ABOUT THE SPEAKER
Caleb Harper - Principal Investigator and Director of the Open Agriculture Initiative
Caleb Harper leads a group of engineers, architects, urban planners, economists and plant scientists in the exploration and development of high performance urban agricultural systems.

Why you should listen

What do we know about the food we eat? What if there was climate democracy? These and other questions inform the work of Caleb Harper and his colleagues as they explore the future of food systems. He is the principal investigator and director of the Open Agriculture Initiative (OpenAG) at the MIT Media Lab. Under his guidance, a diverse group of engineers, architects, urbanists, economists and plant scientists (what he calls an “anti-disciplinary group”) is developing an open-source agricultural hardware, software and data common aiming to create a more agile, transparent and collaborative food system.

More profile about the speaker
Caleb Harper | Speaker | TED.com
TEDGlobal>Geneva

Caleb Harper: This computer will grow your food in the future

Caleb Harper (칼렙 하퍼): 미래에는 이 컴퓨터가 당신의 식량을 재배할 겁니다.

Filmed:
1,812,924 views

만일 인류가 맛있고, 영양소도 풍부한 음식을 세계 어디서나 실내에서 키울 수 있다면 어떻겠습니까? MIT Media Lab, CitiFARM의 책임자인 Caleb Harper는 첨단 기술과 농부를 연결해 기존의 식품체계를 바꾸고 싶어 합니다. Harper씨의 “식품 컴퓨터”를 확인해보시고 미래의 농업이 어떨지 한 번 보시기 바랍니다.
- Principal Investigator and Director of the Open Agriculture Initiative
Caleb Harper leads a group of engineers, architects, urban planners, economists and plant scientists in the exploration and development of high performance urban agricultural systems. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Food식품 crisis위기.
0
1157
1264
식량난
00:14
It's in the news뉴스 every...마다 day.
1
2445
1578
뉴스에 매일 등장합니다.
00:16
But what is it?
2
4047
1322
무엇이 문제일까요?
00:17
Some places장소들 in the world세계
it's too little food식품,
3
5393
2899
세계에 음식이 부족한 곳이 있는 반면에
어디는 너무 많습니다.
00:20
maybe too much.
4
8316
1190
00:21
Other places장소들, GMOGMO is saving절약 the world세계.
5
9963
2329
어디서는 GMO가
세계를 구하고 있습니다.
00:24
Maybe GMOGMO is the problem문제?
6
12821
1788
어쩌면 GMO가 문제일까요?
00:27
Too much agricultural농업의 runoff결선
creating창조 bad나쁜 oceans대양, toxic유독 한 oceans대양,
7
15355
3462
과다한 농업폐수가
바다를 오염시킵니다.
00:30
attenuation감쇠 of nutrition영양물 섭취.
8
18841
1637
토양 양분은 줄어들고
00:32
They go on and on.
9
20836
1666
악순환은 계속됩니다.
00:34
And I find the current흐름 climate기후
of this discussion토론
10
22919
3225
그리고 이런 현상을 보고 있자면
00:38
incredibly엄청나게 disempowering해체하는.
11
26168
2299
굉장히 힘이 빠집니다.
00:41
So how do we bring가져오다 that
to something that we understand알다?
12
29110
3441
어떻게 하면 이 사태를
피부로 느낄 수 있을까요?
00:45
How is this apple사과 food식품 crisis위기?
13
33508
2230
어떻게 이 사과가 식량난일까요?
00:48
You've all eaten먹은 an apple사과
in the last week, I'm sure.
14
36194
2615
최근에 사과 한 개쯤은
드셨을 겁니다.
이 사과를 딴지 얼마나
됐을 것이라고 생각하십니까?
00:51
How old늙은 do you think it was
from when it was picked뽑힌?
15
39468
2753
00:55
Two weeks?
16
43264
1184
2주?
00:56
Two months개월?
17
44472
1154
2달?
00:58
Eleven열한 months개월 --
18
46887
1153
11달.
01:00
the average평균 age나이 of an apple사과
in a grocery잡화 store저장 in the United유나이티드 States.
19
48064
3355
미국 내 마트에서 판매되는
사과의 평균 나이입니다.
01:03
And I don't expect배고 있다 it
to be much different다른 in Europe유럽
20
51443
2499
세계 어느 지역도 상황이 크게
다르진 않을 겁니다.
01:05
or anywhere어딘가에 else그밖에 in the world세계.
21
53966
1480
우리는 사과를 따고 냉장 보관합니다.
01:07
We pick선택 them,
22
55470
1164
01:08
we put them in cold감기 storage저장,
23
56658
2077
그러고는 화학약품을 투입합니다.
01:10
we gas가스 the cold감기 storage저장 --
24
58759
1268
01:12
there's actually사실은 documented문서화 된 proof증명
25
60051
1897
업계 종사자들이 사과를 가지러
냉장고에 들어갔다가
01:13
of workers노동자 trying견딜 수 없는 to go
into these environments환경
26
61972
2243
목숨을 잃은 실제 사례들이 있습니다.
01:16
to retrieve검색 an apple사과,
27
64239
1594
01:17
and dying사망,
28
65857
1168
왜냐하면 사과의 변질을 늦추는 공정에
01:19
because the atmosphere분위기
29
67606
1155
활용되는 화학물질은
인체에도 유해하기 때문입니다.
01:20
that they slow느린 down the process방법
of the apple사과 with is also또한 toxic유독 한 to humans인간.
30
68785
3965
01:25
How is it that none없음 of you knew알고 있었다 this?
31
73152
1899
어떻게 이 사실을 아무도 모르십니까?
01:27
Why didn't I know this?
32
75075
1504
왜 저는 몰랐었을까요?
01:29
Ninety구십 percent퍼센트 of the quality품질
of that apple사과 --
33
77086
2208
저희가 이 사과를 먹게 될 때면
항산화 효소를 포함한 영양분을
90%가량 잃은 뒤입니다.
01:31
all of the antioxidants산화 방지제 -- are gone지나간
by the time we get it.
34
79318
2960
01:34
It's basically원래 a little ball of sugar설탕.
35
82719
2183
이 사과는 설탕 덩어리에 불과합니다.
01:38
How did we get so information정보 poor가난한
36
86126
2782
어떻게 이리도 정보결핍이
될 수 있을까요?
01:40
and how can we do better?
37
88932
1458
어떻게 더 잘할 수 있을까요?
01:43
I think what's missing있어야 할 곳에 없는 is a platform플랫폼.
38
91347
2856
저희에게 부족한 것은 플랫폼입니다.
01:46
I know platforms플랫폼 -- I know computers컴퓨터들,
39
94630
1809
플랫폼과 컴퓨터는
어릴 적 저를
인터넷과 연결해주었고
01:48
they put me on the Internet인터넷
when I was young어린.
40
96463
2119
이 플랫폼에서
이상한 짓들도 많이 했습니다.
01:50
I did very weird기묘한 things --
41
98606
1246
01:51
(Laughter웃음)
42
99876
1001
(웃음)
덕분에 사람들을 만나고
저 자신을 표현할 수도 있었습니다.
01:52
on this platform플랫폼.
43
100901
1151
01:54
But I met만난 people,
and I could express표하다 myself자기.
44
102076
2093
01:56
How do you express표하다 yourself당신 자신 in food식품?
45
104193
2014
식품에서는
자신을 어떻게 표현하십니까?
01:58
If we had a platform플랫폼,
46
106556
1540
만일 우리가 플랫폼이 있다면
02:00
we might feel empowered권한을 부여받은
to question문제: What if?
47
108120
3147
우리는 자율적으로 질문할 수도
있을 겁니다. 만일?
02:04
For me, I questioned의문을 가진:
48
112005
1151
저는 이 질문을 던졌습니다:
만일 기후가 평등하다면?
02:05
What if climate기후 was democratic민주주의의?
49
113180
2746
02:09
So, this is a map지도 of climate기후 in the world세계.
50
117830
2007
이것은 세계 기후를
보여주는 지도입니다.
02:11
The most가장 productive생산적인 areas지역 in green녹색,
the least가장 작은 productive생산적인 in red빨간.
51
119861
3340
가장 생산성이 높은 지역은 녹색이고
반대는 적색입니다.
02:15
They shift시프트 and they change변화,
52
123606
1308
기후는 바뀝니다.
02:16
and Californian캘리포니아 주 farmers농부
now become지다 Mexican멕시코 인 farmers농부.
53
124938
2671
캘리포니아 농부들이
이제 멕시코 농부들로 변했습니다.
02:19
China중국 picks추천 up land in Brazil브라질
to grow자라다 better food식품,
54
127934
2897
중국은 브라질의 땅을 구매해
양질의 식량을 재배하려 합니다.
02:22
and we're a slave노예 to climate기후.
55
130855
2026
우리는 기후에 크게 의존합니다.
02:26
What if each마다 country국가 had
its own개인적인 productive생산적인 climate기후?
56
134056
3057
모든 나라가 최적의 기후를
가질 수 있다면 어떻겠습니까?
02:29
What would that change변화 about how we live살고 있다?
57
137612
2120
저희 삶을 어떻게 바꾸겠습니까?
02:32
What would that change변화
about quality품질 of life and nutrition영양물 섭취?
58
140233
2984
삶의 질과 식량의 품질에
어떤 영향을 미치겠습니까?
02:36
The last generation's세대 problem문제
was, we need more food식품
59
144257
3295
이전 세대의 식량난은
더 싸고 많은 식량이
필요했던 것입니다.
02:39
and we need it cheap.
60
147576
1181
02:41
Welcome환영 to your global글로벌 farm농장.
61
149194
2120
국제 농장에 오신 걸 환영합니다.
02:43
We built세워짐 a huge거대한 analog비슷한 물건 farm농장.
62
151338
2460
우리는 커다란
아날로그식 농장을 지었습니다.
02:45
All these traces흔적 --
63
153822
1430
위에 표시된 선은 자동차,
비행기, 기차 등의 운반 경로입니다.
02:47
these are cars자동차, planes비행기,
trains기차 and automobiles자동차.
64
155276
2900
02:50
It's a miracle기적 that we feed먹이
seven일곱 billion십억 people
65
158597
3185
사회의 극소수만 농업에 참여해
02:53
with just a few조금 of us involved뒤얽힌
in the production생산 of food식품.
66
161806
3045
70억 명을 먹여살리는 것은
기적입니다.
02:57
What if ...
67
165709
1168
그러나 만일….
02:59
we built세워짐 a digital디지털 farm농장?
68
167758
1676
디지털 국제 농장을 짓는다면?
03:01
A digital디지털 world세계 farm농장.
69
169458
1163
03:02
What if you could take this apple사과,
70
170645
2809
만일 이 사과를
03:06
digitize디지털화하다 it somehow어쩐지,
71
174052
1710
어떠한 기술로 디지털화하여
03:07
send보내다 it through...을 통하여 particles입자 in the air공기
72
175786
2468
공기 중으로 전송해
03:10
and reconstitute재건하다 it on the other side측면?
73
178278
2410
지구의 반대편에서 재구성할 수 있다면?
03:13
What if?
74
181337
1160
만일?
03:15
Going through...을 통하여 some of these quotes인용 부호,
75
183338
1675
앞으로 소개해 드릴 인용구는
03:17
you know, they inspire일으키게 하다 me to do what I do.
76
185037
2042
제가 하는 일에 영감을 불어넣습니다.
03:19
First one:
77
187103
1155
첫 번째:
03:20
["Japanese일본어 farming농업 has no youth청소년,
no water, no land and no future미래."]
78
188282
4110
["일본의 농업은 물도, 땅도,
젊은 피도, 미래도 없다."]
03:24
That's what I landed착륙 to the day
that I went갔다 to Minamisanriku미나미 산 리쿠,
79
192767
3738
제가 대재앙 이후
후쿠시마 남단에 있는 미나미산리쿠에
03:28
one stop south남쪽 of Fukushima후쿠시마,
80
196529
1573
도착과 함께 직시한 불편한 진실입니다.
03:30
after the disaster재앙.
81
198126
1702
젊은이들은 센다이와 도쿄로 향했습니다,
03:31
The kids아이들 have headed향하고있는 to Sendai센다이 and Tokyo도쿄,
82
199852
2551
땅은 오염됐고
03:34
the land is contaminated더럽히는,
83
202427
1375
03:35
they already이미 import수입 70 percent퍼센트
of their그들의 own개인적인 food식품.
84
203826
2321
식품은 70%가량 외국산입니다.
그러나 이런 현상은 일본에만
국한되지 않습니다.
03:38
But it's not unique독특한 to Japan일본.
85
206171
2140
03:40
Two percent퍼센트 of the American미국 사람 population인구
is involved뒤얽힌 in farming농업.
86
208749
3397
미국의 2%만이
농업에 가담하고 있습니다.
03:45
What good answer대답 comes온다
from two percent퍼센트 of any population인구?
87
213091
3542
인구의 2%가
어찌 대책을 마련할 수 있겠습니까?
03:49
As we go around the world세계,
88
217725
1585
다른 지역도 나을 바 없습니다.
03:51
50 percent퍼센트 of the African아프리카 사람
population인구 is under아래에 18.
89
219334
3611
아프리카 인구의 50%는
18세 미만입니다.
03:55
Eighty여든 percent퍼센트 don't want to be farmers농부.
90
223905
2816
80%는 농부이기를
원하지 않습니다.
03:58
Farming농업 is hard단단한.
91
226745
1454
농업은 고됩니다.
04:00
The life of a small-shareholder소액 주주
farmer농장주 is miserable딱한.
92
228651
3831
소규모 농가들의 삶은 비참합니다.
04:05
They go into the city시티.
93
233381
1292
젊은이들은 도시로 진출합니다.
04:06
In India인도:
94
234697
1160
인도에서는
04:08
farmers'농부 ' families가족들 not being존재 able할 수 있는
to have basic기본 access접속하다 to utilities유용,
95
236523
3190
농가의 일원들이 최소한의
인프라도 보장받지 못합니다.
04:11
more farmer농장주 suicides자살 this year
and the previous너무 이른 10 before that.
96
239737
3799
최근 10년간 농부의 자살률은
그 어느때보다 높습니다.
04:15
It's uncomfortable앉기 불편한 to talk about.
97
243560
1635
입에 담기도 불편한 진실입니다.
04:17
Where are they going?
98
245219
1168
사람들은 어디로 향하고 있습니까?
04:18
Into the city시티.
99
246411
1208
도시입니다.
04:20
No young어린 people, and everyone's모두의 headed향하고있는 in.
100
248719
2168
농가에는 젊은이들이 없습니다.
04:22
So how do we build짓다 this platform플랫폼
that inspires고무시키는 the youth청소년?
101
250911
3971
어떻게 만들어야 이 플랫폼이
젊은층을 움직일까요?
04:27
Welcome환영 to the new새로운 tractor트랙터.
102
255687
1632
새로운 트랙터입니다.
04:29
This is my combine콤바인.
103
257754
1827
제 수확기입니다.
04:32
A number번호 of years연령 ago...전에 now,
104
260224
1299
몇 년 전
04:33
I went갔다 to Bed침대 Bath목욕 and Beyond을 넘어서
and Home Depot정거장
105
261547
2162
저는 Bed Bath and Beyond와
Home Depot에 들려
04:35
and I started시작한 hacking해킹.
106
263733
1151
물건을 만들기 시작했습니다.
04:36
And I built세워짐 silly바보 things
107
264908
1215
바보 같은 물건을 만들기도
식물들을 춤추게 하기도
04:38
and I made만든 plants식물 dance댄스
108
266147
1151
제 컴퓨터와 연결해
모두 죽이기도 했습니다.
04:39
and I attached붙여진 them to my computer컴퓨터
109
267322
1851
04:41
and I killed살해 된 them all --
110
269197
1290
여러 번 죽였습니다.
04:42
a lot.
111
270966
1173
(웃음)
04:44
(Laughter웃음)
112
272163
1000
04:45
I eventually결국 got them to survive생존하다.
113
273773
1610
그러다 저는 제 삶에서
가장 친밀한 관계를 식물과 맺었습니다.
04:47
And I created만들어진 one of the most가장
intimate친밀한 relationships관계
114
275407
2466
04:49
I've ever had in my life,
115
277897
1215
왜냐하면 그들의 언어를
터득하고 있었기 때문입니다.
04:51
because I was learning배우기
the language언어 of plants식물.
116
279136
3105
04:55
I wanted to make it bigger더 큰.
117
283008
1318
더 크게 만들고 싶었습니다.
04:56
They said, "Knock노크 yourself당신 자신 out, kid아이!
118
284350
1763
"여기에 아무도 원치 않는
오래된 전자공학실이 하나 있으니
04:58
Here's여기에 an old늙은 electronics전자 제품 room
that nobody아무도 wants.
119
286137
2901
한번 잘 활용해보시라"는
대답을 받았습니다.
05:01
What can you do?"
120
289062
1302
05:03
With my team, we built세워짐 a farm농장
inside내부 of the media미디어 lab,
121
291031
2627
제 팀과 함께 그 안에
농장을 지었습니다.
05:05
a place장소 historically역사적으로 known알려진
not for anything about biology생물학
122
293682
3934
생물학과는 조금도
연관이 없는 곳에서 말입니다.
05:09
but everything about digital디지털 life.
123
297640
2549
이 18.3 제곱미터 안에
05:12
Inside내부 of these 60 square광장 feet피트,
124
300213
2642
05:14
we produced생산 된 enough충분히 food식품 to feed먹이
about 300 people once일단 a month --
125
302879
3126
그렇게 많지는 않지만
매월 300명에게 한 번의 식사를
대접할 분량을 생산했습니다.
05:18
not a lot of food식품.
126
306029
1152
05:19
And there's a lot of interesting재미있는
technology과학 기술 in there.
127
307205
2515
이 안에는 흥미로운 기술들이
탑재되어 있는데
05:21
But the most가장 interesting재미있는 thing?
128
309744
1655
가장 흥미로운 부분은?
05:24
Beautiful아름다운, white화이트 roots뿌리,
129
312226
1705
아름답고 새하얀 뿌리
05:26
deep깊은, green녹색 colors그림 물감
130
314478
2421
짙은 녹색의 이파리
05:29
and a monthly월간 간행물 harvest수확.
131
317629
1532
그리고 단 한 달의 수확주기
05:31
Is this a new새로운 cafeteria카페테리아?
132
319668
2561
이곳이 새로운 구내식당일까요?
05:34
Is this a new새로운 retail소매 experience경험?
133
322787
3321
새로운 소매 경험일까요?
05:38
Is this a new새로운 grocery잡화 store저장?
134
326132
1574
새로운 슈퍼마켓일까요?
05:39
I can tell you one thing for sure:
135
327730
1881
한 가지는 단언할 수 있습니다.
05:42
this is the first time
136
330127
1150
미디어 랩 사람들은
05:43
anybody아무도 in the media미디어 lab
ripped찢어진 the roots뿌리 off of anything.
137
331301
2881
처음으로 무언가를 뿌리째 뽑아봤죠.
05:46
(Laughter웃음)
138
334613
1417
(웃음)
05:48
We get our salad샐러드 in bags바지;
139
336528
1705
봉지 안에 담긴 샐러드를 먹기만 했으니
05:50
there's nothing wrong잘못된 with that.
140
338257
1736
그리 이상한 것은 아닙니다.
05:52
But what happens일이
141
340400
1521
만일 당신이
05:53
when you have an image-based이미지 기반
processing가공 expert전문가,
142
341945
3111
영상 기반 처리 전문가와
데이터 과학자와
05:57
a data데이터 scientist과학자,
143
345080
1415
로봇 기술자와 함께 뿌리를 뽑고 있다면
서로 이런 생각을 하게 될 겁니다.
05:58
a roboticist로봇 학자,
144
346996
1396
06:00
ripping멋진 roots뿌리 off and thinking생각,
145
348933
1526
06:02
"Huh. I know something about --
146
350483
1880
"음. 어쩌면 나도
이 분야에는 이바지할 수 있겠다.
06:04
I could make this happen우연히 있다, I want to try."
147
352387
2193
아니. 해보고 싶다."
06:07
In that process방법 we would
bring가져오다 the plants식물 out
148
355364
2275
그러던 중에
우리는 일부의 식물은
06:09
and we would take some back to the lab,
149
357663
1909
다시 연구실로 들고 갔습니다.
06:11
because if you grew자랐다 it,
you don't throw던지다 it away;
150
359596
2256
왜냐하면 당신이 키운 것은
소중해서 함부로 못 버립니다.
06:13
it's kind종류 of precious귀한 to you.
151
361876
1397
저는 섬세한 미각을 갖게 됐습니다.
06:15
I have this weird기묘한 tongue now,
152
363297
1397
06:16
because I'm afraid두려워하는 to let anybody아무도 eat먹다
anything until...까지 I've eaten먹은 it first,
153
364718
3444
왜냐하면 제 식물이 맛있었으면
하는 마음에
매일 같이 남들보다 먼저
상추를 먹기 때문입니다.
06:20
because I want it to be good.
154
368186
1389
06:21
So I eat먹다 lettuce상추 every...마다 day
155
369599
1246
이제는 맛만 봐도 상추의 pH를
0.1 범위 내로 맞출 수 있습니다.
06:22
and I can tell the pHpH
of a lettuce상추 within이내에 .1.
156
370869
2457
06:25
(Laughter웃음)
157
373350
1005
(웃음)
06:26
I'm like, "No, that's 6.1 -- no,
no, you can't eat먹다 it today오늘."
158
374379
3171
"이것은 pH가 6.1이야.
오늘은 못 먹겠어."
06:29
(Applause박수 갈채)
159
377574
3145
(박수)
06:34
This lettuce상추 that day was hyper하이퍼 sweet.
160
382042
2588
이 상추는 굉장히 달콤했습니다.
06:37
It was hyper하이퍼 sweet
because the plant식물 had been stressed압박받는
161
385362
2548
이 식물이 스트레스를 받아서
06:39
and it created만들어진 a chemical화학 물질 reaction반응
in the plant식물 to protect보호 itself그 자체:
162
387934
3129
자신을 보호하기 위한
화학 반응을 일으켰기 때문입니다.
06:43
"I'm not going to die주사위!"
163
391087
1164
"난 죽지 않을 거야!"
06:44
And the plants식물 not-going-to-die죽지 않을거야.,
taste미각 sweet to me.
164
392275
3129
식물의 살기 위한 저항은
제게는 달콤하게만 느껴집니다.
06:48
Technologists기술자 falling떨어지는 backwards뒤로
into plant식물 physiology생리학.
165
396683
2862
저희는 최신 기술에 의존하는 대신
식물 생리학으로 되돌아갔습니다.
06:51
So we thought other people
needed필요한 to be able할 수 있는 to try this.
166
399569
2705
우리는 다른 사람들도 이런 시도를
해볼 수 있어야 한다고 생각했습니다.
06:54
We want to see what people can create몹시 떠들어 대다,
167
402298
1857
무한한 상상력을 보고 싶습니다.
06:56
so we conceived잉태 된 of a lab
that could be shipped선적 된 anywhere어딘가에.
168
404179
2689
그래서 어디로든 배송할 수 있는
연구소를 구상해 실행에 옮겼습니다.
06:59
And then we built세워짐 it.
169
407359
1232
07:02
So on the facade정면
of the media미디어 lab is my lab,
170
410095
2623
이 미디어 랩의 전면이
제 연구소입니다.
07:04
that has about 30 points전철기
of sensing감지 per plant식물.
171
412742
2693
식물 한 포기당
센서를 30개나 활용합니다.
07:08
If you know about the genome게놈 or genetics유전학,
172
416035
3169
만일 당신이 게놈이나
유전학을 알고 있다면
07:11
this is the phenome현상, right?
173
419228
2503
이게 바로 페놈 맞지 않습니까?
07:13
The phenomena현상.
174
421755
1242
하나의 현상
07:15
When you say, "I like
the strawberries딸기 from Mexico멕시코,"
175
423021
2480
"멕시코산 딸기가 좋다"고
주장한다면
07:17
you really like the strawberries딸기
from the climate기후
176
425525
2389
해당 기후에서 자란 딸기가 좋다는
것이 더욱 정확한 주장일 겁니다.
07:19
that produced생산 된 the expression표현
that you like.
177
427938
2088
07:22
So if you're coding코딩 climate기후 --
178
430050
2189
만일 당신이 기후를 코딩할 수 있다면
07:24
this much CO콜로라도 주2, this much O2 creates창조하다
a recipe레시피 -- you're coding코딩
179
432263
3301
이 만큼의 CO2, O2가
딱 적절한 처방전이야.
07:27
the expression표현 of that plant식물,
the nutrition영양물 섭취 of that plant식물,
180
435588
3275
당신이 키우고자 하는 식물의
영양과 기후, 크기와 형태,
그리고 색깔과 질감을
코딩하는 것일 겁니다.
07:30
the size크기 of that plant식물, the shape모양,
the color색깔, the texture조직.
181
438887
3258
07:35
We need data데이터,
182
443683
1185
이러려면 무슨 일이 일어나는지
분석할 수 있는 데이터가 필요하고
07:36
so we put a bunch다발 of sensors센서 in there
183
444892
1781
07:38
to tell us what's going on.
184
446697
1303
그래서 다량의 센서를 부착한 것입니다.
07:40
If you think of your houseplants실내 식물,
185
448024
1582
당신의 화초를 한번 봐보세요.
07:41
and you look at your houseplant관엽 식물
186
449630
1495
07:43
and you're super감독자 sad슬퍼, because you're like,
187
451149
2012
"왜 죽어가니?
왜 말을 못하니!?"
07:45
"Why are you dying사망? Won't습관 you talk to me?"
188
453185
2016
당신은 이러며 슬퍼할 겁니다.
07:47
(Laughter웃음)
189
455225
1000
(웃음)
07:48
Farmers농부 develop나타나게 하다 the most가장 beautiful아름다운
fortune-telling운세 eyes
190
456659
2822
농부는 가장 아름다운
예언자의 눈을 갖게 됩니다.
07:51
by the time they're in their그들의
late늦은 60s and 70s.
191
459505
2171
60대 70대에 들어서면
07:53
They can tell you when you
see that plant식물 dying사망
192
461700
2193
그들은 시들어가는 식물을 보기만 해도
07:55
that it's a nitrogen질소 deficiency부족,
a calcium칼슘 deficiency부족
193
463917
2539
질소 결핍인지, 칼슘 결핍인지
07:58
or it needs필요 more humidity습기.
194
466480
1404
습도가 더 필요한지 알 수 있습니다.
07:59
Those beautiful아름다운 eyes
are not being존재 passed통과 된 down.
195
467908
2315
그 지혜가
후대로 이어지고 있지 않습니다.
08:03
These are eyes in the cloud구름 of a farmer농장주.
196
471199
2318
이것이 클라우드 환경의
새로운 눈입니다.
08:06
We trend경향 those data데이터 points전철기 over time.
197
474080
2215
우리는 시간에 걸쳐 모은
데이터의 경향을 구하고
08:08
We correlate상관하다 those data데이터 points전철기
to individual개인 plants식물.
198
476805
2475
개별 식물과의 연관성을
찾습니다.
08:11
These are all the broccoli브로콜리
in my lab that day, by IPIP address주소.
199
479304
4050
이 수치들은 뷔페 날 제공했던
모든 브로콜리의 IP 주소입니다.
08:15
(Laughter웃음)
200
483378
1138
(웃음)
08:16
We have IP-addressableIP 주소 지정 가능 broccoli브로콜리.
201
484540
2721
이제 브로콜리도 IP 주소를 보유한
시대가 왔습니다.
08:20
(Applause박수 갈채)
202
488176
4514
(박수)
08:24
So if that's not weird기묘한 enough충분히,
203
492714
2675
더 놀랄 준비가 되셨다면
08:27
you can click딸깍 하는 소리 one
and you get a plant식물 profile윤곽.
204
495413
2489
클릭하면
해당 식물의 프로필을 볼 수 있습니다.
08:29
And what this tells말하다 you
is downloadable다운로드 가능 progress진행 on that plant식물,
205
497926
3016
그 식물의 성장도를
보여줍니다.
그러나 단순히 언제 익었는지
보여주는 것이 아닙니다.
08:32
but not like you'd당신은 think,
206
500966
1206
08:34
it's not just when it's ready준비된.
207
502196
1445
08:35
When does it achieve이루다
the nutrition영양물 섭취 that I need?
208
503665
2276
내가 원하는 영양 조건을 달성했는지
08:37
When does it achieve이루다
the taste미각 that I desire염원?
209
505965
2780
언제 원하는 맛을 갖게 되는지
08:41
Is it getting점점 too much water?
210
509284
1676
물은 너무 많이 받고 있는지
08:42
Is it getting점점 too much sun태양?
211
510984
1912
햇빛을 너무 많이 받고 있는지
이 모든 것에 대해 경보를 줍니다.
식물이 제게 말을 걸어옵니다.
08:44
Alerts알리미.
212
512920
1164
08:46
It can talk to me, it's conversant밝은,
213
514108
1834
08:47
we have a language언어.
214
515966
1364
저희만의 언어가 생겨났습니다.
08:50
(Laughter웃음)
215
518043
1788
(웃음)
08:51
(Applause박수 갈채)
216
519855
4636
(박수)
08:56
I think of that as the first user사용자
on the plant식물 Facebook페이스 북, right?
217
524515
4779
식물 페이스북의 첫 유저가 아닐까요?
저 식물은 친구를
사귀기 시작할 겁니다.
09:01
That's a plant식물 profile윤곽
218
529318
1206
09:02
and that plant식물 will start스타트 making만들기 friends친구.
219
530548
1993
09:04
(Laughter웃음)
220
532565
1007
(웃음)
09:05
And I mean it -- it will make
friends친구 with other plants식물
221
533596
2619
진심입니다.
저 식물은 질소와 칼륨은 덜 필요하나
09:08
that use less적게 nitrogen질소, more phosphorus,
222
536239
2127
인을 더 요구하는 식물과
친구가 될 겁니다.
09:10
less적게 potassium칼륨.
223
538390
1198
09:11
We're going to learn배우다 about a complexity복잡성
224
539910
1981
지금은 추측 밖에 할 수 없는
복잡한 연관성에 대해 알게 될 겁니다.
09:13
that we can only guess추측 at now.
225
541915
1617
저희가 어떻게 하느냐에 따라
결과가 달라질 겁니다.
09:16
And they may할 수있다 not friend친구 us back --
I don't know, they might friend친구 us back,
226
544048
3580
09:19
it depends의존하다 on how we act행위.
227
547652
1199
09:20
So this is my lab now.
228
548875
1958
제 연구소의 현재 모습입니다.
09:23
It's a little bit비트 more systematized체계화 된,
229
551294
1738
이제 체계가 조금 잡혔습니다.
09:25
my background배경 is designing설계 data데이터 centers센터들
in hospitals병원 of all things,
230
553056
3231
저는 의료 데이터 센터를 설계해온
경력 덕분에
09:28
so I know a little bit비트 about creating창조
a controlled통제 된 environment환경.
231
556311
2968
제어된 환경에 대해서는
조금 알고 있습니다.
09:31
And so --
232
559303
1150
그래서 저희는
09:32
inside내부 of this environment환경,
233
560754
1643
이 환경 속에서
09:34
we're experimenting실험적
with all kinds종류 of things.
234
562421
2373
다양한 실험을 해보고 있습니다.
09:36
This process방법, aeroponicsaeroponics, was developed개발 된
by NASANASA for Mir미르 Space공간 Station
235
564818
4208
이 분무경 공정도
NASA가 미르 우주정거장에
보내는 물을 줄이기 위해
개발한 것입니다.
09:41
for reducing감소시키는 the amount of water
they send보내다 into space공간.
236
569050
2548
09:43
What it really does is give the plant식물
exactly정확하게 what it wants:
237
571622
2859
이 공정을 통해 식물이 원하는 것을
적재적소에 제공할 수 있습니다.
09:46
water, minerals탄산수 and oxygen산소.
238
574505
1635
물, 광물 자원 그리고 산소
09:48
Roots뿌리 are not that complicated복잡한,
239
576164
1492
뿌리는 그렇게 까다롭지 않습니다.
09:49
so when you give them that,
you get this amazing놀랄 만한 expression표현.
240
577680
3912
그것만 충족해주면
아름다운 반응을 보입니다.
09:54
It's like the plant식물 has two hearts마음.
241
582472
3073
마치 심장 두 개를
가진 것과 같습니다.
09:57
And because it has two hearts마음,
242
585569
1665
그렇기 때문에
09:59
it grows자라다 four or five다섯 times타임스 faster더 빠른.
243
587958
2069
네 다섯 배나 빨리 자랍니다.
10:02
It's a perfect완전한 world세계.
244
590657
1154
완벽한 환경입니다.
10:03
We've우리는 gone지나간 a long way into technology과학 기술
and seed for an adverse불리한 world세계
245
591835
3213
우리는 불리한 환경을 극복하는 씨앗을
오랜 기간 개발해왔습니다.
10:07
and we're going to continue잇다 to do that,
246
595072
1865
그 노력은 계속될 것입니다.
10:08
but we're going to have a new새로운 tool수단, too,
247
596961
1913
그러나 저희에겐 무결점 환경이라는
새로운 무기도 생겼습니다.
10:10
which어느 is perfect완전한 world세계.
248
598898
1683
10:12
So we've우리는 grown성장한 all kinds종류 of things.
249
600605
1679
저희가 시도해 본 식물입니다.
10:14
These tomatoes토마토 hadn't~하지 않았다 been
in commercial상업적 production생산 for 150 years연령.
250
602308
3808
150년간 상업적으로
재배된 적 없는 토마토입니다.
10:18
Do you know that we have
rare드문 and ancient고대의 seed banks은행?
251
606515
3274
갖가지 씨앗을 보관하는
종자 은행을 알고 계십니까?
10:22
Banks은행 of seed.
252
610312
1742
종자 은행
10:24
It's amazing놀랄 만한.
253
612078
1157
굉장한 곳입니다.
10:25
They have germplasm생식 질 alive살아 있는
and things that you've never eaten먹은.
254
613259
2882
그곳에는 다양한 생식질이 보존돼있고
한 번도 먹어보지 못한 것들이 많습니다.
10:28
I am the only person사람 in this room
that's eaten먹은 that kind종류 of tomato토마토.
255
616165
3281
제가 이 방에서 유일하게
저런 토마토를 먹어본 사람일 겁니다.
10:31
Problem문제 is it was a sauce소스 tomato토마토
and we don't know how to cook,
256
619837
3001
문제는 이 토마토는 소스용인데
저희는 요리를 못 합니다.
10:34
so we ate먹었다 a sauce소스 tomato토마토,
which어느 is not that great.
257
622862
2356
차선책으로 생으로 먹었더니
그저 그렇더군요.
10:37
But we've우리는 done끝난 things with protein단백질 --
we've우리는 grown성장한 all kinds종류 of things.
258
625242
3316
또한 단백질 변형을 통해
정말 다양한 것들을 키워봤습니다.
10:40
We've우리는 grown성장한 humans인간 --
259
628582
1173
사람도 키웠습니다.
10:41
(Laughter웃음)
260
629779
1642
(웃음)
10:44
Well maybe you could, but we didn't.
261
632103
1732
물론 정말 그러진 않았습니다.
10:45
But what we realized깨달은 is,
262
633859
1596
실험 도중 저희가 깨달은 것은
10:47
the tool수단 was too big,
it was too expensive비싼.
263
635479
2075
이 장치가 너무 크고 비싸다는 겁니다.
10:49
I was starting출발 to put them
around the world세계
264
637578
2004
전 세계 여러 지역에 설치하는데
10:51
and they were about 100,000 dollars불화.
265
639606
1817
한 대당 약 $10만 달러가
들었습니다.
10:53
Finding발견 somebody어떤 사람 with 100 grand멋진
in their그들의 back pocket포켓 isn't easy쉬운,
266
641447
3009
$10만 달러를 언제든
소비할 수 있는 사람은
많지 않습니다. 그래서 더 작게
만들고자 했습니다.
10:56
so we wanted to make a small작은 one.
267
644480
1580
10:58
This project계획 was actually사실은
one of my student's재학생 --
268
646084
2297
사실 이 프로젝트는
기계공학을 전공 중인
제 학부생 Camille의 것입니다.
11:00
mechanical기계의 engineering공학
undergraduate대학 재학생, Camille카밀.
269
648405
2856
11:03
So Camille카밀 and I and my team,
270
651851
1532
그래서 Camille과 제 팀은
여름 내내
11:05
we iterated반복 된 all summer여름,
271
653407
1858
어떻게 하면 더 싸고
더 성능 좋은 제품을
11:07
how to make it cheaper,
how to make it work better,
272
655289
2420
11:09
how to make it so other
people can make it.
273
657733
2024
더 손쉽게 만들 수 있을까
고민했습니다.
11:11
Then we dropped떨어 뜨린 them off in schools학교,
seventh제칠 through...을 통하여 eleventh십일 grade학년.
274
659781
3303
그리고 이 기계를 여러 학교의
7~11학년 반에 설치했습니다.
11:15
And if you want to be humbled겸손한,
try to teach가르치다 a kid아이 something.
275
663108
2999
겸손을 느껴보시려면
아이들을 가르쳐 보십시오.
11:18
So I went갔다 into this school학교 and I said,
276
666131
1849
한 번은 해당 학생들에게
당부했습니다.
11:20
"Set세트 it to 65 percent퍼센트 humidity습기."
277
668004
1893
"습도를 65%에 맞추렴."
11:21
The seventh제칠 grader그레이더
said, "What's humidity습기?"
278
669921
2266
7학년 학생이 되물었습니다.
"습도가 뭔가요?"
11:24
And I said, "Oh, it's water in air공기."
279
672211
1865
"습도란 공기 중에 있는 물이란다."
11:26
He said, "There's no water
in air공기, you're an idiot백치."
280
674100
2444
"공기 중에 물이 있을 리가요!
엉터리 아저씨."
11:28
(Laughter웃음)
281
676568
1019
(웃음)
11:29
And I was like, "Alright좋구나, don't trust믿음 me.
282
677611
2009
그래서 저는 조언했습니다.
"그래, 날 믿지 마라."
11:31
Actually사실은 -- don't trust믿음 me, right?
283
679644
1659
절 믿을 건 또 뭡니까?
습도를 100으로 맞춰 보렴.
11:33
Set세트 it to 100.
284
681327
1151
11:34
He sets세트 it to 100 and what happens일이?
285
682502
1705
아이가 설정을 바꾸자
무슨 일이 일어났을까요?
11:36
It starts시작하다 to condense농축하다, make a fog안개
and eventually결국 drip똑똑 떨어지는 물방울 소리.
286
684231
2774
기체가 응축돼 수증기가 서리고
끝끝내 물방울이 떨어집니다.
11:39
And he says말한다, "Oh. Humidity습기 is rain.
287
687457
3224
그러자 아이가 말합니다.
"아! 습도가 바로 비구나."
11:43
Why didn't you just tell me that?"
288
691372
1630
"왜 그렇게 말해주지 않으셨어요?"
11:45
(Laughter웃음)
289
693026
1970
(웃음)
11:47
We've우리는 created만들어진 an interface인터페이스
for this that's much like a game경기.
290
695489
2843
저희가 만든 인터페이스는
온라인 게임과 유사합니다.
11:50
They have a 3D environment환경,
291
698356
1316
사용자는 3D 환경을
세계 어디서든 접속할 수 있습니다.
11:51
they can log로그 into it anywhere어딘가에 in the world세계
292
699696
2016
11:53
on their그들의 smartphone스마트 폰, on their그들의 tablet태블릿.
293
701736
1783
스마트폰과 태블릿에서도 가능합니다.
11:55
They have different다른 parts부분품 of the bots --
the physical물리적 인, the sensors센서.
294
703543
3427
사용자는 이 기계 정원의
물리 환경과 센서를 조정합니다.
11:58
They select고르다 recipes조리법 that have
been created만들어진 by other kids아이들
295
706994
2640
세계 곳곳에 다른 아이들이 만든
재배법을 선택할 수 있습니다.
12:01
anywhere어딘가에 in the world세계.
296
709658
1150
12:02
They select고르다 and activate활성화하다 that recipe레시피,
they plant식물 a seedling.
297
710832
3031
그리고 그 재배법을 활성화하고
씨앗을 심습니다.
씨앗이 크는 도중
변화를 줄 수도 있습니다.
12:06
While it's growing성장하는, they make changes변화들.
298
714324
1837
12:08
They're like, "Why does a plant식물
need CO콜로라도 주2 anyway어쨌든? Isn't CO콜로라도 주2 bad나쁜?
299
716185
3009
"이산화탄소가 왜 필요하대,
사람을 죽이니 몸에 나쁜 거 아니야?"
12:11
It kills살인 people."
300
719218
1151
그들은 이산화탄소 수치를 확 높여
식물을 죽일 수도
12:12
Crank크랭크 up CO콜로라도 주2, plant식물 dies죽다.
301
720393
1371
12:14
Or crank크랭크 down CO콜로라도 주2, plant식물 does very well.
302
722404
2997
수치를 낮춰
식물이 잘 자라게 할 수도 있습니다.
12:17
Harvest수확 plant식물,
303
725425
1190
식물을 재배하고 나면
12:19
and you've created만들어진 a new새로운 digital디지털 recipe레시피.
304
727130
2167
새로운 디지털 재배법이
완성됩니다.
12:21
It's an iterative반복적 인 design디자인 and development개발
305
729821
2090
이 과정은 개발과 탐구의 연속입니다.
12:23
and exploration탐구 process방법.
306
731935
1912
그리고 사용자는 그들이 생산한
12:25
They can download다운로드, then,
307
733871
1412
12:27
all of the data데이터 about that new새로운 plant식물
that they developed개발 된
308
735307
2717
디지털 재배법과 데이터를
다운로드 할 수 있습니다.
12:30
or the new새로운 digital디지털 recipe레시피
and what did it do --
309
738048
2286
이전보다 발전했는지 비교도 가능합니다.
12:32
was it better or was it worse보다 나쁜?
310
740358
1444
12:33
Imagine상상해 보라. these as little cores코어
of processing가공.
311
741826
2126
이 모든 것은 막 시작 단계입니다.
저희는 정말 많은 것을
배우게 될 겁니다.
12:36
We're going to learn배우다 so much.
312
744771
1967
12:39
Here's여기에 one of the food식품 computers컴퓨터들,
as we call them,
313
747764
2698
이것이 바로 '식품 컴퓨터'입니다.
12:42
in a school학교 in three weeks'주 ' time.
314
750486
2252
각 학교에서 3주의 시간이 흘렀고
그동안 성장한 모습입니다.
12:45
This is three weeks of growth성장.
315
753793
1439
12:47
But more importantly중요하게,
316
755256
1844
그러나 이보다 더 중요한 것은
12:49
it was the first time that this kid아이
ever thought he could be a farmer농장주 --
317
757124
3960
이 아이에게 처음으로
생각을 심어줬다는 겁니다.
'나도 농부가 될 수 있겠다'
혹은 '농부가 되고 싶다.'
12:53
or that he would want to be a farmer농장주.
318
761658
2116
저희는 이 모든 것을
오픈소스 했습니다.
12:56
So, we've우리는 open-sourced오픈 소스 all of this.
319
764187
2015
12:58
It's all online온라인; go home, try to build짓다
your first food식품 computer컴퓨터.
320
766226
3086
모든 내용은 웹에 공개돼있으니
시간 날 때 한번 만들어보세요.
13:01
It's going to be difficult어려운 --
I'm just telling말함 you.
321
769336
2389
쉽지 않을 것입니다.
13:03
We're in the beginning처음,
but it's all there.
322
771749
2064
저희도 막 시작했을 뿐이지만
누구나 더 쉽게 참여할 수 있는게
제게는 굉장히 중요한 사안이기에
13:05
It's very important중대한 to me
that this is easily용이하게 accessible얻기 쉬운.
323
773837
2699
13:08
We're going to keep making만들기 it more so.
324
776560
1847
더 쉽게 만들 겁니다.
13:10
These are farmers농부,
325
778946
1428
농부들 입니다.
13:13
electrical전기 같은 engineer기사, mechanical기계의 engineer기사,
326
781016
1977
전자공학 엔지니어, 기계공학 엔지니어,
13:15
environmental환경 engineer기사,
computer컴퓨터 scientist과학자,
327
783017
2033
환경 엔지니어, 컴퓨터 과학자
13:17
plant식물 scientist과학자,
economist경제학자, urban도시의 planners기획자.
328
785074
2594
식물 과학자, 경제학자, 도시 설계자
13:20
On one platform플랫폼, doing
what they're good at.
329
788214
2754
하나의 플랫폼에서
서로 자신이 잘하는 것을 합니다.
13:22
But we got a little too big.
330
790992
1824
그러다 몸집이 너무 커졌습니다.
13:24
This is my new새로운 facility쉬움
that I'm just starting출발.
331
792840
2832
이곳이 제가 막
새롭게 시작한 시설입니다.
13:27
This warehouse창고 could be anywhere어딘가에.
332
795696
1840
세계 어디에든 설치할 수 있습니다.
13:30
That's why I chose선택한 it.
333
798088
1265
그 때문에 이 방법을 선택했습니다.
13:31
And inside내부 of this warehouse창고
334
799718
1623
이 창고 안에서
13:33
we're going to build짓다 something
kind종류 of like this.
335
801365
2369
저희는 이런 것을 만들 겁니다.
13:35
These exist있다 right now.
336
803758
1462
이런 것들은 벌써 존재합니다.
13:37
Take a look at it.
337
805244
1227
13:40
These exist있다, too.
338
808053
1331
이것들도 이미 존재합니다.
13:42
One grows자라다 greens푸성귀,
339
810034
1280
첫 번째는 식물을
13:43
one grows자라다 Ebola에볼라 vaccine백신.
340
811338
1581
두 번째 시설은
에볼라 백신을 배양합니다.
13:46
Pretty예쁜 amazing놀랄 만한 that plants식물
and this DARPADARPA Grand멋진 Challenge도전 winner우승자
341
814212
3914
다르파 그랜드 챌린지의 우승작과
방금 보신 식물들이
13:50
is one of the reasons원인
we're getting점점 ahead앞으로 of Ebola에볼라.
342
818150
2496
인류가 에볼라 바이러스를
앞서나가는 이유 중 하나입니다.
13:53
The plants식물 are producing생산
the protein단백질 that's Ebola에볼라 resistant저항하는.
343
821130
3524
이 식물들은 에볼라에 내성이 있는
단백질을 생산하고 있습니다.
13:57
So pharmaceuticals의약품, nutraceuticals영양제,
344
825083
2538
제약품, 약효식품들과
13:59
all they way down to lettuce상추.
345
827645
1516
상추
14:01
But these two things look nothing alike서로 같은,
346
829620
1938
이 둘이 전혀 달라 보이듯
14:03
and that's where I am with my field.
347
831582
2277
제가 몸담은 분야에서는
14:05
Everything is different다른.
348
833883
1389
모든 게 다릅니다.
14:07
We're in that weird기묘한 "We're alright다 좋아" stage단계
349
835629
3310
이 분야는 "이 정도면 괜찮잖아?"
안주하는 단계에 와있습니다.
14:10
and it's like, "Here's여기에 my black검은 box상자 --"
350
838963
1863
작은 실랑이가 벌어지고
서로 자신의 제품을 자랑합니다.
14:12
"No, buy사다 mine광산."
351
840850
1151
14:14
"No, no, no -- I've got intellectual지적인
property재산 that's totally전적으로 valuable가치 있는.
352
842025
3361
"내 것에는 굉장히 값비싼
지적재산도 포함돼 있으니
그것 말고 내 것을 사."
14:17
Don't buy사다 his, buy사다 mine광산."
353
845410
1200
14:18
And the reality현실 is,
we're just at the beginning처음,
354
846634
2285
그러나 현실은 저희는
이제 막 시작했습니다.
14:20
in a time when society사회 is shifting이동, too.
355
848943
2143
사회가 급변하고 있는
시기이기도 합니다.
14:23
When we ask청하다 for more, cheaper food식품,
356
851110
1715
과거에는 값싸고, 양 많은 음식이었다면
14:24
we're now asking질문 for better,
environmentally환경 적으로 friendly친한 food식품.
357
852849
3340
이제는 질 좋은
친환경 음식이 필요합니다.
14:28
And when you have McDonald's맥도날드 advertising광고하는
what's in the Chicken치킨 McNugget맥 너겟,
358
856654
5313
세계에서 가장 미스테리한
식품 1위에 올라도 이상하지 않을
맥도널드 치킨 맥 너깃을
무엇으로 만들었는지
14:33
the most가장 mysterious신비한
food식품 item of all time --
359
861991
2095
14:36
they are now basing기초
their그들의 marketing마케팅 plan계획 on that --
360
864110
2737
광고하는 그런 시대에 돌입했습니다.
14:38
everything is changing작고 보기 흉한 사람.
361
866871
1470
모든 게 변화하고 있습니다.
14:40
So into the world세계 now.
362
868365
1522
앞으로는
14:41
Personal개인적인 food식품 computers컴퓨터들,
363
869911
1658
개인용 식품 컴퓨터
14:44
food식품 servers서버
364
872764
1150
식품 서버
14:47
and food식품 data데이터 centers센터들
365
875261
1411
그리고 식품 데이터 센터
14:50
run운영 on the open열다 phenome현상.
366
878434
2419
오픈 페놈으로 작동하는
위키피디아처럼
누구나 기후별 재배법을 추가하고
14:53
Think open열다 genome게놈, but we're going
to put little climate기후 recipes조리법,
367
881245
3229
14:56
like Wikipedia위키피디아,
368
884498
1161
원하는 데이터를 다운받고 활용해
재배할 수 있습니다.
14:57
that you can pull손잡이 down, actuate작동시키다 and grow자라다.
369
885683
3481
15:03
What does this look like in a world세계?
370
891275
1730
사회에는 어떤 모습으로 구현될까요?
15:05
You remember생각해 내다 the world세계
connected연결된 by strings?
371
893029
2135
아까 보여드린 이 도표를
기억하십니까?
15:07
We start스타트 having beacons비컨.
372
895188
1547
앞으로는 선 대신
점이 생길 겁니다.
15:09
We start스타트 sending배상 information정보 about food식품,
373
897338
2086
식량 자체를 배송하는 것이 아닌
15:11
rather차라리 than sending배상 food식품.
374
899448
1319
식품 정보를 전송할 겁니다.
15:13
This is not just my fantasy공상,
375
901249
1718
이것은 저만의 상상이 아닙니다.
15:14
this is where we're already이미 deploying배치.
376
902991
2038
벌써 인류가 향하는 방향입니다.
15:17
Food식품 computers컴퓨터들, food식품 servers서버,
377
905578
1689
식품 컴퓨터, 서버 그리고
15:19
soon-to-be곧합니다 food식품 data데이터 centers센터들,
378
907291
1436
예정 중인 식품데이터 센터가
15:20
connecting연결 people together함께
to share information정보.
379
908751
2414
사람들을 연결할 겁니다.
15:24
The future미래 of food식품 is not about fighting싸움
over what's wrong잘못된 with this.
380
912723
5357
현 체제의 잘못을 두고
서로를 탓하는 것은
식량의 미래가 아닙니다.
저희는 무엇이 잘못됐는지
이미 알고 있습니다.
15:30
We know what's wrong잘못된 with this.
381
918556
1826
15:33
The future미래 of food식품 is about networking네트워킹
the next다음 것 one billion십억 farmers농부
382
921128
4515
식량 공급의 미래는
다음 세대의 농부들을
플랫폼으로 연결하여 힘을 실어주고
15:37
and empowering권한을 부여하는 them with a platform플랫폼
383
925667
2274
서로 질문을 주고 받게 하는 겁니다.
15:39
to ask청하다 and answer대답 the question문제,
384
927965
2020
15:42
"What if?"
385
930693
1335
"만일?"
15:44
Thank you.
386
932052
1171
감사합니다.
15:45
(Applause박수 갈채)
387
933247
8833
(박수)
Translated by Hong Ik (Max) Choi
Reviewed by Hyeji Joh

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Caleb Harper - Principal Investigator and Director of the Open Agriculture Initiative
Caleb Harper leads a group of engineers, architects, urban planners, economists and plant scientists in the exploration and development of high performance urban agricultural systems.

Why you should listen

What do we know about the food we eat? What if there was climate democracy? These and other questions inform the work of Caleb Harper and his colleagues as they explore the future of food systems. He is the principal investigator and director of the Open Agriculture Initiative (OpenAG) at the MIT Media Lab. Under his guidance, a diverse group of engineers, architects, urbanists, economists and plant scientists (what he calls an “anti-disciplinary group”) is developing an open-source agricultural hardware, software and data common aiming to create a more agile, transparent and collaborative food system.

More profile about the speaker
Caleb Harper | Speaker | TED.com