ABOUT THE SPEAKER
Nathan Wolfe - Virus hunter
Armed with blood samples, high-tech tools and a small army of fieldworkers, Nathan Wolfe hopes to re-invent pandemic control -- and reveal hidden secrets of the planet's dominant lifeform: the virus.

Why you should listen

Using genetic sequencing, needle-haystack research, and dogged persistence (crucial to getting spoilage-susceptible samples through the jungle and to the lab), Nathan Wolfe has proven what was science-fiction conjecture only a few decades ago -- not only do viruses jump from animals to humans, but they do so all the time. Along the way Wolfe has discovered several new viruses, and is poised to discover many more.

Wolfe's research has turned the field of epidemiology on its head, and attracted interest from philanthropists at Google.org and the Skoll foundation. Better still, the research opens the door to preventing epidemics before they happen, sidelining them via early-warning systems and alleviating the poverty from which easy transmission emerges.

More profile about the speaker
Nathan Wolfe | Speaker | TED.com
TED2012

Nathan Wolfe: What's left to explore?

Nathan Wolfe: 우리가 탐험해야 할 것들은 무엇이 남았나?

Filmed:
948,653 views

우리는 달에 가봤고, 지구상의 모든 육지를 지도로 그렸고 , 지구에서 가장 깊은 해저에도 두 번이나 도달해봤다. 이 정도면 차세대가 탐험할 것은 무엇이 남아있을까? 생물학자이자 탐험가인 Nathan Wolfe는 이에 대한 대답을 하고자 한다. 그는 거의 모든것이 탐험할 것으로 남아있다고 얘기한다. 그리고 우리는 탐험을 보이지 않을 정도로 작은 세계와 시작할 수 있다고 한다.
- Virus hunter
Armed with blood samples, high-tech tools and a small army of fieldworkers, Nathan Wolfe hopes to re-invent pandemic control -- and reveal hidden secrets of the planet's dominant lifeform: the virus. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
Recently요새 I visited방문한 Beloit벨로이트, Wisconsin위스콘신.
0
167
3014
저는 최근에 20세기의 위대한 탐험가인
00:19
And I was there to honor명예 a great 20th century세기 explorer탐침,
1
3181
3648
로이 채프먼 앤드루스를 기리기 위해 위스콘신주에 있는
00:22
Roy로이 Chapman행상인 Andrews앤드류스.
2
6829
2042
벨로잇을 방문했습니다.
00:24
During동안 his time at the American미국 사람 Museum박물관 of Natural자연스러운 History역사,
3
8871
2844
로이 채프먼 앤드루스는 미국 자연사 박물관에서 일하는 동안
00:27
Andrews앤드류스 led a range범위 of expeditions원정 to uncharted미지의 regions지역들,
4
11715
4100
여기 보이는 고비 사막과 같은 미개척지에서
00:31
like here in the Gobi고비 Desert사막.
5
15815
1735
여러 탐험을 이끌었습니다.
00:33
He was quite아주 a figure그림.
6
17550
1408
그는 정말 대단한 인물이었습니다.
00:34
He was later후에, it's said, the basis기초 of the Indiana인디애나 Jones존스 character캐릭터.
7
18958
3674
그가 인디애나 존스의 탄생 배경이 됐다는 얘기도 있습니다.
00:38
And when I was in Beloit벨로이트, Wisconsin위스콘신,
8
22632
2197
벨로잇에서 저는 중학생들을 대상으로
00:40
I gave a public공공의 lecture강의 to a group그룹 of middle중간 school학교 students재학생.
9
24829
4133
강연할 기회가 있었습니다.
00:44
And I'm here to tell you,
10
28962
1569
여담이지만 45분 동안
00:46
if there's anything more intimidating협박하는 than talking말하는 here at TED테드,
11
30531
2704
12살짜리 학생 천 여명을 상대하는 것은
00:49
it'll그것은 be trying견딜 수 없는 to hold보류 the attention주의
12
33235
1832
여기 TED에서 강연하는 것보다
00:50
of a group그룹 of a thousand 12-year-olds삼년 for a 45-minute-분 lecture강의.
13
35067
3893
훨씬 더 힘든 경험이었습니다.
00:54
Don't try that one.
14
38960
1879
웬만하면 피하시기 바랍니다.
00:56
At the end종료 of the lecture강의 they asked물었다 a number번호 of questions질문들,
15
40839
3542
제 강연이 끝나고 저는 학생들로부터 여러 질문을 받았는데 그 중 하나는
01:00
but there was one that's really stuck붙어있는 with me since이후 then.
16
44381
3302
지금까지도 잊혀지지 않을 정도로 매우 인상적이었습니다.
01:03
There was a young어린 girl소녀 who stood서서 up,
17
47683
1917
어떤 여학생의 질문이었는데 그 학생은 자리에서 일어나더니
01:05
and she asked물었다 the question문제:
18
49600
1331
다음과 같이 질문했습니다:
01:06
"Where should we explore탐험하다?"
19
50931
2048
"어디를 탐험해야 하나요?"
01:08
I think there's a sense감각 that many많은 of us have
20
52979
2131
많은 사람들은 지구에서 탐험의 시대가 끝났다고 생각합니다.
01:11
that the great age나이 of exploration탐구 on Earth지구 is over,
21
55110
2819
앞으로 진정한 탐험을 하기 위해선
01:13
that for the next다음 것 generation세대
22
57929
1532
우주로 나아가거나
01:15
they're going to have to go to outer밖의 space공간 or the deepest가장 깊은 oceans대양
23
59461
3418
아무도 가보지 못한 심해를
01:18
in order주문 to find something significant중요한 to explore탐험하다.
24
62879
2550
탐사해야 한다고 생각합니다.
01:21
But is that really the case케이스?
25
65429
2500
하지만 정말 그럴까요?
01:23
Is there really nowhere아무데도 significant중요한 for us to explore탐험하다
26
67929
2996
지구상에 탐험할 가치가 있는 것들은 정말로
01:26
left here on Earth지구?
27
70925
1725
더 이상 존재하지 않는 것일까요?
01:28
It sort종류 of made만든 me think back
28
72650
1183
이에 대해 고민하면서 저는
01:29
to one of my favorite특히 잘하는 explorers탐험가 in the history역사 of biology생물학.
29
73833
2750
생물학 역사상 제가 가장 좋아하는 탐험가들 중 한 명인
01:32
This is an explorer탐침 of the unseen보이지 않는 것 world세계, Martinus마틴 누스 Beijerinck베이져린.
30
76583
3334
마루티누스 베이제린크를 생각하게 됐습니다.
01:35
So Beijerinck베이져린 set세트 out to discover발견하다 the cause원인
31
79917
2458
미시세계 탐험가인 마루티누스 베이제린크는 담배 모자이크병의
01:38
of tobacco담배 mosaic모자이크 disease질병.
32
82375
2365
원인을 규명하기 위해 감염된 담배잎에서 추출한 즙을
01:40
What he did is he took~했다 the infected물들이는 juice주스 from tobacco담배 plants식물
33
84740
3552
여과 장치에 여러 번 통과시키는 실험을 진행했습니다.
01:44
and he would filter필터 it through...을 통하여 smaller더 작은 and smaller더 작은 filters필터.
34
88292
2937
당시에는 박테리아가 세상에서 가장 작은
01:47
And he reached도달 한 the point포인트
35
91229
1566
생명체라고 생각했는데
01:48
where he felt펠트 that there must절대로 필요한 것 be something out there
36
92795
3011
베이제린크는 즙을 점점 더 미세한 여과 장치에
01:51
that was smaller더 작은 than the smallest가장 작은 forms형태 of life that were ever known알려진 --
37
95806
3444
통과시키면서 박테리아보다도 더 작은 무언가가
01:55
bacteria박테리아, at the time.
38
99250
2044
존재해야만 한다고 생각하게 됬습니다.
01:57
He came왔다 up with a name이름 for his mystery신비 agent에이전트.
39
101294
3388
그는 이 수수께끼 같은 존재를
02:00
He called전화 한 it the virus바이러스 --
40
104682
2026
바이러스라고 불렀습니다.
02:02
Latin라틴어 for "poison."
41
106708
2275
라틴어로 독약을 의미하죠.
02:04
And in uncovering폭로하는 viruses바이러스,
42
108983
2777
바이러스가 발견되면서
02:07
Beijerinck베이져린 really opened열린 this entirely전적으로 new새로운 world세계 for us.
43
111760
3621
베이제린크는 우리들에게 이런 새로운 세상을 열어주었습니다.
02:11
We now know that viruses바이러스 make up the majority과반수
44
115381
1994
이제 우리는 바이러스가 지구상
02:13
of the genetic유전적인 information정보 on our planet행성,
45
117375
2292
다른 생명체들의 유전 정보를 모두 합친 것보다도
02:15
more than the genetic유전적인 information정보
46
119667
1666
더 많은 유전 정보를 지니고 있다는 사실을
02:17
of all other forms형태 of life combined결합 된.
47
121333
1750
알고 있습니다.
02:18
And obviously명백하게 there's been tremendous거대한 practical실용적인 applications응용 프로그램
48
123083
3094
바이러스를 실생활에 응용한 예는
02:22
associated관련 with this world세계 --
49
126177
1254
수도 없이 많습니다.
02:23
things like the eradication근절 of smallpox천연두,
50
127431
2402
바이러스를 통해 천연두가 근절됐고
02:25
the advent출현 of a vaccine백신 against반대 cervical자궁 경부의 cancer,
51
129833
3655
자궁경부암 백신이 개발됐습니다.
02:29
which어느 we now know is mostly대개 caused일으킨 by human인간의 papillomavirus유두종 바이러스.
52
133488
3599
그리고 이제 우리가 알듯이 자궁경부암은 대부분 인유두종 바이러스에 의해 발생됩니다.
02:32
And Beijerinck's베이져린의 discovery발견,
53
137087
1673
그리고 베이제린크가
02:34
this was not something that occurred발생한 500 years연령 ago...전에.
54
138760
2721
바이러스를 발견한 것은 500년 전의 일이 아닙니다.
02:37
It was a little over 100 years연령 ago...전에
55
141481
2679
베이제린크가 바이러스를 발견한것은
02:40
that Beijerinck베이져린 discovered발견 된 viruses바이러스.
56
144160
2420
불과 100여 년 전의 일이죠.
02:42
So basically원래 we had automobiles자동차,
57
146580
1887
이미 자동차까지 발명된 시대에
02:44
but we were unaware알지 못하는 of the forms형태 of life
58
148467
2243
거의 모든 유전 정보를 담고 있는
02:46
that make up most가장 of the genetic유전적인 information정보 on our planet행성.
59
150710
3006
바이러스의 존재는 몰랐던 것입니다.
02:49
We now have these amazing놀랄 만한 tools도구들
60
153716
2182
이제 우리는 굉장한 도구를 통해서
02:51
to allow허용하다 us to explore탐험하다 the unseen보이지 않는 것 world세계 --
61
155898
2310
보이지 않는 세계를 탐험할 수 있습니다.
02:54
things like deep깊은 sequencing시퀀싱,
62
158208
2013
딥 시퀀싱과 같은 기법을 통해
02:56
which어느 allow허용하다 us to do much more than just skim웃더껑이 the surface표면
63
160221
3564
단순히 수박 겉 핥기식으로 특정 종의
02:59
and look at individual개인 genomes게놈 from a particular특별한 species,
64
163785
3090
유전 정보들을 하나하나씩 분석하는 것을 떠나
03:02
but to look at entire완전한 metagenomes메타겐,
65
166875
2495
메타게놈이라는 개념을 통해
03:05
the communities커뮤니티 of teeming풍부한 microorganisms미생물 in, on and around us
66
169370
4180
우리 주변에 있는 미생물들을 집합적으로 분석하고
03:09
and to document문서 all of the genetic유전적인 information정보 in these species.
67
173550
3521
방대한 유전 정보를 모두 기록할 수 있게 됐습니다.
03:12
We can apply대다 these techniques기법
68
177071
1471
이런 기법들은
03:14
to things from soil to skin피부 and everything in between중에서.
69
178542
4510
토양, 피부 등 거의 모든 것에 활용할 수 있습니다.
03:18
In my organization조직 we now do this on a regular정규병 basis기초
70
183052
2990
제가 일하는 곳에선 주기적으로
03:21
to identify식별하다 the causes원인 of outbreaks발발
71
186042
2379
이런 기법들을 이용해 원인이 불명확한
03:24
that are unclear불명확 한 exactly정확하게 what causes원인 them.
72
188421
3289
질병의 발병 요인을 찾아냅니다.
03:27
And just to give you a sense감각 of how this works공장,
73
191710
2332
좀 더 쉽게 설명하기 위해 지금 여기에 계신
03:29
imagine상상하다 that we took~했다 a nasal비강 swab자루 걸레 from every...마다 single단일 one of you.
74
194042
3000
한분 한분으로부터 콧속 분비물을 수집했다고 칩시다.
03:32
And this is something we commonly천하게 do
75
197042
1362
그리고 이것은 우리가 인플루엔자같은
03:34
to look for respiratory호흡기의 viruses바이러스 like influenza인플루엔자.
76
198404
2994
호흡기 바이러스의 존재를 파악하기 위해 흔히 하는 것입니다.
03:37
The first thing we would see
77
201398
1852
우리가 처음으로 보게 되는것은
03:39
is a tremendous거대한 amount of genetic유전적인 information정보.
78
203250
3050
엄청난 양의 유전 정보들입니다.
03:42
And if we started시작한 looking into that genetic유전적인 information정보,
79
206300
2408
그 유전 정보들을 들여다보면
03:44
we'd우리는 see a number번호 of usual보통의 suspects용의자 out there --
80
208708
2335
흔히 있는 정보들을 볼 수 있습니다.
03:46
of course코스, a lot of human인간의 genetic유전적인 information정보,
81
211043
1793
인간의 유전 정보는 물론이고
03:48
but also또한 bacterial세균성의 and viral바이러스 성의 information정보,
82
212836
2872
일반적으로 인체에 무해한 것들로부터의
03:51
mostly대개 from things that are completely완전히 harmless해가없는 within이내에 your nose.
83
215708
3167
박테리아와 바이러스 정보들도 찾아볼 수 있습니다.
03:54
But we'd우리는 also또한 see something very, very surprising놀라운.
84
218875
2912
하지만 이 외에 매우 놀라운 사실을 발견할 수 있습니다.
03:57
As we started시작한 to look at this information정보,
85
221787
2075
바로 수집한 유전 정보의 약 20%는
03:59
we would see that about 20 percent퍼센트 of the genetic유전적인 information정보 in your nose
86
223862
4346
우리가 알고 있는 그 어떤 유전 정보와도 일치하지 않는다는 것입니다.
04:04
doesn't match시합 anything that we've우리는 ever seen before --
87
228208
2917
식물, 동물, 곰팡이, 바이러스, 박테리아도 아닌
04:07
no plant식물, animal동물, fungus진균류, virus바이러스 or bacteria박테리아.
88
231125
3171
다른 것의 유전 정보인 것이죠.
04:10
Basically원래 we have no clue실마리 what this is.
89
234296
3504
이것이 무엇인지에 대한 단서는 전혀 없습니다.
04:13
And for the small작은 group그룹 of us who actually사실은 study연구 this kind종류 of data데이터,
90
237800
4120
때문에 이런 자료를 분석하는 일부 사람들은
04:17
a few조금 of us have actually사실은 begun시작된 to call this information정보
91
241920
3715
이 알 수 없는 유전 정보를
04:21
biological생물학의 dark어두운 matter문제.
92
245635
2402
생물학적 암흑물질로 부르기 시작했습니다.
04:23
We know it's not anything that we've우리는 seen before;
93
248037
2948
생물학적 암흑물질은 우리가 과거에 발견한 것과 전혀 다른 것입니다.
04:26
it's sort종류 of the equivalent동등한 of an uncharted미지의 continent대륙
94
250985
3107
유전 정보 지도상에 존재하지 않는
04:29
right within이내에 our own개인적인 genetic유전적인 information정보.
95
254092
2718
신대륙이라고 할 수 있습니다.
04:32
And there's a lot of it.
96
256810
1377
그리고 그것의 양은 많습니다.
04:34
If you think 20 percent퍼센트 of genetic유전적인 information정보 in your nose is a lot
97
258187
3486
콧속 분비물을 분석하면 그 중 20%는 뭔지 알 수 없다고
04:37
of biological생물학의 dark어두운 matter문제,
98
261673
1619
생각했다면
04:39
if we looked보았다 at your gut거트,
99
263292
1750
장 속 분비물의 경우엔
04:40
up to 40 or 50 percent퍼센트 of that information정보 is biological생물학의 dark어두운 matter문제.
100
265042
3696
40%아니면 50%가 생물학적 암흑물질입니다.
04:44
And even in the relatively상대적으로 sterile멸균 된 blood,
101
268738
2239
상대적으로 무균 상태인 혈액도 자세히 살펴보면
04:46
around one to two percent퍼센트 of this information정보 is dark어두운 matter문제 --
102
270977
2981
1%에서 2%는 이 생물학적 암흑물질입니다.
04:49
can't be classified분류 된, can't be typed타이핑 된 or matched일치하는 with anything we've우리는 seen before.
103
273958
4748
이러한 유전 정보는 어떻게 분류할 방법도 없고 우리가 봤던 다른 유전 정보랑 들어맞지도 않습니다.
04:54
At first we thought that perhaps혹시 this was artifact인공물.
104
278706
2627
처음에는 이 유전 정보가 인공적인 산물이라고 생각했습니다.
04:57
These deep깊은 sequencing시퀀싱 tools도구들 are relatively상대적으로 new새로운.
105
281333
3252
딥 시퀀싱은 상대적으로 새로운 기법이었기 때문입니다.
05:00
But as they become지다 more and more accurate정확한,
106
284585
2073
하지만 딥 시퀀싱의 정확성이 점점 더 높아지면서
05:02
we've우리는 determined결정된 that this information정보 is a form형태 of life,
107
286658
3588
이 유전 정보의 전부는 아니더라도 일부는 어떤 생명체의 존재를
05:06
or at least가장 작은 some of it is a form형태 of life.
108
290246
2587
시사하고 있다는 점을 확신하게 됐습니다.
05:08
And while the hypotheses가설 for explaining설명하는 the existence존재 of biological생물학의 dark어두운 matter문제
109
292833
4365
생물학적 암흑물질의 실체를 설명하기 위한 가설은
05:13
are really only in their그들의 infancy초기,
110
297198
1938
아직 걸음마 단계지만
05:15
there's a very, very exciting흥미 진진한 possibility가능성 that exists존재하다:
111
299136
3677
정말 엄청난 가능성이 존재하고 있습니다.
05:18
that buried묻힌 in this life, in this genetic유전적인 information정보,
112
302813
3479
바로 생물학적 암흑물질에서 우리가 여태까지 발견하지 못한
05:22
are signatures서명 of as of yet아직 unidentified불확실한 life.
113
306292
4488
새로운 생명의 흔적을 찾을지도 모른다는 점입니다.
05:26
That as we explore탐험하다 these strings of A's같이, T'sT의, C'sC and G'sG,
114
310780
3935
이 유전자의 A, C, T, 그리고 G의 줄을 탐험하면서
05:30
we may할 수있다 uncover폭로하다 a completely완전히 new새로운 class수업 of life
115
314715
3335
베이제린크가 그랬듯이 생물학에 대한
05:33
that, like Beijerinck베이져린, will fundamentally근본적으로 change변화
116
318050
2412
우리의 생각을 근본족으로 바꿀
05:36
the way that we think about the nature자연 of biology생물학.
117
320462
2196
완전히 새로운 종류의 생명체를 발견할지도 모릅니다.
05:38
That perhaps혹시 will allow허용하다 us to identify식별하다 the cause원인 of a cancer that afflicts괴로움 us
118
322658
4429
이를 통해 암의 원인을 찾아내거나
05:42
or identify식별하다 the source출처 of an outbreak돌발 that we aren't있지 않다. familiar익숙한 with
119
327087
3532
불분명했던 질병의 원인을 확실히 규명하거나
05:46
or perhaps혹시 create몹시 떠들어 대다 a new새로운 tool수단 in molecular분자 biology생물학.
120
330619
2894
분자생물학 연구에 필요한 새로운 도구를 만들 수도 있습니다.
05:49
I'm pleased기쁘게 생각한 to announce알리다 that,
121
333513
1685
저는
05:51
along...을 따라서 with colleagues동료들 at Stanford스탠포드 and Caltech칼텍 and UCSFUCSF,
122
335198
4942
스탠포드, 캘리포니아 공대, 그리고 UCSF에 있는 연구자들과 함께
05:56
we're currently현재 starting출발 an initiative발의
123
340140
1639
생물학적 암흑물질을 분석해
05:57
to explore탐험하다 biological생물학의 dark어두운 matter문제 for the existence존재 of new새로운 forms형태 of life.
124
341779
3973
새로운 생명체를 찾기 위한 노력을 진행하고 있다고 말씀드릴 수 있게 되어서 기쁩니다.
06:01
A little over a hundred years연령 ago...전에,
125
345752
2144
100년 보다 조금 더 전에는
06:03
people were unaware알지 못하는 of viruses바이러스,
126
347896
2704
사람들은 지구의 거의 모든
06:06
the forms형태 of life that make up most가장 of the genetic유전적인 information정보 on our planet행성.
127
350600
4239
유전 정보를 구성하고 있는 생물체인 바이러스를 알고 있지 않았습니다.
06:10
A hundred years연령 from now, people may할 수있다 marvel놀라운 일
128
354839
2582
마찬가지로 어쩌면 지금으로부터 100년 뒤에 후세들은
06:13
that we were perhaps혹시 completely완전히 unaware알지 못하는 of a new새로운 class수업 of life
129
357421
3454
우리가 어떻게 새로운 종류의 생명체를 코 앞에 두고도
06:16
that literally말 그대로 was right under아래에 our noses.
130
360875
3304
그것을 발견하지 못했는지 놀라워 할지도 모릅니다.
06:20
It's true참된, we may할 수있다 have charted도표로 된 all the continents대륙 on the planet행성
131
364179
3323
우리는 지구상의 모든 육지를 정복하고
06:23
and we may할 수있다 have discovered발견 된 all the mammals포유류 that are out there,
132
367502
3081
지구상에 존재하는 모든 포유동물들을 발견했을지도 모르지만
06:26
but that doesn't mean that there's nothing left to explore탐험하다 on Earth지구.
133
370583
3556
그렇다고 지구상에서 더 이상 탐험할 것이 없는 것은 아닙니다.
06:30
Beijerinck베이져린 and his kind종류
134
374139
2005
베이제린크와 그와 같은 선구자들은
06:32
provide~을 제공하다 an important중대한 lesson교훈 for the next다음 것 generation세대 of explorers탐험가 --
135
376144
3687
차세대 탐험가들을 위한 중요한 교훈을 제공해줍니다.
06:35
people like that young어린 girl소녀 from Beloit벨로이트, Wisconsin위스콘신.
136
379831
3332
제게 질문을 했던 벨로잇의 여학생과 같은 차세대말입니다.
06:39
And I think if we phrase that lesson교훈, it's something like this:
137
383163
3795
그 교훈을 요약하자면 다음과 같을 것입니다:
06:42
Don't assume취하다 that what we currently현재 think is out there is the full완전한 story이야기.
138
386958
4229
우리가 알고 있는 것이 전부일 것이라는 생각을 버려라.
06:47
Go after the dark어두운 matter문제 in whatever도대체 무엇이 field you choose고르다 to explore탐험하다.
139
391187
5063
어떤 분야를 탐험하자고 선택하든 암흑물질을 파고 들어라.
06:52
There are unknowns알려지지 않은 all around us
140
396250
2119
우리에게 알려지지 않은 것은 우리주위 모든 곳에 있고
06:54
and they're just waiting기다리는 to be discovered발견 된.
141
398369
2381
그런 것들은 발견되어지기를 기다리고 있다.
06:56
Thank you.
142
400750
1669
감사합니다.
06:58
(Applause박수 갈채)
143
402419
4948
(박수)
Reviewed by Jireh Kang

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Nathan Wolfe - Virus hunter
Armed with blood samples, high-tech tools and a small army of fieldworkers, Nathan Wolfe hopes to re-invent pandemic control -- and reveal hidden secrets of the planet's dominant lifeform: the virus.

Why you should listen

Using genetic sequencing, needle-haystack research, and dogged persistence (crucial to getting spoilage-susceptible samples through the jungle and to the lab), Nathan Wolfe has proven what was science-fiction conjecture only a few decades ago -- not only do viruses jump from animals to humans, but they do so all the time. Along the way Wolfe has discovered several new viruses, and is poised to discover many more.

Wolfe's research has turned the field of epidemiology on its head, and attracted interest from philanthropists at Google.org and the Skoll foundation. Better still, the research opens the door to preventing epidemics before they happen, sidelining them via early-warning systems and alleviating the poverty from which easy transmission emerges.

More profile about the speaker
Nathan Wolfe | Speaker | TED.com