ABOUT THE SPEAKER
Josette Sheeran - Anti-hunger leader
Our generation is the first in history with enough resources to eradicate hunger worldwide. Josette Sheeran, the former head of the UN World Food Programme, shares a plan.

Why you should listen

When Josette Sheeran was the executive director of the United Nations World Food Programme, based in Rome, she oversaw the largest humanitarian agency fighting hunger around the globe. Every year, the program feeds more than 90 million people, including victims of war and natural disasters, families affected by HIV/AIDS, and schoolchildren in poor communities.

Sheeran believes that hunger and poverty must and can be solved through both immediate actions and long-term policies. At the Millennium Development Goal Summit in 2010, she outlined 10 ways the world can end hunger. They include providing school meals, connecting small farmers to markets, empowering women and building the resiliency of vulnerable communities.

Sheeran has a long history of helping others. Prior to joining the UN in 2007, Sheeran was the Under Secretary for Economic, Energy and Agricultural Affairs at the US Department of State, where she frequently focused on economic diplomacy to help emerging nations move toward self-sufficiency and prosperity. She put together several initiatives to bring US aid to the Middle East. She also served as Deputy US Trade Representative, helping African nations develop their trade capacity.

She says: "I think we can, in our lifetime, win the battle against hunger because we now have the science, technology, know-how, and the logistics to be able to meet hunger where it comes. Those pictures of children with swollen bellies will be a thing of history."

More profile about the speaker
Josette Sheeran | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2011

