ABOUT THE SPEAKER
Josette Sheeran - Anti-hunger leader
Our generation is the first in history with enough resources to eradicate hunger worldwide. Josette Sheeran, the former head of the UN World Food Programme, shares a plan.

Why you should listen

When Josette Sheeran was the executive director of the United Nations World Food Programme, based in Rome, she oversaw the largest humanitarian agency fighting hunger around the globe. Every year, the program feeds more than 90 million people, including victims of war and natural disasters, families affected by HIV/AIDS, and schoolchildren in poor communities.

Sheeran believes that hunger and poverty must and can be solved through both immediate actions and long-term policies. At the Millennium Development Goal Summit in 2010, she outlined 10 ways the world can end hunger. They include providing school meals, connecting small farmers to markets, empowering women and building the resiliency of vulnerable communities.

Sheeran has a long history of helping others. Prior to joining the UN in 2007, Sheeran was the Under Secretary for Economic, Energy and Agricultural Affairs at the US Department of State, where she frequently focused on economic diplomacy to help emerging nations move toward self-sufficiency and prosperity. She put together several initiatives to bring US aid to the Middle East. She also served as Deputy US Trade Representative, helping African nations develop their trade capacity.

She says: "I think we can, in our lifetime, win the battle against hunger because we now have the science, technology, know-how, and the logistics to be able to meet hunger where it comes. Those pictures of children with swollen bellies will be a thing of history."

More profile about the speaker
Josette Sheeran | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2011

Josette Sheeran: Ending hunger now

Jossette Sheeran: 지금부터 기아 근절

Filmed:
949,398 views

UN 세계식량계획 사무총장인 Josette Sheeran은 모든 사람에게 줄 식량이 넘쳐나는데도 왜 사람들은 여전히 배고프고, 굶어 죽어가며, 식량이 전쟁의 무기로 이용되는지에 대해 이야기한다. 그녀의 비전은 이렇다: "식량은 사람들 개개인이 해결할 수 있는 문제가 아니다. 우리가 함께 협력해야 한다."
- Anti-hunger leader
Our generation is the first in history with enough resources to eradicate hunger worldwide. Josette Sheeran, the former head of the UN World Food Programme, shares a plan. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Well after many많은 years연령 working in trade무역 and economics경제학,
0
0
3000
무역과 경제 부문에서 수년간 일해오면서
00:18
four years연령 ago...전에,
1
3000
2000
4년 전에
00:20
I found녹이다 myself자기 working on the front lines윤곽
2
5000
2000
나는 내 자신이 인간 취약성의
00:22
of human인간의 vulnerability취약점.
3
7000
3000
가장 최전선에서 일하고 있는걸 알았습니다.
00:25
And I found녹이다 myself자기 in the places장소들
4
10000
2000
그리고 나는 또 사람들이 매일 매일을
00:27
where people are fighting싸움 every...마다 day to survive생존하다
5
12000
3000
생존을 위한 사투를 벌이면서도 결국 밥 한 끼조차 얻지 못하는
00:30
and can't even obtain얻다 a meal식사.
6
15000
3000
그런 곳에 있다는 것을 발견했지요.
00:34
This red빨간 cup comes온다 from Rwanda르완다
7
19000
2000
이 빨간 컵은 르완다의 Fabian이라는
00:36
from a child어린이 named명명 된 Fabian파비안.
8
21000
2000
이름을 가진 아이의 것입니다.
00:38
And I carry나르다 this around
9
23000
2000
그리고 저는 이 컵을
00:40
as a symbol상징, really, of the challenge도전
10
25000
2000
도전, 그리고 또 희망의 상징으로
00:42
and also또한 the hope기대.
11
27000
2000
가지고 다닙니다.
00:44
Because one cup of food식품 a day
12
29000
2000
하루에 한 컵의 식량이
00:46
changes변화들 Fabian's파비안 life completely완전히.
13
31000
3000
Fabian의 삶을 완전히 바꿔놓기 때문이죠.
00:49
But what I'd like to talk about today오늘
14
34000
3000
제가 오늘 말하고 싶은 것은,
00:52
is the fact that this morning아침,
15
37000
3000
오늘 아침에도
00:55
about a billion십억 people on Earth지구 --
16
40000
2000
지구의 10억정도의 인구가
00:57
or one out of every...마다 seven일곱 --
17
42000
2000
즉, 세계 인구의 7분의 1이
00:59
woke깨우다 up and didn't even know
18
44000
2000
아침에 일어나면 이 한 컵을 채워야 할 방법조차
01:01
how to fill가득 따르다 this cup.
19
46000
2000
모른다는 겁니다.
01:03
One out of every...마다 seven일곱 people.
20
48000
3000
7명중 한 명이 말이죠.
01:07
First, I'll ask청하다 you: Why should you care케어?
21
52000
2000
먼저, 여러분이 왜 신경써야 할까요?
01:09
Why should we care케어?
22
54000
2000
왜 우리가 신경써야 할까요?
01:11
For most가장 people,
23
56000
2000
대부분의 사람들에게
01:13
if they think about hunger굶주림,
24
58000
2000
굶주림에 대한 기억은
01:15
they don't have to go far멀리 back on their그들의 own개인적인 family가족 history역사 --
25
60000
3000
가족사에서 그리 오래 거슬러 올라갈 필요가 없습니다.
01:18
maybe in their그들의 own개인적인 lives, or their그들의 parents'부모님' lives,
26
63000
2000
아마도 그들 자신이나, 부모님,
01:20
or their그들의 grandparents'조부모' lives --
27
65000
2000
또는 조부모 세대에서
01:22
to remember생각해 내다 an experience경험 of hunger굶주림.
28
67000
3000
배고팠던 경험을 찾을 수 있을 것입니다.
01:25
I rarely드물게 find an audience청중
29
70000
2000
사람들에게 배고팠던 경험은
01:27
where people can go back very far멀리 without없이 that experience경험.
30
72000
3000
그리 오래 전 일이 아닙니다.
01:30
Some are driven주행하는 by compassion측은히 여김,
31
75000
2000
어떤 사람은 동정심에 이끌려
01:32
feel it's perhaps혹시
32
77000
2000
배고픈 사람을 걱정하는 것은
01:34
one of the fundamental기본적인 acts행위 of humanity인류.
33
79000
2000
인간성의 근본적인 행동이라고 생각합니다.
01:36
As Gandhi간디 said,
34
81000
2000
간디가 이렇게 말한 것처럼요.
01:38
"To a hungry배고픈 man, a piece조각 of bread is the face얼굴 of God."
35
83000
4000
"배고픈 자에게 한 조각의 빵은 신같은 존재이다"
01:42
Others기타 worry걱정 about peace평화 and security보안,
36
87000
3000
어떤 사람들은 세상의 평화와 보안,
01:45
stability안정 in the world세계.
37
90000
2000
안정을 걱정합니다.
01:47
We saw the food식품 riots폭동 in 2008,
38
92000
3000
우리는 2008년 식량 폭동을 겪었습니다.
01:50
after what I call the silent조용한 tsunami쓰나미 of hunger굶주림
39
95000
3000
하룻밤에 식량가격이 두 배로 뛰어
01:53
swept쓸어 버린 the globe지구 when food식품 prices물가 doubled배가 된 overnight밤새.
40
98000
3000
굶주림의 쓰나미가 전세계를 조용히 휩쓸어버린 이후였죠.
01:56
The destabilizing불안정한 effects효과 of hunger굶주림
41
101000
3000
굶주림의 불안정한 영향은
01:59
are known알려진 throughout전역 human인간의 history역사.
42
104000
2000
인류 역사를 통해서 알려져 있습니다.
02:01
One of the most가장 fundamental기본적인 acts행위 of civilization문명
43
106000
3000
문명의 가장 근본적인 행동 중 하나는
02:04
is to ensure안전하게 하다 people can get enough충분히 food식품.
44
109000
3000
사람들이 충분한 식량을 가질수 있게 안심시키는 것입니다.
02:07
Others기타 think about Malthusian맬서스의 nightmares악몽.
45
112000
4000
다른 어떤 사람들은 맬더스의 악몽을 기억합니다.
02:11
Will we be able할 수 있는 to feed먹이 a population인구
46
116000
3000
이제 곧 몇 십년만 있으면 90억이 될 인구를
02:14
that will be nine아홉 billion십억 in just a few조금 decades수십 년?
47
119000
3000
우리가 다 먹여살릴 수 있을까요?
02:17
This is not a negotiable협상 가능한 thing, hunger굶주림.
48
122000
2000
배고픔은 협상가능한 것이 아닙니다.
02:19
People have to eat먹다.
49
124000
2000
사람들은 먹어야 합니다.
02:21
There's going to be a lot of people.
50
126000
2000
인구는 많아질 것입니다.
02:23
This is jobs일자리 and opportunity기회 all the way up and down the value chain체인.
51
128000
4000
이것은 가치 체인을 오락가락하는 일들과 기회들입니다.
02:27
But I actually사실은 came왔다 to this issue발행물
52
132000
2000
그러나 저는 이 이슈를 다른
02:29
in a different다른 way.
53
134000
3000
방법으로 이해했습니다.
02:32
This is a picture그림 of me and my three children어린이.
54
137000
3000
이것은 저와 제 세 아이들의 사진입니다.
02:35
In 1987, I was a new새로운 mother어머니
55
140000
2000
1987년 저는 첫 아이를 낳고
02:37
with my first child어린이
56
142000
2000
엄마가 되었습니다.
02:39
and was holding보유 her and feeding급송 her
57
144000
3000
아이를 안고 젖을 먹이고 있었는데,
02:42
when an image영상 very similar비슷한 to this
58
147000
3000
그때 이 사진과 매우 비슷한 장면이
02:45
came왔다 on the television텔레비전.
59
150000
3000
TV에 나오고 있었습니다.
02:48
And this was yet아직 another다른 famine기근 in Ethiopia에티오피아.
60
153000
3000
이것은 에티오피아의 또 다른 기근이었습니다.
02:51
One two years연령 earlier일찍이
61
156000
2000
그보다 1~2년 전에는
02:53
had killed살해 된 more than a million백만 people.
62
158000
3000
백만명 이상의 사람들이 죽었던 적도 있습니다.
02:56
But it never struck쳤다 me as it did that moment순간,
63
161000
3000
그러나 저에게 그때만큼 충격적인 적은 없었습니다.
02:59
because on that image영상
64
164000
2000
왜냐면 그때 이 사진에 있던 여자는
03:01
was a woman여자 trying견딜 수 없는 to nurse간호사 her baby아가,
65
166000
2000
아이에게 젖을 물리려 했지만,
03:03
and she had no milk우유 to nurse간호사.
66
168000
4000
먹일 수 있는 모유가 없었고,
03:07
And the baby's아기의 cry울음 소리 really penetrated침투 한 me,
67
172000
3000
나도 엄마로서 그 아이의 울음소리가
03:10
as a mother어머니.
68
175000
2000
들렸기 때문입니다.
03:12
And I thought, there's nothing more haunting잊혀지지 않는
69
177000
2000
그리고 저는 생각했습니다.
03:14
than the cry울음 소리 of a child어린이
70
179000
2000
먹을 걸 얻지 못한
03:16
that cannot~ 할 수 없다. be returned반환 된 with food식품 --
71
181000
5000
아이의 울음 소리만큼 슬픈 것은 없다는 것을요.
03:21
the most가장 fundamental기본적인 expectation기대 of every...마다 human인간의 being존재.
72
186000
3000
음식이란건 모든 사람의 가장 기본적인 욕구이니까요.
03:24
And it was at that moment순간
73
189000
2000
바로 그때였습니다.
03:26
that I just was filled채우는
74
191000
3000
제 마음 속에
03:29
with the challenge도전 and the outrage격분
75
194000
3000
도전과 격분의 감정이 차올랐죠.
03:32
that actually사실은 we know how to fix고치다 this problem문제.
76
197000
2000
사실 우리는 이 문제에 대한 해결책을 알고 있습니다.
03:34
This isn't one of those rare드문 diseases질병
77
199000
2000
이것은 치료법이 없는 그런
03:36
that we don't have the solution해결책 for.
78
201000
3000
희귀한 질병들 중 하나가 아닙니다.
03:39
We know how to fix고치다 hunger굶주림.
79
204000
2000
우리는 배고픔을 어떻게 해결해야 하는지 알고 있습니다.
03:41
A hundred years연령 ago...전에, we didn't.
80
206000
2000
100년 전에는 몰랐었죠.
03:43
We actually사실은 have the technology과학 기술 and systems시스템.
81
208000
3000
우리는 사실 기술과 시스템들이 있습니다.
03:46
And I was just struck쳤다
82
211000
3000
그리고 전 이것이
03:49
that this is out of place장소.
83
214000
2000
제 역할을 못하고 있다고 생각하게 되었습니다.
03:51
At our time in history역사, these images이미지들 are out of place장소.
84
216000
3000
역사 속 우리 세대에서, 기술과 시스템이란 이미지는 잘못 이용되고 있습니다.
03:54
Well guess추측 what?
85
219000
2000
한번 보세요.
03:56
This is last week in northern북부 사투리 Kenya케냐.
86
221000
3000
이것은 지난주 북부케냐입니다.
03:59
Yet아직 again,
87
224000
2000
그리고 또,
04:01
the face얼굴 of starvation굶주림
88
226000
2000
큰 규모의
04:03
at large scale규모
89
228000
2000
900만 이상의 사람들이
04:05
with more than nine아홉 million백만 people
90
230000
3000
배고픔에 직면해 있습니다.
04:08
wondering궁금해하는 if they can make it to the next다음 것 day.
91
233000
3000
내일까지 살 수 있을까 하는 생각으로 말이죠.
04:11
In fact,
92
236000
2000
사실,
04:13
what we know now
93
238000
2000
매 10초마다
04:15
is that every...마다 10 seconds
94
240000
2000
아이가 굶어 죽고 있다는 건
04:17
we lose잃다 a child어린이 to hunger굶주림.
95
242000
2000
우리가 다 알고 있는 사실입니다.
04:19
This is more
96
244000
2000
이것은 에이즈, 말라리아, 결핵을
04:21
than HIVHIV/AIDS에이즈,
97
246000
3000
합한 것보다
04:24
malaria말라리아 and tuberculosis결핵 combined결합 된.
98
249000
3000
더 심각한 상황입니다.
04:27
And we know that the issue발행물
99
252000
2000
그리고 우리는 이게
04:29
is not just production생산 of food식품.
100
254000
3000
단지 식량의 생산 문제가 아니라는 것을 압니다.
04:32
One of my mentors멘토 in life
101
257000
2000
제 인생의 멘토 중 한 명인
04:34
was Norman노르만 인 BorlaugBorlaug, my hero영웅.
102
259000
3000
나의 영웅은 Norman Borlaug였습니다.
04:37
But today오늘 I'm going to talk about access접속하다 to food식품,
103
262000
3000
그러나 오늘은 식량에의 접근에 대해 이야기하려 합니다.
04:40
because actually사실은 this year and last year
104
265000
3000
왜냐하면 올해와 작년,
04:43
and during...동안 the 2008 food식품 crisis위기,
105
268000
2000
그리고 2008년 식량위기 동안에도
04:45
there was enough충분히 food식품 on Earth지구
106
270000
2000
지구 상의 모든 인구가 2700칼로리를 섭취할 수 있는
04:47
for everyone각자 모두 to have 2,700 kilocalories킬로 칼로리.
107
272000
3000
충분한 식량이 있었기 때문입니다.
04:50
So why is it
108
275000
3000
그런데 왜
04:53
that we have a billion십억 people
109
278000
2000
음식을 찾지 못하는
04:55
who can't find food식품?
110
280000
2000
수많은 사람들이 있는 걸까요?
04:57
And I also또한 want to talk about
111
282000
2000
그리고 저는 지식의 새 짐이라는 것에 대해서도
04:59
what I call our new새로운 burden부담 of knowledge지식.
112
284000
2000
이야기 하고 싶습니다.
05:01
In 2008,
113
286000
2000
2008년에,
05:03
Lancet랜싯 compiled컴파일 된 all the research연구
114
288000
3000
Lancet은 지금까지의 모든 자료를 통합해
05:06
and put forward앞으로 the compelling강요하는 evidence증거
115
291000
4000
설득력있는 강력한 증거를 모았습니다.
05:10
that if a child어린이 in its first thousand days --
116
295000
3000
만약 아이가 태어나서 초기 천일 동안
05:13
from conception임신 to two years연령 old늙은 --
117
298000
3000
즉, 2살이 될 때까지
05:16
does not have adequate알맞은 nutrition영양물 섭취,
118
301000
2000
적당한 영양분을 섭취하지 못하면
05:18
the damage손해 is irreversible뒤집을 수 없는.
119
303000
2000
그 피해는 되돌릴 수 없다는 것입니다.
05:20
Their그들의 brains두뇌 and bodies시체 will be stunted기절 한.
120
305000
3000
아이들의 신체와 뇌 발달에 저해를 입을 것입니다.
05:23
And here you see a brain scan주사 of two children어린이 --
121
308000
3000
여기 두 아이의 뇌 스캔 사진이 있습니다.
05:26
one who had adequate알맞은 nutrition영양물 섭취,
122
311000
2000
한 명은 적절한 영양을 섭취했고,
05:28
another다른, neglected방치 된
123
313000
2000
다른 한 명은 방치되어
05:30
and who was deeply깊이 malnourished영양 실조의.
124
315000
2000
심각한 영양 실조에 걸려있었습니다.
05:32
And we can see brain volumes
125
317000
2000
이러한 아이들은
05:34
up to 40 percent퍼센트 less적게
126
319000
3000
뇌의 용적이 40퍼센트이상 적다는 것을
05:37
in these children어린이.
127
322000
2000
알 수 있습니다.
05:39
And in this slide슬라이드
128
324000
2000
이 슬라이드에서는
05:41
you see the neurons뉴런 and the synapses시냅스 of the brain
129
326000
3000
뇌의 뉴론과 시냅스가 형성되지 않는다는 것을
05:44
don't form형태.
130
329000
2000
볼 수 있습니다.
05:46
And what we know now is this has huge거대한 impact충격 on economies경제,
131
331000
3000
그리고 이것은 경제에도 큰 영향이 있다는 것입니다.
05:49
which어느 I'll talk about later후에.
132
334000
2000
이건 잠시 뒤 얘기하려 합니다.
05:51
But also또한 the earning수입 potential가능성 of these children어린이
133
336000
3000
또한, 이런 아이들의 잠재적인 재력은
05:54
is cut절단 in half절반 in their그들의 lifetime일생
134
339000
3000
그들 생에서 반으로 줄게 됩니다.
05:57
due정당한 to the stunting기절시키는
135
342000
2000
초기 발육에
05:59
that happens일이 in early이른 years연령.
136
344000
2000
저해를 입었기 때문이죠.
06:01
So this burden부담 of knowledge지식 drives드라이브 me.
137
346000
3000
저는 이 지식의 짐에 이끌렸습니다.
06:04
Because actually사실은 we know how to fix고치다 it
138
349000
3000
왜냐하면 우리는 이것을 매우 간단하게
06:07
very simply간단히.
139
352000
2000
해결하는 방법을 알고 있기 때문입니다.
06:09
And yet아직, in many많은 places장소들,
140
354000
2000
그리고 또한 많은 곳에서
06:11
a third제삼 of the children어린이,
141
356000
2000
어린이의 1/3이
06:13
by the time they're three
142
358000
2000
3살이 될 때까지
06:15
already이미 are facing면함 a life of hardship고난
143
360000
3000
이미 고된 삶을 겪고 있습니다.
06:18
due정당한 to this.
144
363000
2000
배고픔 때문이죠.
06:20
I'd like to talk about
145
365000
2000
저는 기아의 최전선에서 본 것들과,
06:22
some of the things I've seen on the front lines윤곽 of hunger굶주림,
146
367000
2000
경제와 무역 지식,
06:24
some of the things I've learned배운
147
369000
3000
그리고 사적인 영역인 제 경험을 통해 배운
06:27
in bringing데려 오는 my economic간결한 and trade무역 knowledge지식
148
372000
3000
몇 가지 것들에 대해
06:30
and my experience경험 in the private은밀한 sector부문.
149
375000
4000
이야기 하고 싶습니다.
06:34
I'd like to talk about where the gap of knowledge지식 is.
150
379000
3000
또한, 지식의 격차가 어디서 일어나는지에 대해서도 말하려 합니다.
06:37
Well first, I'd like to talk about the oldest가장 오래된 nutritional영양가있는 method방법 on Earth지구,
151
382000
3000
먼저, 지구상의 가장 오래된 영양섭취에 대해 말하고 싶습니다.
06:40
breastfeeding모유 수유.
152
385000
2000
그것은 모유수유입니다.
06:42
You may할 수있다 be surprised놀란 to know
153
387000
3000
아마도 여러분들은 이걸 알면 놀라실텐데요.
06:45
that a child어린이 could be saved저장된 every...마다 22 seconds
154
390000
3000
처음 6개월동안 모유수유를 받을 수 있다면,
06:48
if there was breastfeeding모유 수유 in the first six months개월 of life.
155
393000
3000
매 22초마다 한 아이를 구할 수 있습니다.
06:53
But in Niger니제르, for example,
156
398000
3000
그러나 예를 들면 니제르에서는,
06:56
less적게 than seven일곱 percent퍼센트 of the children어린이
157
401000
2000
7% 미만의 아이들만이
06:58
are breastfed모유 수유중인
158
403000
2000
처음 6개월동안
07:00
for the first six months개월 of life, exclusively독점적으로.
159
405000
3000
모유를 먹고 자랍니다.
07:03
In Mauritania모리타니, less적게 than three percent퍼센트.
160
408000
4000
모리타니아는 3%이고요.
07:07
This is something that can be transformed변형 된 with knowledge지식.
161
412000
4000
이것은 지식을 통해 변화시킬 수 있는 것입니다.
07:11
This message메시지, this word워드, can come out
162
416000
2000
이 메시지, 이 말은
07:13
that this is not an old-fashioned구식 way of doing business사업;
163
418000
3000
모유수유가 전통적인 비즈니스의 방법이 아니라
07:16
it's a brilliant훌륭한 way
164
421000
2000
여러분 아이의 생명을 살릴 수 있는
07:18
of saving절약 your child's아이의 life.
165
423000
2000
훌륭한 방법이라는 사실을 알려주는 것이죠.
07:20
And so today오늘 we focus초점 on not just passing통과 out food식품,
166
425000
3000
그래서 요즘 저희는 단순한 식량 전달이 아니라,
07:23
but making만들기 sure the mothers어머니 have enough충분히 enrichment농축,
167
428000
3000
엄마들에게 충분한 영양을 공급하고,
07:26
and teaching가르치는 them about breastfeeding모유 수유.
168
431000
3000
모유수유 방법을 가르치는 데에 중점을 두고 있습니다.
07:29
The second둘째 thing I'd like to talk about:
169
434000
2000
두번째로 이야기 하고 싶은 것은 이것입니다.
07:31
If you were living생활 in a remote village마을 somewhere어딘가에,
170
436000
2000
만약 당신이 멀리 떨어진 마을 어딘가에 살고 있고,
07:33
your child어린이 was limp절름발이,
171
438000
2000
아이는 기진맥진하고,
07:35
and you were in a drought가뭄, or you were in floods홍수,
172
440000
3000
가뭄이나 홍수를 겪고 있었거나,
07:38
or you were in a situation상태 where there wasn't아니었다. adequate알맞은 diversity상이 of diet다이어트,
173
443000
3000
먹거리가 다양하지 않은 곳에 살고 있었다면,
07:41
what would you do?
174
446000
2000
어떻게 했을까요?
07:43
Do you think you could go to the store저장
175
448000
2000
가게로 가서 영양바를 살 수 있다거나,
07:45
and get a choice선택 of power bars, like we can,
176
450000
3000
우리가 할 수 잇는 것처럼
07:48
and pick선택 the right one to match시합?
177
453000
2000
맘에 드는 것을 고를 수 있을 거라 생각하세요?
07:50
Well I find parents부모님 out on the front lines윤곽
178
455000
3000
그 최전선의 밖에 있는 부모들은
07:53
very aware알고있는 their그들의 children어린이 are going down for the count카운트.
179
458000
3000
아이들이 인사불성이 될거라는 것을 잘 알 겁니다.
07:56
And I go to those shops상점들, if there are any,
180
461000
3000
그럼 그런 가게로 가서, 만약 어떤 가게라도 있다면,
07:59
or out to the fields전지 to see what they can get,
181
464000
3000
아니면 들판으로 가서 우리가 무엇을 얻을 수 있는지 봅시다.
08:02
and they cannot~ 할 수 없다. obtain얻다 the nutrition영양물 섭취.
182
467000
3000
영양분을 섭취할 수 없을 겁니다.
08:05
Even if they know what they need to do, it's not available유효한.
183
470000
3000
무엇을 해야 하는지를 알고 있지만, 구할 수가 없습니다.
08:08
And I'm very excited흥분한 about this,
184
473000
2000
전 이것이 정말 흥미롭습니다.
08:10
because one thing we're working on
185
475000
3000
우리가 연구하고 있는 것 중 하나가
08:13
is transforming변형 the technologies기술
186
478000
3000
식량 산업에 가능한
08:16
that are very available유효한
187
481000
2000
기술들을 변형시켜
08:18
in the food식품 industry산업
188
483000
2000
전통 작물에 사용될 수 있도록
08:20
to be available유효한 for traditional전통적인 crops작물.
189
485000
3000
하는 것이기 때문이죠.
08:23
And this is made만든 with chickpeas병아리 콩, dried건조한 milk우유
190
488000
3000
이것은 병아리콩, 탈지분유,
08:26
and a host숙주 of vitamins비타민,
191
491000
2000
그리고 다량의 비타민으로 만들어집니다.
08:28
matched일치하는 to exactly정확하게 what the brain needs필요.
192
493000
2000
뇌에 필요한 것들이죠.
08:30
It costs소송 비용 17 cents센트 for us to produce생기게 하다 this
193
495000
3000
소위, 인간을 위한 식량을 생산하는 데는
08:33
as, what I call, food식품 for humanity인류.
194
498000
3000
17센트의 비용이 듭니다.
08:36
We did this with food식품 technologists기술자
195
501000
2000
우리는 인도와 파키스탄의 식품공학자들과
08:38
in India인도 and Pakistan파키스탄 --
196
503000
3000
이 연구를 진행했습니다.
08:41
really about three of them.
197
506000
2000
사실 3명이 했죠.
08:43
But this is transforming변형
198
508000
2000
그러나 이걸 먹는 아이들의
08:45
99 percent퍼센트 of the kids아이들 who get this.
199
510000
2000
99퍼센트를 변화시키고 있습니다.
08:47
One package꾸러미, 17 cents센트 a day --
200
512000
3000
하루에 한 팩이니 하루면 17센트죠.
08:50
their그들의 malnutrition영양 실조 is overcome이기다.
201
515000
2000
아이들의 영양실조는 회복되었습니다.
08:52
So I am convinced납득시키다
202
517000
2000
저는 확신합니다.
08:54
that if we can unlock터놓다 the technologies기술
203
519000
3000
부유한 세상에는
08:57
that are commonplace평범한 in the richer더 부자 인 world세계
204
522000
3000
아주 흔한 기술들을 개방하면
09:00
to be able할 수 있는 to transform변환 foods음식.
205
525000
2000
식량을 변형시킬 수 있습니다.
09:02
And this is climate-proof기후 - 증거.
206
527000
2000
이것은 환경에 영향받지 않습니다.
09:04
It doesn't need to be refrigerated냉장, it doesn't need water,
207
529000
2000
이것은 냉장보관할 필요도 없고,
09:06
which어느 is often자주 lacking부족한.
208
531000
2000
자주 고갈되는 그런 물이 필요하지도 않습니다.
09:08
And these types유형 of technologies기술,
209
533000
2000
그리고 이런 종류의 기술들은
09:10
I see, have the potential가능성
210
535000
2000
제가 보기엔, 최전선 밖에서도
09:12
to transform변환 the face얼굴 of hunger굶주림 and nutrition영양물 섭취, malnutrition영양 실조
211
537000
3000
기아와 영양, 영양실조의 현실을 바꿀 수 있는
09:15
out on the front lines윤곽.
212
540000
3000
가능성을 가지고 있습니다.
09:18
The next다음 것 thing I want to talk about is school학교 feeding급송.
213
543000
2000
제가 그 다음으로 말하고 싶은 것은 학교 급식입니다.
09:20
Eighty여든 percent퍼센트 of the people in the world세계
214
545000
2000
세계 인구의 80%는
09:22
have no food식품 safety안전 net그물.
215
547000
2000
식량 안전망이 없습니다.
09:24
When disaster재앙 strikes파업 --
216
549000
3000
재앙이 닥쳐오면,
09:27
the economy경제 gets도착 blown부푼, people lose잃다 a job,
217
552000
3000
경제는 쇼크상태가 되고 사람들은 직업을 잃고
09:30
floods홍수, war전쟁, conflict충돌,
218
555000
2000
홍수, 전쟁, 갈등
09:32
bad나쁜 governance통치, all of those things --
219
557000
2000
불안한 정치, 그런 모든 것들로 인해
09:34
there is nothing to fall가을 back on.
220
559000
2000
의지할 곳이 없어집니다.
09:36
And usually보통 the institutions기관 --
221
561000
2000
그리고 보통 기관들,
09:38
churches교회, temples사원, other things --
222
563000
2000
즉 교회나 절과 같은 다른 것들은
09:40
do not have the resources자원
223
565000
2000
안전망을 제공해 줄
09:42
to provide~을 제공하다 a safety안전 net그물.
224
567000
2000
자본이 없습니다.
09:44
What we have found녹이다 working with the World세계 Bank은행
225
569000
2000
세계은행에서 일하면서 알게 된 사실은
09:46
is that the poor가난한 man's남자의 safety안전 net그물,
226
571000
2000
가난한 사람의 안전망,
09:48
the best베스트 investment투자, is school학교 feeding급송.
227
573000
2000
최고의 투자는 학교 급식이라는 것입니다.
09:50
And if you fill가득 따르다 the cup
228
575000
2000
만약 여러분이 컵을
09:52
with local노동 조합 지부 agriculture농업 from small작은 farmers농부,
229
577000
3000
영세농으로부터 생산된 지역 농산물로 채운다면
09:55
you have a transformative변형 적 effect효과.
230
580000
2000
변화시킬 수 있는 효과가 있을 것입니다.
09:57
Many많은 kids아이들 in the world세계 can't go to school학교
231
582000
3000
세계의 많은 아이들은 학교에 가지 못합니다.
10:00
because they have to go beg빌다 and find a meal식사.
232
585000
2000
구걸을 하거나 음식을 찾으러 가야하기 때문이죠.
10:02
But when that food식품 is there,
233
587000
2000
그러나 만약 식량이 있다면,
10:04
it's transformative변형 적.
234
589000
2000
변화시킬 수 있습니다.
10:06
It costs소송 비용 less적게 than 25 cents센트 a day to change변화 a kid's아이의 life.
235
591000
3000
하루 25 센트미만의 비용으로 한 아이의 삶을 바꿀 수 있습니다.
10:09
But what is most가장 amazing놀랄 만한 is the effect효과 on girls여자애들.
236
594000
3000
그러나 가장 놀라운것은 여자 아이들에 대한 효과입니다.
10:12
In countries국가 where girls여자애들 don't go to school학교
237
597000
4000
여자는 학교를 가지 않는 나라에
10:16
and you offer제공 a meal식사 to girls여자애들 in school학교,
238
601000
3000
학교에서 여자애들에게 음식을 제공하면,
10:19
we see enrollment등록 rates요금
239
604000
2000
남녀 입학율이
10:21
about 50 percent퍼센트 girls여자애들 and boys소년들.
240
606000
2000
약 50%에 이릅니다.
10:23
We see a transformation변환 in attendance출석 by girls여자애들.
241
608000
3000
우리는 여자 아이들의 출석에서도 변화를 발견하였습니다.
10:26
And there was no argument논의,
242
611000
2000
학교급식이 장려책이 되었기 때문이라는 것은
10:28
because it's incentive자극.
243
613000
2000
반론할 필요가 없습니다.
10:30
Families가족들 need the help.
244
615000
2000
가정은 도움을 필요로 합니다.
10:32
And we find that if we keep girls여자애들 in school학교 later후에,
245
617000
2000
여자아이들에게 이후에도 지속하면,
10:34
they'll그들은 할 것이다 stay머무르다 in school학교 until...까지 they're 16,
246
619000
2000
16살이 될 때까지 학교에 머물 것이고
10:36
and won't습관 get married기혼 if there's food식품 in school학교.
247
621000
3000
결혼하지 않을 것입니다.
10:39
Or if they get an extra특별한 ration정액 of food식품
248
624000
2000
학교에 음식이 있다면,
10:41
at the end종료 of the week --
249
626000
2000
또는 주말에 특별급식을 제공받는다면
10:43
it costs소송 비용 about 50 cents센트 --
250
628000
2000
약 50센트 정도가 소요될텐데요.
10:45
will keep a girl소녀 in school학교,
251
630000
2000
여자 아이들을 계속 학교를 다니게 될 것이고
10:47
and they'll그들은 할 것이다 give birth출생 to a healthier더 건강한 child어린이,
252
632000
2000
그러면 그 아이들이 더 건강한 아이를 낳겠죠.
10:49
because the malnutrition영양 실조 is sent보낸
253
634000
3000
영양실조는 세대에서 다음 세대로
10:52
generation세대 to generation세대.
254
637000
3000
전해 내려가기 때문이니까요.
10:55
We know that there's boom and bust흉상 cycles주기 of hunger굶주림.
255
640000
2000
우리는 기아 문제의 호황과 불황의 주기가 있다는 것을 압니다.
10:57
We know this.
256
642000
2000
우리는 이것을 알죠.
10:59
Right now on the Horn of Africa아프리카, we've우리는 been through...을 통하여 this before.
257
644000
3000
지금은 아프리카의 뿔에서 일어나고 있지만, 우리는 전에 겪었었습니다.
11:02
So is this a hopeless희망이없는 cause원인?
258
647000
2000
그래서 이것은 가망없는 것인가요?
11:04
Absolutely전혀 not.
259
649000
2000
절대로 그렇지 않습니다.
11:08
I'd like to talk about what I call our warehouses창고 for hope기대.
260
653000
3000
저는 이제 저희의 희망을 위한 창고에 대해 이야기 해보려 합니다.
11:11
Cameroon카메룬, northern북부 사투리 Cameroon카메룬, boom and bust흉상 cycles주기 of hunger굶주림
261
656000
3000
카메룬, 북부 카메룬, 기아의 호황과 불황의 주기
11:14
every...마다 year for decades수십 년.
262
659000
2000
수십년간 매해였습니다.
11:16
Food식품 aid도움 coming오는 in every...마다 year
263
661000
3000
식량 원조는 매년 이루어지고 있지만,
11:19
when people are starving굶주리는 during...동안 the lean기대다 seasons계절.
264
664000
4000
흉작기 동안에는 사람들이 굶어죽고 있습니다.
11:23
Well two years연령 ago...전에,
265
668000
2000
2년 전에
11:25
we decided결정적인, let's transform변환 the model모델 of fighting싸움 hunger굶주림,
266
670000
4000
우리는 기아 문제를 해결하는 모델을 바꿔보기로 하고,
11:29
and instead대신에 of giving주는 out the food식품 aid도움, we put it into food식품 banks은행.
267
674000
3000
식량 원조를 하는 대신, 그 식량들을 음식창고에 넣었습니다.
11:32
And we said, listen,
268
677000
2000
우리는 이렇게 말했죠.
11:34
during...동안 the lean기대다 season시즌, take the food식품 out.
269
679000
2000
흉작기 동안에는 창고에서 음식을 꺼내세요.
11:36
You manage꾸리다, the village마을 manages관리하다 these warehouses창고.
270
681000
3000
여러분이 관리하고, 마을이 이런 창고들을 관리합니다.
11:39
And during...동안 harvest수확, put it back with interest관심,
271
684000
2000
수확기 동안에는 이익분은 창고에 넣어둡니다.
11:41
food식품 interest관심.
272
686000
2000
식량 이익 말이죠.
11:43
So add더하다 in five다섯 percent퍼센트, 10 percent퍼센트 more food식품.
273
688000
4000
그렇게해서 5%, 10% 더 많은 식량을 보탭니다.
11:47
For the past과거 two years연령,
274
692000
2000
지난 2년 동안
11:49
500 of these villages마을 where these are
275
694000
2000
이런 창고가 있는 500개의 마을에는
11:51
have not needed필요한 any food식품 aid도움 -- they're self-sufficient자급 자족하는.
276
696000
2000
어떤 식량원조도 필요하지 않았습니다. 스스로 충당했지요.
11:53
And the food식품 banks은행 are growing성장하는.
277
698000
2000
그리고 식량 창고는 점점 크고 있습니다.
11:55
And they're starting출발 school학교 feeding급송 programs프로그램들 for their그들의 children어린이
278
700000
3000
그리고 또한 마을 사람들이
11:58
by the people in the village마을.
279
703000
2000
자기 아이들을 위한 학교 급식을 시작하고 있습니다.
12:00
But they've그들은 never had the ability능력
280
705000
2000
그들은 기본적인 인프라조차
12:02
to build짓다 even the basic기본 infrastructure하부 구조
281
707000
2000
구축할 능력이나 자원들을
12:04
or the resources자원.
282
709000
2000
가져본 적이 없었습니다.
12:06
I love this idea생각 that came왔다 from the village마을 level수평:
283
711000
2000
저는 마을 차원에서 나온 이 아이디어가 맘에 듭니다.
12:08
three keys열쇠 to unlock터놓다 that warehouse창고.
284
713000
3000
3개의 열쇠로 창고를 잠궜죠.
12:11
Food식품 is gold there.
285
716000
2000
식량을 금처럼 보관합니다.
12:13
And simple단순한 ideas아이디어 can transform변환 the face얼굴,
286
718000
3000
이런 간단한 아이디어는
12:16
not of small작은 areas지역,
287
721000
2000
작은 영역뿐 아니라,
12:18
of big areas지역 of the world세계.
288
723000
2000
세상의 큰 영역도 바꿀 수 있습니다.
12:20
I'd like to talk about what I call digital디지털 food식품.
289
725000
4000
디지털 식량에 대해 이야기 하려 합니다.
12:24
Technology과학 기술 is transforming변형
290
729000
3000
기술은 식량 공급의 취약성을
12:27
the face얼굴 of food식품 vulnerability취약점
291
732000
2000
변화시키고 있습니다.
12:29
in places장소들 where you see classic권위 있는 famine기근.
292
734000
2000
전통적인 기근이 발생하는 곳에서 말이죠.
12:31
Amartya아마르 야 Sen won his Nobel노벨상 Prize
293
736000
2000
노벨상을 수상한 Amartya Sen은
12:33
for saying속담, "Guess추측 what, famines기근 happen우연히 있다 in the presence존재 of food식품
294
738000
4000
"아십니까. 식량은 있지만 사람들이 식량을 살 능력이 없는 곳에서
12:37
because people have no ability능력 to buy사다 it."
295
742000
3000
기근은 발생합니다"라 말했습니다.
12:40
We certainly확실히 saw that in 2008.
296
745000
2000
우리는 그것을 2008년에 정확히 보았습니다.
12:42
We're seeing that now in the Horn of Africa아프리카
297
747000
2000
지금은 그것을 아프리카의 뿔에서 보고 있습니다.
12:44
where food식품 prices물가 are up 240 percent퍼센트 in some areas지역
298
749000
3000
아프리카 뿔의 어떤 지역은 전년 대비 식량 가격이
12:47
over last year.
299
752000
2000
240%나 올랐습니다.
12:49
Food식품 can be there and people can't buy사다 it.
300
754000
2000
식량이 있어도 사람들은 살 수 없습니다.
12:51
Well this picture그림 -- I was in Hebron헤브론 in a small작은 shop가게, this shop가게,
301
756000
4000
이 사진은 헤브론의 작은 가게인데요,
12:55
where instead대신에 of bringing데려 오는 in food식품,
302
760000
3000
이 가게에서는 음식물을 들여오는 대신
12:58
we provide~을 제공하다 digital디지털 food식품, a card카드.
303
763000
3000
디지털 식량인 카드 한 개를 제공합니다.
13:01
It says말한다 "bon appetit식욕을 돋우다" in Arabic아라비아 말.
304
766000
3000
아랍어로 "맛있게 드세요"라고 씌여있죠.
13:04
And the women여자들 can go in and swipe강타
305
769000
3000
그리고 여자는 가서 카드를 대고
13:07
and get nine아홉 food식품 items항목.
306
772000
2000
9개의 식료품을 얻습니다.
13:09
They have to be nutritious영양가있는,
307
774000
2000
그것들은 영양가 있어야 하고
13:11
and they have to be locally장소 상에서 produced생산 된.
308
776000
2000
지역에서 생산된 것이어야 합니다.
13:13
And what's happened일어난 in the past과거 year alone혼자
309
778000
2000
그리하여 지난 한 해 발생한 뜻밖의 일은
13:15
is the dairy낙농 industry산업 --
310
780000
2000
바로 낙농업입니다.
13:17
where this card's카드 used for milk우유 and yogurt요거트
311
782000
3000
이 카드로 우유와 요구르트
13:20
and eggs달걀 and hummus후 머스 --
312
785000
2000
계란과 부엽토를 구매한 것이죠.
13:22
the dairy낙농 industry산업 has gone지나간 up 30 percent퍼센트.
313
787000
3000
낙농업이 30% 이상 발전했습니다.
13:25
The shopkeepers상점 주인 are hiring고용 more people.
314
790000
2000
가게 주인들은 더 많은 사람들을 고용하고 있습니다.
13:27
It is a win-win-win윈 - 윈 - 윈 situation상태
315
792000
2000
이것은 윈-윈-윈 현상이죠.
13:29
that starts시작하다 the food식품 economy경제 moving움직이는.
316
794000
3000
식량 경제를 움직이기 시작했으니까요.
13:32
We now deliver배달 food식품 in over 30 countries국가
317
797000
3000
우리는 이제 30개국 이상에 음식을 공급합니다.
13:35
over cell세포 phones전화,
318
800000
3000
휴대폰을 통해
13:38
transforming변형 even the presence존재 of refugees피난민 in countries국가,
319
803000
4000
각 나라들의 난민 수용 상황조차도 변화시키고 있습니다.
13:42
and other ways.
320
807000
2000
다른 방법들도 있죠.
13:44
Perhaps혹시 most가장 exciting흥미 진진한 to me
321
809000
2000
아마도 저에게 가장 흥미로운 것은
13:46
is an idea생각 that Bill계산서 Gates게이츠, Howard하워드 Buffett버핏 and others다른 사람
322
811000
3000
빌 게이츠, 호워드 버핏이나 다른 분들이
13:49
have supported지원되는 boldly대담하게,
323
814000
2000
크게 지원을 했다는 사실일 것입니다.
13:51
which어느 is to ask청하다 the question문제:
324
816000
2000
이건 묻고 싶은 것인데요.
13:53
What if, instead대신에 of looking at the hungry배고픈 as victims피해자 --
325
818000
3000
배고픈 사람들을 피해자로 보는 대신
13:56
and most가장 of them are small작은 farmers농부
326
821000
2000
그 사람들 대부분은 영세농일테고
13:58
who cannot~ 할 수 없다. raise증가 enough충분히 food식품 or sell팔다 food식품
327
823000
3000
가족의 생계를 꾸려갈 만큼
14:01
to even support지원하다 their그들의 own개인적인 families가족들 --
328
826000
2000
충분한 식량을 생산하거나 팔 수 없을테니
14:03
what if we view전망 them as the solution해결책,
329
828000
3000
기아를 해결하는 가치 체인으로
14:06
as the value chain체인 to fight싸움 hunger굶주림?
330
831000
2000
그들을 해결책으로 보는 건 어떨까요?
14:08
What if from the women여자들 in Africa아프리카
331
833000
5000
아프리카에 사는 여성이
14:13
who cannot~ 할 수 없다. sell팔다 any food식품 --
332
838000
2000
음식을 전혀 살 수 없다면,
14:15
there's no roads도로, there's no warehouses창고,
333
840000
2000
도로도 없고, 창고도 없고,
14:17
there's not even a tarp방수포 to pick선택 the food식품 up with --
334
842000
3000
식량을 담을 천도 없다면 어떻게 해야 할까요?
14:20
what if we give the enabling가능하게하는 environment환경
335
845000
2000
다른 지역의 배고픈 아이들에게
14:22
for them to provide~을 제공하다 the food식품
336
847000
2000
식량을 공급해서
14:24
to feed먹이 the hungry배고픈 children어린이 elsewhere다른 곳에?
337
849000
3000
먹일 수 있는 환경을 제공한다면요?
14:27
And Purchasing구매 for Progress진행 today오늘 is in 21 countries국가.
338
852000
3000
현재 21개의 나라에서 진보를 위한 구매가 이뤄지고 있습니다.
14:30
And guess추측 what?
339
855000
2000
혹시 그거 아시나요?
14:32
In virtually사실상 every...마다 case케이스,
340
857000
2000
거의 모든 경우,
14:34
when poor가난한 farmers농부 are given주어진 a guaranteed보증 된 market시장 --
341
859000
3000
가난한 농부에게 확실한 시장이 제공되면
14:37
if you say, "We will buy사다 300 metric미터법의 tons of this.
342
862000
3000
즉, "우리가 30만 톤을 구매하겠습니다.
14:40
We'll pick선택 it up. We'll make sure it's stored저장된 properly정확히." --
343
865000
3000
이걸 사서 잘 보관하려 합니다."라고 한다면,
14:43
their그들의 yields산출량 have gone지나간 up two-두-, three-세-, fourfold4 배의
344
868000
3000
생산량은 2배, 3배, 4배로 오를 것이고
14:46
and they figure그림 it out,
345
871000
2000
농부들은 문제를 해결할 수 있을 것입니다.
14:48
because it's the first guaranteed보증 된 opportunity기회 they've그들은 had in their그들의 life.
346
873000
3000
그들 생에 경험해보지 못한 최초의 보증된 기회이기 때문이죠.
14:51
And we're seeing people transform변환 their그들의 lives.
347
876000
3000
그리고 우리는 사람들 삶의 변화를 보고 있습니다.
14:54
Today오늘, food식품 aid도움, our food식품 aid도움 --
348
879000
3000
오늘날, 식량원조, 우리의 식량원조는
14:57
huge거대한 engine엔진 --
349
882000
2000
거대한 엔진이 되어
14:59
80 percent퍼센트 of it is bought샀다 in the developing개발 중 world세계.
350
884000
3000
식량원조의 80%는 개발도상국에서 제공받고 있습니다.
15:02
Total합계 transformation변환
351
887000
2000
전체적인 변화인 것이죠.
15:04
that can actually사실은 transform변환 the very lives that need the food식품.
352
889000
4000
식량이 필요한 사람들을 실제로 변화시킬 수 있습니다.
15:08
Now you'd당신은 ask청하다, can this be done끝난 at scale규모?
353
893000
3000
이제 이렇게 물어보시겠죠, 이런 일을 대규모로 해낼 수 있을까요?
15:11
These are great ideas아이디어, village-level마을 수준 ideas아이디어.
354
896000
3000
이러한 마을 차원의 아이디어는 정말 훌륭한 아이디어입니다.
15:14
Well I'd like to talk about Brazil브라질,
355
899000
2000
저는 브라질에 대해 말하고 싶습니다.
15:16
because I've taken취한 a journey여행 to Brazil브라질 over the past과거 couple of years연령,
356
901000
3000
지난 여러 해동안 브라질을 다녀봤기 때문인데요.
15:19
when I read독서 that Brazil브라질 was defeating격파하는 hunger굶주림
357
904000
2000
당시 브라질이 현재 지구 상 어느 나라보다
15:21
faster더 빠른 than any nation민족 on Earth지구 right now.
358
906000
2000
더 빠르게 기아를 해결하고 있다는 것을 알았었죠.
15:23
And what I've found녹이다 is,
359
908000
2000
제가 알게 된 것은
15:25
rather차라리 than investing투자 their그들의 money in food식품 subsidies보조금
360
910000
2000
브라질은 식량 보조나 다른 것들에
15:27
and other things,
361
912000
2000
돈을 투자하는 것보다
15:29
they invested투자 한 in a school학교 feeding급송 program프로그램.
362
914000
2000
학교급식에 투자한다는 것이었죠.
15:31
And they require요구하다 that a third제삼 of that food식품
363
916000
2000
또 학교급식 식량의 1/3을
15:33
come from the smallest가장 작은 farmers농부 who would have no opportunity기회.
364
918000
3000
기회가 아예 없을 영세농에게서 공급받도록 하였습니다.
15:36
And they're doing this at huge거대한 scale규모
365
921000
2000
브라질에서는 이것을 거대한 규모로 하고 있습니다.
15:38
after President대통령 Lula룰라 declared선언 한 his goal
366
923000
3000
룰라 대통력이 모두에게 하루 세 끼를
15:41
of ensuring보장 everyone각자 모두 had three meals식사 a day.
367
926000
3000
제공하겠다는 목표를 선언한 이후에요.
15:44
And this zero제로 hunger굶주림 program프로그램
368
929000
4000
이 빈곤퇴치 프로그램은
15:48
costs소송 비용 .5 percent퍼센트 of GDPGDP
369
933000
3000
총 GDP의 5%나 차지하고 있고
15:51
and has lifted들어 올린 many많은 millions수백만 of people
370
936000
5000
수백만의 사람들을
15:56
out of hunger굶주림 and poverty가난.
371
941000
2000
배고픔과 가난에서 구해냈습니다.
15:58
It is transforming변형 the face얼굴 of hunger굶주림 in Brazil브라질,
372
943000
3000
이것은 브라질의 기아 문제를 변화시키고 있고,
16:01
and it's at scale규모, and it's creating창조 opportunities기회.
373
946000
3000
대규모로 기회들을 만들어내고 있습니다.
16:04
I've gone지나간 out there; I've met만난 with the small작은 farmers농부
374
949000
3000
전 그곳에 가본적 있습니다.
16:07
who have built세워짐 their그들의 livelihoods생계 수단
375
952000
2000
그런 기회와 기반 위에서
16:09
on the opportunity기회 and platform플랫폼
376
954000
2000
자신의 생계를 구축한 영세농들을
16:11
provided제공된 by this.
377
956000
3000
만나보았습니다.
16:14
Now if we look at the economic간결한 imperative피할 수 없는 here,
378
959000
2000
이제 여기서 경제적 측면에서 필요한 것을 살펴본다면,
16:16
this isn't just about compassion측은히 여김.
379
961000
3000
이것은 그저 동정심이 아닙니다.
16:19
The fact is studies연구 show보여 주다
380
964000
2000
연구들에 따르면
16:21
that the cost비용 of malnutrition영양 실조 and hunger굶주림 --
381
966000
3000
영양실조와 기아에 따르는 비용은
16:24
the cost비용 to society사회,
382
969000
2000
사회의 비용이자
16:26
the burden부담 it has to bear --
383
971000
2000
감당해야 할 부담으로
16:28
is on average평균 six percent퍼센트,
384
973000
2000
평균적으로 한 해 GDP의 6%이고
16:30
and in some countries국가 up to 11 percent퍼센트,
385
975000
2000
어떤 나라들의 경우 한 해 GDP의
16:32
of GDPGDP a year.
386
977000
3000
11% 이상이라고 합니다.
16:35
And if you look at the 36 countries국가
387
980000
3000
영양실조가 가장 심각한
16:38
with the highest제일 높은 burden부담 of malnutrition영양 실조,
388
983000
2000
35개국을 살펴본다면,
16:40
that's 260 billion십억 lost잃어버린 from a productive생산적인 economy경제
389
985000
3000
매해 생산 경제의 2600억의
16:43
every...마다 year.
390
988000
2000
손실에 달합니다.
16:45
Well, the World세계 Bank은행 estimates견적
391
990000
2000
세계은행은 이러한 국가들의 영양실조를 해결하는데
16:47
it would take about 10 billion십억 dollars불화 --
392
992000
2000
약 100억 달러,
16:49
10.3 --
393
994000
2000
즉 130억 달러가 필요할 것이라
16:51
to address주소 malnutrition영양 실조 in those countries국가.
394
996000
2000
추정합니다.
16:53
You look at the cost-benefit비용 편익 analysis분석,
395
998000
2000
여러분은 손익 분석을 살펴 봅니다.
16:55
and my dream is to take this issue발행물,
396
1000000
3000
저의 꿈은 이런 이슈를
16:58
not just from the compassion측은히 여김 argument논의,
397
1003000
3000
단지 동정심 논쟁에서가 아니라
17:01
but to the finance재원 ministers목사 of the world세계,
398
1006000
2000
세계의 재무부 장관들이 다뤘으면 하는 것입니다.
17:03
and say we cannot~ 할 수 없다. afford여유가있다
399
1008000
2000
우리는 모든 인류가
17:05
to not invest사다
400
1010000
2000
적절하고 충분한 영양을 섭취하는데
17:07
in the access접속하다 to adequate알맞은, affordable저렴한 nutrition영양물 섭취
401
1012000
3000
투자하지 않으면 안된다고
17:10
for all of humanity인류.
402
1015000
3000
말하고 싶습니다.
17:13
The amazing놀랄 만한 thing I've found녹이다
403
1018000
3000
제가 알게된 놀라운 일은
17:16
is nothing can change변화 on a big scale규모
404
1021000
3000
리더의 투지가 없다면
17:19
without없이 the determination결심 of a leader리더.
405
1024000
2000
어떤 것도 큰 규모로 변할 수 없다는 것입니다.
17:21
When a leader리더 says말한다, "Not under아래에 my watch,"
406
1026000
3000
리더가 "내 임기동안은 안된다"고 한다면,
17:24
everything begins시작하다 to change변화.
407
1029000
2000
모든 것은 변하기 시작합니다.
17:26
And the world세계 can come in
408
1031000
2000
그리고 세상은 이를 실행하기 위해
17:28
with enabling가능하게하는 environments환경 and opportunities기회 to do this.
409
1033000
3000
가능한 환경과 기회를 가지고 옵니다.
17:31
And the fact that France프랑스
410
1036000
2000
프랑스가 G20의 중심에
17:33
has put food식품 at the center센터 of the G20
411
1038000
2000
식량문제를 두었다는 것은
17:35
is really important중대한.
412
1040000
2000
정말 중요한 사실입니다.
17:37
Because food식품 is one issue발행물
413
1042000
2000
식량문제는
17:39
that cannot~ 할 수 없다. be solved해결 된 person사람 by person사람, nation민족 by nation민족.
414
1044000
3000
개인이나 국가별로 해결될 수 없는 이슈이기 때문이죠
17:42
We have to stand together함께.
415
1047000
2000
우리는 함께 뭉쳐야 합니다.
17:44
And we're seeing nations민족 국가 in Africa아프리카.
416
1049000
2000
우리는 아프리카의 여러 나라들을 주시하고 있습니다.
17:46
WFP's세계 식량 계획 been able할 수 있는 to leave휴가 30 nations민족 국가
417
1051000
3000
세계식량기구는 30개국, 30개국을 떠날 수 있었습니다.
17:49
because they have transformed변형 된
418
1054000
2000
왜냐하면 그들은 국가 내에서
17:51
the face얼굴 of hunger굶주림 in their그들의 nations민족 국가.
419
1056000
2000
기아 문제를 변화시켜왔기 때문입니다.
17:53
What I would like to offer제공 here is a challenge도전.
420
1058000
3000
제가 여기서 제안하고 싶은것은 도전입니다.
17:58
I believe we're living생활 at a time in human인간의 history역사
421
1063000
3000
아이들이 아침에 일어나면
18:01
where it's just simply간단히 unacceptable용납 될 수없는
422
1066000
3000
식량 한 컵을 어디서 구해야 할 지 모르는 일들이 용납될 수 없는
18:04
that children어린이 wake일어나 다 up
423
1069000
2000
인류 역사 속의 한 시대에
18:06
and don't know where to find a cup of food식품.
424
1071000
2000
우리가 살아가고 있다고 저는 믿습니다.
18:08
Not only that,
425
1073000
2000
그 뿐만 아니라,
18:10
transforming변형 hunger굶주림
426
1075000
2000
배고픔을 변화시키는 것은
18:12
is an opportunity기회,
427
1077000
2000
기회이라고 생각합니다.
18:14
but I think we have to change변화 our mindsets사고 방식.
428
1079000
3000
우리는 우리의 사고방식을 바꿔야 합니다.
18:17
I am so honored존경받는 to be here
429
1082000
2000
저는 여기 이자리에 세계 최고의 혁신자들과
18:19
with some of the world's세계의 top상단 innovators혁신가들 and thinkers사상가.
430
1084000
4000
사상과들과 있게 되어 매우 영광입니다.
18:23
And I would like you to join어울리다 with all of humanity인류
431
1088000
4000
저는 여러분들이 인류 모두와 함께 동참하여
18:27
to draw무승부 a line in the sand모래
432
1092000
2000
한계를 짓고 이렇게 말했으면 합니다.
18:29
and say, "No more.
433
1094000
2000
"더 이상은 안된다.
18:31
No more are we going to accept받아 들인다 this."
434
1096000
2000
더 이상 이것을 용납할 수 없다."
18:33
And we want to tell our grandchildren손자
435
1098000
2000
그리고 우리의 손자들에게
18:35
that there was a terrible무서운 time in history역사
436
1100000
2000
옛날에는 힘든 시절이 있었는데
18:37
where up to a third제삼 of the children어린이
437
1102000
2000
그 때에는 1/3이상의 아이들이
18:39
had brains두뇌 and bodies시체 that were stunted기절 한,
438
1104000
2000
신체와 뇌 발달을 저해받았었지만
18:41
but that exists존재하다 no more.
439
1106000
2000
더 이상은 없다라고 말할 수 있기를 바랍니다.
18:43
Thank you.
440
1108000
2000
감사합니다.
18:45
(Applause박수 갈채)
441
1110000
18000
(박수)
Translated by han soo yeon
Reviewed by Eunyoung Lim

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Josette Sheeran - Anti-hunger leader
Our generation is the first in history with enough resources to eradicate hunger worldwide. Josette Sheeran, the former head of the UN World Food Programme, shares a plan.

Why you should listen

When Josette Sheeran was the executive director of the United Nations World Food Programme, based in Rome, she oversaw the largest humanitarian agency fighting hunger around the globe. Every year, the program feeds more than 90 million people, including victims of war and natural disasters, families affected by HIV/AIDS, and schoolchildren in poor communities.

Sheeran believes that hunger and poverty must and can be solved through both immediate actions and long-term policies. At the Millennium Development Goal Summit in 2010, she outlined 10 ways the world can end hunger. They include providing school meals, connecting small farmers to markets, empowering women and building the resiliency of vulnerable communities.

Sheeran has a long history of helping others. Prior to joining the UN in 2007, Sheeran was the Under Secretary for Economic, Energy and Agricultural Affairs at the US Department of State, where she frequently focused on economic diplomacy to help emerging nations move toward self-sufficiency and prosperity. She put together several initiatives to bring US aid to the Middle East. She also served as Deputy US Trade Representative, helping African nations develop their trade capacity.

She says: "I think we can, in our lifetime, win the battle against hunger because we now have the science, technology, know-how, and the logistics to be able to meet hunger where it comes. Those pictures of children with swollen bellies will be a thing of history."

More profile about the speaker
Josette Sheeran | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee