ABOUT THE SPEAKER
Elizabeth White - Author, advocate
Elizabeth White is an author and aging solutions advocate for older adults facing uncertain work and financial insecurity.

Why you should listen
When Elizabeth White could not find a book that met her needs during her own bout of long-term unemployment, she wrote it herself. She wrote it as a 62-year-old woman who has lived the stories she describes, and as a Harvard MBA, former retail entrepreneur and C-suite executive who never expected to land here.

Three years ago, White wrote an essay describing her own precarious financial situation and that of a number of her boomer age friends, all former high earners with advanced degrees. The essay was published online and within three days it had received over 11,000 likes and 1,000 comments. Many wrote to White directly sharing stories of hardship and struggle. The economics of aging was forcing them to abandon dreams of launching fulfilling second- and third-act careers to take part-time, low wage jobs to pay the bills. In their stories, White saw her own, and the idea of writing a book was born.

White's book, 55, Underemployed, and Faking Normal is about the millions of older Americans who, despite a history of career choice and decent incomes, are facing (often for the first time) the prospect of downward mobility in old age. Based on expert research and interviews with older adults, the book looks at the tools and strategies boomers can utilize to make sense of changed circumstances, better manage financial hardship and achieve a more inner-directed and satisfying life.
 
White's message is striking a chord. She is among a small but growing minority seeking to reframe the national conversation we're having on aging, work and retirement. White is a frequent guest blogger and speaker at conferences and workshops, and she has recently been named one of the top 50 influencers on aging in the country. Her essays and work have appeared in publications like Forbes, The Huffington Post, Next Avenue and The Washington Post. And she has been featured prominently in three segments on the PBS NewsHour.

More profile about the speaker
Elizabeth White | Speaker | TED.com
TEDxVCU

Elizabeth White: An honest look at the personal finance crisis

엘리자베스 화이트(Elizabeth White): 개인 재정 위기에 대한 솔직한 고찰

Filmed:
1,800,039 views

여러분은 아시나요? 수백만 명의 베이비 붐 세대가 노년층에 접어들면서 심각한 재정난을 겪고 있으며, 그다음 세대도 같은 고민을 하고 있다는 걸. 작가인 엘리자베스 화이트는 아주 개인적인 이야기를 통해, 재정 위기에 대한 솔직한 대화의 창을 열고, 제한된 수입으로 어떻게 하면 보다 충만한 삶을 살 수 있는지에 대해 실용적인 조언을 제시합니다.
- Author, advocate
Elizabeth White is an author and aging solutions advocate for older adults facing uncertain work and financial insecurity. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
You know me.
0
1760
1200
당신은 나를 알아요.
00:16
I am in your friendship우정 circle
hidden숨겨진 in plain평원 sight시각.
1
4320
4216
난 당신 친구들 틈에
눈에 띄지 않게 존재하죠.
00:20
My clothes are still impeccable결점없는 --
2
8560
2656
내 옷은 여전히 완벽해요.
00:23
bought샀다 in the good years연령
when I was still making만들기 money.
3
11240
3080
아직 잘 벌 때 산 거거든요.
00:27
To look at me you would not know
4
15200
1576
그냥 봐선 알 수 없죠.
00:28
that my electricity전기 was cut절단 off
last week for nonpayment불이행,
5
16800
4096
내가 돈을 못 내서
지난주부터 전기가 끊겼단 사실이나
00:32
or that I meet만나다 the eligibility자격
requirements요구 사항 for food식품 stamps우표.
6
20920
4496
무상 급식을 받을 수 있을 정도로
어려운 처지란 걸요.
00:37
But if you paid유료 attention주의,
7
25440
1256
하지만 주의를 기울이면
00:38
you would see that sadness비애 in my eyes --
8
26720
2216
내 눈에 어린 슬픔과
00:40
hear듣다 that hint힌트 of fear무서움
in my otherwise그렇지 않으면 self-assured자기 확신 voice목소리.
9
28960
4680
자신 있는 목소리 아래 숨겨진
제 두려움을 알아챌 수 있을 거예요.
00:46
These days I'm buying구매
the $1.99 trial-size재판-크기 jug조끼 of Tide조류
10
34360
4096
저는 요즘 빚을 지지 않으려고
1불 99센트 짜리 샘플용 세제를 써요.
00:50
to make ends끝이다 meet만나다.
11
38480
1216
00:51
I bet내기 you didn't know
laundry세탁 detergent세정제 came왔다 in that size크기.
12
39720
3280
세제를 그렇게도 판다는 걸
당신은 몰랐겠죠.
00:55
You invite초대 me to the same같은
expensive비싼 restaurants레스토랑
13
43960
2216
당신은 우리 둘 다 즐겨가던
고급 식당에 날 초대해요.
00:58
the two of us have always enjoyed즐겁게,
14
46200
2136
01:00
but I order주문 mineral광물 water now
with a twist트위스트 of lemon레몬,
15
48360
2456
하지만 이제 저는
12불짜리 샤르도네 대신
01:02
not the 12-dollar-달러 glass유리 of chardonnay샤르도네.
16
50840
3000
레몬이 들어간 물을 주문하죠.
01:06
I am frugal검소한 in my menu메뉴 choices선택.
17
54920
2136
저는 고심해서 메뉴를 고릅니다.
01:09
Meticulous세심 한, I count카운트
every...마다 penny페니 in my head머리.
18
57080
3696
땡전 한 푼까지
머릿속에서 세고 있어요.
01:12
I demurdemur dividing나누기 the table bill계산서 evenly고르게
to cover덮개 desserts디저트 and designer디자이너 coffees커피
19
60800
5536
나는 비싼 커피와 디저트,
내가 마시지 않은 와인까지 포함해서
01:18
and second둘째 and third제삼 glasses안경
of wine포도주 I did not consume바싹 여위다.
20
66360
3000
식사비를 반반씩
내는 것에 불만을 제기하죠.
01:22
I am tired피곤한 of trying견딜 수 없는 to fake모조품 appearances형세.
21
70000
4720
이제 연기하는 것도 지쳤어요.
01:27
A friend친구 told me that I'm broke파산하다 not poor가난한,
and there is a difference.
22
75920
3456
친구는 내가 빈털털이지
가난한 게 아니라더군요, 차이가 있다면서요.
01:31
I live살고 있다 without없이 cable케이블, my gym체육관 membership회원
23
79400
2336
저는 케이블방송과 헬스장,
네일을 포기했죠.
01:33
and nail네일 appointments설비.
24
81760
1256
01:35
I've discovered발견 된 I can do my own개인적인 hair머리.
25
83040
1840
머리도 직접 다듬기 시작했어요.
01:37
There is no retirement퇴직 savings저금,
26
85560
1616
저한텐 은퇴 자금도 없고,
비상금도 없어요.
01:39
no nest둥지 egg계란.
27
87200
1280
01:42
I exhausted지친 that long ago...전에.
28
90000
2096
벌써 옛날에 다 써버렸죠.
01:44
There is no expensive비싼 condo콘도 to draw무승부 equity공평
29
92120
3296
지분을 뽑을만한 비싼 콘도도,
도움을 줄 남편도 없어요.
01:47
and no husband남편 to back me up.
30
95440
1800
01:50
Months개월 of slow느린 pay지불 and no pay지불
have decimated데시 메이트 된 my credit신용.
31
98120
4840
연체와 미납을 오간 몇 달간
신용도도 완전히 망가졌죠.
01:55
Bill계산서 collectors수집가들 call constantly끊임없이,
32
103400
2056
수금원들이 끊임없이 전화해서
01:57
reading독서 verbatim축 어적으로 from a script스크립트
33
105480
2376
정해진 대본을 읽고
01:59
before expressing표현하는
polite공손한 sympathy동정 for my plight상태
34
107880
3136
제 안타까운 처지에 대해
정중하게 공감을 표현한 후
02:03
and then demanding요구하는 payment지불
arrangements준비 I can't possibly혹시 meet만나다.
35
111040
3640
제 능력 밖의 지급 약정을
맺을 것을 요구하죠.
02:07
Friends친구 wonder경이 privately몰래
how someone어떤 사람 so well educated교육받은
36
115480
4056
친구들은 뒤에서
교육도 받을 만큼 받은 사람이
02:11
could be in economic간결한 free비어 있는 fall가을.
37
119560
2280
어쩌다 이렇게
어려워졌는지를 궁금해하죠.
02:15
I'm still as talented재간 있는 as ever
and smart똑똑한 as a whip채찍,
38
123200
3936
저는 여전히 재능있고 똑똑한 사람이지만
02:19
but work is sketchy개략적 인 now,
39
127160
1336
번듯한 일 대신 이젠 띄엄띄엄 들어오는
상담 일만 하고 있죠.
02:20
mostly대개 on and off consulting컨설팅 gigs공연.
40
128520
3216
02:23
At 55 I've learned배운 how to fake모조품 cheerinesscheeriness,
41
131760
4480
나이 쉰다섯에
전 쾌활한 척하는 법을 익혔지만
02:29
but there are not many많은
opportunities기회 for work anymore더 이상.
42
137280
4160
일을 구할 기회는 흔치 않습니다.
02:34
I don't remember생각해 내다 exactly정확하게 when it stopped멈춘,
43
142080
2856
정확히 언제부터였는지는 몰라도
02:36
but I cannot~ 할 수 없다. deny부정하다 now having entered입력 된
44
144960
2416
이젠 많은 게 전과는 다르고,
불확실해졌단 것을 알죠.
02:39
the uncertain불확실한 world세계
of formerly전에 and used to be.
45
147400
3280
02:43
I'm not sure anymore더 이상 where I belong있다.
46
151560
2880
제가 어디에 속하는지 더는 모르겠어요.
02:47
What I do know is that dozens수십
of online온라인 job applications응용 프로그램
47
155040
3696
다만 수많은 온라인 지원서가
02:50
seem보다 to just disappear사라지다 into a black검은 hole구멍.
48
158760
2880
블랙홀로 사라져 버리는 것
같단 생각을 합니다.
02:54
I'm wondering궁금해하는 what is to become지다 of me.
49
162440
3416
저는 지금 제 상황을 돌아봅니다.
02:57
So far멀리 my health건강 has held개최 된 up,
50
165880
2776
아직 건강은 괜찮지만
03:00
but my body신체 aches통증 -- or is it my spirit정신?
51
168680
3240
몸이 아파요.
아니면 내 영혼이 아픈 걸까요.
03:04
Homeless노숙자 women여자들 used to be invisible보이지 않는 to me
52
172920
2896
예전에는 여자 노숙자들이
있는 줄도 몰랐는데
03:07
but I appraise평가 them now with curious이상한 eyes,
53
175840
2936
요즘은 호기심을 갖고
그들을 쳐다봅니다.
03:10
wondering궁금해하는 if their그들의 stories이야기
started시작한 like mine광산.
54
178800
2800
그들도 나처럼 시작했을까 싶어서요.
03:15
I wrote this piece조각 a year ago...전에.
55
183120
1896
저는 이 글을 일 년 전에 썼습니다.
03:17
It's a composite합성물 of my story이야기
and other women여자들 I know.
56
185040
3616
이건 저와 제가 아는 다른 여성들의
이야기를 엮은 것이죠.
03:20
I wrote it because
I was tired피곤한 of pretending가짜
57
188680
2656
저는 더는 괜찮은 척
하고 싶지 않아서 이 글을 썼습니다.
03:23
I was all right when I wasn't아니었다..
58
191360
2136
03:25
I was tired피곤한 of faking가짜 normal표준.
59
193520
2600
정상인 척 하는 것에 지쳤어요.
03:28
I wasn't아니었다. seeing myself자기
in the popular인기 있는 press프레스.
60
196840
3256
저 같은 사람의 이야기는
언론에 나오지 않았어요.
03:32
Nobody아무도 I knew알고 있었다 was traveling여행 the world세계
or buying구매 a condo콘도 in Costa코스타 Rica리카.
61
200120
4760
제 주변엔 세계여행을 하거나
휴양지에 콘도를 산 사람이 없었죠.
03:37
Very few조금 of my friends친구
had set세트 aside곁에 the 15 to 20 percent퍼센트
62
205600
4416
몇 안 되는 친구들만이
흔히 전문가들이 말하는
03:42
experts전문가 tell us we need to maintain유지하다
our standard표준 of living생활 in retirement퇴직.
63
210040
6160
은퇴 후에 필요한 생활 유지비의
15%에서 20%를 저축했어요.
03:49
My friends친구, many많은 in their그들의 50s and 60s,
64
217040
2176
50대, 60대에 든 제 친구들은
이제 내리막길에 접어들었지만
03:51
were looking at a downward하향의 mobility유동성,
65
219240
2256
03:53
a work-for-life생명에 대 한 작업 proposition제안,
66
221520
1776
살기 위해 돈을 벌죠.
실직이나, 발병, 이혼이라도 겪었다간
파산할 수도 있으니까요.
03:55
just a job loss손실, medical의료 diagnosis진단
or divorce이혼 away from insolvency파산.
67
223320
5960
04:02
We may할 수있다 not have hit히트 rock bottom바닥,
68
230640
3136
아직 바닥을 치진 않았지만
04:05
but many많은 of us saw a sequence순서 of events사건
69
233800
3576
본인에게 이런 일이 닥칠 수도 있음을
많은 사람들이 처음으로 깨달았죠.
04:09
where rock bottom바닥
was possible가능한 for the first time.
70
237400
2920
04:13
And the truth진실 is,
it really doesn't take much.
71
241080
4216
사실 그리 드문 일도 아니거든요.
04:17
The median중앙값 household가정 in the US
72
245320
2176
미국 내 중산층 가정의 저금은
한 달 수입에 겨우 맞먹을 정도입니다.
04:19
only has enough충분히 savings저금
to replace바꾸다 one month of income수입.
73
247520
4536
04:24
Forty-seven마흔 일곱 percent퍼센트 of us
74
252080
1576
우리 중 47%는 비상시에 쓸
400불도 마련하기 어려워하죠.
04:25
cannot~ 할 수 없다. pull손잡이 together함께 400 dollars불화
to deal거래 with an emergency비상 사태.
75
253680
4375
04:30
That's almost거의 half절반 of us.
76
258079
1856
우리 중 거의 절반이에요.
심각한 차 수리 한 번이면
나락에 떨어지는 거죠.
04:31
A major주요한 car repair수리
and we're standing서 있는 on the abyss심연.
77
259959
4041
04:36
You wouldn't~ 않을거야. know it to look around you --
78
264680
2216
주변을 돌아보지 않으면 알 수 없어요.
04:38
I'm not the only one in this situation상태.
79
266920
3256
저만 이런 게 아니란 걸요.
04:42
There are people in this room
who are in the same같은 predicament상태,
80
270200
3816
지금 이 자리에도
이런 곤경에 처한 사람이 있습니다.
04:46
and if it's not you,
81
274040
1216
당신이 아니라면
04:47
it is your parents부모님 or your sister여자 형제
or maybe your best베스트 friend친구.
82
275280
4840
당신 부모나 자매
혹은 친한 친구일 수도 있어요.
04:52
We get good at faking가짜 normal표준.
83
280720
2400
괜찮은 척하는 데 점차 능숙해지고
04:55
Shame부끄러움 keeps유지하다 us silent조용한 and siloed조용한.
84
283640
3496
부끄러움 때문에
침묵하고 고립되어 갈 뿐이죠.
04:59
When I first decided결정적인 I was going
to come out with my story이야기,
85
287160
4056
처음 제 사연을 나누기로 했을 때
전 웹사이트를 만들었죠.
05:03
I did a website웹 사이트
86
291240
1216
친구가 그걸 보더니
왜 제 사진이 없냐고 하더군요.
05:04
and a friend친구 noticed알아 차 렸던
that there were no photos사진들 of me --
87
292480
2896
05:07
it was all kind종류 of cartoons만화 like this.
88
295400
2840
이런 캐릭터들뿐이었거든요.
05:11
Even as I was coming오는 out,
89
299800
2336
내 이야기를 밝히기로 결심하고도
05:14
I was still hiding숨김.
90
302160
2040
전 계속 숨었던 거예요.
05:18
We live살고 있다 in a world세계
where success성공 is defined한정된 by income수입.
91
306000
6280
우리는 벌이에 따라 성공의 척도가
매겨지는 세상에 살고 있어요.
05:25
When you say that you have money problems문제들,
92
313320
3296
재정상의 문제가 있음을 인정하는 건
05:28
you're announcing발표하다
pretty예쁜 much that you're a loser실패자.
93
316640
3296
본인이 실패자라는 걸
인정하는 거나 마찬가지죠.
05:31
When you're a graduate졸업하다
of Harvard하버드 Business사업 School학교 as I am,
94
319960
3136
저처럼 하버드 경영 대학원
졸업생이기라도 하면
05:35
you're some kind종류 of double더블 loser실패자.
95
323120
1800
더 심한 실패자 취급을 받아요.
05:37
We boomers붐 세대 hear듣다 a lot about
how we have underfunded과소 자금 our retirement퇴직;
96
325720
5216
베이비 붐 시대에 태어난 우리는
은퇴 자금 관리를 제대로 못 했다는
05:42
how it's all our fault결점.
97
330960
1816
비난을 받습니다.
05:44
Why on earth지구 would we draw무승부 down
our 401(k) plan계획 to cover덮개 the shortfall부족
98
332800
5056
시어머니 요양원비를 대느라,
아이들 입학금을 대느라,
05:49
on our mother-in-law's시어머니 nursing육아 home care케어,
99
337880
3536
혹은 그냥 살아남기 위해서
05:53
or to pay지불 for our kid's아이의 tuition수업료,
or just to survive생존하다?
100
341440
4096
은퇴 자금을 써버린 게
모두 우리 잘못이라는 거죠.
05:57
We're accused고발 당한 of being존재
poor가난한 planners기획자 and deadbeatsdeadbeats --
101
345560
3176
우리는 충동적이거나
게으르다는 비난도 받습니다.
06:00
all that money we spent지출하다
on lattes라떼 and bottled병에 든 water.
102
348760
4656
라떼와 물을 사 먹느라 쓴
돈이 얼만지 생각해 보란 거죠.
06:05
To shame부끄러움 and blame비난
is so deliciously맛있게 tempting유혹하는.
103
353440
3680
비난하기는 너무나 쉬워요.
06:09
Many많은 of us don't even wait
for others다른 사람 to do it
104
357880
2296
다른 사람이 하기도 전에
06:12
we're so busy바쁜 doing it to ourselves우리 스스로.
105
360200
2976
스스로가 먼저 하기도 해요.
06:15
I say let's own개인적인 our part부품:
106
363200
2056
그냥 인정하는 건 어떨까요?
06:17
we all could have saved저장된 more.
107
365280
2136
더 저축할 수도 있었죠.
06:19
I know I could have saved저장된 more,
108
367440
2136
저도 알아요.
06:21
and if you were to rifle소총 through...을 통하여
my life over the last 30 years연령,
109
369600
6176
제 지난 30년 인생을 탈탈 털어본다면
06:27
you would see more than one
dumb우둔한 thing I have done끝난 financially재정적으로.
110
375800
3240
멍청하게 돈을 쓴 일이
어디 한 두 번뿐이겠어요?
06:31
I can't change변화 that now
111
379680
2336
하지만 과거를 바꿀 순 없죠.
06:34
and neither어느 쪽도 아니다 can you,
112
382040
1896
당신도 마찬가지예요.
06:35
but let's not mix혼합 up
individual개인, isolated외딴 behavior행동
113
383960
5376
하지만 7조 7천억 달러라는
은퇴 자금 내 균열이
06:41
with the systemic전신의 factors요인들
114
389360
1896
사회 구조적인 요소가 아닌
06:43
that have caused일으킨 a 7.7-trillion-dollar-조-달러
retirement퇴직 income수입 gap.
115
391280
5896
개개인의 독립된 행동에 의해
초래됐다고 착각하진 말자고요.
06:49
Millions수백만 of boomer-age부 머-나이 Americans미국인
did not land here
116
397200
3296
수백만 명의 배이비 붐 세대 미국인들이
지금의 자리에 있는 건
06:52
because of too many많은 trips여행 to Starbucks스타 벅스.
117
400520
2880
단지 스타벅스를 너무 많이
사 먹어서가 아니에요.
06:56
We spent지출하다 the last three decades수십 년
dealing취급 with flat플랫 and falling떨어지는 wages임금
118
404120
4536
지난 30년간 치솟는 집값,
병원비, 교육비에 비해
07:00
and disappearing사라지는 pensions연금
119
408680
1656
그대로 거나 떨어지기만 하는 월급,
사라져 가는 퇴직금과 싸워온 결과죠.
07:02
and through-the-roof통해 지붕 cost비용
120
410360
1576
07:03
on housing주택 and health건강 care케어 and education교육.
121
411960
2920
07:07
It used to not be like this.
122
415800
2016
예전엔 이렇지 않았어요.
07:09
We all remember생각해 내다 the three-legged3 발
retirement퇴직 income수입 stool발판
123
417840
5496
우리 모두 세 가지 은퇴자금이
존재하던 때를 기억하죠.
07:15
which어느 had the savings저금
and pension연금 and social사회적인 security보안.
124
423360
5936
저축과 퇴직금,
사회 복지 수당이 있었어요.
07:21
Well, that stool발판 has gone지나간 wobbly줏대 없는.
125
429320
2256
이젠 다 옛날얘기지만요.
07:23
Take savings저금 -- what savings저금?
126
431600
1656
저축? 무슨 저축이요?
07:25
For many많은 families가족들,
127
433280
1456
대부분 가정이 청구서를 지급하고 나면
저축할 돈을 남기지 못해요.
07:26
there's just nothing left to save구하다
after the bills지폐 have been paid유료.
128
434760
3640
07:31
The pension연금 leg다리 of the stool발판
has also또한 gone지나간 wobbly줏대 없는.
129
439160
2816
퇴직금도 상태가 안 좋기는 마찬가지죠.
07:34
We can remember생각해 내다
when many많은 people had pensions연금.
130
442000
2936
퇴직금을 받는 사람이
많았던 적도 있었어요.
07:36
Today오늘 only 13 percent퍼센트 of American미국 사람 workers노동자
are employed고용 된 by companies회사들 that offer제공 them.
131
444960
6160
요즘은 오직 13%의 미국인만이
퇴직금을 제공하는 회사에 다닙니다.
07:43
So what did we get instead대신에?
132
451600
1336
그럼 우린 뭘 받죠?
07:44
We got 401(k)-type-유형 plans계획들
133
452960
2776
401(k) 같은 연금제도가 있죠.
07:47
and suddenly갑자기 responsibility책임
for retirement퇴직 planning계획 got shifted시프트 된
134
455760
3936
이제 은퇴 계획 책임은
회사가 아닌 스스로가 져야 해요.
07:51
from our companies회사들 to us.
135
459720
2040
07:54
We got the reigns통치하다
but we also또한 got the risk위험,
136
462480
3376
스스로 통제할 수 있는 만큼
위험도도 높죠.
07:57
and it turns회전 out that millions수백만 of us
just aren't있지 않다. that good
137
465880
3976
결국 수백만 명의 사람들이
40년이 넘는 시간 동안,
08:01
at voluntarily자발적으로 investing투자 over 40 years연령.
138
469880
3896
스스로 투자 관리를 하는 일에
실패했어요.
08:05
Millions수백만 of us just aren't있지 않다. that good
at managing관리 market시장 risk위험.
139
473800
5176
단순히 시장 위험 관리를
잘 못 하는 사람들도 있는 법이죠.
08:11
And really the numbers번호 tell the story이야기.
140
479000
2416
숫자를 보면 알 수 있어요.
08:13
Half절반 of all American미국 사람 households가정
have no retirement퇴직 savings저금 at all.
141
481440
5576
미국 가정 중 절반이 은퇴자금을
전혀 마련하지 못했다고 해요.
08:19
That would be zero제로.
142
487040
1216
단 한 푼도요.
08:20
No 401(k), no IRAIRA, not a dime단돈 한 닢.
143
488280
2680
401(k)고 IRA고 뭐고
하나도 없어요.
08:23
Among가운데 55-to--에-64-year-olds삼년
who do have a retirement퇴직 account계정,
144
491520
4896
은퇴 계좌가 있는 55세에서 64세의
08:28
the median중앙값 value of that account계정
is 104,000 dollars불화.
145
496440
5376
계좌 잔금 평균은
10만 4천 달러입니다.
08:33
Now, 104,000 dollars불화
does sound소리 better than zero제로,
146
501840
4296
10만 4천 달러가 빈 통장보단 낫죠.
08:38
but as an annuity연금,
it generates생성하다 about 300 dollars불화.
147
506160
3816
하지만 이걸 연금으로 받으면
300불 정도가 돼요.
08:42
I don't have to tell you
that you can't live살고 있다 on that.
148
510000
4256
그 돈 가지고 살 수 없단 건
말 안 해도 아시겠죠.
08:46
With savings저금 down,
149
514280
2456
저축은 줄고
08:48
pensions연금 becoming어울리는 a relic유물 of the past과거
150
516760
2856
퇴직금은 과거의 유물이 되어가고
08:51
and 401(k) plans계획들
failing실패 millions수백만 of Americans미국인,
151
519640
3976
401(k)는 수백만 명의 사람들을
실패로 몰고 있죠.
08:55
many많은 near-retirees퇴직자 근처
are dependent매달린 on social사회적인 security보안
152
523640
3536
은퇴가 임박한 많은 사람이
은퇴 자금으로써
08:59
as their그들의 retirement퇴직 plan계획.
153
527200
2040
사회 보장 연금에 의지하는데
09:01
But here's여기에 the problem문제.
154
529840
1256
문제가 있어요.
09:03
Social사회적인 security보안 was never supposed가정의
to be the retirement퇴직 plan계획.
155
531120
4496
사회 보장 연금은 원래 은퇴 자금을
대체할 게 아니었거든요.
09:07
It's not nearly거의 enough충분히.
156
535640
1256
너무 부족하죠.
09:08
At best베스트 it replaces대체하다
something like 40 percent퍼센트
157
536920
2936
기껏 해봐야 은퇴자금의 40% 정도를
겨우 대체할 수 있을 거예요.
09:11
of your pre-retirement은퇴 전 income수입.
158
539880
1960
처음 사회 보장 연금이 생겼던
1935년에 비해 많은 것들이 변했어요.
09:15
Things have changed변경된 a lot
159
543720
1376
09:17
from when social사회적인 security보안
was introduced도입 된 back in 1935.
160
545120
4816
09:21
Then, a 21-year-old예전의 male남성
had a 50 percent퍼센트 chance기회
161
549960
4216
그땐 21살짜리 남성이
65세까지 살 확률이
09:26
of living생활 until...까지 he was 65.
162
554200
2360
50%밖에 안 됐었죠.
09:29
So he retired은퇴 한 at 60,
163
557440
2696
그래서 60세면 은퇴를 하고
09:32
did a little fishing어업,
kissed키스 한 his grandkids손자,
164
560160
2576
낚시나 즐기면서 손주, 손녀들을 보고
09:34
got his gold watch --
165
562760
1656
금시계도 하나 장만하고
09:36
he'd그는 be dead죽은 within이내에 five다섯 years연령
of receiving전수 benefits은혜.
166
564440
3520
그러다 연금 혜택을 받는
5년 이내에 사망했어요.
09:40
That's not the pattern무늬 today오늘.
167
568520
2256
요즘은 그렇지가 않아요.
09:42
If you're in your late늦은
50s and in good health건강,
168
570800
2376
50대 후반이 되어서도
건강을 유지한다면
09:45
you're going to live살고 있다 easily용이하게
another다른 20 or 25 years연령.
169
573200
4416
적어도 20년에서 25년 정도는
더 살 수 있죠.
09:49
That's a really long time
to make ends끝이다 meet만나다
170
577640
2616
당신이 파산한 상태라면
빚을 안 지고 살기엔
정말 긴 시간이에요.
09:52
if you are broke파산하다.
171
580280
1240
09:54
So what's the play놀이 if you've landed착륙 here
172
582360
3016
당신이 50살, 55살, 60살일 때
09:57
and you're 50 or 55 or 60?
173
585400
2840
이런 상황에 부닥치면
어떡해야 할까요?
10:00
What's the play놀이
if you don't want to land here
174
588760
3216
이런 상황에 처하지 않으려면
10:04
and you're 22 or 32?
175
592000
3136
아직 22살 혹은 32살일 때
뭘 할 수 있을까요?
10:07
Here's여기에 what I've learned배운
from my own개인적인 experience경험.
176
595160
2360
제가 경험을 통해 배운 건 이거예요.
10:10
The cavalry's기병대 not coming오는.
177
598720
1480
구세군은 없어요.
10:12
There is no big rescue구출,
178
600960
1856
기적 같은 구원도
10:14
no prince왕자 charming매력적인,
179
602840
1376
백마 탄 왕자님도 없죠.
10:16
no big bailout구제 금융 in the works공장.
180
604240
2816
직장에서 구제받을 수도 없어요.
10:19
To have a shot at something other
than being존재 old늙은 and poor가난한 in America미국,
181
607080
5256
미국에서 늙고 가난해지는 걸 피하려면
10:24
we're going to have to save구하다
ourselves우리 스스로 and each마다 other.
182
612360
3800
자신을, 또 서로를 도와야만 합니다.
10:28
I've had to come out of the shadows그림자,
183
616920
4160
저는 숨는 걸 멈추고,
10:34
stand here openly공공연히,
184
622160
3776
공개적으로 이 자리에 섰어요.
10:37
and I'm inviting초대하다 you to do so as well.
185
625960
2976
여러분도 그렇게 하시길 바랍니다.
10:40
I'm not going to tell you
that it's not easy쉬운.
186
628960
3256
이렇게 하는 게 쉬웠단 말은
하지 않을게요.
10:44
I ventured모험심을 가진 though그래도 to tell my story이야기
187
632240
2816
저는 제 이야기를 나누는
모험을 했습니다.
10:47
because I thought it would make it
a little easier더 쉬운 for people to tell theirs그들의 것.
188
635080
4616
다른 사람들이 그들의 사연을 나누는 데
도움이 되겠다고 생각해서였어요.
10:51
I think it's only through...을 통하여
our strength in numbers번호
189
639720
3176
다수의 사람이 모여
만들어 내는 힘을 통해서만
10:54
that we can begin시작하다 to change변화
the national전국의 "la-la라 라" conversation대화
190
642920
4656
전국적인 은퇴 자금 위기에 대한
진정한 변화를 일으킬 수 있다고
10:59
that we are having
on this retirement퇴직 crisis위기.
191
647600
3280
저는 생각합니다.
11:03
With so many많은 of us shell-shocked껍질에 충격받은
and adrift떠돌아 about what has happened일어난 to us,
192
651400
5136
현재 상황에 대해, 많은 사람이
충격을 받고 방황하고 있는만큼
11:08
we're going to have to build짓다 up
from the grassroots기본적인,
193
656560
4136
아주 기초부터 시작해야 하겠죠.
11:12
forming형성 what I think
are resilience탄력 circles동그라미.
194
660720
2936
일명 '회복 그룹'이란 걸
형성하는 거예요.
11:15
These are small작은 groups여러 떼
of people coming오는 together함께
195
663680
4216
사람들이 모여서 작은 그룹을 형성하고
11:19
to talk about what has happened일어난 to them,
196
667920
3176
본인들에게 벌어진 일에 대해
얘기를 나누고
11:23
to share resources자원 and information정보
197
671120
2416
자원과 정보를 공유하고
11:25
and to begin시작하다 to figure그림 out a way forward앞으로.
198
673560
2600
앞으로 나아갈 방도를 찾는 거죠.
11:28
I believe from this base베이스
that we can find our voices목소리 again
199
676760
4176
저는 이런 그룹을 기반으로
우리가 우리의 목소리를 되찾고,
11:32
and sound소리 the alarm경보 --
200
680960
1576
사회에 경종을 울려,
11:34
start스타트 pushing미는 our institutions기관
and policymakers정책 입안자
201
682560
4456
은퇴 자금 위기에 대한
문제의 심각성을 인지하게 하고,
11:39
to go hard단단한 on this retirement퇴직 crisis위기
with the urgency긴급 it deserves가치가있다.
202
687040
4080
관계 기관과 정부 부처의 빠른 대처를
끌어낼 수 있을 거라고 봅니다.
11:43
In the meantime그 동안에 --
203
691960
1456
그리고 그동안에,
그렇게 금방 해결되지는 않을 테니까요.
11:45
and there is an "in the meantime그 동안에" --
204
693440
2096
11:47
we're going to have to adopt채택하다
a live-low-to-the-ground라이브-낮은-에-더-지상 mindset사고 방식,
205
695560
4856
현실과 타협하는 것을 받아들이고
11:52
drastically대폭적으로 cutting절단 back on our expenses경비.
206
700440
3256
지출을 큰 폭으로 줄이도록 해야겠죠.
11:55
And I don't mean
just living생활 within이내에 our means방법.
207
703720
4736
그냥 빚만 안 지고 사는 걸
말하는 게 아니에요.
12:00
A lot of people are already이미 doing that.
208
708480
2320
많은 사람이
이미 그 정도는 하고 있죠.
12:04
What is called전화 한 for now is to,
209
712320
2776
지금부터 필요한 것은
12:07
in a much deeper더 깊은 way,
210
715120
2296
보다 근본적인 방식에 있어
12:09
ask청하다 ourselves우리 스스로 what it really means방법
211
717440
2296
물질적인 것으로 삶을 재단하지 않으려면
12:11
to live살고 있다 a life
that is not defined한정된 by things.
212
719760
4136
어떻게 해야 하는지를
스스로 생각해보는 것입니다.
12:15
I call it "smallingsmalling up."
213
723920
1720
'작은 승리'라고 하죠.
12:18
SmallingSmalling up is figuring생각하다 out
what you really need
214
726600
3576
'작은 승리'는
만족감과 안정감을 느끼기 위해
12:22
to feel contented만족하다 and grounded접지 된.
215
730200
3376
내가 정말로 필요로 하는 게
뭔지를 아는 것을 말합니다.
12:25
I have a friend친구 who drives드라이브
really beat-up치다, raggedy불량배 cars자동차,
216
733600
5016
제 친구 중 한 명은
정말 만신창이인 차를 끌고 다니는데,
12:30
but he will scrimp아까 워 and save구하다
15,000 dollars불화 at one point포인트
217
738640
5656
플룻을 사기 위해서는
있는 힘을 다해
만 오천 달러를 저축을 해요.
12:36
to buy사다 a flute플루트
218
744320
1216
12:37
because music음악 is
what really matters사안 to him.
219
745560
2240
그 사람한텐 음악이 정말 중요하거든요.
12:40
He smalledsmalled up.
220
748920
1320
'작은 승리'죠.
12:43
I've had to also또한 let go
of magical마법 같은 thinking생각 --
221
751280
2456
저는 또한 미련을 버려야 했어요.
12:45
this idea생각 that if I just
was patient환자 enough충분히
222
753760
3976
내가 인내심을 갖고
더 열심히 저축한다면
12:49
and tightened강화 된 my belt벨트
223
757760
1256
12:51
that things would go back to normal표준.
224
759040
2376
모든 게 정상으로
돌아갈 거란 미련이요.
이력서를 한 군데만 더 보내면,
12:53
If I just sent보낸 in one more CV이력서
225
761440
4136
12:57
or applied적용된 to one more job online온라인
226
765600
3216
인터넷에서 한 군데만 더 지원하면,
13:00
or attended참석 한 one more networking네트워킹 event행사
227
768840
2816
사람들과 친분을 쌓는 자리에
한 번만 더 가면,
13:03
that surely확실히 I'd get the kind종류 of job
I was used to having.
228
771680
3040
옛날과 같은 직장을
다시 가질 수 있을 거고,
13:07
Surely확실히 things would return반환 to normal표준.
229
775440
2600
그럼 모든 게 정상으로
돌아갈 거란 생각도요.
13:10
The truth진실 is I'm not going back
and neither어느 쪽도 아니다 are you.
230
778600
4896
사실을 말하자면 저도 당신도
예전으로 돌아갈 수 없어요.
13:15
The normal표준 that we knew알고 있었다 is over.
231
783520
3160
우리가 알던
평범한 생활은 이제 없어요.
13:19
In this new새로운 place장소 that we are,
232
787560
2136
이 새로운 자리에선
13:21
we're going to be asked물었다 to do things
that we don't want to do.
233
789720
3416
하기 싫은 일을 하고
13:25
We're going to be asked물었다
to take assignments과제
234
793160
2896
우리 자격, 재능 혹은
기술에 못 미치는 일들을
13:28
that we think are beneath아래서
our station and our talent재능
235
796080
3856
받아들여야 할 수도 있어요.
13:31
and our skill기술.
236
799960
1416
13:33
I have had to get off my throne왕좌.
237
801400
2280
저도 자존심을 버려야 했죠.
13:36
Last year, a good friend친구 of mine광산
asked물었다 me if I would help her
238
804880
3216
작년에, 친한 친구 한 명이
'구성'과 관련된 일을
도와달라고 했죠.
13:40
with some organization조직 work.
239
808120
1496
13:41
I assumed꾸민 she meant의미심장 한 community커뮤니티 organizing조직
240
809640
2816
전 지역 사회 구성과 관련된,
13:44
along...을 따라서 the lines윤곽 of what
President대통령 Obama오바마 did in Chicago시카고.
241
812480
4096
오바마 대통령이 시카고에서 했던
그런 일이라고 생각했어요.
13:48
She meant의미심장 한 organizing조직 somebody's누군가 closet변기.
242
816600
2976
친구는 '옷장 구성'을
해달라고 한 거였죠.
13:51
I said, "I'm not doing that."
243
819600
1416
전 거절했어요.
13:53
She said, "Get off your throne왕좌.
Money is green녹색."
244
821040
2960
그랬더니 친구가
"돈은 차별 안 해."라고 하더군요.
13:58
It's not easy쉬운 being존재 part부품
of the advance전진 team
245
826160
3736
새 시대의 노동과 생존을 이끄는
선구자 그룹에 속하는 건
14:01
that is ushering안내 in this new새로운 era연대
of work and living생활.
246
829920
4216
쉽지 않은 일이에요.
14:06
First is always hardest단단한.
247
834160
1936
언제나 처음이 가장 어렵죠.
14:08
First is before there are networks네트워크
248
836120
3256
아직 네트워크나 진로,
본보기가 없는 상태니까요.
14:11
and pathways통로 and role역할 models모델 ...
249
839400
3376
14:14
before there are policies정책들
and ways to show보여 주다 us
250
842800
5736
정책도 없고, 앞으로 나아가려면
어떻게 해야 하는 지도 분명치 않죠.
14:20
how to go forward앞으로.
251
848560
1440
14:23
We're in the middle중간 of a seismic지진의 shift시프트,
252
851040
3136
우리는 극심한 변화
한가운데 서 있습니다.
14:26
and we're going to have to find
bridgeworkbridgework to get us through...을 통하여.
253
854200
4280
이 변화를 무사히 넘기려면
'다리 짓기'를 해야 해요.
14:31
BridgeworkBridgework is what we do in the meantime그 동안에;
254
859080
2616
'다리 짓기'는 종착점이 아니에요.
14:33
bridgeworkbridgework is what we do
255
861720
1536
다음엔 무슨 일을 해야 할 지
우리가 고민하는 동안 하는 일이죠.
14:35
while we're trying견딜 수 없는
to figure그림 out what is next다음 것.
256
863280
2560
14:38
BridgeworkBridgework is also또한
letting시키는 go of this notion개념
257
866440
2616
'다리 짓기'는 또한
내 수입이나 직책, 직업이
14:41
that our worth가치 and our value
depend의존하다 on our income수입
258
869080
4576
내 가치를 규정짓지
않도록 하는 것입니다.
14:45
and our titles제목들 and our jobs일자리.
259
873680
2000
14:48
BridgeworkBridgework can look crazy미친 or cool시원한
depending의존하는 on how you were rolling구르는
260
876240
3896
'다리 짓기'는 재정적 위기 상황에서
당신이 이를 대하는 태도에 따라
14:52
when your personal개인적인 financial재정적 인 crisis위기 hit히트.
261
880160
3256
무모하거나, 멋져 보일 수도 있어요.
14:55
I have friends친구 with PhDs박사
who are working at the Container컨테이너 Store저장
262
883440
3816
박사학위를 가진 제 몇몇 친구들은
컨테이너 가게에서 일하거나
14:59
or driving운전 Uber우버 or LyftLyft,
263
887280
2096
우버나 리프트를 운전하기도 합니다.
15:01
and then I have other friends친구
who are partnering파트너 관계 with other boomers붐 세대
264
889400
3856
다른 몇몇 친구들은
같은 처지에 있는 베이비 붐 세대들과
15:05
and doing really cool시원한
entrepreneurial기업가의 ventures벤처 기업.
265
893280
3600
협업을 해서
벤처 사업을 벌이기도 해요.
15:09
BridgeworkBridgework doesn't mean that we don't want
266
897960
3000
'다리 짓기'는 우리가
과거의 커리어를 포기하거나
15:14
to build짓다 on our past과거 careers직업,
267
902360
1896
15:16
that we don't want meaningful의미있는 work.
268
904280
2720
의미 있는 일을
원하지 않는단 뜻이 아니에요.
15:19
We do.
269
907360
1296
우리도 바라죠.
15:20
BridgeworkBridgework is what we do in the meantime그 동안에
270
908680
3456
'다리 짓기'는
우리가 다음 단계로 가기 전에
15:24
while we're figuring생각하다 out what is next다음 것.
271
912160
3320
그사이에 하는 일을 말해요.
15:28
I've also또한 learned배운 to think
strategy병법 not failure실패
272
916120
3576
하고 싶지 않은 일들을 해내면서,
15:31
when I'm sort종류 of processing가공
all these things that I don't want to do.
273
919720
5000
저는 또한 실패 대신
전략에 집중하는 법을 배웠어요.
15:37
And I say that that's an approach접근
274
925520
1936
여러분도 이런 방식으로
상황을 바라보시길 바라요.
15:39
that I would invite초대 you
to consider중히 여기다 as well.
275
927480
2776
15:42
So if you need to move움직임 in
with your brother동료 to make ends끝이다 meet만나다,
276
930280
4336
빚을 내지 않기 위해
형제와 같이 살아야 한다면,
15:46
call him.
277
934640
1336
그렇게 하세요.
15:48
If you need to take in a boarder하숙 인
to help you pay지불 your mortgage저당
278
936000
5496
주택담보대출을 갚거나 월세를 내기 위해
하숙생을 들여야 하면
15:53
or pay지불 your rent임대,
279
941520
1496
15:55
do it.
280
943040
1216
그렇게 하세요.
15:56
If you need to get food식품 stamps우표,
281
944280
2336
무료 급식을 받아야 하면,
15:58
get the darn꿰매다 food식품 stamps우표.
282
946640
1936
그깟 급식 받으세요.
16:00
AARPAARP says말한다 only a third제삼 of older더 오래된 adults성인
who are eligible자격이되는 actually사실은 get them.
283
948600
5840
AARP는 무료 급식 자격이 되는 성인의
오직 3분의 1만이 이를 이용한다고 합니다.
16:07
Do what you need to do
to go another다른 round일주.
284
955200
3520
앞으로 나아가기 위해서
해야 할 일을 하세요.
16:11
Know that there are millions수백만 of us.
285
959440
3696
우리와 같은 수백만 명의 사람이
있음을 기억하세요.
16:15
Come out of the shadows그림자.
286
963160
2296
그늘에서 나오세요.
16:17
Cut절단 back,
287
965480
1216
지출을 줄이고,
'작은 승리'를 이루세요.
16:18
small작은 up;
288
966720
1336
16:20
think strategy병법, not failure실패;
289
968080
2400
실패가 아닌 전략에 집중하세요.
16:23
get off your throne왕좌
290
971440
1696
자존심을 버리고
16:25
and find the bridgeworkbridgework
to get your through...을 통하여 the lean기대다 times타임스.
291
973160
4640
힘든 시간을 버티게 해줄
나만의 '다리 짓기'를 찾으세요.
16:30
As a country국가, we have achieved달성 된 longevity장수,
292
978800
3496
우리 국가는 진단과 치료,
질병 관리에 수억의 돈을 들여
16:34
investing투자 billions수십억 of dollars불화
in the diagnosis진단, treatment치료
293
982320
5216
장수라는 결과를 이뤄냈습니다.
16:39
and management조치 of disease질병.
294
987560
1760
16:41
It's not enough충분히 to just live살고 있다 a long time.
295
989880
4256
하지만 오래 사는 것만으론
충분하지 않아요.
16:46
We want to live살고 있다 well.
296
994160
2000
잘 살아야죠.
16:48
We haven't~하지 않았다. invested투자 한 nearly거의 as much
in the physical물리적 인 infrastructure하부 구조
297
996960
5296
하지만 이를 이루기 위한
물질적인 사회 기반 투자는
16:54
to ensure안전하게 하다 that that happens일이.
298
1002280
1960
거의 이루어지지 않았죠.
16:57
We need now a new새로운 way of thinking생각
299
1005000
3576
미국에서 나이를 먹는 것에 대한 의미를
17:00
about what it means방법 to be old늙은 in America미국.
300
1008600
3200
우린 다시 생각해 볼 필요가 있습니다.
17:04
And we need guidance지도
and ideas아이디어 about how to live살고 있다
301
1012560
5416
적은 수입으로도 풍성한 삶을
사는 방법을 배우려면
우린 도움이 필요해요.
17:10
a richly풍성하게 textured질감이있는 life
302
1018000
2176
17:12
on a much more modest겸손한 income수입.
303
1020200
2040
저는 이 자리를 빌려
17:15
So I am calling부름 on change변화 agents자치령 대표
304
1023040
3296
사회 개혁가들과 사회적 기업가들,
17:18
and social사회적인 entrepreneurs기업가,
305
1026359
2056
17:20
artists예술가들 and elders연상
306
1028440
1856
예술가와 노인들,
투자자들에게 요청합니다.
17:22
and impact충격 investors투자자.
307
1030319
1497
17:23
I'm calling부름 on developers개발자
and disruptersdisrupters of the status지위 quo진정한.
308
1031839
4641
그리고 지금에 다다르게 한
개발자와 훼방꾼 모두를 향해 말합니다.
17:29
We need you to help us imagine상상하다
309
1037079
2520
앞으로 우리가 살아갈 수십 년 동안,
17:33
how to invest사다 in the services서비스
and products제작품 and infrastructure하부 구조
310
1041760
5455
우리의 존엄성과 독립성, 복지를 지켜줄
서비스와 상품, 사회 기반에
어떤 방식으로
투자를 해야 좋을지를 알려면
17:39
that will support지원하다 our dignity존엄,
311
1047240
2496
17:41
our independence독립 and our well-being안녕
312
1049760
3176
17:44
in these many많은, many많은 decades수십 년
that we're going to live살고 있다.
313
1052960
3160
우린 여러분의 도움이 필요합니다.
17:49
My journey여행 has taken취한 me
from a place장소 of fear무서움 and shame부끄러움
314
1057040
4416
제 여정은 공포와
부끄러움에서 시작해서
17:53
to one of humility겸손 and understanding이해.
315
1061480
3256
겸손과 이해의 단계로 나아갔습니다.
17:56
I'm ready준비된 now to link링크 shields방패 with others다른 사람,
316
1064760
4136
저는 이제 다른 이들과
어깨를 나란히 하고
18:00
to fight싸움 this fight싸움,
317
1068920
2576
싸울 준비가 되었습니다.
18:03
and I'm inviting초대하다 you to join어울리다 me.
318
1071520
2136
여러분도 저와 함께 하시기 바랍니다.
18:05
Thank you.
319
1073680
1376
감사합니다.
(박수)
18:07
(Applause박수 갈채)
320
1075080
4040
Translated by Yoonkyung Walters
Reviewed by Jihyeon J. Kim

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Elizabeth White - Author, advocate
Elizabeth White is an author and aging solutions advocate for older adults facing uncertain work and financial insecurity.

Why you should listen
When Elizabeth White could not find a book that met her needs during her own bout of long-term unemployment, she wrote it herself. She wrote it as a 62-year-old woman who has lived the stories she describes, and as a Harvard MBA, former retail entrepreneur and C-suite executive who never expected to land here.

Three years ago, White wrote an essay describing her own precarious financial situation and that of a number of her boomer age friends, all former high earners with advanced degrees. The essay was published online and within three days it had received over 11,000 likes and 1,000 comments. Many wrote to White directly sharing stories of hardship and struggle. The economics of aging was forcing them to abandon dreams of launching fulfilling second- and third-act careers to take part-time, low wage jobs to pay the bills. In their stories, White saw her own, and the idea of writing a book was born.

White's book, 55, Underemployed, and Faking Normal is about the millions of older Americans who, despite a history of career choice and decent incomes, are facing (often for the first time) the prospect of downward mobility in old age. Based on expert research and interviews with older adults, the book looks at the tools and strategies boomers can utilize to make sense of changed circumstances, better manage financial hardship and achieve a more inner-directed and satisfying life.
 
White's message is striking a chord. She is among a small but growing minority seeking to reframe the national conversation we're having on aging, work and retirement. White is a frequent guest blogger and speaker at conferences and workshops, and she has recently been named one of the top 50 influencers on aging in the country. Her essays and work have appeared in publications like Forbes, The Huffington Post, Next Avenue and The Washington Post. And she has been featured prominently in three segments on the PBS NewsHour.

More profile about the speaker
Elizabeth White | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee