ABOUT THE SPEAKER
Rory Sutherland - Advertising guru
Rory Sutherland stands at the center of an advertising revolution in brand identities, designing cutting-edge, interactive campaigns that blur the line between ad and entertainment.

Why you should listen

From unlikely beginnings as a classics teacher to his current job as Vice Chairman of Ogilvy Group, Rory Sutherland has created his own brand of the Cinderella story. He joined Ogilvy & Mather's planning department in 1988, and became a junior copywriter, working on Microsoft's account in its pre-Windows days. An early fan of the Internet, he was among the first in the traditional ad world to see the potential in these relatively unknown technologies.

An immediate understanding of the possibilities of digital technology and the Internet powered Sutherland's meteoric rise. He continues to provide insight into advertising in the age of the Internet and social media through his blog at Campaign's Brand Republic site, his column "The Wiki Man" at The Spectator and his busy Twitter account.

More profile about the speaker
Rory Sutherland | Speaker | TED.com
TEDSalon London 2010

Rory Sutherland: Sweat the small stuff

Rory Sutherland: Iscijedite male stvari

Filmed:
1,236,257 views

Može se činiti da veliki problemi zahtijevaju velika rješenja, ali Rory Sutherland kaže da mnogi kričavi, skupi popravci samo prikrivaju bolje, jednostavnije odgovore. Za ilustraciju, on koristi ekonomiju ponašanja i urnebesne primjere.
- Advertising guru
Rory Sutherland stands at the center of an advertising revolution in brand identities, designing cutting-edge, interactive campaigns that blur the line between ad and entertainment. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Those of you who maysvibanj rememberzapamtiti me from TEDGlobalTEDGlobal
0
0
2000
Oni od vas koji me se možda sjećaju s TEDGlobal-a
00:17
rememberzapamtiti me askingtraži a fewnekoliko questionspitanja
1
2000
2000
sjećaju se da sam postavio nekoliko pitanja
00:19
whichkoji still preoccupyObratite pažnju me.
2
4000
2000
koja me još uvijek zaokupljaju.
00:21
One of them was: Why is it necessarypotreban to spendprovesti
3
6000
2000
Jedno od njih je: Zašto je potrebno potrošiti
00:23
sixšest billionmilijardi poundsfunti
4
8000
2000
šest milijardi funti
00:25
speedingprebrze vožnje up the EurostarEurostar trainvlak
5
10000
2000
na ubrzavanje Eurostar vlaka
00:27
when, for about 10 percentposto of that moneynovac,
6
12000
2000
kada za oko 10% tog novca
00:29
you could have topvrh supermodelssupermodeli, malemuški and femaležena,
7
14000
2000
možete imati vrhunske supermodele, muške i ženske,
00:31
servingservirati freebesplatno ChateauDvorac PetrusPetrus to all the passengersputnika
8
16000
3000
koji poslužuju besplatni Chateau Petrus svim putnicima
00:34
for the entirečitav durationtrajanje of the journeyputovanje?
9
19000
2000
tijekom cijelog putovanja?
00:36
You'dDa bi still have fivepet billionmilijardi left in changepromijeniti,
10
21000
2000
Još uvijek bi vam ostalo pet milijardi,
00:38
and people would askpitati for the trainsvlakovi to be slowedusporen down.
11
23000
3000
a ljudi bi tražili da vlakovi uspore.
00:41
Now, you maysvibanj rememberzapamtiti me askingtraži the questionpitanje as well,
12
26000
2000
Sada, možda se sjećate da sam postavio pitanje, ali isto tako
00:43
a very interestingzanimljiv observationzapažanje,
13
28000
2000
i vrlo zanimljivo zapažanje,
00:45
that actuallyzapravo those strangečudan little signsznakovi
14
30000
2000
da zapravo ti čudni mali znakovi
00:47
that actuallyzapravo flashbljesak "35" at you,
15
32000
2000
koji zapravo blješte "35" prema vama,
00:49
occasionallypovremeno accompanyingpopratni a little smileySmješko facelice
16
34000
2000
povremeno praćeni malim smješkom
00:51
or a frownodbijati,
17
36000
2000
ili mrgudom,
00:53
accordingpo to whetherda li you're withinunutar or outsideizvan the speedubrzati limitograničiti --
18
38000
3000
u odnosu prema tome jeste li unutar ili izvan ograničenja brzine --
00:56
those are actuallyzapravo more effectivedjelotvoran
19
41000
2000
su zapravo učinkovitiji
00:58
at preventingsprečavanje roadcesta accidentsnesreća than speedubrzati cameraskamere,
20
43000
3000
u sprječavanju prometnih nezgoda od kamera za brzinu,
01:01
whichkoji come with the actualstvaran threatprijetnja
21
46000
2000
koje dolaze s pravom prijetnjom
01:03
of realstvaran punishmentkazna.
22
48000
2000
stvarne kazne.
01:05
So there seemsčini se to be a strangečudan disproportionalitydisproportionality at work,
23
50000
3000
Dakle, izgleda da postoji čudna disproporcionalnost na poslu,
01:08
I think, in manymnogi areaspodručja of humanljudski problemproblem solvingrješavanje,
24
53000
3000
mislim da u mnogim područjima ljudskog rješavanja problema,
01:11
particularlynaročito those whichkoji involveobuhvatiti humanljudski psychologyPsihologija,
25
56000
3000
posebice onih koji uključuju psihologiju ljudi,
01:14
whichkoji is: The tendencysklonost
26
59000
2000
koja je: Težnja
01:16
of the organizationorganizacija or the institutioninstitucija
27
61000
2000
organizacija ili institucija
01:18
is to deployuvođenje as much forcesila as possiblemoguće,
28
63000
3000
je razviti što je moguće više sile,
01:21
as much compulsionPrisila as possiblemoguće,
29
66000
2000
što je više moguće prisile,
01:23
whereasdok actuallyzapravo, the tendencysklonost of the personosoba
30
68000
2000
dok zapravo, težnja osobe je
01:25
is to be almostskoro influencedpod utjecajem
31
70000
3000
biti gotovo pod utjecajem,
01:28
in absoluteapsolutan reversepreokrenuti proportionrazmjer
32
73000
2000
u apsolutno obrnutoj proporcionalnosti
01:30
to the amountiznos of forcesila beingbiće appliedprimijenjen.
33
75000
3000
s iznosom sile koja se primjenjuje.
01:33
So there seemsčini se to be a completepotpun disconnectprekinuti vezu here.
34
78000
2000
Dakle, čini se da postoji potpuna nepovezanost ovdje.
01:35
So what I'm askingtraži for is the creationstvaranje of a newnovi jobposao titletitula --
35
80000
2000
Ono što ja tražim je stvaranje naziva novog posla --
01:37
I'll come to this a little laterkasnije --
36
82000
2000
doći ću na ovo malo kasnije --
01:39
and perhapsmožda the additiondodatak of a newnovi wordriječ
37
84000
2000
a možda i dodavanje nove riječi
01:41
into the Englishengleski languagejezik.
38
86000
2000
u engleski jezik.
01:43
Because it does seemčiniti se to me that largeveliki organizationsorganizacija
39
88000
3000
Jer čini mi se da su velike organizacije,
01:46
includinguključujući governmentvlada, whichkoji is, of coursenaravno, the largestnajveći organizationorganizacija of all,
40
91000
3000
uključujući vladu, koja je, naravno, najveća od svih organizacija,
01:49
have actuallyzapravo becomepostati
41
94000
2000
zapravo postale
01:51
completelypotpuno disconnectedisključen
42
96000
2000
potpuno odvojene
01:53
with what actuallyzapravo matterspitanja to people.
43
98000
2000
od onoga što je zapravo važno ljudima.
01:55
Let me give you one exampleprimjer of this.
44
100000
2000
Dopustite mi da vam dam jedan primjer za to.
01:57
You maysvibanj rememberzapamtiti this as the AOL-TimeAOL-Time WarnerWarner mergerspajanje, okay,
45
102000
3000
Možda ćete se sjetiti ovoga kao AOL-Time Warner spajanja,
02:01
heraldedslavi at the time as the largestnajveći
46
106000
2000
proglašenog u to vrijeme kao najvećeg
02:03
singlesingl dealdogovor of all time.
47
108000
2000
pojedinačnog posla svih vremena.
02:05
It maysvibanj still be, for all I know.
48
110000
2000
Možda je još uvijek, koliko ja znam.
02:07
Now, all of you in this roomsoba, in one formoblik or other,
49
112000
2000
Sada, svi vi u ovoj prostoriji, u jednom ili drugom obliku,
02:09
are probablyvjerojatno customersklijenti of one or bothoba
50
114000
2000
ste vjerojatno klijenti jedne ili obje
02:11
of those organizationsorganizacija that mergedspojio.
51
116000
2000
organizacije koje su se spojile.
02:13
Just interestedzainteresiran, did anybodyiko noticeobavijest anything differentdrugačiji
52
118000
3000
Samo me zanima, je li itko uopće primijetio nešto drugačije,
02:16
as a resultproizlaziti of this at all?
53
121000
2000
kao rezultat toga?
02:18
So unlessosim ako you happeneddogodilo to be a shareholderdioničar
54
123000
2000
Dakle, osim ukoliko ste slučajno dioničar
02:20
of one or the other organizationsorganizacija
55
125000
2000
jedne ili druge organizacije
02:22
or one of the dealmakersdealmakers or lawyersodvjetnici involvedumiješan in the no-doubtbez sumnje lucrativeunosan activityaktivnost,
56
127000
3000
ili jedan od onih koji sklapaju sporazum ili jedan od odvjetnika koji su uključeni u, bez sumnje, unosnu djelatnost,
02:25
you're actuallyzapravo engagingprivlačan in a hugeogroman piecekomad of activityaktivnost
57
130000
3000
vi se zapravo uključujete u veliku komad aktivnosti
02:28
that meantznačilo absolutelyapsolutno bugger-allormar-sve to anybodyiko, okay?
58
133000
3000
koje su značile apsolutnu gnjavažu svima, dobro?
02:32
By contrastkontrast, yearsgodina of marketingMarketing have taughtučio me
59
137000
2000
Nasuprot tome, godine marketinga su me naučile
02:34
that if you actuallyzapravo want people to rememberzapamtiti you
60
139000
3000
da ako stvarno želite da vas ljudi zapamte
02:37
and to appreciatecijeniti what you do,
61
142000
2000
i cijene što radite,
02:39
the mostnajviše potentmoćan things are actuallyzapravo very, very smallmali.
62
144000
3000
najmoćnije stvari su zapravo vrlo, vrlo male.
02:42
This is from VirginDjevica AtlanticAtlantic upper-classviša klasa,
63
147000
2000
Ovo je iz Virgin Atlantic gornje klase,
02:44
it's the cruetcruet saltsol and pepperpapar setset.
64
149000
2000
to je bočica soli i papra.
02:46
QuiteSasvim nicelijepo in itselfsebe, they're little, sortvrsta of, airplanezrakoplov things.
65
151000
3000
Dražesne same po sebi, one su male, tako reći, avionske stvarčice.
02:49
What's really, really sweetslatko is everysvaki singlesingl personosoba looking at these things
66
154000
3000
Ono što je stvarno, stvarno slatko je da svaka pojedina osoba gledajući te stvarčice
02:52
has exactlytočno the sameisti mischievousnestašna thought,
67
157000
2000
ima istu nestašnu misao,
02:54
whichkoji is, "I reckonMislim da I can heistpljačka these."
68
159000
3000
koja je, "mislim da bi ih mogao ukrasti."
02:57
HoweverMeđutim, you pickodabrati them up and underneathispod,
69
162000
2000
Međutim, vi ih podignete i ispod,
02:59
actuallyzapravo engravedurezani in the metalmetal, are the wordsriječi,
70
164000
2000
zapravo ugravirano u metal, su riječi
03:01
"StolenUkraden from VirginDjevica AtlanticAtlantic AirwaysDišnih puteva upper-classviša klasa."
71
166000
3000
"Ukradeno iz Virgin Atlantic Airways gornje klase."
03:04
(LaughterSmijeh)
72
169000
2000
(Smijeh)
03:06
Now, yearsgodina after
73
171000
2000
Sada, godinama nakon
03:08
you rememberzapamtiti the strategicstrateški questionpitanje
74
173000
2000
što se sjećate strateškog pitanja
03:10
of whetherda li you're flyingleteći in a 777 or an AirbusAirbus,
75
175000
3000
jeste li letjeli u 777 ili Airbusu,
03:13
you rememberzapamtiti those wordsriječi and that experienceiskustvo.
76
178000
3000
vi se sjećate tih riječi i tog iskustva.
03:17
SimilarlyNa sličan način, this is from a hotelhotel in StockholmStockholm, the LydmarLydmar.
77
182000
2000
Slično tako, ovo je iz hotela u Stockholmu, Lydmar.
03:19
Has anybodyiko stayedostao there?
78
184000
2000
Je li itko odsjeo ondje?
03:21
It's the liftlift, it's a seriesniz of buttonstipke in the liftlift.
79
186000
3000
Ovo je dizalo, a ovo je niz gumba u dizalu.
03:24
Nothing unusualneuobičajen about that at all,
80
189000
3000
Uopće ništa neuobičajeno,
03:27
exceptosim that these are actuallyzapravo not the buttonstipke that take you to an individualpojedinac floorkat.
81
192000
3000
osim da to zapravo nisu gumbi koji će vas odvesti na pojedine katove.
03:30
It startspočinje with garagegaraža at the bottomdno, I supposepretpostaviti, appropriatelyodgovarajući,
82
195000
3000
Počinje s garažom na dnu, pretpostavljam, prikladno,
03:33
but it doesn't go up garagegaraža, grandveličanstven floorkat, mezzaninepolukat, one, two, threetri, fourčetiri.
83
198000
3000
ali ne ide gore redom garaža, prizemlje, polukat, jedan, dva, tri, četiri.
03:36
It actuallyzapravo sayskaže garagegaraža, funkFunk, rhythmritam and bluesBlues.
84
201000
3000
Zapravo piše garaža, funk, ritam i blues.
03:40
You have a seriesniz of buttonstipke. You actuallyzapravo chooseizabrati your liftlift musicglazba.
85
205000
3000
Imate niz gumba. Vi zapravo odaberete svoju glazbu u dizalu.
03:44
My guessnagađati is that the costcijena of installingInstalacija this in the liftlift
86
209000
3000
Moja procjena je da je trošak instaliranja toga u dizalo
03:47
in the LydmarLydmar HotelHotel in StockholmStockholm
87
212000
2000
u Lydmar hotel u Stockholmu
03:49
is probablyvjerojatno 500 to 1,000 poundsfunti maxmaksimum.
88
214000
3000
vjerojatno 500 do 1.000 £ maksimalno.
03:52
It's franklyiskreno more memorablenezaboravan
89
217000
2000
To je iskreno nezaboravnije
03:54
than all those millionsmilijuni of hotelshoteli we'veimamo all stayedostao at
90
219000
3000
od svih tih milijuna hotela u kojima smo svi boravili
03:57
that tell you that your roomsoba has actuallyzapravo been recentlynedavno renovatedobnovljen
91
222000
3000
koji vam kažu da je vaša soba zapravo bila nedavno renovirana
04:00
at a costcijena of 500,000 dollarsdolara,
92
225000
2000
po cijeni od 500.000 dolara,
04:02
in ordernarudžba to make it resemblenalikuju everysvaki other hotelhotel roomsoba you've ever stayedostao in
93
227000
3000
kako bi nalikovala svakoj drugoj hotelskoj sobi u kojoj ste boravili
04:05
in the entirečitav coursenaravno of your life.
94
230000
3000
tijekom vašeg života.
04:09
Now, these are trivialtrivijalno marketingMarketing examplesprimjeri, I acceptprihvatiti.
95
234000
3000
Sada, ovo su trivijalni marketinški primjeri, prihvaćam.
04:12
But I was at a TEDTED eventdogađaj recentlynedavno and EstherEsther DufloDuflo,
96
237000
3000
Ali ja sam bio na TED-ovom događaju nedavno gdje je Esther Duflo,
04:15
probablyvjerojatno one of the leadingvodeći expertsstručnjaci in,
97
240000
2000
vjerojatno jedna od vodećih stručnjaka u,
04:17
effectivelyučinkovito, the eradicationiskorjenjivanje of povertysiromaštvo in the developingrazvoju worldsvijet,
98
242000
2000
učinkovito, iskorjenjivanju siromaštva u zemljama u razvoju,
04:19
actuallyzapravo spokegovorio.
99
244000
2000
zapravo govorila.
04:21
And she camedošao acrosspreko a similarsličan exampleprimjer
100
246000
2000
A ona je došla do sličnog primjera
04:23
of something that fascinatedopčinjen me
101
248000
2000
nečega što me fasciniralo
04:25
as beingbiće something whichkoji, in a businessPoslovni contextkontekst or a governmentvlada contextkontekst,
102
250000
3000
kao nešto što bi, u poslovnom kontekstu ili vladinom kontekstu,
04:28
would simplyjednostavno be so trivialtrivijalno a solutionriješenje
103
253000
2000
jednostavno bilo tako trivijalno rješenje
04:30
as to seemčiniti se embarrassingneugodno.
104
255000
2000
da izgleda sramotno.
04:32
It was simplyjednostavno to encourageohrabriti the inoculationcijepljenje of childrendjeca
105
257000
3000
To je bilo poticanje cijepljenja djece,
04:35
by, not only makingizrađivanje it a socialsocijalni eventdogađaj --
106
260000
2000
ne samo praveći od toga društveni događaj --
04:37
I think good use of behavioralponašanja economicsekonomija in that,
107
262000
2000
mislim da je korist ekonomije ponašanja u tome,
04:39
if you turnskretanje up with severalnekoliko other mothersmajke
108
264000
2000
ako se pojavite s nekoliko drugih majki
04:41
to have your childdijete inoculatedcijepljenje,
109
266000
2000
da vaše dijete cijepite,
04:43
your senseosjećaj of confidencepovjerenje is much greaterviše than if you turnskretanje up alonesam.
110
268000
3000
vaš osjećaj povjerenja je puno veći nego ako odete sami.
04:46
But secondlydrugo, to incentivizepoticanje that inoculationcijepljenje
111
271000
2000
No, drugo, da bi se potaknulo cijepljenje
04:48
by givingdavanje a kilokilogram of lentilsleća to everybodysvi who participatedsudjelovao.
112
273000
3000
svi koji su sudjelovali dobili su kilogram leće.
04:53
It's a tinysićušan, tinysićušan thing.
113
278000
2000
To je malena, malena stvar.
04:55
If you're a seniorstariji personosoba at UNESCOUNESCO-A
114
280000
3000
Ako ste starija osoba u UNESCO-u
04:58
and someonenetko sayskaže, "So what are you doing
115
283000
2000
i netko kaže: "Što radiš
05:00
to eradicateiskorijeniti worldsvijet povertysiromaštvo?"
116
285000
2000
da iskorijeniš siromaštvo u svijetu?"
05:02
you're not really confidentuvjeren standingstajati up there
117
287000
2000
niste baš samouvjereni stojeći ondje
05:04
sayingizreka, "I've got it crackednapuknut; it's the lentilsleća," are you?
118
289000
3000
govoreći: "Razriješio sam to, to je leća", zar ne?
05:08
Our ownvlastiti senseosjećaj of self-aggrandizementkorist
119
293000
2000
Naš vlastiti osjećaj samo-preuveličavanja
05:10
feelsosjeća that bigvelika importantvažno problemsproblemi
120
295000
2000
čini da veliki važni problemi .
05:12
need to have bigvelika importantvažno, and mostnajviše of all, expensiveskup
121
297000
3000
za sebe trebaju imati pričvršćena velika važna, a povrh svega,
05:15
solutionsrješenja attachedprivržen to them.
122
300000
3000
skupa rješenja.
05:18
And yetjoš, what behavioralponašanja economicsekonomija showspokazuje time after time after time
123
303000
3000
Pa ipak, ono što ekonomija ponašanja pokazuje uvijek iznova
05:21
is in humanljudski behavioralponašanja and behavioralponašanja changepromijeniti
124
306000
2000
u ljudskom ponašanju i promjeni ponašanja
05:23
there's a very, very strongjak disproportionalitydisproportionality at work,
125
308000
3000
da postoji vrlo, vrlo jaka disproporcionalnost na poslu,
05:26
that actuallyzapravo what changespromjene our behaviorponašanje
126
311000
3000
da zapravo ono što mijenja naše ponašanje
05:29
and what changespromjene our attitudestav to things
127
314000
2000
i ono što mijenja naš odnos prema stvarima
05:31
is not actuallyzapravo proportionaterazmjerne to the degreestupanj
128
316000
2000
nije razmjerno stupnju
05:33
of expensetrošak entailedpovlači za sobom,
129
318000
2000
troška prikačenog za sobom,
05:35
or the degreestupanj of forcesila that's appliedprimijenjen.
130
320000
3000
ili stupnju sile koja je primijenjena.
05:38
But everything about institutionsinstitucije
131
323000
2000
No, sve vezano za institucije
05:40
makesmarke them uncomfortableneudoban
132
325000
2000
čini ih nesukladnim
05:42
with that disproportionalitydisproportionality.
133
327000
2000
s tom disproporcionalnosti.
05:44
So what happensdogađa se in an institutioninstitucija
134
329000
2000
Dakle, u institucijama se događa
05:46
is the very personosoba who has the powervlast to solveriješiti the problemproblem
135
331000
3000
da ista osoba koja ima moć da se riješi problem
05:49
alsotakođer has a very, very largeveliki budgetbudžet.
136
334000
2000
također ima vrlo, vrlo velik proračun.
05:51
And oncejednom you have a very, very largeveliki budgetbudžet,
137
336000
2000
A jednom kada imate vrlo, vrlo velik proračun,
05:53
you actuallyzapravo look for expensiveskup things to spendprovesti it on.
138
338000
3000
vi zapravo tražite skupe stvari na koje ćete ga potrošiti.
05:57
What is completelypotpuno lackingnedostaje is a classklasa of people
139
342000
2000
Ono što u potpunosti nedostaje je klasa ljudi
05:59
who have immenseneizmjeran amountsiznosi of powervlast, but no moneynovac at all.
140
344000
3000
koji imaju goleme količine energije, ali uopće nemaju novca.
06:02
(LaughterSmijeh)
141
347000
2000
(Smijeh)
06:04
It's those people I'd quitedosta like to createstvoriti
142
349000
2000
To su ljudi koje bih želio stvoriti
06:06
in the worldsvijet going forwardnaprijed.
143
351000
2000
u svijetu koji ide naprijed.
06:08
Now, here'sevo anotherjoš thing that happensdogađa se,
144
353000
2000
Sada, ovdje je još jedna stvar koja se događa,
06:10
whichkoji is what I call sometimesponekad "TerminalTerminala 5 syndromesindrom,"
145
355000
2000
to je ono što ja ponekad nazivam " Terminal 5 sindrom",
06:12
whichkoji is that bigvelika, expensiveskup things
146
357000
2000
a to je da velike, skupe stvari
06:14
get bigvelika, highly-intelligentvrlo inteligentna attentionpažnja,
147
359000
3000
dobivaju veliku, visoko inteligentnu pažnju,
06:17
and they're great, and TerminalTerminala 5 is absolutelyapsolutno magnificentveličanstven,
148
362000
3000
i one su odlične, i Terminal 5 je apsolutno veličanstven,
06:20
untildo you get down to the smallmali detaildetalj, the usabilityupotrebljivost,
149
365000
2000
sve dok ne dođete do malih detalja, upotrebljivosti
06:22
whichkoji is the signagesignalizacija,
150
367000
2000
što je oznaka
06:24
whichkoji is catastrophickatastrofalan.
151
369000
2000
koja je katastrofalna.
06:26
You come out of "ArriveDolazak" at the airportzračna luka, and you followslijediti
152
371000
2000
Izađete iz "Dolazak" u zračnoj luci,
06:28
a bigvelika yellowžuta boja signznak that sayskaže "TrainsVlakovi" and it's in frontispred of you.
153
373000
3000
te pratite veliki žuti znak koji kaže "Vlakovi" i on je ispred vas.
06:31
So you walkhodati for anotherjoš hundredstotina yardsdvorišta,
154
376000
2000
I tako vi hodate još sto metara
06:33
expectingočekujući perhapsmožda anotherjoš signznak,
155
378000
2000
očekujući možda još jedan znak
06:35
that mightmoć courteouslyuljudno be yellowžuta boja, in frontispred of you and sayingizreka "TrainsVlakovi."
156
380000
3000
koji bi pristojno mogao biti žuti i ispred vas te govorio "Vlakovi".
06:38
No, no, no, the nextSljedeći one is actuallyzapravo blueplava, to your left,
157
383000
2000
Ne, ne, ne, sljedeći je zapravo plavi, s vaše lijeve strane,
06:40
and sayskaže "HeathrowHeathrow ExpressBrza."
158
385000
2000
i kaže: "Heathrow Express".
06:42
I mean, it could almostskoro be ratherradije like that scenescena from the filmfilm "AirplaneAvion."
159
387000
3000
Mislim, to bi gotovo moglo biti kao scena iz filma "Airplane".
06:45
A yellowžuta boja signznak? That's exactlytočno what they'lloni će be expectingočekujući.
160
390000
3000
Žuti znak? To je upravo ono što će oni očekivati.
06:48
ActuallyZapravo, what happensdogađa se in the worldsvijet increasinglysve --
161
393000
2000
Zapravo, što se događa u svijetu sve više --
06:50
now, all creditKreditna to the BritishBritanski AirportZračna luka AuthorityAutoritet.
162
395000
2000
sada, sve zasluge rukovodstvu British Airporta.
06:52
I spokegovorio about this before,
163
397000
2000
Govorio sam o ovome prije,
06:54
and a brilliantsjajan personosoba got in touchdodir with me and said, "Okay, what can you do?"
164
399000
3000
i briljantna osoba je stupila u kontakt sa mnom i rekla: "Dobro, što vi možete učiniti?"
06:57
So I did come up with fivepet suggestionsPrijedlozi, whichkoji they are actuallyzapravo actioningprijedlozima.
165
402000
3000
Tako sam došao do pet prijedloga, koji su zapravo djelovanja.
07:00
One of them alsotakođer beingbiće,
166
405000
2000
Jedan od njih također je,
07:02
althoughiako logicallylogički it's quitedosta a good ideaideja
167
407000
2000
iako logično prilično je dobra ideja
07:04
to have a liftlift with no up and down buttondugme in it,
168
409000
2000
imati dizalo bez gore i dolje tipku u njemu,
07:06
if it only servessluži two floorspodovi,
169
411000
2000
ako samo služi za dva kata,
07:08
it's actuallyzapravo bloodykrvav terrifyingzastrašujući, okay?
170
413000
3000
to je zapravo zastrašujuće, ok?
07:11
Because when the doorvrata closeszatvara
171
416000
2000
Jer kad se vrata zatvaraju
07:13
and there's nothing for you to do,
172
418000
2000
i nemate više što raditi,
07:15
you've actuallyzapravo just steppedzgazi into a HammerČekić filmfilm.
173
420000
2000
zapravo ste zakoračili u Hammer film.
07:17
(LaughterSmijeh)
174
422000
2000
(Smijeh)
07:19
So these questionspitanja ... what is happeningdogađa in the worldsvijet
175
424000
2000
Dakle, ova pitanja ... što se događa u svijetu
07:21
is the bigvelika stuffstvari, actuallyzapravo,
176
426000
2000
je velika stvar, zapravo,
07:23
is doneučinio magnificentlyveličanstveno well.
177
428000
2000
učinjeno je veličanstveno dobro.
07:25
But the smallmali stuffstvari, what you mightmoć call the userkorisnik interfacesučelje,
178
430000
3000
No, male stvari, ono što bi mogli nazvati korisničko sučelje,
07:28
is doneučinio spectacularlyspektakularno badlyLoše.
179
433000
2000
učinjeno je spektakularno loše.
07:30
But alsotakođer, there seemsčini se to be a completepotpun sortvrsta of gridlockgužva
180
435000
3000
Također, čini se da postoji potpuni zastoj
07:33
in termsUvjeti of solvingrješavanje these smallmali solutionsrješenja.
181
438000
3000
u smislu rješavanja tih malih rješenja.
07:36
Because the people who can actuallyzapravo solveriješiti them
182
441000
2000
Jer ljudi koji ih zapravo mogu riješiti
07:38
actuallyzapravo are too powerfulsnažan and too preoccupiedzaokupljen
183
443000
2000
zapravo su premoćni i prezaokupljeni
07:40
with something they think of as "strategystrategija" to actuallyzapravo solveriješiti them.
184
445000
3000
nečim što smatraju "strategijom " da bi ih zapravo riješili.
07:43
I triedpokušala this exercisevježba recentlynedavno, talkingkoji govori about bankingbankarstvo.
185
448000
2000
Pokušao sam ove vježbe nedavno, govoreći o bankarstvu.
07:45
They said, "Can we do an advertisingoglašavanje campaignkampanja?
186
450000
2000
Rekli su: "Možemo li napraviti reklamnu kampanju?
07:47
What can we do and encourageohrabriti more onlinena liniji bankingbankarstvo?"
187
452000
3000
Što možemo učiniti i potaknuti više on-line bankarstva?"
07:50
I said, "It's really, really easylako."
188
455000
2000
Rekao sam, "To je jako, jako jednostavno."
07:52
I said, "When people loginprijava to theirnjihov onlinena liniji bankbanka
189
457000
2000
Rekao sam: "Kada se ljudi prijave na svoju online banku
07:54
there are lots and lots of things they'doni bi probablyvjerojatno quitedosta like to look at.
190
459000
3000
ima mnoštvo stvari koje bi vjerojatno željeli pogledati.
07:57
The last thing in the worldsvijet you ever want to see is your balanceravnoteža."
191
462000
3000
Posljednja stvar na svijetu koju želite vidjeti je stanje vašeg računa."
08:01
I've got friendsprijatelji who actuallyzapravo
192
466000
2000
Imam prijatelje koji zapravo
08:03
never use theirnjihov ownvlastiti bankbanka cashunovčiti machinesstrojevi
193
468000
2000
nikada ne koristite bankomate,
08:05
because there's the riskrizik that it mightmoć displayprikaz
194
470000
2000
jer postoji rizik da bi mogli prikazati
08:07
theirnjihov balanceravnoteža on the screenzaslon.
195
472000
2000
njihovo stanje računa na zaslonu.
08:09
Why would you willinglyRado exposeizložiti yourselfsami to badloše newsvijesti?
196
474000
3000
Zašto bi se dragovoljno izložili lošim vijestima?
08:12
Okay, you simplyjednostavno wouldn'tne bi.
197
477000
2000
Ok, jednostavno ne bi.
08:14
I said, "If you make, actuallyzapravo, 'Tell' Reći me my balanceravnoteža.'
198
479000
2000
Rekao sam: "Ako napravite, reci mi stanje moga računa."
08:16
If you make that an optionopcija ratherradije than the defaultzadani,
199
481000
3000
Ako to napravite kao opciju, a ne kao zadano,
08:19
you'llvi ćete find twicedvaput as manymnogi people logklada on to onlinena liniji bankingbankarstvo,
200
484000
3000
vidjet ćete da se dvostruko više ljudi prijavljuju na online bankarstvo,
08:22
and they do it threetri timesputa as oftenčesto."
201
487000
2000
i oni to učiniti tri puta češće."
08:24
Let's facelice it, mostnajviše of us -- how manymnogi of you
202
489000
2000
Budimo iskreni, većina nas -- koliko vas zapravo
08:26
actuallyzapravo checkprovjeriti your balanceravnoteža before you removeukloniti cashunovčiti from a cashunovčiti machinemašina?
203
491000
3000
provjeri stanje računa prije nego što podignete novac s bankomata?
08:30
And you're prettyprilično richbogat by the standardsstandardi of the worldsvijet at largeveliki.
204
495000
3000
A vi ste prilično bogati prema standardima svijeta u cjelini.
08:33
Now, interestingzanimljiv that no singlesingl personosoba does that,
205
498000
2000
Sada, zanimljivo je da niti jedna osoba to ne čini,
08:35
or at leastnajmanje can admitpriznati to beingbiće so analAnalni as to do it.
206
500000
3000
ili barem može priznati da toliki guzonja to učini.
08:39
But what's interestingzanimljiv about that suggestionprijedlog
207
504000
2000
Ali što je zanimljivo o tome prijedlogu
08:41
was that, to implementimplementirati that suggestionprijedlog wouldn'tne bi costcijena 10 millionmilijuna poundsfunti;
208
506000
3000
je da njegova provedba ne bi koštala 10.000.000 £,
08:44
it wouldn'tne bi involveobuhvatiti largeveliki amountsiznosi of expenditurerashodi;
209
509000
2000
to ne bi uključivalo velike količine izdataka,
08:46
it would actuallyzapravo costcijena about 50 quidfunti.
210
511000
2000
to bi zapravo koštalo oko 50 penija.
08:48
And yetjoš, it never happensdogađa se.
211
513000
2000
Pa ipak, nikad se nije dogodilo.
08:50
Because there's a fundamentalosnovni disconnectprekinuti vezu, as I said,
212
515000
3000
Jer postoji temeljna nepovezanost kao što sam rekao,
08:53
that actuallyzapravo, the people with the powervlast
213
518000
2000
ljudi koji imaju moć
08:55
want to do bigvelika expensiveskup things.
214
520000
2000
žele činiti velike skupe stvari.
08:57
And there's to some extentopseg a bigvelika strategystrategija mythmit
215
522000
2000
I tu je u određenoj mjeri veliki strategijski mit
08:59
that's prevalentprevladavajući in businessPoslovni now.
216
524000
2000
koji je sada rasprostranjen u poslovanju.
09:01
And if you think about it, it's very, very importantvažno
217
526000
2000
A ako razmislite o tome, vrlo je važno
09:03
that the strategystrategija mythmit is maintainedodržava.
218
528000
2000
da je strategijski mit održan.
09:05
Because, if the boardodbor of directorsdirektori convinceuvjeriti everybodysvi
219
530000
3000
Jer, ako Upravni odbor svakoga uvjeri
09:08
that the successuspjeh of any organizationorganizacija
220
533000
2000
da uspjeh bilo koje organizacije
09:10
is almostskoro entirelypotpuno dependentzavisan on the decisionsodluke madenapravljen by the boardodbor of directorsdirektori,
221
535000
3000
gotovo u cijelosti ovisi o odlukama Upravnog odbora,
09:13
it makesmarke the disparitydisparitet in salariesplaće
222
538000
3000
to čini razlike u plaćama
09:16
slightlymalo more justifiableopravdano
223
541000
2000
nešto više opravdanijima,
09:18
than if you actuallyzapravo acknowledgepriznati that quitedosta a lot of the creditKreditna for a company'stvrtke successuspjeh
224
543000
3000
nego ako zapravo potvrdite da poprilično puno zasluga za uspjeh tvrtke
09:21
mightmoć actuallyzapravo lielaž somewherenegdje elsedrugo,
225
546000
2000
leže negdje drugdje,
09:23
in smallmali pieceskomada of tacticalTaktička activityaktivnost.
226
548000
2000
u malim komadićima taktičkih aktivnosti.
09:26
But what is happeningdogađa is that effectivelyučinkovito --
227
551000
2000
No, ono što se događa jest da učinkovito --
09:28
and the inventionizum of the spreadsheetproračunske tablice hasn'tnema helpedpomogao this;
228
553000
2000
i izum proračunske tablice nije pomogao ovdje;
09:30
lots of things haven'tnisu helpedpomogao this --
229
555000
2000
mnoge stvari ovdje nisu pomogle --
09:32
businessPoslovni and governmentvlada sufferspati from a kindljubazan of physicsfizika envyzavist.
230
557000
3000
posao i vlada pate od neke vrste fizičke zavisti.
09:35
It wants the worldsvijet to be the kindljubazan of placemjesto where
231
560000
3000
Ona želi da svijet bude vrsta mjesta gdje su
09:38
the inputulazni and the changepromijeniti are proportionaterazmjerne.
232
563000
3000
ulaz i promjena proporcionalne.
09:41
It's a kindljubazan of mechanisticmehanistički worldsvijet
233
566000
2000
To je vrsta mehanističkog svijeta
09:43
that we'dmi bismo all love to liveživjeti in
234
568000
2000
u kojemu bi svi željeli živjeti
09:45
where, effectivelyučinkovito, it sitssjedi very nicelylijepo on spreadsheetsproračunske tablice,
235
570000
3000
gdje, učinkovito, sjedi vrlo lijepo na proračunskoj tablici,
09:48
everything is numericallynumerički expressiblebezlično,
236
573000
2000
sve se može brojčano izraziti,
09:50
and the amountiznos you spendprovesti on something is proportionaterazmjerne
237
575000
3000
a iznos koji ste potrošili na nešto je razmjerna
09:53
to the scaleljestvica of your successuspjeh.
238
578000
2000
skali vašeg uspjeha.
09:55
That's the worldsvijet people actuallyzapravo want.
239
580000
2000
To je svijet koji ljudi zapravo žele.
09:57
In truthistina, we do liveživjeti in a worldsvijet that scienceznanost can understandrazumjeti.
240
582000
2000
Uistinu, mi živimo u svijetu koji znanost može razumjeti.
09:59
UnfortunatelyNažalost, the scienceznanost is probablyvjerojatno closerbliže to beingbiće climatologyklimatologije
241
584000
3000
Nažalost, znanost je vjerojatno bliže klimatologiji
10:02
in that in manymnogi casesslučajevi,
242
587000
2000
u kojoj u mnogim slučajevima,
10:04
very, very smallmali changespromjene
243
589000
2000
vrlo, vrlo male promjene
10:06
can have disproportionatelynerazmjerno hugeogroman effectsefekti,
244
591000
2000
mogu imati nerazmjerno veliki utjecaj,
10:08
and equallyjednako, vastogroman areaspodručja of activityaktivnost, enormousogroman mergersspajanja,
245
593000
3000
i jednako, široka područja djelovanja, ogromna udruživanja,
10:11
can actuallyzapravo accomplishostvariti absolutelyapsolutno bugger-allormar-sve.
246
596000
3000
mogu zapravo ostvariti apsolutnu gnjavažu.
10:15
But it's very, very uncomfortableneudoban for us
247
600000
2000
No, vrlo, vrlo neugodno za nas
10:17
to actuallyzapravo acknowledgepriznati that we're livingživot in suchtakav a worldsvijet.
248
602000
3000
je zapravo priznati da živimo u takvom svijetu.
10:20
But what I'm sayingizreka is we could just make things
249
605000
2000
No, ono što želim reći je da bismo mogli napraviti stvari
10:22
a little bitbit better for ourselvessebe
250
607000
2000
malo boljima za sebe
10:24
if we lookedgledao at it in this very simplejednostavan four-wayčetiri approachpristup.
251
609000
3000
ako gledamo na to u ovom vrlo jednostavnom četverostranom pristupu.
10:28
That is actuallyzapravo strategystrategija, and I'm not denyinguskraćivanje that strategystrategija has a roleuloga.
252
613000
3000
To je zapravo strategija, a ja ne negiram da strategija ima ulogu.
10:31
You know, there are casesslučajevi where you spendprovesti quitedosta a lot of moneynovac
253
616000
2000
Znate, postoje slučajevi u kojima potrošite poprilično novca
10:33
and you accomplishostvariti quitedosta a lot.
254
618000
2000
i ostvarite poprilično toga.
10:35
And I'd be wrongpogrešno to disdis that completelypotpuno.
255
620000
3000
I bio bih u krivu kada bih odbacio to u potpunosti.
10:38
MovingKoji se kreće over, we come, of coursenaravno, to consultancysavjetovanje.
256
623000
2000
Nastavljajući dolazimo, naravno, do savjetništva.
10:40
(LaughterSmijeh)
257
625000
3000
(Smijeh)
10:44
I thought it was very indecentnedolično of AccentureAccenture
258
629000
2000
Mislio sam da je bilo vrlo nepristojno od Accenturea
10:46
to ditchjarak TigerTigar WoodsŠume in suchtakav
259
631000
2000
potkopati Tiger Woodsa na takav
10:48
a sortvrsta of hurriedpožurio and hastynagli way.
260
633000
2000
ubrzan i brzopleti način.
10:50
I mean, TigerTigar surelysigurno was actuallyzapravo obeyingpoštivanje the AccentureAccenture modelmodel.
261
635000
3000
Mislim, Tiger je sigurno zapravo ispunjavao Accenture model.
10:53
He developedrazvijen an interestingzanimljiv outsourcingOutsourcing modelmodel for sexualseksualan servicesusluge,
262
638000
3000
On je razvio zanimljiv vanjski model za seksualne usluge,
10:56
(LaughterSmijeh)
263
641000
2000
(Smijeh)
10:58
no longerviše tiedvezan to a singlesingl monopolymonopol providerdavatelj usluga,
264
643000
3000
nevezan više za jednog monopolnog poslužitelja,
11:01
in manymnogi casesslučajevi, sourcingizvor things locallylokalno,
265
646000
3000
koji u mnogim slučajevima, prikuplja stvari na lokalnoj razini,
11:04
and of coursenaravno, the abilitysposobnost to have betweenizmeđu one and threetri girlsdjevojke deliveredisporučena at any time
266
649000
3000
i naravno, mogućnost izbora između jedne i tri djevojke dostavljene u bilo koje vrijeme
11:07
led for better load-balancingbalansiranje opterećenja.
267
652000
3000
vodio boljem balansiranju teretom.
11:10
So what AccentureAccenture suddenlyiznenada foundpronađeno so unattractiveneatraktivan about that, I'm not sure.
268
655000
3000
Pa što je Accenture iznenada našao tako neprivlačno u tome, nisam siguran.
11:13
Then there are other things that don't costcijena much and achievepostići absolutelyapsolutno nothing.
269
658000
3000
Zatim tu su druge stvari koje ne koštaju puno i postižu apsolutno ništa.
11:16
That's calledzvao triviatrivijalnost.
270
661000
2000
Zovu se trivijalnosti.
11:18
But there's a fourthČetvrta thing.
271
663000
2000
No, tu je četvrta stvar.
11:20
And the fundamentalosnovni problemproblem is we don't actuallyzapravo have a wordriječ for this stuffstvari.
272
665000
3000
A osnovni problem je što zapravo nemamo riječ za ove stvari.
11:23
We don't know what to call it.
273
668000
2000
Mi ne znamo kako to nazvati.
11:25
And actuallyzapravo we don't spendprovesti nearlyskoro enoughdovoljno moneynovac
274
670000
3000
I zapravo ne trošimo ni približno dovoljno novaca
11:28
looking for those things,
275
673000
2000
u potrazi za tim stvarima,
11:30
looking for those tinysićušan things that maysvibanj or maysvibanj not work,
276
675000
3000
u potrazi za tim sićušnim stvarima, koje bi možda mogle ili ne bi mogle funkcionirati,
11:33
but whichkoji, if they do work,
277
678000
2000
ali koje bi, ako funkcioniraju,
11:35
can have a successuspjeh absolutelyapsolutno out of proportionrazmjer
278
680000
2000
mogle imati uspjeh apsolutno vanrazmjeran
11:37
to theirnjihov expensetrošak, theirnjihov effortsnapori
279
682000
2000
njihovu trošku, trudu
11:39
and the disruptionprekid they causeuzrok.
280
684000
2000
i poremećaju koji uzrokuju.
11:41
So the first thing I'd like
281
686000
2000
Dakle, prva stvar koju bih htio
11:43
is a competitionkonkurencija -- to anybodyiko watchinggledanje this as a filmfilm --
282
688000
2000
je natjecanje -- za svakoga tko gleda ovo kao film --
11:45
is to come up with a nameime for that stuffstvari on the bottomdno right.
283
690000
3000
da se dosjetite imena za tu stvar na dnu desno.
11:48
And the seconddrugi thing, I think,
284
693000
2000
I druga stvar, mislim,
11:50
is that the worldsvijet needspotrebe to have people in chargenaplatiti of that.
285
695000
2000
je da svijet treba imati ljude zadužene za to.
11:52
That's why I call for the "ChiefŠef DetailDetalj OfficerČasnik."
286
697000
2000
Zato pozivam "glavnog službenika za detalje".
11:54
EverySvaki corporationkorporacija should have one,
287
699000
2000
Svaka korporacija bi trebala imati jednoga,
11:56
and everysvaki governmentvlada should have a MinistryMinistarstvo of DetailDetalj.
288
701000
3000
i svaka vlada bi trebala imati Ministarstvo detalja.
11:59
The people who actuallyzapravo have no moneynovac,
289
704000
2000
Ljudi koji zapravo nemaju novca,
12:01
who have no extravagantEkstravagantna budgetbudžet,
290
706000
2000
koji nemaju ekstravagantan proračun,
12:03
but who realizeostvariti that actuallyzapravo
291
708000
2000
ali koji shvaćaju da zapravo
12:05
you mightmoć achievepostići greaterviše successuspjeh in uptakeunos
292
710000
2000
možete postići veći uspjeh u preuzimanju
12:07
of a governmentvlada programprogram
293
712000
2000
vladinog programa
12:09
by actuallyzapravo doublingdubliranje the levelnivo of benefitsprednosti you payplatiti,
294
714000
2000
zapravo udvostručavajući nivo pogodnosti koje plaćate,
12:11
but you'llvi ćete probablyvjerojatno achievepostići exactlytočno that sameisti effectposljedica
295
716000
3000
ali vjerojatno ćete postići upravo taj isti efekt
12:14
simplyjednostavno by redesigningredizajniranje the formoblik
296
719000
2000
jednostavno redizajnirajući obrazac
12:16
and writingpisanje it in comprehensiblerazumljiv Englishengleski.
297
721000
2000
i pišući razumljivim engleskim.
12:18
And if actuallyzapravo we createdstvorio a MinistryMinistarstvo of DetailDetalj
298
723000
3000
A ako bi zapravo stvorili Ministarstvo detalja
12:21
and businessPoslovni actuallyzapravo had ChiefŠef DetailDetalj OfficersČasnici,
299
726000
2000
i poslovi bi zapravo imali glavnog službenika za detalje,
12:23
then that fourthČetvrta quadrantkvadrant,
300
728000
2000
onda bi taj četvrti kvadrant,
12:25
whichkoji is so woefullyŽalosno neglectedzanemaren at the momenttrenutak,
301
730000
2000
koji je tako žalosno zanemaren u ovom trenutku,
12:27
mightmoć finallykonačno get the attentionpažnja it deserveszaslužuje.
302
732000
2000
konačno mogao dobiti pažnju koju zaslužuje.
12:29
Thank you very much.
303
734000
2000
Puno vam hvala.
Translated by Senzos Osijek
Reviewed by Tilen Pigac - EFZG

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Rory Sutherland - Advertising guru
Rory Sutherland stands at the center of an advertising revolution in brand identities, designing cutting-edge, interactive campaigns that blur the line between ad and entertainment.

Why you should listen

From unlikely beginnings as a classics teacher to his current job as Vice Chairman of Ogilvy Group, Rory Sutherland has created his own brand of the Cinderella story. He joined Ogilvy & Mather's planning department in 1988, and became a junior copywriter, working on Microsoft's account in its pre-Windows days. An early fan of the Internet, he was among the first in the traditional ad world to see the potential in these relatively unknown technologies.

An immediate understanding of the possibilities of digital technology and the Internet powered Sutherland's meteoric rise. He continues to provide insight into advertising in the age of the Internet and social media through his blog at Campaign's Brand Republic site, his column "The Wiki Man" at The Spectator and his busy Twitter account.

More profile about the speaker
Rory Sutherland | Speaker | TED.com