ABOUT THE SPEAKER
Nathan Wolfe - Virus hunter
Armed with blood samples, high-tech tools and a small army of fieldworkers, Nathan Wolfe hopes to re-invent pandemic control -- and reveal hidden secrets of the planet's dominant lifeform: the virus.

Why you should listen

Using genetic sequencing, needle-haystack research, and dogged persistence (crucial to getting spoilage-susceptible samples through the jungle and to the lab), Nathan Wolfe has proven what was science-fiction conjecture only a few decades ago -- not only do viruses jump from animals to humans, but they do so all the time. Along the way Wolfe has discovered several new viruses, and is poised to discover many more.

Wolfe's research has turned the field of epidemiology on its head, and attracted interest from philanthropists at Google.org and the Skoll foundation. Better still, the research opens the door to preventing epidemics before they happen, sidelining them via early-warning systems and alleviating the poverty from which easy transmission emerges.

More profile about the speaker
Nathan Wolfe | Speaker | TED.com
TED2012

Nathan Wolfe: What's left to explore?

Nathan Wolfe: Co pozostało do odkrycia?

Filmed:
948,653 views

Byliśmy na Księżycu, nanieśliśmy kontynenty na mapy, byliśmy nawet w najgłębszym punkcie oceanu - dwa razy. Co zostało do odkrycia następnym pokoleniom? Biolog i odkrywca Nathan Wolfe podpowiada: prawie wszystko. I przekonuje nas, że należy zacząć od niedostrzegalnie małego świata.
- Virus hunter
Armed with blood samples, high-tech tools and a small army of fieldworkers, Nathan Wolfe hopes to re-invent pandemic control -- and reveal hidden secrets of the planet's dominant lifeform: the virus. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
RecentlyNiedawno I visitedodwiedzone BeloitBeloit, WisconsinWisconsin.
0
167
3014
Niedawno odwiedziłem Beloit w stanie Wisconsin.
00:19
And I was there to honorhonor a great 20thth centurystulecie explorerExplorer,
1
3181
3648
Chciałem uhonorować wielkiego odkrywcę XX w.,
00:22
RoyRoy ChapmanChapman AndrewsAndrews.
2
6829
2042
Roy'a Chapmana Andrewsa.
00:24
DuringPodczas his time at the AmericanAmerykański MuseumMuzeum of NaturalNaturalne HistoryHistoria,
3
8871
2844
Pracując w Amerykańskim Muzeum Historii Naturalnej
00:27
AndrewsAndrews led a rangezasięg of expeditionswyprawy to unchartedUncharted regionsregiony,
4
11715
4100
Andrews przewodził serii ekspedycji do nieznanych regionów,
00:31
like here in the GobiGobi DesertPustynia.
5
15815
1735
np. na Pustynię Gobi.
00:33
He was quitecałkiem a figurepostać.
6
17550
1408
Był ciekawą osobą.
00:34
He was laterpóźniej, it's said, the basispodstawa of the IndianaW stanie Indiana JonesJones characterpostać.
7
18958
3674
Stanowił ponoć pierwowzór dla Indiany Jonesa.
00:38
And when I was in BeloitBeloit, WisconsinWisconsin,
8
22632
2197
Będąc w Beloit, w Wisconsin
00:40
I gavedał a publicpubliczny lecturewykład to a groupGrupa of middleśrodkowy schoolszkoła studentsstudenci.
9
24829
4133
wygłosiłem wykład dla grupy gimnazjalistów.
00:44
And I'm here to tell you,
10
28962
1569
Jeśli istnieje coś bardziej przerażającego niż wystąpienie na konferencji TED,
00:46
if there's anything more intimidatingzastraszenia than talkingmówić here at TEDTED,
11
30531
2704
Jeśli istnieje coś bardziej przerażającego niż wystąpienie na konferencji TED,
00:49
it'llbędzie be tryingpróbować to holdutrzymać the attentionUwaga
12
33235
1832
to jest to próba zajęcia uwagi
00:50
of a groupGrupa of a thousandtysiąc 12-year-olds-letni for a 45-minute-chwila lecturewykład.
13
35067
3893
tysiąca 12-latków, podczas takiego wykładu.
00:54
Don't try that one.
14
38960
1879
Nie próbujcie.
00:56
At the endkoniec of the lecturewykład they askedspytał a numbernumer of questionspytania,
15
40839
3542
Na koniec zadawali pytania.
01:00
but there was one that's really stuckutknął with me sinceod then.
16
44381
3302
Jedno szczególnie utkwiło mi w pamięci.
01:03
There was a youngmłody girldziewczyna who stoodstał up,
17
47683
1917
Mała dziewczynka spytała:
01:05
and she askedspytał the questionpytanie:
18
49600
1331
"Gdzie powinniśmy dokonywać odkryć?"
01:06
"Where should we explorebadać?"
19
50931
2048
"Gdzie powinniśmy dokonywać odkryć?"
01:08
I think there's a sensesens that manywiele of us have
20
52979
2131
Wielu z nas ma poczucie,
01:11
that the great agewiek of explorationbadanie on EarthZiemia is over,
21
55110
2819
że erę wielkich odkryć mamy za sobą.
01:13
that for the nextNastępny generationgeneracja
22
57929
1532
Że przyszłe pokolenia
01:15
they're going to have to go to outerzewnętrzny spaceprzestrzeń or the deepestnajgłębszy oceansoceany
23
59461
3418
istotnych odkryć będą mogły dokonywać
01:18
in orderzamówienie to find something significantznaczący to explorebadać.
24
62879
2550
tylko w kosmosie lub na dnie oceanów.
01:21
But is that really the casewalizka?
25
65429
2500
Czy rzeczywiście?
01:23
Is there really nowherenigdzie significantznaczący for us to explorebadać
26
67929
2996
Czy naprawdę na Ziemi nie zostało już nic
01:26
left here on EarthZiemia?
27
70925
1725
ważnego do odkrycia?
01:28
It sortsortować of madezrobiony me think back
28
72650
1183
To przywiodło mi na myśl
01:29
to one of my favoriteulubiony explorersodkrywcy in the historyhistoria of biologybiologia.
29
73833
2750
jednego z moich ulubionych odkrywców w historii biologi.
01:32
This is an explorerExplorer of the unseenskryte worldświat, MartinusMartinus BeijerinckBeijerinck.
30
76583
3334
Martinusa Beijerincka, odkrywcę niewidocznego świata.
01:35
So BeijerinckBeijerinck setzestaw out to discoverodkryć the causeprzyczyna
31
79917
2458
Szukał przyczyn choroby
01:38
of tobaccotytoń mosaicmozaika diseasechoroba.
32
82375
2365
zwanej mozaiką tytoniową.
01:40
What he did is he tookwziął the infectedzarażony juicesok from tobaccotytoń plantsrośliny
33
84740
3552
Wziął zainfekowany sok z roślin tytoniu
01:44
and he would filterfiltr it throughprzez smallermniejszy and smallermniejszy filtersfiltry.
34
88292
2937
i przepuszczał go przez coraz mniejsze filtry.
01:47
And he reachedosiągnięty the pointpunkt
35
91229
1566
W którymś momencie pomyślał,
01:48
where he feltczułem that there mustmusi be something out there
36
92795
3011
że musi istnieć coś mniejszego
01:51
that was smallermniejszy than the smallestnajmniejsze formsformularze of life that were ever knownznany --
37
95806
3444
od najmniejszych znanych wówczas form życia,
01:55
bacteriabakteria, at the time.
38
99250
2044
jakimi były bakterie.
01:57
He cameoprawa ołowiana witrażu up with a nameNazwa for his mysteryzagadka agentagenta.
39
101294
3388
Wymyślił nazwę dla tego nieznanego elementu.
02:00
He callednazywa it the viruswirus --
40
104682
2026
Nazwał go ,,wirusem''
02:02
LatinŁaciński for "poisonzatruć."
41
106708
2275
- z łaciny ,,trucizna''.
02:04
And in uncoveringodkrywanie viruseswirusy,
42
108983
2777
Odkrywając wirusy,
02:07
BeijerinckBeijerinck really openedotwierany this entirelycałkowicie newNowy worldświat for us.
43
111760
3621
Beijerinck otworzył przed nami całkowicie nowy świat.
02:11
We now know that viruseswirusy make up the majoritywiększość
44
115381
1994
Dziś wiemy, że wirusy zawierają większość
02:13
of the geneticgenetyczny informationInformacja on our planetplaneta,
45
117375
2292
informacji genetycznych na naszej planecie,
02:15
more than the geneticgenetyczny informationInformacja
46
119667
1666
więcej niż wszystkie inne formy życia
02:17
of all other formsformularze of life combinedłączny.
47
121333
1750
razem wzięte.
02:18
And obviouslyoczywiście there's been tremendousogromny practicalpraktyczny applicationsAplikacje
48
123083
3094
I oczywiście, istnieje wiele praktycznych zastosowań
02:22
associatedpowiązany with this worldświat --
49
126177
1254
związanych z tym światem:
02:23
things like the eradicationlikwidacja of smallpoxospa,
50
127431
2402
rzeczy takie jak wytępienie ospy,
02:25
the adventAdwent of a vaccineszczepionka againstprzeciwko cervicalszyjki macicy cancernowotwór,
51
129833
3655
pojawienie się szczepionki przeciwko rakowi szyjki macicy,
02:29
whichktóry we now know is mostlyprzeważnie causedpowodowany by humanczłowiek papillomaviruswirus brodawczaka.
52
133488
3599
który jak wiemy, jest najczęściej powodowany przez wirus brodawczaka ludzkiego.
02:32
And Beijerinck'sBeijerinck's discoveryodkrycie,
53
137087
1673
Odkrycie Beijerincka
02:34
this was not something that occurredwystąpił 500 yearslat agotemu.
54
138760
2721
nie było czymś, co wydarzyło się 500 lat temu.
02:37
It was a little over 100 yearslat agotemu
55
141481
2679
Beijerinck odkrył wirusy
02:40
that BeijerinckBeijerinck discoveredodkryty viruseswirusy.
56
144160
2420
jakieś 100 lat temu.
02:42
So basicallygruntownie we had automobilessamochody,
57
146580
1887
Mieliśmy już samochody
02:44
but we were unawarenieświadomi of the formsformularze of life
58
148467
2243
ale byliśmy nieświadomi istnienia form życia,
02:46
that make up mostwiększość of the geneticgenetyczny informationInformacja on our planetplaneta.
59
150710
3006
zawierających większość informacji genetycznej na naszej planecie.
02:49
We now have these amazingniesamowity toolsprzybory
60
153716
2182
Dziś mamy niesamowite narzędzia,
02:51
to allowdopuszczać us to explorebadać the unseenskryte worldświat --
61
155898
2310
pozwalające nam odkrywać niewidoczny świat,
02:54
things like deepgłęboki sequencingsekwencjonowanie,
62
158208
2013
np. głębokie sekwencjonowanie,
02:56
whichktóry allowdopuszczać us to do much more than just skimskim the surfacepowierzchnia
63
160221
3564
które nie tylko pozwala na badanie
02:59
and look at individualindywidualny genomesgenomy from a particularszczególny speciesgatunki,
64
163785
3090
i poznanie genomów poszczególnych gatunków,
03:02
but to look at entireCały metagenomesmetagenomes,
65
166875
2495
ale całych metagenomów,
03:05
the communitiesspołeczności of teemingROI microorganismsmikroorganizmów in, on and around us
66
169370
4180
mikroorganizmów obecnych w nas i wokół nas
03:09
and to documentdokument all of the geneticgenetyczny informationInformacja in these speciesgatunki.
67
173550
3521
i dokumentowanie wszystkich informacji genetycznych tych gatunków.
03:12
We can applyzastosować these techniquestechniki
68
177071
1471
Możemy wykorzystywać te techniki
03:14
to things from soilgleba to skinskóra and everything in betweenpomiędzy.
69
178542
4510
do najrozmaitszych celów.
03:18
In my organizationorganizacja we now do this on a regularregularny basispodstawa
70
183052
2990
W mojej instytucji robimy to regularnie,
03:21
to identifyzidentyfikować the causesprzyczyny of outbreaksepidemie
71
186042
2379
by poznać przyczyny epidemii,
03:24
that are unclearniejasny exactlydokładnie what causesprzyczyny them.
72
188421
3289
które nie są do końca jasne.
03:27
And just to give you a sensesens of how this worksPrace,
73
191710
2332
Pokażę wam, jak to działa.
03:29
imaginewyobrażać sobie that we tookwziął a nasalSpółgłoska nosowa swabwacik from everykażdy singlepojedynczy one of you.
74
194042
3000
Wyobraźcie sobie, że od każdego z was wzięliśmy próbkę wymazu z nosa.
03:32
And this is something we commonlypowszechnie do
75
197042
1362
Robimy to często
03:34
to look for respiratoryoddechowy viruseswirusy like influenzagrypa.
76
198404
2994
szukając wirusów dróg oddechowych, np. grypy.
03:37
The first thing we would see
77
201398
1852
Najpierw otrzymujemy
03:39
is a tremendousogromny amountilość of geneticgenetyczny informationInformacja.
78
203250
3050
olbrzymią ilość informacji genetycznych.
03:42
And if we startedRozpoczęty looking into that geneticgenetyczny informationInformacja,
79
206300
2408
Gdy zaczniemy się im przyglądać,
03:44
we'dpoślubić see a numbernumer of usualzwykły suspectspodejrzani out there --
80
208708
2335
zobaczymy, co łatwo przewidzieć,
03:46
of coursekurs, a lot of humanczłowiek geneticgenetyczny informationInformacja,
81
211043
1793
sporo ludzkich informacji genetycznych,
03:48
but alsorównież bacterialbakteryjny and viralwirusowe informationInformacja,
82
212836
2872
ale także informacje bakteryjne i wirusowe,
03:51
mostlyprzeważnie from things that are completelycałkowicie harmlessnieszkodliwe withinw ciągu your nosenos.
83
215708
3167
głównie rzeczy, które w waszych nosach są całkowicie nieszkodliwe.
03:54
But we'dpoślubić alsorównież see something very, very surprisingzaskakujący.
84
218875
2912
Zobaczymy także coś bardzo zadziwiającego.
03:57
As we startedRozpoczęty to look at this informationInformacja,
85
221787
2075
Gdybyśmy zaczęli przyglądać się tym informacjom
03:59
we would see that about 20 percentprocent of the geneticgenetyczny informationInformacja in your nosenos
86
223862
4346
zauważymy, że ok. 20% informacji genetycznej z waszych nosów
04:04
doesn't matchmecz anything that we'vemamy ever seenwidziany before --
87
228208
2917
nie odpowiada niczemu, co widzieliśmy wcześniej,
04:07
no plantroślina, animalzwierzę, fungusGrzyb, viruswirus or bacteriabakteria.
88
231125
3171
żadnej roślinie, zwierzęciu, grzybowi, wirusowi czy bakterii.
04:10
BasicallyW zasadzie we have no clueWskazówka what this is.
89
234296
3504
Szczerze mówiąc, nie mamy pojęcia, co to jest.
04:13
And for the smallmały groupGrupa of us who actuallytak właściwie studybadanie this kinduprzejmy of datadane,
90
237800
4120
Wśród badaczy analizujących takie dane,
04:17
a fewkilka of us have actuallytak właściwie begunzaczął to call this informationInformacja
91
241920
3715
niektórzy nazywają te informacje
04:21
biologicalbiologiczny darkciemny mattermateria.
92
245635
2402
biologiczną czarną materią.
04:23
We know it's not anything that we'vemamy seenwidziany before;
93
248037
2948
To coś, czego nie widzieliśmy wcześniej.
04:26
it's sortsortować of the equivalentrównowartość of an unchartedUncharted continentkontynent
94
250985
3107
W pewnym sensie jest to nieodkryty kontynent,
04:29
right withinw ciągu our ownwłasny geneticgenetyczny informationInformacja.
95
254092
2718
wśród naszych własnych informacji genetycznych.
04:32
And there's a lot of it.
96
256810
1377
I jest tego dużo.
04:34
If you think 20 percentprocent of geneticgenetyczny informationInformacja in your nosenos is a lot
97
258187
3486
O ile 20% informacji genetycznych w naszych nosach
04:37
of biologicalbiologiczny darkciemny mattermateria,
98
261673
1619
stanowi czarną materię,
04:39
if we lookedspojrzał at your gutjelito,
99
263292
1750
to gdybyśmy spojrzeli w jelita,
04:40
up to 40 or 50 percentprocent of that informationInformacja is biologicalbiologiczny darkciemny mattermateria.
100
265042
3696
znaleźlibyśmy tam od 40% do 50% biologicznej czarnej materii.
04:44
And even in the relativelystosunkowo sterilejałowy bloodkrew,
101
268738
2239
Nawet w stosunkowo sterylnej krwi,
04:46
around one to two percentprocent of this informationInformacja is darkciemny mattermateria --
102
270977
2981
około 1% - 2% informacji to czarna materia.
04:49
can't be classifiedsklasyfikowane, can't be typedwpisane or matcheddopasowane with anything we'vemamy seenwidziany before.
103
273958
4748
Nie może zostać sklasyfikowana ani porównana do czegokolwiek, co znamy.
04:54
At first we thought that perhapsmoże this was artifactartefakt.
104
278706
2627
Początkowo myśleliśmy, że może to jakiś błąd.
04:57
These deepgłęboki sequencingsekwencjonowanie toolsprzybory are relativelystosunkowo newNowy.
105
281333
3252
Te urządzenia do głębokiego sekwencjonowania są stosunkowo nowe.
05:00
But as they becomestają się more and more accuratedokładny,
106
284585
2073
Ale w miarę jak stawały się dokładniejsze,
05:02
we'vemamy determinedustalona that this informationInformacja is a formformularz of life,
107
286658
3588
stwierdziliśmy, że ta informacja jest formą życia.
05:06
or at leastnajmniej some of it is a formformularz of life.
108
290246
2587
A przynajmniej jej część jest formą życia.
05:08
And while the hypotheseshipotezy for explainingwyjaśniając the existenceistnienie of biologicalbiologiczny darkciemny mattermateria
109
292833
4365
I chociaż hipotezy dotyczące istnienia biologicznej czarnej materii
05:13
are really only in theirich infancydzieciństwa,
110
297198
1938
są jeszcze mało rozwinięte,
05:15
there's a very, very excitingekscytujący possibilitymożliwość that existsistnieje:
111
299136
3677
niewątpliwie istnieje fascynująca możliwość,
05:18
that buriedpochowany in this life, in this geneticgenetyczny informationInformacja,
112
302813
3479
że w w tej informacji genetycznej,
05:22
are signaturespodpisy of as of yetjeszcze unidentifiedNiezidentyfikowane life.
113
306292
4488
są ślady niezidentyfikowanego jeszcze życia.
05:26
That as we explorebadać these stringssmyczki of A'sA, T'sT's, C'sC jest and G'sG's,
114
310780
3935
Podczas badania tych ciągów pełnych A, T, C i G,
05:30
we maymoże uncoverodkryć a completelycałkowicie newNowy classklasa of life
115
314715
3335
możemy odkryć zupełnie nowy rodzaj życia,
05:33
that, like BeijerinckBeijerinck, will fundamentallyzasadniczo changezmiana
116
318050
2412
i jak Beijerinck odmienić sposób,
05:36
the way that we think about the natureNatura of biologybiologia.
117
320462
2196
w jaki myślimy o biologii.
05:38
That perhapsmoże will allowdopuszczać us to identifyzidentyfikować the causeprzyczyna of a cancernowotwór that afflictsdotyka us
118
322658
4429
Może pozwoli nam to zidentyfikować przyczynę raka,
05:42
or identifyzidentyfikować the sourceźródło of an outbreakwybuch that we aren'tnie są familiarznajomy with
119
327087
3532
albo odkryć źródło epidemii, którego nie możemy znaleźć,
05:46
or perhapsmoże createStwórz a newNowy toolnarzędzie in molecularmolekularny biologybiologia.
120
330619
2894
lub stworzyć nowe narzędzia w biologii molekularnej.
05:49
I'm pleasedzadowolony to announceInformujemy that,
121
333513
1685
Z przyjemnością chciałbym ogłosić,
05:51
alongwzdłuż with colleagueskoledzy at StanfordStanford and CaltechCaltech and UCSFUCSF,
122
335198
4942
że z kolegami ze Stanford, Caltech i UCSF
05:56
we're currentlyobecnie startingstartowy an initiativeinicjatywa
123
340140
1639
uruchamiamy właśnie projekt,
05:57
to explorebadać biologicalbiologiczny darkciemny mattermateria for the existenceistnienie of newNowy formsformularze of life.
124
341779
3973
mający na celu badanie biologicznej czarnej materii pod kątem istnienia nowych form życia.
06:01
A little over a hundredsto yearslat agotemu,
125
345752
2144
Sto lat temu
06:03
people were unawarenieświadomi of viruseswirusy,
126
347896
2704
ludzie nie mieli pojęcia o wirusach,
06:06
the formsformularze of life that make up mostwiększość of the geneticgenetyczny informationInformacja on our planetplaneta.
127
350600
4239
zawierających większość informacji genetycznych na naszej planecie.
06:10
A hundredsto yearslat from now, people maymoże marvelpodziwiać
128
354839
2582
Za sto lat ludzie mogą dziwić się,
06:13
that we were perhapsmoże completelycałkowicie unawarenieświadomi of a newNowy classklasa of life
129
357421
3454
że nie wiedzieliśmy o formach życia, istniejących
06:16
that literallydosłownie was right underpod our nosesnosy.
130
360875
3304
dosłownie, pod naszym nosem.
06:20
It's trueprawdziwe, we maymoże have chartedna mapach all the continentskontynenty on the planetplaneta
131
364179
3323
To prawda, że może nanieśliśmy na mapy wszystkie kontynenty na planecie
06:23
and we maymoże have discoveredodkryty all the mammalsssaki that are out there,
132
367502
3081
i może odkryliśmy wszystkie ssaki, które na niej żyją,
06:26
but that doesn't mean that there's nothing left to explorebadać on EarthZiemia.
133
370583
3556
ale to nie oznacza, że na Ziemi nie ma nic więcej do odkrycia.
06:30
BeijerinckBeijerinck and his kinduprzejmy
134
374139
2005
Beijerinck i ludzie jego pokroju
06:32
providezapewniać an importantważny lessonlekcja for the nextNastępny generationgeneracja of explorersodkrywcy --
135
376144
3687
dali ważną lekcję następnym pokoleniom odkrywców,
06:35
people like that youngmłody girldziewczyna from BeloitBeloit, WisconsinWisconsin.
136
379831
3332
ludziom takim jak ta mała dziewczynka z Beloit.
06:39
And I think if we phrasewyrażenie that lessonlekcja, it's something like this:
137
383163
3795
W kilku słowach można by ja streścić następująco:
06:42
Don't assumezałożyć that what we currentlyobecnie think is out there is the fullpełny storyfabuła.
138
386958
4229
Nie zakładaj, że to co wiemy o świecie dziś, to pełna historia.
06:47
Go after the darkciemny mattermateria in whatevercokolwiek fieldpole you choosewybierać to explorebadać.
139
391187
5063
Podążaj za czarną materią w każdej dziedzinie, którą zdecydujesz się zajmować.
06:52
There are unknownsniewiadomych all around us
140
396250
2119
Niewiadome są wśród nas
06:54
and they're just waitingczekanie to be discoveredodkryty.
141
398369
2381
i tylko czekają aby ktoś je odkrył.
06:56
Thank you.
142
400750
1669
Dziękjuję.
06:58
(ApplauseAplauz)
143
402419
4948
(Brawa)
Translated by Dagmara Platuska
Reviewed by Monika Sulima

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Nathan Wolfe - Virus hunter
Armed with blood samples, high-tech tools and a small army of fieldworkers, Nathan Wolfe hopes to re-invent pandemic control -- and reveal hidden secrets of the planet's dominant lifeform: the virus.

Why you should listen

Using genetic sequencing, needle-haystack research, and dogged persistence (crucial to getting spoilage-susceptible samples through the jungle and to the lab), Nathan Wolfe has proven what was science-fiction conjecture only a few decades ago -- not only do viruses jump from animals to humans, but they do so all the time. Along the way Wolfe has discovered several new viruses, and is poised to discover many more.

Wolfe's research has turned the field of epidemiology on its head, and attracted interest from philanthropists at Google.org and the Skoll foundation. Better still, the research opens the door to preventing epidemics before they happen, sidelining them via early-warning systems and alleviating the poverty from which easy transmission emerges.

More profile about the speaker
Nathan Wolfe | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee