38
But everything about institutions機関
131
323000
2000
でも組織というものはあくまでも
05:40
makes作る them uncomfortable不快な
132
325000
2000
この不均等に納得できない
05:42
with that disproportionality不均衡.
133
327000
2000
形態になっているのです
05:44
So what happens起こる in an institution機関
134
329000
2000
だから組織の中で何が起きるかというと
05:46
is the very person who has the powerパワー to solve解決する the problem問題
135
331000
3000
問題を解決する権限の持ち主が
05:49
alsoまた、 has a very, very large budget予算.
136
334000
2000
巨額の経費を所持しているのです
05:51
And once一度 you have a very, very large budget予算,
137
336000
2000
いったん巨大な経費を手にすると
05:53
you actually実際に look for expensive高価な things to spend費やす it on.
138
338000
3000
お金のかかるものを求め出すものなのです
05:57
What is completely完全に lacking欠けている is a classクラス of people
139
342000
2000
つまり権力はありながら
05:59
who have immense巨大 amounts金額 of powerパワー, but no moneyお金 at all.
140
344000
3000
全くお金がない種の人を欠いているのです
06:02
(Laughter笑い)
141
347000
2000
(笑)
06:04
It's those people I'd quiteかなり like to create作成する
142
349000
2000
そんな部類の人達を、私は
06:06
in the world世界 going forward前進.
143
351000
2000
これから育てていきたい
06:08
Now, here'sここにいる another別の thing that happens起こる,
144
353000
2000
またこんなことが起きたりもします
06:10
whichどの is what I call sometimes時々 "Terminal「ターミナル」 5 syndrome症候群,"
145
355000
2000
「ターミナル5症候群」です
06:12
whichどの is that big大きい, expensive高価な things
146
357000
2000
つまり、大きくて高価なものは
06:14
get big大きい, highly-intelligent高度にインテリジェントな attention注意,
147
359000
3000
多大な、非常に高度な注目を集めるもので
06:17
and they're great, and Terminal「ターミナル」 5 is absolutely絶対に magnificent壮大,
148
362000
3000
それは、ターミナル5のように一見素晴らしいのですが
06:20
until〜まで you get down to the small小さい detail詳細, the usabilityユーザビリティ,
149
365000
2000
細部を見始め、有用性、
06:22
whichどの is the signage看板,
150
367000
2000
つまり目印としての役割に
06:24
whichどの is catastrophic壊滅的な.
151
369000
2000
注目し出すと、もうそれは悲惨です
06:26
You come out of "Arrive到着" at the airport空港, and you followフォローする
152
371000
2000
空港の「到着」から出て来て、目の前の
06:28
a big大きい yellow sign符号 that says言う "Trains列車" and it's in frontフロント of you.
153
373000
3000
「電車」と記された大きな標識を見ながら歩いて行きますね
06:31
So you walk歩く for another別の hundred yardsヤード,
154
376000
2000
もう数百ヤード歩いて行き
06:33
expecting期待している perhapsおそらく another別の sign符号,
155
378000
2000
親切にまた黄色の「電車」と
06:35
that mightかもしれない courteously礼儀正しく be yellow, in frontフロント of you and saying言って "Trains列車."
156
380000
3000
記された標識でも出てくるかと期待するでしょう
06:38
No, no, no, the next one is actually実際に blue, to your left,
157
383000
2000
いや、違う、次は青いのが左側に現れて
06:40
and says言う "Heathrowヒースロー Expressエクスプレス."
158
385000
2000
「ヒースロー・エキスプレス」と書いてあります
06:42
I mean, it could almostほぼ be ratherむしろ like that sceneシーン from the film "Airplane飛行機."
159
387000
3000
まるで「フライングハイ」のコメディの一場面です
06:45
A yellow sign符号? That's exactly正確に what they'll彼らは be expecting期待している.
160
390000
3000
黄色い標識?正にそんなものを期待してるでしょう
06:48
Actually実際に, what happens起こる in the world世界 increasinglyますます --
161
393000
2000
今世の中の出来事はどんどん
06:50
now, all creditクレジット to the Britishイギリス人 Airport空港 Authority権限.
162
395000
2000
イギリス空港会社のようになってきています
06:52
I spokeスポーク about this before,
163
397000
2000
以前お話したことですが
06:54
and a brilliantブリリアント person got in touchタッチ with me and said, "Okay, what can you do?"
164
399000
3000
非常に冴えた人が私に「どうするの?」と尋ねました
06:57
So I did come up with five suggestions提案, whichどの they are actually実際に actioning行動する.
165
402000
3000
彼らは、私がそのとき提案した五つのことを実行しています
07:00
One of them alsoまた、 beingであること,
166
405000
2000
そのうちの一つは
07:02
althoughただし、 logically論理的に it's quiteかなり a good ideaアイディア
167
407000
2000
論理的に考えてかなりいい案で
07:04
to have a liftリフト with no up and down buttonボタン in it,
168
409000
2000
二つの階を行き来するだけのエレベーターには
07:06
if it only serves奉仕する two floors,
169
411000
2000
上と下のボタンを装備しないというものです
07:08
it's actually実際に bloody血まみれの terrifying恐ろしい, okay?
170
413000
3000
実際かなり怖いですよね
07:11
Because when the doorドア closes終了する
171
416000
2000
だって、ドアがしまって
07:13
and there's nothing for you to do,
172
418000
2000
何もすることがないじゃ、まるで
07:15
you've actually実際に just stepped足踏みした into a Hammerハンマー film.
173
420000
2000
ハマーフィルムのホラーでしょ
07:17
(Laughter笑い)
174
422000
2000
(笑)
07:19
So these questions質問 ... what is happeningハプニング in the world世界
175
424000
2000
このように、実際に起きていることが
07:21
is the big大きい stuffもの, actually実際に,
176
426000
2000
実は重要なことで
07:23
is done完了 magnificently華麗に well.
177
428000
2000
すごい成果をあげているのです
07:25
But the small小さい stuffもの, what you mightかもしれない call the userユーザー interfaceインタフェース,
178
430000
3000
でもユーザーインターフェイスと呼ばれる細かいことは
07:28
is done完了 spectacularlyすばらしい badlyひどく.
179
433000
2000
非常に質が悪い
07:30
But alsoまた、, there seems思われる to be a completeコンプリート sortソート of gridlock渋滞
180
435000
3000
又こんな些細なことを解決ですら
07:33
in terms条項 of solving解決する these small小さい solutionsソリューション.
181
438000
3000
全く行き詰まり状態のようです
07:36
Because the people who can actually実際に solve解決する them
182
441000
2000
なぜなら、解決できる人達は
07:38
actually実際に are too powerful強力な and too preoccupied占領された
183
443000
2000
有り余る権力と 彼らの信じる解決策に
07:40
with something they think of as "strategy戦略" to actually実際に solve解決する them.
184
445000
3000
囚われて解決出来なくなっています
07:43
I tried試した this exercise運動 recently最近, talking話す about banking銀行業.
185
448000
2000
銀行業の会話の最中 これを試してみました
07:45
They said, "Can we do an advertising広告 campaignキャンペーン?
186
450000
2000
彼らは「オンラインバンキング活性化の為に
07:47
What can we do and encourage奨励します more onlineオンライン banking銀行業?"
187
452000
3000
広告キャンペーンをできないか」と言ったので
07:50
I said, "It's really, really easy簡単."
188
455000
2000
私は「そんなのすごく簡単さ
07:52
I said, "When people loginログイン to their彼らの onlineオンライン bankバンク
189
457000
2000
利用者がログインした時
07:54
there are lots and lots of things they'd彼らは probably多分 quiteかなり like to look at.
190
459000
3000
見たいと思うものはいっぱいあるでしょうけど
07:57
The last thing in the world世界 you ever want to see is your balanceバランス."
191
462000
3000
でも一番見たくないのは自分の残高でしょう」
08:01
I've got friends友達 who actually実際に
192
466000
2000
ATMを一切利用しない
08:03
never use their彼らの own自分の bankバンク cash現金 machines機械
193
468000
2000
友達もいるくらいです
08:05
because there's the riskリスク that it mightかもしれない display表示
194
470000
2000
残高が画面に表示されるリスクを
08:07
their彼らの balanceバランス on the screen画面.
195
472000
2000
避けるためにです
08:09
Why would you willingly喜んで expose公開する yourselfあなた自身 to bad悪い newsニュース?
196
474000
3000
なぜ進んで嫌な情報を知りたいだろうか?
08:12
Okay, you simply単に wouldn'tしないだろう.
197
477000
2000
そんなこと絶対しないでしょう
08:14
I said, "If you make, actually実際に, 'Tell'Tell me my balanceバランス.'
198
479000
2000
「もし「残高を表示する」ということを
08:16
If you make that an optionオプション ratherむしろ than the defaultデフォルト,
199
481000
3000
デフォルトではなく選択肢にすれば
08:19
you'llあなたは find twice二度 as manyたくさんの people logログ on to onlineオンライン banking銀行業,
200
484000
3000
倍の人がオンラインバンキングにログインし
08:22
and they do it three times as oftenしばしば."
201
487000
2000
利用頻度は3倍になるだろう。」と言いました
08:24
Let's face it, most最も of us -- how manyたくさんの of you
202
489000
2000
この中でどれくらいの人が
08:26
actually実際に checkチェック your balanceバランス before you remove除去する cash現金 from a cash現金 machine機械?
203
491000
3000
お金をおろすとき残高を確認しますか?
08:30
And you're prettyかなり richリッチ by the standards基準 of the world世界 at large.
204
495000
3000
比較的裕福なあなた方ゆえに
08:33
Now, interesting面白い that no singleシングル person does that,
205
498000
2000
おもしろいですね、誰も確認しない
08:35
or at least少なくとも can admit認める to beingであること so anal肛門 as to do it.
206
500000
3000
それとも、そこまで几帳面だと認めたくない
08:39
But what's interesting面白い about that suggestion提案
207
504000
2000
でもこの案の面白い点は
08:41
was that, to implement実装する that suggestion提案 wouldn'tしないだろう costコスト 10 million百万 poundsポンド;
208
506000
3000
実行するのに1000万ポンドもかからないということです
08:44
it wouldn'tしないだろう involve関与する large amounts金額 of expenditure支出;
209
509000
2000
大した費用は必要ないんです
08:46
it would actually実際に costコスト about 50 quid一頭.
210
511000
2000
実際に約50ポンドしかかからない
08:48
And yetまだ, it never happens起こる.
211
513000
2000
でも導入されることはありません
08:50
Because there's a fundamental基本的な disconnect切断する, as I said,
212
515000
3000
さっき言ったように、根本的な不均衡が存在するからです
08:53
that actually実際に, the people with the powerパワー
213
518000
2000
つまり、権力がある人は
08:55
want to do big大きい expensive高価な things.
214
520000
2000
大きくて、お金のかかったことがやりたい
08:57
And there's to some extentエクステント a big大きい strategy戦略 myth神話
215
522000
2000
また、大した根拠のない説が
08:59
that's prevalent流行している in businessビジネス now.
216
524000
2000
業界で普及しています
09:01
And if you think about it, it's very, very important重要
217
526000
2000
考えてみると、この説を保つのは
09:03
that the strategy戦略 myth神話 is maintained維持された.
218
528000
2000
非常に重要なことなのです
09:05
Because, if the boardボード of directors取締役 convince説得する everybodyみんな
219
530000
3000
なぜなら、組織の成功は
09:08
that the success成功 of any organization組織
220
533000
2000
自分達幹部の決定に依存する
09:10
is almostほぼ entirely完全に dependent依存 on the decisions決定 made by the boardボード of directors取締役,
221
535000
3000
と社員全員に信じさせることに成功すれば
09:13
it makes作る the disparity不一致 in salaries給料
222
538000
3000
お給料の不釣り合いも
09:16
slightly少し more justifiable正当
223
541000
2000
少しは正当化できるでしょう
09:18
than if you actually実際に acknowledge認める that quiteかなり a lot of the creditクレジット for a company's会社の success成功
224
543000
3000
だから実は会社の成功は他の些細な
09:21
mightかもしれない actually実際に lie嘘つき somewhereどこかで elseelse,
225
546000
2000
戦略活動にあるということを
09:23
in small小さい pieces作品 of tactical戦術的な activityアクティビティ.
226
548000
2000
認めるわけにはいかないのです
09:26
But what is happeningハプニング is that effectively効果的に --
227
551000
2000
でも実際に何が起きているかというと--
09:28
and the invention発明 of the spreadsheetスプレッドシート hasn't持っていない helped助けた this;
228
553000
2000
表計算ソフトが状況悪化を招いていますが
09:30
lots of things haven't持っていない helped助けた this --
229
555000
2000
他にも多数あります
09:32
businessビジネス and government政府 suffers苦しむ from a kind種類 of physics物理 envy羨望.
230
557000
3000
ビジネスと政治の世界は一種の物理学羨望に侵されています
09:35
It wants the world世界 to be the kind種類 of place場所 where
231
560000
3000
入力したものと出てくる結果が
09:38
the input入力 and the change変化する are proportionate比例する.
232
563000
3000
うまく比例する世の中を目指しているのです
09:41
It's a kind種類 of mechanistic機械論的 world世界
233
566000
2000
それは私達が皆住みたいと思っているような
09:43
that we'd結婚した all love to liveライブ in
234
568000
2000
機械的な世界です、つまり
09:45
where, effectively効果的に, it sits座る very nicelyきれいに on spreadsheetsスプレッドシート,
235
570000
3000
表計算ソフトでうまく整頓できて
09:48
everything is numerically数値的に expressible表現可能な,
236
573000
2000
全てを数字で表すことができ
09:50
and the amount you spend費やす on something is proportionate比例する
237
575000
3000
費用を費やした分だけの
09:53
to the scale規模 of your success成功.
238
578000
2000
成果がかえってくる
09:55
That's the world世界 people actually実際に want.
239
580000
2000
そんな世の中を理想としているのです
09:57
In truth真実, we do liveライブ in a world世界 that science科学 can understandわかる.
240
582000
2000
実際に、科学で理解できる世界に暮らしています
09:59
Unfortunately残念ながら, the science科学 is probably多分 closerクローザー to beingであること climatology気候学
241
584000
3000
しかし、科学でもどちらかというと気象学に近いでしょう
10:02
in that in manyたくさんの cases症例,
242
587000
2000
つまり、多くの場合
10:04
very, very small小さい changes変更
243
589000
2000
ごくわずかな変化が、不釣り合いなほど
10:06
can have disproportionately不均衡に huge巨大 effects効果,
244
591000
2000
巨大な影響を及ぼすものなのです
10:08
and equally均等に, vast広大 areasエリア of activityアクティビティ, enormous巨大な mergers合併,
245
593000
3000
同様に、多大な活動、例えば巨大な合併が
10:11
can actually実際に accomplish達成する absolutely絶対に bugger-allバグアール.
246
596000
3000
何ともない結果に終わったりします
10:15
But it's very, very uncomfortable不快な for us
247
600000
2000
ただ、そんな世の中に住んでいると
10:17
to actually実際に acknowledge認める that we're living生活 in suchそのような a world世界.
248
602000
3000
認めるのは、非常にぎこちない
10:20
But what I'm saying言って is we could just make things
249
605000
2000
でも、私が言おうとしているのは
10:22
a little bitビット better for ourselves自分自身
250
607000
2000
とても簡単な方法でそのぎこちなさを
10:24
if we looked見た at it in this very simple単純 four-way四方 approachアプローチ.
251
609000
3000
減少できるのだ、ということです
10:28
That is actually実際に strategy戦略, and I'm not denying否定する that strategy戦略 has a role役割.
252
613000
3000
これも策の一つで その役割を否定する気はないし
10:31
You know, there are cases症例 where you spend費やす quiteかなり a lot of moneyお金
253
616000
2000
大金を投ずることで 大きな成果を
10:33
and you accomplish達成する quiteかなり a lot.
254
618000
2000
あげる場合もあるでしょう
10:35
And I'd be wrong違う to disディス that completely完全に.
255
620000
3000
これを否定するのは誤りでしょう
10:38
Moving動く over, we come, of courseコース, to consultancyコンサルタント.
256
623000
2000
さて、次にコンサルト業
10:40
(Laughter笑い)
257
625000
3000
(笑)
10:44
I thought it was very indecent卑劣な of Accentureアクセンチュア
258
629000
2000
アクセンチュアがあの様に早々と
10:46
to ditch Tiger Woodsウッズ in suchそのような
259
631000
2000
タイガー ウッズを見捨てるとは
10:48
a sortソート of hurried急いで and hasty急いで way.
260
633000
2000
実になっていないと思いましたね
10:50
I mean, Tiger surely確かに was actually実際に obeying従う the Accentureアクセンチュア modelモデル.
261
635000
3000
だって、彼はアクセンチュアの型通りに、セックスサービスの
10:53
He developed発展した an interesting面白い outsourcingアウトソーシング modelモデル for sexual性的 servicesサービス,
262
638000
3000
おもしろい外部委託方を発展させたではありませんか
10:56
(Laughter笑い)
263
641000
2000
(笑)
10:58
no longerより長いです tied結ばれた to a singleシングル monopoly独占 providerプロバイダ,
264
643000
3000
単独のプロバイダとの付き合いもやめ、
11:01
in manyたくさんの cases症例, sourcing調達 things locallyローカルに,
265
646000
3000
多くの場合身近で供給先を確保し
11:04
and of courseコース, the ability能力 to have betweenの間に one and three girls女の子 delivered配信された at any time
266
649000
3000
1~3人の女の子をいつでも呼び出せる可用性が
11:07
led for better load-balancingロードバランシング.
267
652000
3000
負荷分配の均等性を向上させました
11:10
So what Accentureアクセンチュア suddenly突然 found見つけた so unattractive魅力的ではない about that, I'm not sure.
268
655000
3000
アクセンチュアの不満はよく理解できません
11:13
Then there are other things that don't costコスト much and achieve達成する absolutely絶対に nothing.
269
658000
3000
そして、費用も見返りもなしの場合もあります
11:16
That's calledと呼ばれる triviaトリビア.
270
661000
2000
それが雑学的知識です
11:18
But there's a fourth第4 thing.
271
663000
2000
でもまだもう一つあります
11:20
And the fundamental基本的な problem問題 is we don't actually実際に have a wordワード for this stuffもの.
272
665000
3000
根本的な問題は この四つ目に相当する単語がなく
11:23
We don't know what to call it.
273
668000
2000
何と呼ぶのか分からないことです
11:25
And actually実際に we don't spend費やす nearlyほぼ enough十分な moneyお金
274
670000
3000
さらに これらを探すために費やされる経費は
11:28
looking for those things,
275
673000
2000
全くにして不十分なのです
11:30
looking for those tiny小さな things that mayかもしれない or mayかもしれない not work,
276
675000
3000
本当に些細で、うまくいくかは分からないけど
11:33
but whichどの, if they do work,
277
678000
2000
でももしうまくいけば
11:35
can have a success成功 absolutely絶対に out of proportion割合
278
680000
2000
費やした費用、時間や労力とは
11:37
to their彼らの expense費用, their彼らの efforts尽力
279
682000
2000
全く比べ物にならないような
11:39
and the disruption混乱 they cause原因.
280
684000
2000
大成功につながるようなことです
11:41
So the first thing I'd like
281
686000
2000
だからまずは競争してみましょう
11:43
is a competitionコンペ -- to anybody watching見ている this as a film --
282
688000
2000
この映像を見ている誰かに
11:45
is to come up with a name for that stuffもの on the bottom right.
283
690000
3000
画面のあの右下の部類に名前をつけてもらいたいですね
11:48
And the second二番 thing, I think,
284
693000
2000
そして二つ目に、その試みの
11:50
is that the world世界 needsニーズ to have people in charge電荷 of that.
285
695000
2000
責任者が必要ですね。だから私は
11:52
That's why I call for the "Chiefチーフ Detail詳細 Officer役員."
286
697000
2000
「詳細係長」の必要性を主張しているのです
11:54
Everyすべて corporation株式会社 should have one,
287
699000
2000
全ての企業が設けるべき役職です
11:56
and everyすべて government政府 should have a Ministry of Detail詳細.
288
701000
3000
また全ての政府に「詳細大臣」を設けるべきです
11:59
The people who actually実際に have no moneyお金,
289
704000
2000
お金が全くなくて
12:01
who have no extravagant贅沢な budget予算,
290
706000
2000
無駄遣いはできないけれど
12:03
but who realize実現する that actually実際に
291
708000
2000
実は政府の計画を
12:05
you mightかもしれない achieve達成する greater大きい success成功 in uptake摂取
292
710000
2000
より成功させるためには
12:07
of a government政府 programプログラム
293
712000
2000
配布する扶養金を二倍にすればいいと
12:09
by actually実際に doubling倍増する the levelレベル of benefits利点 you pay支払う,
294
714000
2000
認識している人達がいます
12:11
but you'llあなたは probably多分 achieve達成する exactly正確に that same同じ effect効果
295
716000
3000
でも単に用紙を再設計して文を簡略化するだけで
12:14
simply単に by redesigning再設計 the form
296
719000
2000
同じような効果があると
12:16
and writing書き込み it in comprehensible理解可能な English英語.
297
721000
2000
分かっている人もいます
12:18
And if actually実際に we created作成した a Ministry of Detail詳細
298
723000
3000
そして実際に詳細大臣がいて
12:21
and businessビジネス actually実際に had Chiefチーフ Detail詳細 Officers役員,
299
726000
2000
企業には詳細係長がいたら
12:23
then that fourth第4 quadrant象限,
300
728000
2000
今はいたましくも軽視されている
12:25
whichどの is so woefully悲惨に neglected無視された at the moment瞬間,
301
730000
2000
四つ目の部類が、ついに
12:27
mightかもしれない finally最後に get the attention注意 it deserves〜に値する.
302
732000
2000
受けるべき注目を集めだすかもしれません
12:29
Thank you very much.
303
734000
2000
どうもありがとう
Translated by Natsu Fukui
Reviewed by Takahiro Shimpo

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Rory Sutherland - Advertising guru
Rory Sutherland stands at the center of an advertising revolution in brand identities, designing cutting-edge, interactive campaigns that blur the line between ad and entertainment.

Why you should listen

From unlikely beginnings as a classics teacher to his current job as Vice Chairman of Ogilvy Group, Rory Sutherland has created his own brand of the Cinderella story. He joined Ogilvy & Mather's planning department in 1988, and became a junior copywriter, working on Microsoft's account in its pre-Windows days. An early fan of the Internet, he was among the first in the traditional ad world to see the potential in these relatively unknown technologies.

An immediate understanding of the possibilities of digital technology and the Internet powered Sutherland's meteoric rise. He continues to provide insight into advertising in the age of the Internet and social media through his blog at Campaign's Brand Republic site, his column "The Wiki Man" at The Spectator and his busy Twitter account.

More profile about the speaker
Rory Sutherland | Speaker | TED.com