Josette Sheeran: Ending hunger now

約賽特•席蘭:終止飢荒

Filmed:
949,398 views

約賽特•席蘭是聯合國世界糧食計畫署的執行長,要跟大家談論為什麼在這個世界上大家有足夠的食物,卻還是有人們在挨餓.死於飢餓,甚至是把食物當成是戰爭的武器。她的願景是:食物是一個問題,卻不能一次一個人去解決,而是要仰賴大家一起面對。
- Anti-hunger leader
Our generation is the first in history with enough resources to eradicate hunger worldwide. Josette Sheeran, the former head of the UN World Food Programme, shares a plan. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Well after many許多 years年份 working加工 in trade貿易 and economics經濟學,
0
0
3000
在貿易及經濟領域工作這麼多年以來
00:18
four years年份 ago,
1
3000
2000
四年前
00:20
I found發現 myself working加工 on the front面前 lines
2
5000
2000
我發現我在人性弱點
00:22
of human人的 vulnerability漏洞.
3
7000
3000
的前線工作
00:25
And I found發現 myself in the places地方
4
10000
2000
我身處在
00:27
where people are fighting戰鬥 every一切 day to survive生存
5
12000
3000
人們每天需要為了生存而奮鬥
00:30
and can't even obtain獲得 a meal膳食.
6
15000
3000
卻無法得到一餐飯的地方
00:34
This red cup杯子 comes from Rwanda盧旺達
7
19000
2000
這個紅色的杯子原本是盧安達的
00:36
from a child兒童 named命名 Fabian法比安.
8
21000
2000
一個小孩叫做法比恩
00:38
And I carry攜帶 this around
9
23000
2000
我帶著這個杯子
00:40
as a symbol符號, really, of the challenge挑戰
10
25000
2000
象徵著挑戰
00:42
and also the hope希望.
11
27000
2000
以及希望
00:44
Because one cup杯子 of food餐飲 a day
12
29000
2000
因為一天一杯子的食物
00:46
changes變化 Fabian'sFabian的 life completely全然.
13
31000
3000
就完全的改變了法比恩的生活
00:49
But what I'd like to talk about today今天
14
34000
3000
但是我今天要談論的
00:52
is the fact事實 that this morning早上,
15
37000
3000
是今天早上
00:55
about a billion十億 people on Earth地球 --
16
40000
2000
世界上約十億的人口
00:57
or one out of every一切 seven --
17
42000
2000
或是每七個人中就有一個人
00:59
woke醒來 up and didn't even know
18
44000
2000
起床後卻不知道
01:01
how to fill this cup杯子.
19
46000
2000
要怎麼把這個杯子給填滿
01:03
One out of every一切 seven people.
20
48000
3000
每七個人裡面就會有一個人
01:07
First, I'll ask you: Why should you care關心?
21
52000
2000
首先,我想問你們為什麼要關心呢?
01:09
Why should we care關心?
22
54000
2000
我們為什麼要在乎?
01:11
For most people,
23
56000
2000
對於大部分的人
01:13
if they think about hunger飢餓,
24
58000
2000
如果他們想到飢餓
01:15
they don't have to go far back on their own擁有 family家庭 history歷史 --
25
60000
3000
他們不用回溯到家族歷史
01:18
maybe in their own擁有 lives生活, or their parents'父母' lives生活,
26
63000
2000
也許只要在他們或父母的生活裡
01:20
or their grandparents'祖父母' lives生活 --
27
65000
2000
亦或是祖父母的人生
01:22
to remember記得 an experience經驗 of hunger飢餓.
28
67000
3000
就能記起挨餓的經驗
01:25
I rarely很少 find an audience聽眾
29
70000
2000
我很難可以找到一個觀眾
01:27
where people can go back very far without that experience經驗.
30
72000
3000
需要想得非常遠才能記起這種經驗
01:30
Some are driven驅動 by compassion同情,
31
75000
2000
有些人因憐憫心而驅使
01:32
feel it's perhaps也許
32
77000
2000
覺得這或許
01:34
one of the fundamental基本的 acts行為 of humanity人性.
33
79000
2000
是人性的基本行為
01:36
As Gandhi甘地 said,
34
81000
2000
甘地曾說過
01:38
"To a hungry飢餓 man, a piece of bread麵包 is the face面對 of God."
35
83000
4000
對一個挨餓的人,一片麵包就像是上帝的臉
01:42
Others其他 worry擔心 about peace和平 and security安全,
36
87000
3000
有人擔心著世界上的和平
01:45
stability穩定性 in the world世界.
37
90000
2000
安全及穩定
01:47
We saw the food餐飲 riots暴動 in 2008,
38
92000
3000
我們在2008看到糧食暴動
01:50
after what I call the silent無聲 tsunami海嘯 of hunger飢餓
39
95000
3000
我稱為飢餓的寧靜海嘯
01:53
swept風靡 the globe地球 when food餐飲 prices價格 doubled翻倍 overnight過夜.
40
98000
3000
橫掃過全世界、食物的價格連夜倍增
01:56
The destabilizing不穩定 effects效果 of hunger飢餓
41
101000
3000
因饑荒而造成的不穩定
01:59
are known已知 throughout始終 human人的 history歷史.
42
104000
2000
在整個人類的歷史上都經歷過
02:01
One of the most fundamental基本的 acts行為 of civilization文明
43
106000
3000
文明的其中一個基本行為
02:04
is to ensure確保 people can get enough足夠 food餐飲.
44
109000
3000
就是要確保人們可以得到充足的食物
02:07
Others其他 think about Malthusian馬爾薩斯 nightmares噩夢.
45
112000
4000
有些人想到馬爾薩斯夢靨
02:11
Will we be able能夠 to feed飼料 a population人口
46
116000
3000
我們能夠在未來的幾十年內
02:14
that will be nine billion十億 in just a few少數 decades幾十年?
47
119000
3000
餵飽即將變成九十億的人口嗎?
02:17
This is not a negotiable面議 thing, hunger飢餓.
48
122000
2000
飢餓不是可以談判的事物
02:19
People have to eat.
49
124000
2000
人們需要進食
02:21
There's going to be a lot of people.
50
126000
2000
未來會有更多人
02:23
This is jobs工作 and opportunity機會 all the way up and down the value chain.
51
128000
4000
這是份責任也是機會,貫穿了整個價值鏈
02:27
But I actually其實 came來了 to this issue問題
52
132000
2000
但是我對這個議題
02:29
in a different不同 way.
53
134000
3000
有其他的想法
02:32
This is a picture圖片 of me and my three children孩子.
54
137000
3000
這張照片是我和我的三個孩子
02:35
In 1987, I was a new mother母親
55
140000
2000
1987年,我當了新手媽媽
02:37
with my first child兒童
56
142000
2000
我有了的第一個孩子
02:39
and was holding保持 her and feeding饋送 her
57
144000
3000
當我在抱著她餵著她時
02:42
when an image圖片 very similar類似 to this
58
147000
3000
有一個和這個非常相似的畫面
02:45
came來了 on the television電視.
59
150000
3000
在電視上播出
02:48
And this was yet然而 another另一個 famine飢荒 in Ethiopia埃塞俄比亞.
60
153000
3000
然而這是另外一場在衣索比亞的飢荒
02:51
One two years年份 earlier
61
156000
2000
早在一兩年前
02:53
had killed殺害 more than a million百萬 people.
62
158000
3000
導致一百多萬的人死亡
02:56
But it never struck來襲 me as it did that moment時刻,
63
161000
3000
但這個畫面從來沒有像當時如此地讓我震驚
02:59
because on that image圖片
64
164000
2000
因為那個畫面
03:01
was a woman女人 trying to nurse護士 her baby寶寶,
65
166000
2000
是一個女人試著要給她的寶寶餵奶
03:03
and she had no milk牛奶 to nurse護士.
66
168000
4000
可是她沒有奶水可以哺乳
03:07
And the baby's寶寶 cry really penetrated滲透 me,
67
172000
3000
這寶寶的哭聲撼動了
03:10
as a mother母親.
68
175000
2000
當媽媽的我
03:12
And I thought, there's nothing more haunting令人難以忘懷
69
177000
2000
我想,沒有什麼聲音能夠比
03:14
than the cry of a child兒童
70
179000
2000
小孩子得不到食物的
03:16
that cannot不能 be returned with food餐飲 --
71
181000
5000
哭聲更難忘了
03:21
the most fundamental基本的 expectation期望 of every一切 human人的 being存在.
72
186000
3000
而這是每個人類最基本的需求
03:24
And it was at that moment時刻
73
189000
2000
在那個時候
03:26
that I just was filled填充
74
191000
3000
我充滿著
03:29
with the challenge挑戰 and the outrage暴行
75
194000
3000
疑問及憤怒
03:32
that actually其實 we know how to fix固定 this problem問題.
76
197000
2000
因為我們其實知道如何去解決這個問題
03:34
This isn't one of those rare罕見 diseases疾病
77
199000
2000
這並不是那其中一種
03:36
that we don't have the solution for.
78
201000
3000
我們無法治療的罕見疾病
03:39
We know how to fix固定 hunger飢餓.
79
204000
2000
我們知道怎麼解決飢荒
03:41
A hundred years年份 ago, we didn't.
80
206000
2000
一百年前的我們無法做到
03:43
We actually其實 have the technology技術 and systems系統.
81
208000
3000
我們真的擁有這些科技及方法
03:46
And I was just struck來襲
82
211000
3000
我很驚訝
03:49
that this is out of place地點.
83
214000
2000
因為這不應該存在
03:51
At our time in history歷史, these images圖片 are out of place地點.
84
216000
3000
在我們現在的歷史,這些景象其實不該出現
03:54
Well guess猜測 what?
85
219000
2000
你們知道嗎?
03:56
This is last week in northern北方 Kenya肯尼亞.
86
221000
3000
上禮拜在北肯亞
03:59
Yet然而 again,
87
224000
2000
再一次的
04:01
the face面對 of starvation飢餓
88
226000
2000
超過九百萬的人
04:03
at large scale規模
89
228000
2000
要面對這場饑荒
04:05
with more than nine million百萬 people
90
230000
3000
他們不知道自己
04:08
wondering想知道 if they can make it to the next下一個 day.
91
233000
3000
是否可以活到明天
04:11
In fact事實,
92
236000
2000
事實上
04:13
what we know now
93
238000
2000
我們現在知道
04:15
is that every一切 10 seconds
94
240000
2000
每十秒鐘
04:17
we lose失去 a child兒童 to hunger飢餓.
95
242000
2000
就有一個小孩死於飢餓
04:19
This is more
96
244000
2000
這個數字
04:21
than HIVHIV/AIDS艾滋病,
97
246000
3000
遠比愛滋病
04:24
malaria瘧疾 and tuberculosis結核 combined結合.
98
249000
3000
瘧疾及結核病加起來還要高
04:27
And we know that the issue問題
99
252000
2000
我們知道這個問題
04:29
is not just production生產 of food餐飲.
100
254000
3000
並不是只有生產食物
04:32
One of my mentors導師 in life
101
257000
2000
我生命裡的一位啟蒙者
04:34
was Norman諾曼 Borlaug博洛格, my hero英雄.
102
259000
3000
是我的英雄諾曼‧布勞格
04:37
But today今天 I'm going to talk about access訪問 to food餐飲,
103
262000
3000
今天我要跟大家探討食物的取得
04:40
because actually其實 this year and last year
104
265000
3000
因為在今年及去年
04:43
and during the 2008 food餐飲 crisis危機,
105
268000
2000
還有2008的糧食危機中
04:45
there was enough足夠 food餐飲 on Earth地球
106
270000
2000
地球上的食物是足夠的
04:47
for everyone大家 to have 2,700 kilocalories千卡.
107
272000
3000
可以讓每個人攝取兩千七百卡的熱量
04:50
So why is it
108
275000
3000
為什麼
04:53
that we have a billion十億 people
109
278000
2000
有十億的人沒有辦法
04:55
who can't find food餐飲?
110
280000
2000
找到食物?
04:57
And I also want to talk about
111
282000
2000
我也想要探討
04:59
what I call our new burden負擔 of knowledge知識.
112
284000
2000
我所謂的知識新負擔
05:01
In 2008,
113
286000
2000
在2008年
05:03
Lancet柳葉刀 compiled編譯 all the research研究
114
288000
3000
刺胳針雜誌集結了研究結果
05:06
and put forward前鋒 the compelling引人注目 evidence證據
115
291000
4000
且提出了令人信服的證據
05:10
that if a child兒童 in its first thousand days --
116
295000
3000
如果一個長了一千天的小孩--
05:13
from conception概念 to two years年份 old --
117
298000
3000
從受孕到兩歲--
05:16
does not have adequate充足 nutrition營養,
118
301000
2000
沒有足夠的營養
05:18
the damage損傷 is irreversible不可逆轉.
119
303000
2000
傷害是無法挽回的
05:20
Their brains大腦 and bodies身體 will be stunted發育不良.
120
305000
3000
他們的腦袋和身體發育不良
05:23
And here you see a brain scan掃描 of two children孩子 --
121
308000
3000
在這你會看到兩位小朋友的腦部掃描圖
05:26
one who had adequate充足 nutrition營養,
122
311000
2000
其中一位有足夠的營養
05:28
another另一個, neglected被忽視的
123
313000
2000
另一位則被忽略
05:30
and who was deeply malnourished營養不良.
124
315000
2000
非常的營養不良
05:32
And we can see brain volumes
125
317000
2000
我們可以看見
05:34
up to 40 percent百分 less
126
319000
3000
這些孩子的腦容量
05:37
in these children孩子.
127
322000
2000
少了百分之四十
05:39
And in this slide滑動
128
324000
2000
這張投影片裡
05:41
you see the neurons神經元 and the synapses突觸 of the brain
129
326000
3000
你會看到腦神經元及突觸
05:44
don't form形成.
130
329000
2000
無法成形
05:46
And what we know now is this has huge巨大 impact碰撞 on economies經濟,
131
331000
3000
我們現在知道的是這將對經濟造成很大的影響
05:49
which哪一個 I'll talk about later後來.
132
334000
2000
晚點我會談論到
05:51
But also the earning盈利 potential潛在 of these children孩子
133
336000
3000
這些小孩未來人生的收入潛力
05:54
is cut in half in their lifetime一生
134
339000
3000
會因為小時候的
05:57
due應有 to the stunting發育遲緩
135
342000
2000
營養不良
05:59
that happens發生 in early years年份.
136
344000
2000
而只有一半的收入
06:01
So this burden負擔 of knowledge知識 drives驅動器 me.
137
346000
3000
知識的重擔驅使著我
06:04
Because actually其實 we know how to fix固定 it
138
349000
3000
事實上我們知道怎樣簡單地
06:07
very simply只是.
139
352000
2000
解決問題
06:09
And yet然而, in many許多 places地方,
140
354000
2000
然而,在很多地區
06:11
a third第三 of the children孩子,
141
356000
2000
有三分之一的孩童
06:13
by the time they're three
142
358000
2000
在他們三歲的時候
06:15
already已經 are facing面對 a life of hardship
143
360000
3000
就得因為這個缺陷
06:18
due應有 to this.
144
363000
2000
面對一生中的苦難
06:20
I'd like to talk about
145
365000
2000
我想要探討
06:22
some of the things I've seen看到 on the front面前 lines of hunger飢餓,
146
367000
2000
我在飢荒前線看到的一些事
06:24
some of the things I've learned學到了
147
369000
3000
有些我學到的事
06:27
in bringing使 my economic經濟 and trade貿易 knowledge知識
148
372000
3000
藉由我經濟及貿易上的知識
06:30
and my experience經驗 in the private私人的 sector扇形.
149
375000
4000
及我在私人領域的經驗
06:34
I'd like to talk about where the gap間隙 of knowledge知識 is.
150
379000
3000
我會談到知識的隔閡
06:37
Well first, I'd like to talk about the oldest最老的 nutritional營養 method方法 on Earth地球,
151
382000
3000
首先我要談論到地球上最古老的營養方法
06:40
breastfeeding哺乳.
152
385000
2000
餵母奶
06:42
You may可能 be surprised詫異 to know
153
387000
3000
或許你會驚訝的知道
06:45
that a child兒童 could be saved保存 every一切 22 seconds
154
390000
3000
每22秒就有一個小孩可以獲救
06:48
if there was breastfeeding哺乳 in the first six months個月 of life.
155
393000
3000
如果孩子出生後的六個月內餵哺母乳
06:53
But in Niger尼日爾, for example,
156
398000
3000
舉例來說,在尼日
06:56
less than seven percent百分 of the children孩子
157
401000
2000
只有少於百分之七的孩童
06:58
are breastfed母乳喂養
158
403000
2000
在出生後的
07:00
for the first six months個月 of life, exclusively.
159
405000
3000
六個月內是吃母奶的
07:03
In Mauritania毛里塔尼亞, less than three percent百分.
160
408000
4000
在茅里塔尼亞則是低與百分之三
07:07
This is something that can be transformed改造 with knowledge知識.
161
412000
4000
這些都是可以靠智慧去改變的
07:11
This message信息, this word, can come out
162
416000
2000
這個訊息、文字都是可以傳達出去的
07:13
that this is not an old-fashioned過時 way of doing business商業;
163
418000
3000
這不是過時做生意的方法
07:16
it's a brilliant輝煌 way
164
421000
2000
這是個聰明方法
07:18
of saving保存 your child's孩子的 life.
165
423000
2000
能夠拯救你孩子的生命
07:20
And so today今天 we focus焦點 on not just passing通過 out food餐飲,
166
425000
3000
我們今天不單單只是專注在分配食物而已
07:23
but making製造 sure the mothers母親 have enough足夠 enrichment豐富,
167
428000
3000
而是確保媽媽們都擁有足夠的營養
07:26
and teaching教學 them about breastfeeding哺乳.
168
431000
3000
以及教導她們哺乳的知識
07:29
The second第二 thing I'd like to talk about:
169
434000
2000
我想談論的第二件事情是
07:31
If you were living活的 in a remote遠程 village somewhere某處,
170
436000
2000
如果你住在某個遙遠地區的村莊
07:33
your child兒童 was limp跛行,
171
438000
2000
你的孩子跛腳
07:35
and you were in a drought乾旱, or you were in floods洪水,
172
440000
3000
你卻身在乾旱或是水災裡
07:38
or you were in a situation情況 where there wasn't adequate充足 diversity多樣 of diet飲食,
173
443000
3000
或是你身處在一個沒有很多食物選擇的地方
07:41
what would you do?
174
446000
2000
你要怎麼做?
07:43
Do you think you could go to the store商店
175
448000
2000
你覺得你會到超商
07:45
and get a choice選擇 of power功率 bars酒吧, like we can,
176
450000
3000
然後像我們一樣買個營養棒
07:48
and pick the right one to match比賽?
177
453000
2000
選擇一個合適的嗎?
07:50
Well I find parents父母 out on the front面前 lines
178
455000
3000
我發現在前線的家長們
07:53
very aware知道的 their children孩子 are going down for the count計數.
179
458000
3000
很擔心他們的孩子
07:56
And I go to those shops商店, if there are any,
180
461000
3000
我到那些商店,即使在商店
07:59
or out to the fields領域 to see what they can get,
181
464000
3000
或別的地方找到他們可以得到的食物
08:02
and they cannot不能 obtain獲得 the nutrition營養.
182
467000
3000
他們卻得不到營養
08:05
Even if they know what they need to do, it's not available可得到.
183
470000
3000
即便他們知道他們必須做些什麼,卻買不到
08:08
And I'm very excited興奮 about this,
184
473000
2000
我對於我們目前致力於
08:10
because one thing we're working加工 on
185
475000
3000
的事情感到非常興奮
08:13
is transforming轉型 the technologies技術
186
478000
3000
我們要把食品產業
08:16
that are very available可得到
187
481000
2000
用的科技
08:18
in the food餐飲 industry行業
188
483000
2000
應用到
08:20
to be available可得到 for traditional傳統 crops作物.
189
485000
3000
傳統農作物上
08:23
And this is made製作 with chickpeas鷹嘴豆, dried milk牛奶
190
488000
3000
這是綜合了雞豆、奶粉
08:26
and a host主辦 of vitamins維生素,
191
491000
2000
以及維他命
08:28
matched匹配 to exactly究竟 what the brain needs需求.
192
493000
2000
主要是為了腦部需求
08:30
It costs成本 17 cents for us to produce生產 this
193
495000
3000
我們花17分錢去製造這個產品
08:33
as, what I call, food餐飲 for humanity人性.
194
498000
3000
我稱這個為慈愛食物
08:36
We did this with food餐飲 technologists技術專家
195
501000
2000
我們在印度及巴基斯坦
08:38
in India印度 and Pakistan巴基斯坦 --
196
503000
3000
和食品技術人員研發的
08:41
really about three of them.
197
506000
2000
大約三個人
08:43
But this is transforming轉型
198
508000
2000
這可以改變拿到這種產品
08:45
99 percent百分 of the kids孩子 who get this.
199
510000
2000
百分之九十九的兒童
08:47
One package, 17 cents a day --
200
512000
3000
一天一包17分錢
08:50
their malnutrition營養不良 is overcome克服.
201
515000
2000
就能解決營養失調的問題
08:52
So I am convinced相信
202
517000
2000
我深信
08:54
that if we can unlock開鎖 the technologies技術
203
519000
3000
要是我們把這種
08:57
that are commonplace平凡 in the richer更豐富 world世界
204
522000
3000
在富有世界裡很平凡的科技
09:00
to be able能夠 to transform轉變 foods食品.
205
525000
2000
用來轉變食物
09:02
And this is climate-proof耐氣候.
206
527000
2000
這個是能抗氣候的
09:04
It doesn't need to be refrigerated冷藏, it doesn't need water,
207
529000
2000
不需要放進冰箱,也不需要水
09:06
which哪一個 is often經常 lacking不足.
208
531000
2000
因為常常會缺水
09:08
And these types類型 of technologies技術,
209
533000
2000
這種科技
09:10
I see, have the potential潛在
210
535000
2000
我覺得這是有潛力的
09:12
to transform轉變 the face面對 of hunger飢餓 and nutrition營養, malnutrition營養不良
211
537000
3000
可以改變饑荒和食物,以及把營養不良
09:15
out on the front面前 lines.
212
540000
3000
從前線踢開
09:18
The next下一個 thing I want to talk about is school學校 feeding饋送.
213
543000
2000
接下來我想談論學校食物供給
09:20
Eighty八十 percent百分 of the people in the world世界
214
545000
2000
世界上有百分之八十的人
09:22
have no food餐飲 safety安全 net.
215
547000
2000
並沒有食物安全網
09:24
When disaster災害 strikes罷工 --
216
549000
3000
當災難發生時
09:27
the economy經濟 gets得到 blown, people lose失去 a job工作,
217
552000
3000
經濟不穩、人們失去工作
09:30
floods洪水, war戰爭, conflict衝突,
218
555000
2000
水災、戰爭、衝突
09:32
bad governance治理, all of those things --
219
557000
2000
糟糕的政府,這些事
09:34
there is nothing to fall秋季 back on.
220
559000
2000
沒有什麼可以讓我們依靠
09:36
And usually平時 the institutions機構 --
221
561000
2000
通常有些機構---
09:38
churches教堂, temples寺廟, other things --
222
563000
2000
像是教堂、廟宇、或其他機構
09:40
do not have the resources資源
223
565000
2000
並沒有資源
09:42
to provide提供 a safety安全 net.
224
567000
2000
可以提供安全網
09:44
What we have found發現 working加工 with the World世界 Bank銀行
225
569000
2000
我發現和世界銀行合作時
09:46
is that the poor較差的 man's男人的 safety安全 net,
226
571000
2000
窮人的安全網
09:48
the best最好 investment投資, is school學校 feeding饋送.
227
573000
2000
最好的投資就是學校的食物供給
09:50
And if you fill the cup杯子
228
575000
2000
要是把杯子裝滿
09:52
with local本地 agriculture農業 from small farmers農民,
229
577000
3000
農夫們種的當地農作物
09:55
you have a transformative變革 effect影響.
230
580000
2000
就可以得到改變的影響
09:57
Many許多 kids孩子 in the world世界 can't go to school學校
231
582000
3000
世界上很多小孩沒辦法上學
10:00
because they have to go beg and find a meal膳食.
232
585000
2000
因為他們要去行乞找飯吃
10:02
But when that food餐飲 is there,
233
587000
2000
只要這個食物在那
10:04
it's transformative變革.
234
589000
2000
就是一個轉變了
10:06
It costs成本 less than 25 cents a day to change更改 a kid's孩子的 life.
235
591000
3000
一天只要花不到25分錢就可以改變一個孩子的生活
10:09
But what is most amazing驚人 is the effect影響 on girls女孩.
236
594000
3000
最讓人驚嘆的是女孩們的影響
10:12
In countries國家 where girls女孩 don't go to school學校
237
597000
4000
有些國家女孩子無法上學
10:16
and you offer提供 a meal膳食 to girls女孩 in school學校,
238
601000
3000
不過只要提供女孩們在學校的一餐
10:19
we see enrollment註冊 rates利率
239
604000
2000
我們看到上學的比例
10:21
about 50 percent百分 girls女孩 and boys男孩.
240
606000
2000
是男女各百分之五十
10:23
We see a transformation轉型 in attendance by girls女孩.
241
608000
3000
我們看到女孩子出席率的轉變
10:26
And there was no argument論據,
242
611000
2000
沒有任何的爭論
10:28
because it's incentive激勵.
243
613000
2000
這很激勵人心
10:30
Families家庭 need the help.
244
615000
2000
這些家庭需要幫助
10:32
And we find that if we keep girls女孩 in school學校 later後來,
245
617000
2000
我們發現,要是把女孩們留在學校多一點的時間
10:34
they'll他們會 stay in school學校 until直到 they're 16,
246
619000
2000
她們就會在學校留到十六歲
10:36
and won't慣於 get married已婚 if there's food餐飲 in school學校.
247
621000
3000
只要學校還有食物,就還不會結婚
10:39
Or if they get an extra額外 ration配給 of food餐飲
248
624000
2000
如果她們在周末的時候
10:41
at the end結束 of the week --
249
626000
2000
得到多餘的食物配給
10:43
it costs成本 about 50 cents --
250
628000
2000
食物價值五十分錢
10:45
will keep a girl女孩 in school學校,
251
630000
2000
女孩就可以繼續上學
10:47
and they'll他們會 give birth分娩 to a healthier健康 child兒童,
252
632000
2000
她們將來可以生出比較健康的寶寶
10:49
because the malnutrition營養不良 is sent發送
253
634000
3000
因為營養失調
10:52
generation to generation.
254
637000
3000
是代代相傳的
10:55
We know that there's boom繁榮 and bust胸圍 cycles週期 of hunger飢餓.
255
640000
2000
我們知道飢荒的起落循環
10:57
We know this.
256
642000
2000
我們知道
10:59
Right now on the Horn喇叭 of Africa非洲, we've我們已經 been through通過 this before.
257
644000
3000
現在在非洲之角,我們曾經經歷過這樣的事
11:02
So is this a hopeless絕望 cause原因?
258
647000
2000
所以這是絕望的原因嗎?
11:04
Absolutely絕對 not.
259
649000
2000
當然不是
11:08
I'd like to talk about what I call our warehouses倉庫 for hope希望.
260
653000
3000
我想要談論我們的希望倉庫
11:11
Cameroon喀麥隆, northern北方 Cameroon喀麥隆, boom繁榮 and bust胸圍 cycles週期 of hunger飢餓
261
656000
3000
咯麥隆、北咯麥隆,飢荒的起落循環
11:14
every一切 year for decades幾十年.
262
659000
2000
年復一年的持續數十年
11:16
Food餐飲 aid援助 coming未來 in every一切 year
263
661000
3000
每年都有糧食救助
11:19
when people are starving挨餓 during the lean seasons季節.
264
664000
4000
在歉收時期挨餓的人們
11:23
Well two years年份 ago,
265
668000
2000
然而兩年前
11:25
we decided決定, let's transform轉變 the model模型 of fighting戰鬥 hunger飢餓,
266
670000
4000
我們決定轉變對抗饑荒的形式
11:29
and instead代替 of giving out the food餐飲 aid援助, we put it into food餐飲 banks銀行.
267
674000
3000
我們把食物存放在糧食銀行而不是給予食物救援
11:32
And we said, listen,
268
677000
2000
仔細聽
11:34
during the lean season季節, take the food餐飲 out.
269
679000
2000
我們在歉收時期把食物拿出來_
11:36
You manage管理, the village manages管理 these warehouses倉庫.
270
681000
3000
讓你們或村莊去管理這個倉庫
11:39
And during harvest收成, put it back with interest利益,
271
684000
2000
收穫時,再把食物放回去連帶利息
11:41
food餐飲 interest利益.
272
686000
2000
食物的利息
11:43
So add in five percent百分, 10 percent百分 more food餐飲.
273
688000
4000
每次多加個5%、10%的食物
11:47
For the past過去 two years年份,
274
692000
2000
過去的兩年
11:49
500 of these villages村莊 where these are
275
694000
2000
有500個村莊有這種銀行
11:51
have not needed需要 any food餐飲 aid援助 -- they're self-sufficient自給.
276
696000
2000
不需要任何食物救援—他們自給自足
11:53
And the food餐飲 banks銀行 are growing生長.
277
698000
2000
糧食銀行也在成長
11:55
And they're starting開始 school學校 feeding饋送 programs程式 for their children孩子
278
700000
3000
他們自己也開始為自己的孩子開辦
11:58
by the people in the village.
279
703000
2000
學校食物供給
12:00
But they've他們已經 never had the ability能力
280
705000
2000
不過他們還是沒有能力
12:02
to build建立 even the basic基本 infrastructure基礎設施
281
707000
2000
建立起最基礎的基本建設
12:04
or the resources資源.
282
709000
2000
或是資源
12:06
I love this idea理念 that came來了 from the village level水平:
283
711000
2000
我喜歡村民的想法:
12:08
three keys按鍵 to unlock開鎖 that warehouse倉庫.
284
713000
3000
三把鑰匙打開倉庫
12:11
Food餐飲 is gold there.
285
716000
2000
食物在那就像黃金
12:13
And simple簡單 ideas思路 can transform轉變 the face面對,
286
718000
3000
簡單的想法就可以改變
12:16
not of small areas,
287
721000
2000
不只是小區域
12:18
of big areas of the world世界.
288
723000
2000
或是世界上的大區域
12:20
I'd like to talk about what I call digital數字 food餐飲.
289
725000
4000
接下來我想談論數位食物
12:24
Technology技術 is transforming轉型
290
729000
3000
科技正在改變
12:27
the face面對 of food餐飲 vulnerability漏洞
291
732000
2000
食物缺乏的狀態
12:29
in places地方 where you see classic經典 famine飢荒.
292
734000
2000
在那些以前發生飢荒的地方
12:31
Amartya阿馬蒂亞 Sen won韓元 his Nobel諾貝爾 Prize
293
736000
2000
阿馬蒂亞‧森得到諾貝爾獎
12:33
for saying, "Guess猜測 what, famines飢荒 happen發生 in the presence存在 of food餐飲
294
738000
4000
是因為他說「饑荒都發生在食物前
12:37
because people have no ability能力 to buy購買 it."
295
742000
3000
因為人們沒有能力去購買」
12:40
We certainly當然 saw that in 2008.
296
745000
2000
我們在2008年目睹這一切
12:42
We're seeing眼看 that now in the Horn喇叭 of Africa非洲
297
747000
2000
我們在非洲之角看到
12:44
where food餐飲 prices價格 are up 240 percent百分 in some areas
298
749000
3000
某些地區食物的價錢比前一年
12:47
over last year.
299
752000
2000
貴了2.4倍
12:49
Food餐飲 can be there and people can't buy購買 it.
300
754000
2000
食物就在那,可是人們買不起
12:51
Well this picture圖片 -- I was in Hebron希伯倫 in a small shop, this shop,
301
756000
4000
這張圖,是我在西伯恩的小商店裡
12:55
where instead代替 of bringing使 in food餐飲,
302
760000
3000
我們不是直接給予食物
12:58
we provide提供 digital數字 food餐飲, a card.
303
763000
3000
而是提供數位食物,一張卡
13:01
It says "bon盂蘭盆 appetit亞培提特" in Arabic阿拉伯.
304
766000
3000
上面寫著阿拉伯文的「請慢用」
13:04
And the women婦女 can go in and swipe刷卡
305
769000
3000
太太們可以到商店後揮一揮卡
13:07
and get nine food餐飲 items項目.
306
772000
2000
就可以得到九種食物
13:09
They have to be nutritious有營養,
307
774000
2000
食物得要是營養的
13:11
and they have to be locally本地 produced生成.
308
776000
2000
並且由當地生產
13:13
And what's happened發生 in the past過去 year alone單獨
309
778000
2000
過去這一年的
13:15
is the dairy乳製品 industry行業 --
310
780000
2000
乳製品產業
13:17
where this card's used for milk牛奶 and yogurt酸奶
311
782000
3000
用這張卡買牛奶、優格
13:20
and eggs and hummus鷹嘴豆泥 --
312
785000
2000
蛋和豆泥醬
13:22
the dairy乳製品 industry行業 has gone走了 up 30 percent百分.
313
787000
3000
乳製品產業業績上升三成
13:25
The shopkeepers店主 are hiring招聘 more people.
314
790000
2000
店老闆請更多的員工
13:27
It is a win-win-win互利雙贏 situation情況
315
792000
2000
這是個三贏的局面
13:29
that starts啟動 the food餐飲 economy經濟 moving移動.
316
794000
3000
讓糧食經濟開始滾動
13:32
We now deliver交付 food餐飲 in over 30 countries國家
317
797000
3000
我們現在透過手機,食物傳遞到
13:35
over cell細胞 phones手機,
318
800000
3000
30多個國家
13:38
transforming轉型 even the presence存在 of refugees難民 in countries國家,
319
803000
4000
甚至可以改變某些國家難民的出現
13:42
and other ways方法.
320
807000
2000
或出現的方式
13:44
Perhaps也許 most exciting扣人心弦 to me
321
809000
2000
對我來說最開心的
13:46
is an idea理念 that Bill法案 Gates蓋茨, Howard霍華德 Buffett巴菲特 and others其他
322
811000
3000
是比爾‧蓋斯、霍華‧巴菲特和其他人
13:49
have supported支持的 boldly大膽,
323
814000
2000
大力支持這個想法
13:51
which哪一個 is to ask the question:
324
816000
2000
他們問
13:53
What if, instead代替 of looking at the hungry飢餓 as victims受害者 --
325
818000
3000
要是,不要把挨餓當成是受害者
13:56
and most of them are small farmers農民
326
821000
2000
他們大部分都是小農民
13:58
who cannot不能 raise提高 enough足夠 food餐飲 or sell food餐飲
327
823000
3000
卻無法種足夠的食物去賣
14:01
to even support支持 their own擁有 families家庭 --
328
826000
2000
甚至是養活家人
14:03
what if we view視圖 them as the solution,
329
828000
3000
要是我們把他們當成是解決辦法
14:06
as the value chain to fight鬥爭 hunger飢餓?
330
831000
2000
當成是價值鏈對上饑荒呢?_
14:08
What if from the women婦女 in Africa非洲
331
833000
5000
要是在非洲的婦女
14:13
who cannot不能 sell any food餐飲 --
332
838000
2000
她們不能賣任何的食物
14:15
there's no roads道路, there's no warehouses倉庫,
333
840000
2000
在那沒有道路、沒有倉庫
14:17
there's not even a tarp篷布 to pick the food餐飲 up with --
334
842000
3000
也沒有防水布可以把食物裝起
14:20
what if we give the enabling啟用 environment環境
335
845000
2000
要是我們提供他們環境
14:22
for them to provide提供 the food餐飲
336
847000
2000
可以讓他們在其他地方
14:24
to feed飼料 the hungry飢餓 children孩子 elsewhere別處?
337
849000
3000
用食物養育他們挨餓的孩子們
14:27
And Purchasing購買 for Progress進展 today今天 is in 21 countries國家.
338
852000
3000
現在「購買為了進步」計畫在21個國家實行
14:30
And guess猜測 what?
339
855000
2000
你們知道嗎?
14:32
In virtually實質上 every一切 case案件,
340
857000
2000
幾乎在每個案例裡
14:34
when poor較差的 farmers農民 are given特定 a guaranteed保證 market市場 --
341
859000
3000
當窮的農夫得到肯定的市場
14:37
if you say, "We will buy購買 300 metric tons of this.
342
862000
3000
只要你說「我們會買下這個300公噸
14:40
We'll pick it up. We'll make sure it's stored存儲 properly正確." --
343
865000
3000
我們會整理且確保這些都安置好」
14:43
their yields產量 have gone走了 up two-二-, three-三-, fourfold四倍
344
868000
3000
他們的產量上升了兩倍、三倍、四倍
14:46
and they figure數字 it out,
345
871000
2000
他們會知道
14:48
because it's the first guaranteed保證 opportunity機會 they've他們已經 had in their life.
346
873000
3000
因為這會是他們人生中第一個確定的機會
14:51
And we're seeing眼看 people transform轉變 their lives生活.
347
876000
3000
我們看見人們改變他們的生活
14:54
Today今天, food餐飲 aid援助, our food餐飲 aid援助 --
348
879000
3000
今天,我們的糧食救援
14:57
huge巨大 engine發動機 --
349
882000
2000
這個大方法
14:59
80 percent百分 of it is bought in the developing發展 world世界.
350
884000
3000
有百分之八十是從開發中國家買來的
15:02
Total transformation轉型
351
887000
2000
完全的轉變
15:04
that can actually其實 transform轉變 the very lives生活 that need the food餐飲.
352
889000
4000
可以真的改變需要食物的人們
15:08
Now you'd ask, can this be doneDONE at scale規模?
353
893000
3000
你現在會想問,這可以規模性的完成嗎?
15:11
These are great ideas思路, village-level村級 ideas思路.
354
896000
3000
有很多好的想法是從村莊來的
15:14
Well I'd like to talk about Brazil巴西,
355
899000
2000
接下來我想要談論巴西
15:16
because I've taken採取 a journey旅程 to Brazil巴西 over the past過去 couple一對 of years年份,
356
901000
3000
因為在過去幾年我曾經到巴西旅遊過
15:19
when I read that Brazil巴西 was defeating擊敗 hunger飢餓
357
904000
2000
當我得知巴西正在對抗饑荒
15:21
faster更快 than any nation國家 on Earth地球 right now.
358
906000
2000
處理速度比其他國家還要快
15:23
And what I've found發現 is,
359
908000
2000
我發現到
15:25
rather than investing投資 their money in food餐飲 subsidies補貼
360
910000
2000
除了投入金錢在食物補助金
15:27
and other things,
361
912000
2000
及其他東西
15:29
they invested投資 in a school學校 feeding饋送 program程序.
362
914000
2000
他們也投資在學校食物供給計畫上
15:31
And they require要求 that a third第三 of that food餐飲
363
916000
2000
他們要求三分之一的食物
15:33
come from the smallest最少 farmers農民 who would have no opportunity機會.
364
918000
3000
是要沒有機會的小農夫們種的
15:36
And they're doing this at huge巨大 scale規模
365
921000
2000
總統盧拉宣示他的目標
15:38
after President主席 Lula盧拉 declared聲明 his goal目標
366
923000
3000
確保每個人一天都有三餐
15:41
of ensuring確保 everyone大家 had three meals a day.
367
926000
3000
他們正在大規模的進行
15:44
And this zero hunger飢餓 program程序
368
929000
4000
這零飢荒的計畫
15:48
costs成本 .5 percent百分 of GDPGDP
369
933000
3000
需要犧牲0.5%國內生產總值(GDP)
15:51
and has lifted取消 many許多 millions百萬 of people
370
936000
5000
就可以讓數百萬的人
15:56
out of hunger飢餓 and poverty貧窮.
371
941000
2000
脫離挨餓及貧窮
15:58
It is transforming轉型 the face面對 of hunger飢餓 in Brazil巴西,
372
943000
3000
這改變在巴西的飢荒
16:01
and it's at scale規模, and it's creating創建 opportunities機會.
373
946000
3000
也創造了很多的機會
16:04
I've gone走了 out there; I've met會見 with the small farmers農民
374
949000
3000
我到過那邊也見了那些建立起
16:07
who have built內置 their livelihoods生計
375
952000
2000
自己生計的小農夫們
16:09
on the opportunity機會 and platform平台
376
954000
2000
都是藉由這個機會及政策
16:11
provided提供 by this.
377
956000
3000
的提供
16:14
Now if we look at the economic經濟 imperative勢在必行 here,
378
959000
2000
現在,我們看這裡經濟優先權的話
16:16
this isn't just about compassion同情.
379
961000
3000
這不是只有同情
16:19
The fact事實 is studies學習 show顯示
380
964000
2000
事實上,研究指出
16:21
that the cost成本 of malnutrition營養不良 and hunger飢餓 --
381
966000
3000
營養不良及飢荒的花費
16:24
the cost成本 to society社會,
382
969000
2000
造成這個社會
16:26
the burden負擔 it has to bear --
383
971000
2000
要去支撐的負擔
16:28
is on average平均 six percent百分,
384
973000
2000
平均一年要百分之6
16:30
and in some countries國家 up to 11 percent百分,
385
975000
2000
或有些國家甚至是一年百分之11
16:32
of GDPGDP a year.
386
977000
3000
的GDP
16:35
And if you look at the 36 countries國家
387
980000
3000
如果你看營養不良負擔最高的
16:38
with the highest最高 burden負擔 of malnutrition營養不良,
388
983000
2000
前36個國家
16:40
that's 260 billion十億 lost丟失 from a productive生產的 economy經濟
389
985000
3000
每一年都要損失生產性經濟
16:43
every一切 year.
390
988000
2000
2.6兆
16:45
Well, the World世界 Bank銀行 estimates估計
391
990000
2000
世界銀行估計
16:47
it would take about 10 billion十億 dollars美元 --
392
992000
2000
大概要花費一百億
16:49
10.3 --
393
994000
2000
130億
16:51
to address地址 malnutrition營養不良 in those countries國家.
394
996000
2000
才能在這些國家處理營養失調的問題
16:53
You look at the cost-benefit成本效益 analysis分析,
395
998000
2000
你們看這個成本收益的分析
16:55
and my dream夢想 is to take this issue問題,
396
1000000
3000
我的夢想是將這個問題
16:58
not just from the compassion同情 argument論據,
397
1003000
3000
不只是從同情的理由出發
17:01
but to the finance金融 ministers部長 of the world世界,
398
1006000
2000
而是帶到全世界的財政部長前
17:03
and say we cannot不能 afford給予
399
1008000
2000
說我們無法
17:05
to not invest投資
400
1010000
2000
不去讓
17:07
in the access訪問 to adequate充足, affordable實惠 nutrition營養
401
1012000
3000
全人類得到足夠且負擔的起的
17:10
for all of humanity人性.
402
1015000
3000
食物
17:13
The amazing驚人 thing I've found發現
403
1018000
3000
我發現到令人吃驚的事情
17:16
is nothing can change更改 on a big scale規模
404
1021000
3000
要是沒有領導者的決心
17:19
without the determination決心 of a leader領導.
405
1024000
2000
就沒有事情可以大規模的改變
17:21
When a leader領導 says, "Not under my watch,"
406
1026000
3000
當一個領導者說:「在我的注意之下」
17:24
everything begins開始 to change更改.
407
1029000
2000
事情就開始改變了
17:26
And the world世界 can come in
408
1031000
2000
整個世界可以一起加入
17:28
with enabling啟用 environments環境 and opportunities機會 to do this.
409
1033000
3000
藉由有利的環境及機會來幫忙
17:31
And the fact事實 that France法國
410
1036000
2000
事實上,法國
17:33
has put food餐飲 at the center中央 of the G20
411
1038000
2000
已經在G20中心安置食物
17:35
is really important重要.
412
1040000
2000
這很重要
17:37
Because food餐飲 is one issue問題
413
1042000
2000
因為糧食是一個議題
17:39
that cannot不能 be solved解決了 person by person, nation國家 by nation國家.
414
1044000
3000
卻無法只靠一個人或一個國家解決問題
17:42
We have to stand together一起.
415
1047000
2000
我們必須站在一起
17:44
And we're seeing眼看 nations國家 in Africa非洲.
416
1049000
2000
看到非洲的國家們
17:46
WFP's世界糧食計劃署 been able能夠 to leave離開 30 nations國家
417
1051000
3000
WFP可以把問題留給這30個國家
17:49
because they have transformed改造
418
1054000
2000
因為他們已經轉變
17:51
the face面對 of hunger飢餓 in their nations國家.
419
1056000
2000
他們國家飢荒的狀況
17:53
What I would like to offer提供 here is a challenge挑戰.
420
1058000
3000
我希望在這提出一個挑戰
17:58
I believe we're living活的 at a time in human人的 history歷史
421
1063000
3000
我相信在我們這個人類史上的時間點
18:01
where it's just simply只是 unacceptable不可接受
422
1066000
3000
我們無法接受
18:04
that children孩子 wake喚醒 up
423
1069000
2000
竟然有孩子起床後
18:06
and don't know where to find a cup杯子 of food餐飲.
424
1071000
2000
並不知道在哪裡可以找到一杯的食物
18:08
Not only that,
425
1073000
2000
不僅
18:10
transforming轉型 hunger飢餓
426
1075000
2000
改變饑荒
18:12
is an opportunity機會,
427
1077000
2000
是個契機
18:14
but I think we have to change更改 our mindsets心態.
428
1079000
3000
我也覺得我們該改變自己的心態
18:17
I am so honored榮幸 to be here
429
1082000
2000
我很榮幸可以在這
18:19
with some of the world's世界 top最佳 innovators創新 and thinkers思想家.
430
1084000
4000
和世界上頂尖的創新家以及思想家一起
18:23
And I would like you to join加入 with all of humanity人性
431
1088000
4000
我希望你們可以和大家一起
18:27
to draw a line in the sand
432
1092000
2000
在沙地上畫一條線
18:29
and say, "No more.
433
1094000
2000
並說「不再有了
18:31
No more are we going to accept接受 this."
434
1096000
2000
我們不會再接受像這樣的事」
18:33
And we want to tell our grandchildren孫子
435
1098000
2000
我們要告訴未來的子孫們
18:35
that there was a terrible可怕 time in history歷史
436
1100000
2000
在歷史上曾經有很糟糕的時期
18:37
where up to a third第三 of the children孩子
437
1102000
2000
大約有三分之一的孩童
18:39
had brains大腦 and bodies身體 that were stunted發育不良,
438
1104000
2000
他們的大腦及身體發育不良
18:41
but that exists存在 no more.
439
1106000
2000
不過現在已經看不到了
18:43
Thank you.
440
1108000
2000
謝謝大家
18:45
(Applause掌聲)
441
1110000
18000
(掌聲)
Translated by Hsun Ying Tsai
Reviewed by Regina Chu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Josette Sheeran - Anti-hunger leader
Our generation is the first in history with enough resources to eradicate hunger worldwide. Josette Sheeran, the former head of the UN World Food Programme, shares a plan.

Why you should listen

When Josette Sheeran was the executive director of the United Nations World Food Programme, based in Rome, she oversaw the largest humanitarian agency fighting hunger around the globe. Every year, the program feeds more than 90 million people, including victims of war and natural disasters, families affected by HIV/AIDS, and schoolchildren in poor communities.

Sheeran believes that hunger and poverty must and can be solved through both immediate actions and long-term policies. At the Millennium Development Goal Summit in 2010, she outlined 10 ways the world can end hunger. They include providing school meals, connecting small farmers to markets, empowering women and building the resiliency of vulnerable communities.

Sheeran has a long history of helping others. Prior to joining the UN in 2007, Sheeran was the Under Secretary for Economic, Energy and Agricultural Affairs at the US Department of State, where she frequently focused on economic diplomacy to help emerging nations move toward self-sufficiency and prosperity. She put together several initiatives to bring US aid to the Middle East. She also served as Deputy US Trade Representative, helping African nations develop their trade capacity.

She says: "I think we can, in our lifetime, win the battle against hunger because we now have the science, technology, know-how, and the logistics to be able to meet hunger where it comes. Those pictures of children with swollen bellies will be a thing of history."

More profile about the speaker
Josette Sheeran | Speaker | TED.com