ABOUT THE SPEAKER
Caleb Harper - Principal Investigator and Director of the Open Agriculture Initiative
Caleb Harper leads a group of engineers, architects, urban planners, economists and plant scientists in the exploration and development of high performance urban agricultural systems.

Why you should listen

What do we know about the food we eat? What if there was climate democracy? These and other questions inform the work of Caleb Harper and his colleagues as they explore the future of food systems. He is the principal investigator and director of the Open Agriculture Initiative (OpenAG) at the MIT Media Lab. Under his guidance, a diverse group of engineers, architects, urbanists, economists and plant scientists (what he calls an “anti-disciplinary group”) is developing an open-source agricultural hardware, software and data common aiming to create a more agile, transparent and collaborative food system.

More profile about the speaker
Caleb Harper | Speaker | TED.com
TEDGlobal>Geneva

Caleb Harper: This computer will grow your food in the future

Caleb Harper: Tenhle počítač vám v budoucnu vypěstuje potraviny

Filmed:
1,812,924 views

Co kdybychom dokázali pěstovat chutné, na živiny bohaté potraviny v kterékoliv části světa? Caleb Harper, ředitel CitiFARM při MIT Media Lab, chce změnit systém výroby potravin propojením pěstitelů pomocí technologií. Seznamte se s jeho „potravinovými počítači“ a nahlédněte pod pokličku budoucí podoby zemědělství.
- Principal Investigator and Director of the Open Agriculture Initiative
Caleb Harper leads a group of engineers, architects, urban planners, economists and plant scientists in the exploration and development of high performance urban agricultural systems. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
FoodJídlo crisiskrize.
0
1157
1264
Potravinová krize.
00:14
It's in the newszprávy everykaždý day.
1
2445
1578
Ve zprávách je to každý den.
00:16
But what is it?
2
4047
1322
Ale co to znamená?
00:17
Some placesmísta in the worldsvět
it's too little foodjídlo,
3
5393
2899
Na mnoha místech světa
to znamená velmi málo jídla,
možná až přespříliš.
00:20
maybe too much.
4
8316
1190
00:21
Other placesmísta, GMOGMO is savingúspora the worldsvět.
5
9963
2329
Jinde zachraňují svět GMO.
[geneticky modifikované organismy]
00:24
Maybe GMOGMO is the problemproblém?
6
12821
1788
Možná, že GMO jsou ten problém?
00:27
Too much agriculturalzemědělský runoffodtoku
creatingvytváření badšpatný oceansoceány, toxictoxický oceansoceány,
7
15355
3462
Příliš mnoho zemědělského odpadu
zamořuje oceány,
00:30
attenuationútlum of nutritionvýživa.
8
18841
1637
oslabuje výživu.
00:32
They go on and on.
9
20836
1666
Zacházejí s tím pořád dál a dál.
00:34
And I find the currentaktuální climateklimatu
of this discussiondiskuse
10
22919
3225
A aktuální klima těchto debat
00:38
incrediblyneuvěřitelně disempoweringoslabující.
11
26168
2299
mě neskutečně vysiluje.
00:41
So how do we bringpřinést that
to something that we understandrozumět?
12
29110
3441
Jak tedy najít nějakou paralelu,
které bychom porozuměli?
00:45
How is this applejablko foodjídlo crisiskrize?
13
33508
2230
Jak souvisí tohle jablko
s potravinovou krizí?
00:48
You've all eatenjedl an applejablko
in the last weektýden, I'm sure.
14
36194
2615
Určitě jste všichni v uplynulém
týdnu nějaké jablko měli.
00:51
How oldstarý do you think it was
from when it was pickedvybral?
15
39468
2753
Jak dlouho myslíte že uplynulo
od doby, kdy ho sklidili?
00:55
Two weekstýdny?
16
43264
1184
Dva týdny?
00:56
Two monthsměsíců?
17
44472
1154
Dva měsíce?
00:58
ElevenJedenáct monthsměsíců --
18
46887
1153
Jedenáct měsíců ‒
01:00
the averageprůměrný agestáří of an applejablko
in a grocerypotraviny storeobchod in the UnitedVelká StatesStáty.
19
48064
3355
to je průměrná doba skladování jablka
v obchodě ve Spojených státech.
A nemyslím si, že by se to v Evropě
nebo jinde na světě příliš lišilo.
01:03
And I don't expectočekávat it
to be much differentodlišný in EuropeEvropa
20
51443
2499
01:05
or anywherekdekoli elsejiný in the worldsvět.
21
53966
1480
Trháme je,
01:07
We pickvýběr them,
22
55470
1164
skladujeme je v chladu,
01:08
we put them in coldStudený storageúložný prostor,
23
56658
2077
v ochranné atmosféře ‒
01:10
we gasplyn the coldStudený storageúložný prostor --
24
58759
1268
01:12
there's actuallyvlastně documenteddokumentovány proofdůkaz
25
60051
1897
vlastně je spolehlivě zdokumentováno,
01:13
of workerspracovníků tryingzkoušet to go
into these environmentsprostředí
26
61972
2243
jak se pracovníci v tomto prostředí
snažili občerstvit vzhled jablka
01:16
to retrievezískat an applejablko,
27
64239
1594
01:17
and dyingumírající,
28
65857
1168
a umřeli, protože atmosféra,
01:19
because the atmosphereatmosféra
29
67606
1155
která zpomaluje proces stárnutí jablek,
je zároveň toxická pro člověka.
01:20
that they slowpomalý down the processproces
of the applejablko with is alsotaké toxictoxický to humanslidem.
30
68785
3965
01:25
How is it that nonežádný of you knewvěděl this?
31
73152
1899
Jak to, že se o tom nikdo z vás nevěděl?
01:27
Why didn't I know this?
32
75075
1504
Proč jsem o tom nedozvěděl?
01:29
NinetyDevadesát percentprocent of the qualitykvalitní
of that applejablko --
33
77086
2208
Devadesát procent jakosti
tohoto jablka ‒
01:31
all of the antioxidantsantioxidanty -- are gonepryč
by the time we get it.
34
79318
2960
všechny antioxidanty ‒
jsou pryč, než se dostane k nám.
01:34
It's basicallyv podstatě a little ballmíč of sugarcukr.
35
82719
2183
Je to v podstatě jen kulička cukru.
01:38
How did we get so informationinformace poorchudý
36
86126
2782
Proč máme tak chabé informace
01:40
and how can we do better?
37
88932
1458
a jak to můžeme zlepšit?
01:43
I think what's missingchybějící is a platformplošina.
38
91347
2856
Myslím, že to, co chybí, je platforma.
Znám platformy ‒ znám počítače,
díky nim jsem poznal Internet.
01:46
I know platformsplatformy -- I know computerspočítačů,
39
94630
1809
01:48
they put me on the InternetInternetu
when I was youngmladý.
40
96463
2119
Jako mladý jsem
dělal jsem dost šílené věci ‒
01:50
I did very weirdpodivný things --
41
98606
1246
01:51
(LaughterSmích)
42
99876
1001
na téhle platformě.
(Smích)
01:52
on this platformplošina.
43
100901
1151
Ale poznal jsem lidi
a mohl jsem se vyjádřit.
01:54
But I metse setkal people,
and I could expressvyjádřit myselfmoje maličkost.
44
102076
2093
Jak se vyjadřujete k potravinám?
01:56
How do you expressvyjádřit yourselfvy sám in foodjídlo?
45
104193
2014
01:58
If we had a platformplošina,
46
106556
1540
Kdybychom měli platformu,
02:00
we mightmohl feel empoweredposílení
to questionotázka: What if?
47
108120
3147
mohli bychom získat tu moc
se zeptat: Co se stane, když?
02:04
For me, I questionedzpochybnil:
48
112005
1151
Já jsem se třeba ptal:
02:05
What if climateklimatu was democraticdemokratický?
49
113180
2746
Co kdybychom o podnebí mohli
demokraticky rozhodovat?
02:09
So, this is a mapmapa of climateklimatu in the worldsvět.
50
117830
2007
Tohle je mapa klimatických pásem světa.
02:11
The mostvětšina productivevýrobní areasoblasti in greenzelená,
the leastnejméně productivevýrobní in redČervené.
51
119861
3340
Nejproduktivnější země jsou zeleně,
nejméně produktivní červeně.
02:15
They shiftposun and they changezměna,
52
123606
1308
Posunují se a mění,
02:16
and CalifornianKalifornské farmersfarmáři
now becomestát MexicanMexické farmersfarmáři.
53
124938
2671
kalifornské farmáře teď
zastoupili mexičtí farmáři.
02:19
ChinaČína picksvyskladnění up landpřistát in BrazilBrazílie
to growrůst better foodjídlo,
54
127934
2897
Čína obsazuje půdu v Brazílii,
aby vypěstovala lepší potraviny
02:22
and we're a slaveotrok to climateklimatu.
55
130855
2026
a my jsme otroky podnebí.
02:26
What if eachkaždý countryzemě had
its ownvlastní productivevýrobní climateklimatu?
56
134056
3057
Co kdyby každá země měla
svoje vlastní úrodné podnebí?
02:29
What would that changezměna about how we livežít?
57
137612
2120
Jak by to ovlivnilo naše životy?
02:32
What would that changezměna
about qualitykvalitní of life and nutritionvýživa?
58
140233
2984
Jak by to změnilo
kvalitu života a stravování?
02:36
The last generation'sgenerace problemproblém
was, we need more foodjídlo
59
144257
3295
Problémem minulé generace bylo,
že chtěla víc jídla a chtěla ho mít levné.
02:39
and we need it cheaplevný.
60
147576
1181
02:41
WelcomeVítej to your globalglobální farmhospodařit.
61
149194
2120
Vítejte v celosvětové farmě.
Postavili jsme podobnou
farmu obřích rozměrů.
02:43
We builtpostavený a hugeobrovský analoganalogový farmhospodařit.
62
151338
2460
02:45
All these tracesstopy --
63
153822
1430
Všechny tyhle trasy ‒
02:47
these are carsauta, planesletadel,
trainsvlaky and automobilesautomobily.
64
155276
2900
představují auta, letadla,
vlaky a automobily.
02:50
It's a miraclezázrak that we feedkrmivo
sevensedm billionmiliarda people
65
158597
3185
Je to zázrak, že dokážeme
uživit 7 miliard lidí
a jenom pár se nás přitom
zabývá výrobou potravin.
02:53
with just a fewpár of us involvedzapojeno
in the productionvýroba of foodjídlo.
66
161806
3045
02:57
What if ...
67
165709
1168
Co kdybychom …
02:59
we builtpostavený a digitaldigitální farmhospodařit?
68
167758
1676
postavili digitální farmu?
03:01
A digitaldigitální worldsvět farmhospodařit.
69
169458
1163
Celosvětovou digitální farmu.
03:02
What if you could take this applejablko,
70
170645
2809
Co kdybychom vzali tohle jablko,
03:06
digitizedigitalizovat it somehowNějak,
71
174052
1710
nějak ho zdigitalizovali,
03:07
sendposlat it throughpřes particlesčástice in the airvzduch
72
175786
2468
přenesli ho jako částice vzduchem
03:10
and reconstituterekonstituovat it on the other sideboční?
73
178278
2410
a na druhé straně
ho znovu dali dohromady?
03:13
What if?
74
181337
1160
Co kdyby?
03:15
Going throughpřes some of these quotescitáty,
75
183338
1675
Pročítám si tyhle citáty,
inspirovaly mě k tomu, co dělám.
03:17
you know, they inspireinspirovat me to do what I do.
76
185037
2042
03:19
First one:
77
187103
1155
První:
03:20
["JapaneseJaponština farmingzemědělství has no youthmládí,
no watervoda, no landpřistát and no futurebudoucnost."]
78
188282
4110
„Japonskému zemědělství chybí mládí,
voda, půda a nemá žádnou budoucnost.“
03:24
That's what I landedpřistál to the day
that I wentšel to MinamisanrikuMinamisanriku,
79
192767
3738
Takhle mě vítal nový den,
když jsem jel do Minamisanriku,
jednu zastávku od Fukušimy,
tehdy po katastrofě.
03:28
one stop southjižní of FukushimaFukušima,
80
196529
1573
03:30
after the disasterkatastrofa.
81
198126
1702
Děti odtud směřovaly do Sendai a Tokia,
03:31
The kidsděti have headedv čele to SendaiSendai and TokyoTokio,
82
199852
2551
03:34
the landpřistát is contaminatedkontaminovaný,
83
202427
1375
země je kontaminovaná,
dovážejí už 70 % potravin.
03:35
they alreadyjiž importimport 70 percentprocent
of theirjejich ownvlastní foodjídlo.
84
203826
2321
Ale Japonsko není jediné.
03:38
But it's not uniqueunikátní to JapanJaponsko.
85
206171
2140
03:40
Two percentprocent of the AmericanAmerická populationpopulace
is involvedzapojeno in farmingzemědělství.
86
208749
3397
Dvě procenta Američanů
se zabývají farmařením.
03:45
What good answerOdpovědět comespřijde
from two percentprocent of any populationpopulace?
87
213091
3542
Co dobrého vzejde od 2 %
lidí z kterékoliv populace?
03:49
As we go around the worldsvět,
88
217725
1585
Když se rozhlédneme po světě,
03:51
50 percentprocent of the AfricanAfrická
populationpopulace is underpod 18.
89
219334
3611
50 % africké populace je mladší 18 let.
03:55
EightyOsmdesát percentprocent don't want to be farmersfarmáři.
90
223905
2816
80 % jich nechce farmařit.
Farmaření je tvrdá práce.
03:58
FarmingZemědělství is hardtvrdý.
91
226745
1454
04:00
The life of a small-shareholdermalé akcionář
farmerzemědělec is miserablebídný.
92
228651
3831
Život malého podílníka
na farmě je mizerný.
04:05
They go into the cityměsto.
93
233381
1292
Odcházejí do měst.
04:06
In IndiaIndie:
94
234697
1160
V Indii:
rodiny farmářů si nejsou schopny
pořídit základní vybavení domácnosti,
04:08
farmers'zemědělců familiesrodiny not beingbytost ableschopný
to have basiczákladní accesspřístup to utilitiesnástroje,
95
236523
3190
04:11
more farmerzemědělec suicidessebevraždy this yearrok
and the previouspředchozí 10 before that.
96
239737
3799
za posledních 10 let spáchalo
sebevraždu více farmářů než dřív.
04:15
It's uncomfortablenepříjemný to talk about.
97
243560
1635
Nemluví se mi o tom lehce.
04:17
Where are they going?
98
245219
1168
Kam odcházejí?
04:18
Into the cityměsto.
99
246411
1208
Do měst.
04:20
No youngmladý people, and everyone'svšichni jsou headedv čele in.
100
248719
2168
Nemají mladé, všichni míří do měst.
04:22
So how do we buildstavět this platformplošina
that inspiresinspiruje the youthmládí?
101
250911
3971
Takže jak stavíme tu platformu,
která mládež inspiruje?
04:27
WelcomeVítej to the newNový tractortahač.
102
255687
1632
Vítejte v novém traktoru.
04:29
This is my combinekombajn.
103
257754
1827
Toto je můj kombajn.
Před několika lety jsem byl
04:32
A numberčíslo of yearsroky agopřed now,
104
260224
1299
v obchodech Bed Bath and Beyond
a Home Depot a začal jsem programovat.
04:33
I wentšel to BedPostel BathKoupel and BeyondZa
and Home DepotDepot
105
261547
2162
04:35
and I startedzačal hackinghacking.
106
263733
1151
04:36
And I builtpostavený sillyhloupý things
107
264908
1215
Stavěl jsem hlouposti,
nutil jsem rostliny k tanci
04:38
and I madevyrobeno plantsrostlin dancetanec
108
266147
1151
04:39
and I attachedpřipojený them to my computerpočítač
109
267322
1851
a připojoval jsem je ke svému počítači
a všechny jsem je umořil k smrti ‒
(Smích)
04:41
and I killedzabit them all --
110
269197
1290
04:42
a lot.
111
270966
1173
bylo jich hodně.
04:44
(LaughterSmích)
112
272163
1000
04:45
I eventuallynakonec got them to survivepřežít.
113
273773
1610
Až konečně přežívaly.
Vytvořil jsem si k nim jeden
z nejintimnějších vztahů,
04:47
And I createdvytvořeno one of the mostvětšina
intimateintimní relationshipsvztahy
114
275407
2466
04:49
I've ever had in my life,
115
277897
1215
jaké jsem kdy v životě měl,
protože jsem se učil jazyk rostlin.
04:51
because I was learningučení se
the languageJazyk of plantsrostlin.
116
279136
3105
04:55
I wanted to make it biggervětší.
117
283008
1318
Chtěl jsem, aby víc rostly.
04:56
They said, "KnockKlepat yourselfvy sám out, kiddítě!
118
284350
1763
Říkaly: „Vzdej to, hochu!
Tady v místnosti se starou elektronikou,
o kterou nikdo nestojí.
04:58
Here'sTady je an oldstarý electronicselektronika roompokoj, místnost
that nobodynikdo wants.
119
286137
2901
05:01
What can you do?"
120
289062
1302
Co s tím chceš dělat?“
Se svým týmem jsem postavil farmu
uvnitř mediální laboratoře,
05:03
With my teamtým, we builtpostavený a farmhospodařit
insideuvnitř of the mediamédia lablaboratoř,
121
291031
2627
05:05
a placemísto historicallyhistoricky knownznámý
not for anything about biologybiologie
122
293682
3934
na místě, které historicky nemělo
nic společného s biologií,
05:09
but everything about digitaldigitální life.
123
297640
2549
ale žilo jen digitálním životem.
05:12
InsideUvnitř of these 60 squarenáměstí feetnohy,
124
300213
2642
Na ploše těchto 20 čtverečních metrů
05:14
we producedvyrobeno enoughdost foodjídlo to feedkrmivo
about 300 people oncejednou a monthMěsíc --
125
302879
3126
jsme každý měsíc vyrobili
dostatek potravin pro 300 lidí ‒
nebylo toho moc.
05:18
not a lot of foodjídlo.
126
306029
1152
05:19
And there's a lot of interestingzajímavý
technologytechnika in there.
127
307205
2515
Je v tom spousta zajímavé technologie.
05:21
But the mostvětšina interestingzajímavý thing?
128
309744
1655
Ale co je nejzajímavější?
05:24
BeautifulKrásné, whitebílý rootskořeny,
129
312226
1705
Nádherné, bílé kořeny,
05:26
deephluboký, greenzelená colorsbarvy
130
314478
2421
syté, zelené barvy
05:29
and a monthlyměsíční harvestsklizeň.
131
317629
1532
a sklizeň jednou za měsíc.
05:31
Is this a newNový cafeteriajídelna?
132
319668
2561
Je tohle nová jídelna?
05:34
Is this a newNový retailmaloobchodní experienceZkusenosti?
133
322787
3321
Nová obchodní zkušenost?
Nový obchod s potravinami?
05:38
Is this a newNový grocerypotraviny storeobchod?
134
326132
1574
05:39
I can tell you one thing for sure:
135
327730
1881
Můžu vás ujistit o jedné věci:
05:42
this is the first time
136
330127
1150
bylo to poprvé,
05:43
anybodyněkdo in the mediamédia lablaboratoř
rippedroztrhané the rootskořeny off of anything.
137
331301
2881
kdy někdo něčemu v mediální
laboratoři utrhl kořeny.
05:46
(LaughterSmích)
138
334613
1417
(Smích)
05:48
We get our saladsalát in bagstašky;
139
336528
1705
Náš salát dostáváme v květináčích;
05:50
there's nothing wrongšpatně with that.
140
338257
1736
není na tom nic špatného.
05:52
But what happensse děje
141
340400
1521
A co se stane,
05:53
when you have an image-basedna základě obrazu
processingzpracovává se expertexpert,
142
341945
3111
když se sejde expert
na zpracování fotografií,
expert na zpracování dat
05:57
a datadata scientistvědec,
143
345080
1415
05:58
a roboticistrobotik,
144
346996
1396
a robotik,
06:00
rippingripování rootskořeny off and thinkingmyslící,
145
348933
1526
odtrhávají kořínky a říkají si:
06:02
"Huh. I know something about --
146
350483
1880
„Ha. Něco o tom vím ‒
dokázal jsem to vypěstovat,
chci si to vyzkoušet.“
06:04
I could make this happenpřihodit se, I want to try."
147
352387
2193
06:07
In that processproces we would
bringpřinést the plantsrostlin out
148
355364
2275
V tomhle procesu bychom
rostliny ukázali lidem
a některé vrátili zase zpátky,
06:09
and we would take some back to the lablaboratoř,
149
357663
1909
protože když je pěstujete, nevyhodíte je;
máte k nim citový vztah.
06:11
because if you grewrostl it,
you don't throwhod it away;
150
359596
2256
06:13
it's kinddruh of preciousdrahocenný to you.
151
361876
1397
Můj jazyk teď vypadá trochu divně,
06:15
I have this weirdpodivný tonguejazyk now,
152
363297
1397
protože nerad dávám někomu něco sníst,
aniž bych to nejdřív vyzkoušel,
06:16
because I'm afraidstrach to let anybodyněkdo eatjíst
anything untilaž do I've eatenjedl it first,
153
364718
3444
protože chci, aby to bylo dobré.
06:20
because I want it to be good.
154
368186
1389
Takže jím každý den hlávkový salát
06:21
So I eatjíst lettucehlávkový salát everykaždý day
155
369599
1246
a dokážu odhadnout pH salátu
na jednu desetinu.
06:22
and I can tell the pHpH
of a lettucehlávkový salát withinv rámci .1.
156
370869
2457
(Smích)
06:25
(LaughterSmích)
157
373350
1005
Třeba když říkám: „Ne, tohle je 6.1 ‒
ne, ne, tohle si dneska nedám.“
06:26
I'm like, "No, that's 6.1 -- no,
no, you can't eatjíst it todaydnes."
158
374379
3171
06:29
(ApplausePotlesk)
159
377574
3145
(Potlesk)
06:34
This lettucehlávkový salát that day was hyperHyper sweetsladký.
160
382042
2588
Ten den byl ten salát přeslazený.
Byl přeslazený, protože rostlina
byla vystresovaná
06:37
It was hyperHyper sweetsladký
because the plantrostlina had been stressedzdůraznila
161
385362
2548
a vytvořila si chemickou reakci
pro svoji ochranu:
06:39
and it createdvytvořeno a chemicalchemikálie reactionreakce
in the plantrostlina to protectchránit itselfsám:
162
387934
3129
„Ještě nechci umřít!“
06:43
"I'm not going to diezemřít!"
163
391087
1164
A rostliny, které ještě nechtějí zemřít,
mi chutnají sladce.
06:44
And the plantsrostlin not-going-to-diene jít k die,
tastechuť sweetsladký to me.
164
392275
3129
06:48
TechnologistsTechnologové fallingpadající backwardsdozadu
into plantrostlina physiologyfyziologie.
165
396683
2862
Technologové, kteří se vrací
zpět k fyziologii rostlin.
Mysleli jsme si, že by lidé měli
mít možnost si to vyzkoušet.
06:51
So we thought other people
neededpotřeboval to be ableschopný to try this.
166
399569
2705
Chceme vidět, co vytvoří,
06:54
We want to see what people can createvytvořit,
167
402298
1857
a tak jsme vymysleli laboratoř,
která by se dala kamkoliv přepravit.
06:56
so we conceivedpočat of a lablaboratoř
that could be shippeddodáno anywherekdekoli.
168
404179
2689
06:59
And then we builtpostavený it.
169
407359
1232
A pak jsme ji sestrojili.
07:02
So on the facadefasáda
of the mediamédia lablaboratoř is my lablaboratoř,
170
410095
2623
Na fasádě mediální laboratoře
je moje laboratoř,
ve které měří každou
rostlinu asi 30 senzorů.
07:04
that has about 30 pointsbodů
of sensingsnímání perza plantrostlina.
171
412742
2693
07:08
If you know about the genomegenomu or geneticsgenetika,
172
416035
3169
Pokud něco víte o genomu a genetice,
je to fenomén, že?
07:11
this is the phenomezmín, right?
173
419228
2503
Fenomény.
07:13
The phenomenajevy.
174
421755
1242
07:15
When you say, "I like
the strawberriesjahody from MexicoMexiko,"
175
423021
2480
Když řeknete: „Mám rád jahody z Mexika“,
máte opravdu rádi jahody
vypěstované v klimatu,
07:17
you really like the strawberriesjahody
from the climateklimatu
176
425525
2389
který ve vás vzbuzuje příjemný pocit.
07:19
that producedvyrobeno the expressionvýraz
that you like.
177
427938
2088
07:22
So if you're codingkódování climateklimatu --
178
430050
2189
Když programujete klima ‒
07:24
this much COCO2, this much O2 createsvytváří
a reciperecept -- you're codingkódování
179
432263
3301
tolik a tolik CO2, tolik a tolik O2
dává předpis ‒
programujete projev rostliny,
07:27
the expressionvýraz of that plantrostlina,
the nutritionvýživa of that plantrostlina,
180
435588
3275
její výživu, rozměry, tvar, barvu, tkáně.
07:30
the sizevelikost of that plantrostlina, the shapetvar,
the colorbarva, the texturetextura.
181
438887
3258
Potřebujeme data, tak tam dáváme hromadu
senzorů, aby nám prozradily, co se děje.
07:35
We need datadata,
182
443683
1185
07:36
so we put a bunchchomáč of sensorssenzory in there
183
444892
1781
07:38
to tell us what's going on.
184
446697
1303
Když si představíte domácí květinu,
díváte se na ni a jste nadmíru smutní,
07:40
If you think of your houseplantspokojové rostliny,
185
448024
1582
07:41
and you look at your houseplantPokojová rostlina
186
449630
1495
07:43
and you're supersuper sadsmutný, because you're like,
187
451149
2012
ptáte se: „Proč usycháš? Nepovíš mi to?“
07:45
"Why are you dyingumírající? Won'tNení you talk to me?"
188
453185
2016
(Smích)
07:47
(LaughterSmích)
189
455225
1000
07:48
FarmersZemědělci developrozvíjet the mostvětšina beautifulKrásná
fortune-tellingVěštění eyesoči
190
456659
2822
Farmáři si osvojují nejúžasnější
metody předpovědi
až v době, kdy je jim okolo 60 nebo 70.
07:51
by the time they're in theirjejich
latepozdě 60s and 70s.
191
459505
2171
Při pohledu na usychající
rostlinu vám dokážou říct,
07:53
They can tell you when you
see that plantrostlina dyingumírající
192
461700
2193
07:55
that it's a nitrogendusík deficiencynedostatek,
a calciumvápník deficiencynedostatek
193
463917
2539
že je to nedostatkem dusíku,
nedostatkem vápníku
nebo že potřebuje víc vláhy.
07:58
or it needspotřeby more humidityvlhkost vzduchu.
194
466480
1404
Tyhle užasné zkušenosti
se nepředávají dál.
07:59
Those beautifulKrásná eyesoči
are not beingbytost passedprošel down.
195
467908
2315
08:03
These are eyesoči in the cloudmrak of a farmerzemědělec.
196
471199
2318
Tohle jsou oči farmáře v cloudu.
08:06
We trendtrend those datadata pointsbodů over time.
197
474080
2215
Zaznamenáváme trendy dat v čase.
Hledáme vztahy těchto dat
a vývoje jednotlivých rostlin.
08:08
We correlatesladit those datadata pointsbodů
to individualindividuální plantsrostlin.
198
476805
2475
08:11
These are all the broccolibrokolice
in my lablaboratoř that day, by IPIP addressadresa.
199
479304
4050
Tohle jsou data o všech brokolicích v mé
laboratoři v daný den podle IP adresy.
(Smích)
08:15
(LaughterSmích)
200
483378
1138
Máme IP adresy pro brokolice.
08:16
We have IP-addressableIP-adresovat broccolibrokolice.
201
484540
2721
08:20
(ApplausePotlesk)
202
488176
4514
(Potlesk)
Jestli vám to ani teď nepřipadá divné,
08:24
So if that's not weirdpodivný enoughdost,
203
492714
2675
můžete si na jednu kliknout
a zobrazit si profil rostliny.
08:27
you can clickklikněte na tlačítko one
and you get a plantrostlina profileProfil.
204
495413
2489
08:29
And what this tellsvypráví you
is downloadableke stažení progresspokrok on that plantrostlina,
205
497926
3016
Je to záznam o vývoji rostliny,
který si můžete stáhnout,
ale není to to, co asi čekáte,
tedy to, jestli už je zralá.
08:32
but not like you'dže ano think,
206
500966
1206
08:34
it's not just when it's readypřipraven.
207
502196
1445
Kdy bude mít tolik živin,
kolik bych chtěl?
08:35
When does it achievedosáhnout
the nutritionvýživa that I need?
208
503665
2276
08:37
When does it achievedosáhnout
the tastechuť that I desiretouha?
209
505965
2780
Kdy dosáhne chuti podle mých představ?
08:41
Is it gettingdostat too much watervoda?
210
509284
1676
Nedostává příliš mnoho vody?
08:42
Is it gettingdostat too much sunslunce?
211
510984
1912
Nesvítí na ni příliš?
Alarmy.
08:44
AlertsVýstrahy.
212
512920
1164
Může se mnou mluvit, je informovaná,
08:46
It can talk to me, it's conversantvyznat se,
213
514108
1834
08:47
we have a languageJazyk.
214
515966
1364
máme svůj jazyk.
08:50
(LaughterSmích)
215
518043
1788
(Smích)
08:51
(ApplausePotlesk)
216
519855
4636
(Potlesk)
Představuji si, že jsem prvním
uživatelem Facebooku pro rostliny.
08:56
I think of that as the first useruživatel
on the plantrostlina FacebookFacebook, right?
217
524515
4779
Tohle je profil rostliny
a ta rostlina bude mít přátele.
09:01
That's a plantrostlina profileProfil
218
529318
1206
09:02
and that plantrostlina will startStart makingtvorba friendspřátelé.
219
530548
1993
(Smích)
09:04
(LaughterSmích)
220
532565
1007
Vážně ‒ bude se přátelit
s jinými rostlinami,
09:05
And I mean it -- it will make
friendspřátelé with other plantsrostlin
221
533596
2619
které spotřebovávají míň dusíku,
víc fosforu, míň draslíku.
09:08
that use lessméně nitrogendusík, more phosphorusfosfor,
222
536239
2127
09:10
lessméně potassiumdraselný.
223
538390
1198
09:11
We're going to learnUčit se about a complexitysložitost
224
539910
1981
Dozvíme se podrobnosti,
které teď dokážeme jen odhadovat.
09:13
that we can only guesstipni si at now.
225
541915
1617
09:16
And they maysmět not friendpřítel us back --
I don't know, they mightmohl friendpřítel us back,
226
544048
3580
A možná nás nebudou chtít mít za přátele ‒
nevím, jestli budou chtít, záleží na nás.
09:19
it dependszávisí on how we actakt.
227
547652
1199
09:20
So this is my lablaboratoř now.
228
548875
1958
Tak takhle teď vypadá moje laboratoř.
09:23
It's a little bitbit more systematizedsystematizovat,
229
551294
1738
Je systematičtěji uspořádaná,
zabývám se návrhem datových center
pro nemocnice všeho druhu,
09:25
my backgroundPozadí is designingnavrhování datadata centerscentra
in hospitalsnemocnicích of all things,
230
553056
3231
09:28
so I know a little bitbit about creatingvytváření
a controlledřízen environmentživotní prostředí.
231
556311
2968
takže o návrhu řízeného
prostředí něco vím.
A tak ‒
09:31
And so --
232
559303
1150
09:32
insideuvnitř of this environmentživotní prostředí,
233
560754
1643
uvnitř takového prostředí
experimentujeme se vším možným.
09:34
we're experimentingexperimentování
with all kindsdruhy of things.
234
562421
2373
Tento proces, aeroponie, byl vyvinut
NASA pro vesmírnou stanici Mir
09:36
This processproces, aeroponicsaeroponie, was developedrozvinutý
by NASANASA for MirMir SpaceProstor StationNádraží
235
564818
4208
kvůli snižování množství vody,
kterou vypouští do vesmíru.
09:41
for reducingsnížení the amountmnožství of watervoda
they sendposlat into spaceprostor.
236
569050
2548
Dává rostlině přesně to, co potřebuje:
09:43
What it really does is give the plantrostlina
exactlypřesně what it wants:
237
571622
2859
vodu, minerály a kyslík.
09:46
watervoda, mineralsminerály and oxygenkyslík.
238
574505
1635
09:48
RootsKořeny are not that complicatedsložitý,
239
576164
1492
Kořeny nejsou tak spletité.
09:49
so when you give them that,
you get this amazingúžasný expressionvýraz.
240
577680
3912
Takže když jim dodáte, co potřebují,
dosáhnete tohoto úžasného vzezření.
09:54
It's like the plantrostlina has two heartssrdce.
241
582472
3073
Je to, jako by rostlina měla 2 srdce.
A protože má 2 srdce,
09:57
And because it has two heartssrdce,
242
585569
1665
09:59
it growsroste fourčtyři or fivePět timesčasy fasterrychleji.
243
587958
2069
roste 4 krát až 5 krát rychleji.
10:02
It's a perfectperfektní worldsvět.
244
590657
1154
Je to dokonalý svět.
10:03
We'veMáme gonepryč a long way into technologytechnika
and seedsemínko for an adversenežádoucí worldsvět
245
591835
3213
Ušli jsme kus cesty v technologiích
a osivech do drsných podmínek
a budeme v tom pokračovat,
ale budeme mít také nové zařízení,
10:07
and we're going to continuepokračovat to do that,
246
595072
1865
10:08
but we're going to have a newNový toolnástroj, too,
247
596961
1913
ve kterém jsou dokonalé podmínky.
10:10
whichkterý is perfectperfektní worldsvět.
248
598898
1683
10:12
So we'vejsme growndospělý all kindsdruhy of things.
249
600605
1679
Už jsme vypěstovali všechno možné.
10:14
These tomatoesrajčata hadn'tnebyl been
in commercialkomerční productionvýroba for 150 yearsroky.
250
602308
3808
Tahle rajčata nebyla pěstována
pro prodej v obchodech už 150 let.
10:18
Do you know that we have
rarevzácný and ancientstarověký seedsemínko banksbanky?
251
606515
3274
Věděli jste, že máme vzácné
a prastaré semenné banky?
10:22
BanksBanky of seedsemínko.
252
610312
1742
Banky se semeny.
Je to úžasné.
10:24
It's amazingúžasný.
253
612078
1157
10:25
They have germplasmgermplasm alivenaživu
and things that you've never eatenjedl.
254
613259
2882
Mají zachovalou protoplasmu
a mají věci, které jste nikdy nejedli.
10:28
I am the only personosoba in this roompokoj, místnost
that's eatenjedl that kinddruh of tomatorajče.
255
616165
3281
V téhle místnosti jsem jediný,
kdo okusil tenhle druh rajčete.
Ale bylo to rajče na omáčky
a my nevíme, jak ho připravovat,
10:31
ProblemProblém is it was a sauceomáčka tomatorajče
and we don't know how to cookkuchař,
256
619837
3001
takže jsme ho jedli,
což není zas tak skvělé.
10:34
so we atejedli a sauceomáčka tomatorajče,
whichkterý is not that great.
257
622862
2356
Ale experimentovali jsme s bílkovinami ‒
vypěstovali jsme všechno možné.
10:37
But we'vejsme doneHotovo things with proteinprotein --
we'vejsme growndospělý all kindsdruhy of things.
258
625242
3316
Pěstovali jsme lidi ‒
10:40
We'veMáme growndospělý humanslidem --
259
628582
1173
(Smích)
10:41
(LaughterSmích)
260
629779
1642
10:44
Well maybe you could, but we didn't.
261
632103
1732
No, možná, že vy byste mohli, ale my ne.
10:45
But what we realizeduvědomil is,
262
633859
1596
Ale uvědomili jsme si,
že zařízení je příliš velké,
stálo moc peněz.
10:47
the toolnástroj was too bigvelký,
it was too expensivedrahý.
263
635479
2075
10:49
I was startingzačínající to put them
around the worldsvět
264
637578
2004
Začal jsem je rozmisťovat
všude po světě
10:51
and they were about 100,000 dollarsdolarů.
265
639606
1817
a jedno stálo kolem 100 000 dolarů.
10:53
FindingHledání somebodyněkdo with 100 grandgrand
in theirjejich back pocketkapsa isn't easysnadný,
266
641447
3009
Není snadné najít někoho,
kdo vytáhne 100 táců jen tak,
chtěli jsme ho udělat menší.
10:56
so we wanted to make a smallmalý one.
267
644480
1580
Byl to vlastně projekt
jednoho z mých studentů ‒
10:58
This projectprojekt was actuallyvlastně
one of my student'sstudenta --
268
646084
2297
bakalářky strojního inženýrství, Camille.
11:00
mechanicalmechanické engineeringinženýrství
undergraduatebakalářské, CamilleCamille.
269
648405
2856
11:03
So CamilleCamille and I and my teamtým,
270
651851
1532
A tak Camille a já a můj tým,
11:05
we iteratedvstupní all summerletní,
271
653407
1858
jsme se celé léto pokoušeli
11:07
how to make it cheaperlevnější,
how to make it work better,
272
655289
2420
vyrobit ho levněji,
aby líp fungovalo,
aby ho dokázali vyrobit i další.
11:09
how to make it so other
people can make it.
273
657733
2024
Pak jsme ho dávali do škol,
od sedmých tříd až po gymnazisty.
11:11
Then we droppedupustil them off in schoolsškoly,
seventhsedmý throughpřes eleventhJedenáctá gradeškolní známka.
274
659781
3303
A jestli chcete zakusit ponížení,
zkuste něco děti naučit.
11:15
And if you want to be humbledponížil,
try to teachučit a kiddítě something.
275
663108
2999
11:18
So I wentšel into this schoolškola and I said,
276
666131
1849
Zašel jsem do školy a povídám:
11:20
"SetNastavit it to 65 percentprocent humidityvlhkost vzduchu."
277
668004
1893
„Vlhkost nastavte na 65 procent.“
11:21
The seventhsedmý graderGrejdr
said, "What's humidityvlhkost vzduchu?"
278
669921
2266
Sedmák na to: „Co je to vlhkost?“
11:24
And I said, "Oh, it's watervoda in airvzduch."
279
672211
1865
A já povídám: „To je voda ve vzduchu.“
11:26
He said, "There's no watervoda
in airvzduch, you're an idiotidiot."
280
674100
2444
On na to: „Ve vzduchu
žádná voda není, jsi idiot.“
11:28
(LaughterSmích)
281
676568
1019
(Smích)
11:29
And I was like, "AlrightV pořádku, don't trustdůvěra me.
282
677611
2009
Já na to: „Jak chceš, klidně mi nevěř.
11:31
ActuallyVe skutečnosti -- don't trustdůvěra me, right?
283
679644
1659
Vlastně ‒ proč bys mi měl věřit, že?
Nastav to na 100.“
11:33
SetNastavit it to 100.
284
681327
1151
Dal to na 100 a co se nestalo?
11:34
He setssady it to 100 and what happensse děje?
285
682502
1705
Vlhkost začala kondenzovat,
tvořit mlhu a nakonec odkapávat.
11:36
It startszačíná to condensekondenzovat, make a fogmlha
and eventuallynakonec dripodkapávací misky.
286
684231
2774
11:39
And he saysříká, "Oh. HumidityVlhkost vzduchu is raindéšť.
287
687457
3224
A on povídá: „Á, vlhkost je, když prší.
11:43
Why didn't you just tell me that?"
288
691372
1630
Proč jsi mi to neřekl hned?“
(Smích)
11:45
(LaughterSmích)
289
693026
1970
11:47
We'veMáme createdvytvořeno an interfacerozhraní
for this that's much like a gamehra.
290
695489
2843
Vytvořili jsme k tomu rozhraní,
které se víc podobá hře.
Pohybují se ve 3D prostředí,
11:50
They have a 3D environmentživotní prostředí,
291
698356
1316
11:51
they can loglog into it anywherekdekoli in the worldsvět
292
699696
2016
můžou se tam přihlásit kdekoliv na světě
ze svého telefonu nebo tabletu.
11:53
on theirjejich smartphoneSmartphone, on theirjejich tabletTablet.
293
701736
1783
Mají k dispozici různé části botů ‒
fyzikální, senzory.
11:55
They have differentodlišný partsčásti of the botsroboty --
the physicalfyzický, the sensorssenzory.
294
703543
3427
Vybírájí si z postupů,
které sestavily ostatní děti
11:58
They selectvybrat recipesrecepty that have
been createdvytvořeno by other kidsděti
295
706994
2640
na celém světě.
12:01
anywherekdekoli in the worldsvět.
296
709658
1150
Vyberou si postup a spustí ho,
zasadí sazenici.
12:02
They selectvybrat and activateaktivovat that reciperecept,
they plantrostlina a seedlingsadba, sazenice.
297
710832
3031
12:06
While it's growingrostoucí, they make changesZměny.
298
714324
1837
Zatímco roste, provádějí změny.
Ptají se: „Proč rostlina potřebuje CO2?
Není snad CO2 škodlivý? Zabíjí lidi.“
12:08
They're like, "Why does a plantrostlina
need COCO2 anywaytak jako tak? Isn't COCO2 badšpatný?
299
716185
3009
12:11
It killszabije people."
300
719218
1151
Zvyš CO2 a rostlina umře.
12:12
CrankZastav a nepřežiješ up COCO2, plantrostlina dieszemře.
301
720393
1371
12:14
Or crankklika down COCO2, plantrostlina does very well.
302
722404
2997
Nebo sniž CO2 a rostlině
se bude dařit dobře.
Skliď co jsi zasadil
12:17
HarvestSklizeň plantrostlina,
303
725425
1190
12:19
and you've createdvytvořeno a newNový digitaldigitální reciperecept.
304
727130
2167
a právě jsi vytvořil
nový digitální postup.
12:21
It's an iterativeiterativní designdesign and developmentrozvoj
305
729821
2090
Je to opakující se proces návrhu,
12:23
and explorationprůzkum processproces.
306
731935
1912
vývoje a bádání.
12:25
They can downloadstažení, then,
307
733871
1412
Můžou si pak stáhnout
12:27
all of the datadata about that newNový plantrostlina
that they developedrozvinutý
308
735307
2717
všechna data o vypěstované rostlině
nebo ten nový digitální postup
a zkoumat, co způsobil ‒
12:30
or the newNový digitaldigitální reciperecept
and what did it do --
309
738048
2286
12:32
was it better or was it worsehorší?
310
740358
1444
jestli byl lepší nebo horší.
12:33
ImaginePředstavte si these as little coresjádra
of processingzpracovává se.
311
741826
2126
Představte si je jako malá procesní jádra.
12:36
We're going to learnUčit se so much.
312
744771
1967
Spoustu se toho naučíme.
12:39
Here'sTady je one of the foodjídlo computerspočítačů,
as we call them,
313
747764
2698
Tady máme jeden potravinový počítač,
jak jim také říkáme,
umístěný na 3 týdny ve škole.
12:42
in a schoolškola in threetři weeks'týdny time.
314
750486
2252
12:45
This is threetři weekstýdny of growthrůst.
315
753793
1439
Takhle vyrostly za 3 týdny.
12:47
But more importantlydůležité,
316
755256
1844
Ale co je důležitější,
12:49
it was the first time that this kiddítě
ever thought he could be a farmerzemědělec --
317
757124
3960
bylo to poprvé, co si ty děti dokázaly
představit, že by se mohly stát farmáři ‒
12:53
or that he would want to be a farmerzemědělec.
318
761658
2116
nebo že by se jim
mohlo líbit být farmářem.
12:56
So, we'vejsme open-sourcedOpen Source all of this.
319
764187
2015
Tohle vše je open source.
Je to na síti; jděte domů a postavte
si svůj první potravinový počítač.
12:58
It's all onlineonline; go home, try to buildstavět
your first foodjídlo computerpočítač.
320
766226
3086
Bude to obtížné ‒ to vám povídám.
13:01
It's going to be difficultobtížný --
I'm just tellingvyprávění you.
321
769336
2389
Jsme teprve na začátku,
ale všechno, co je třeba, tam je.
13:03
We're in the beginningzačátek,
but it's all there.
322
771749
2064
Pro mě je hodně důležité,
že je to snadno dostupné.
13:05
It's very importantdůležité to me
that this is easilysnadno accessiblepřístupné.
323
773837
2699
Budeme jich vyrábět víc.
13:08
We're going to keep makingtvorba it more so.
324
776560
1847
13:10
These are farmersfarmáři,
325
778946
1428
Tohle jsou farmáři,
13:13
electricalelektrický engineerinženýr, mechanicalmechanické engineerinženýr,
326
781016
1977
elektromechanici, strojní inženýři,
ekologové, informatici,
13:15
environmentalživotního prostředí engineerinženýr,
computerpočítač scientistvědec,
327
783017
2033
odborní pěstitelé, ekonomové,
architekti rozvoje měst.
13:17
plantrostlina scientistvědec,
economistekonom, urbanměstský plannersplánovačů.
328
785074
2594
Na jedné platformě dělají to,
v čem jsou dobří.
13:20
On one platformplošina, doing
what they're good at.
329
788214
2754
13:22
But we got a little too bigvelký.
330
790992
1824
Ale trochu moc jsme vyrostli.
13:24
This is my newNový facilityzařízení
that I'm just startingzačínající.
331
792840
2832
Toto je moje nová budova,
kde zrovna začínám.
13:27
This warehousesklad could be anywherekdekoli.
332
795696
1840
Mohl by to být kterýkoliv jiný sklad.
13:30
That's why I chosevybral it.
333
798088
1265
Vybral jsem si tenhle.
13:31
And insideuvnitř of this warehousesklad
334
799718
1623
A v tomhle skladu
13:33
we're going to buildstavět something
kinddruh of like this.
335
801365
2369
chceme postavit něco podobného tomuhle.
13:35
These existexistovat right now.
336
803758
1462
Už to existuje.
13:37
Take a look at it.
337
805244
1227
Mrkněte se na to.
13:40
These existexistovat, too.
338
808053
1331
Tyhle už taky existují.
13:42
One growsroste greenszelení,
339
810034
1280
V jednom se pěstuje zelenina,
v dalším vakcína proti Ebole.
13:43
one growsroste EbolaEbola vaccinevakcína.
340
811338
1581
Je naprosto úžasné, že i díky
rostlinám a vítězi soutěže
13:46
PrettyPěkné amazingúžasný that plantsrostlin
and this DARPADARPA GrandGrand ChallengeVýzva winnervítěz
341
814212
3914
DARPA Grand Challenge
máme před Ebolou náskok.
13:50
is one of the reasonsdůvodů
we're gettingdostat aheadvpřed of EbolaEbola.
342
818150
2496
13:53
The plantsrostlin are producingprodukovat
the proteinprotein that's EbolaEbola resistantodolný.
343
821130
3524
Rostliny produkují bílkovinu,
která je odolná vůči Ebole.
Výrobci léčiv, výrobci
potravinových doplňků výživy,
13:57
So pharmaceuticalsléčiva, nutraceuticalsnutraceutika,
344
825083
2538
ti všichni staví na hlávkovém salátu.
13:59
all they way down to lettucehlávkový salát.
345
827645
1516
14:01
But these two things look nothing alikepodobně,
346
829620
1938
Ale ty dvě věci nejsou vůbec to samé
a právě tam se nachází můj obor.
14:03
and that's where I am with my fieldpole.
347
831582
2277
14:05
Everything is differentodlišný.
348
833883
1389
Všechno je odlišné.
14:07
We're in that weirdpodivný "We're alrightv pořádku" stagefáze
349
835629
3310
Jsme v tom divném stavu,
kdy je jakoby „všechno v pohodě“:
„Tady máte moji černou skříňku“,
14:10
and it's like, "Here'sTady je my blackČerná boxbox --"
350
838963
1863
„Ne, kupte si tu moji.“
14:12
"No, buyKoupit minetěžit."
351
840850
1151
14:14
"No, no, no -- I've got intellectualintelektuální
propertyvlastnictví that's totallynaprosto valuablecenný.
352
842025
3361
„Ne, ne, ne ‒ já mám práva
k duševnímu vlastnictví,
která musíte mít, kupte si mou.“
14:17
Don't buyKoupit his, buyKoupit minetěžit."
353
845410
1200
A realita je taková,
že jsme pořád na začátku.
14:18
And the realityrealita is,
we're just at the beginningzačátek,
354
846634
2285
V době, kdy se i myšlení
společnosti posouvá,
14:20
in a time when societyspolečnost is shiftingposunutí, too.
355
848943
2143
kdy žádáme více levnějších potravin,
14:23
When we askdotázat se for more, cheaperlevnější foodjídlo,
356
851110
1715
žádáme lepší potraviny,
šetrné k životnímu prostředí.
14:24
we're now askingptát se for better,
environmentallyenvironmentálně friendlypřátelský foodjídlo.
357
852849
3340
14:28
And when you have McDonald'sMcDonald's advertisingreklamní
what's in the ChickenKuře McNuggetMcNugget,
358
856654
5313
A když si vezmete reklamu od McDonalda,
co myslíte, že je v kuřecím McNuggetu,
nejzáhadnějším potravinovém
výrobku všech dob ‒
14:33
the mostvětšina mysterioustajemný
foodjídlo itempoložka of all time --
359
861991
2095
14:36
they are now basingodvození od
theirjejich marketingmarketing planplán on that --
360
864110
2737
mají na něm teď založený
svůj marketingový plán ‒
všechno se mění.
14:38
everything is changingměnící se.
361
866871
1470
14:40
So into the worldsvět now.
362
868365
1522
Podívejme se do světa.
14:41
PersonalOsobní foodjídlo computerspočítačů,
363
869911
1658
Osobní potravinové počítače,
14:44
foodjídlo serversservery
364
872764
1150
potravinové servery
14:47
and foodjídlo datadata centerscentra
365
875261
1411
a potravinová datová centra
14:50
runběh on the openotevřeno phenomezmín.
366
878434
2419
spuštěná na fenoménu otevřenosti.
Představte si volně přístupný genom,
dáme tam postupy pro dané klima,
14:53
Think openotevřeno genomegenomu, but we're going
to put little climateklimatu recipesrecepty,
367
881245
3229
jako na Wikipedii,
14:56
like WikipediaWikipedie,
368
884498
1161
které si můžete stáhnout,
spustit a začít pěstovat.
14:57
that you can pullSEM down, actuatepůsobit and growrůst.
369
885683
3481
15:03
What does this look like in a worldsvět?
370
891275
1730
Jak to vypadá ve světě?
Vzpomínáte si na svět propojený linkami?
15:05
You rememberpamatovat the worldsvět
connectedpřipojeno by stringsřetězce?
371
893029
2135
15:07
We startStart havingmít beaconsmajáky.
372
895188
1547
Rozsvěcujeme majáky.
Začínáme rozesíláním
informací o potravinách,
15:09
We startStart sendingodesílání informationinformace about foodjídlo,
373
897338
2086
namísto rozesílání potravin.
15:11
ratherspíše than sendingodesílání foodjídlo.
374
899448
1319
15:13
This is not just my fantasyfantazie,
375
901249
1718
Není to jenom moje fantazie,
15:14
this is where we're alreadyjiž deployingnasazení.
376
902991
2038
v této oblasti už působíme.
15:17
FoodJídlo computerspočítačů, foodjídlo serversservery,
377
905578
1689
Potravinové počítače a servery,
přicházející datová centra,
15:19
soon-to-bebrzy k být foodjídlo datadata centerscentra,
378
907291
1436
15:20
connectingspojovací people togetherspolu
to sharepodíl informationinformace.
379
908751
2414
která propojí lidi, aby si
mohli vyměňovat informace.
15:24
The futurebudoucnost of foodjídlo is not about fightingbojování
over what's wrongšpatně with this.
380
912723
5357
Budoucnost potravin nespočívá
v boji o to, co se stalo špatně.
15:30
We know what's wrongšpatně with this.
381
918556
1826
My víme, co se stalo špatně.
15:33
The futurebudoucnost of foodjídlo is about networkingvytváření sítí
the nextdalší one billionmiliarda farmersfarmáři
382
921128
4515
Budoucnost potravin spočívá v propojení
miliardy příštích farmářů,
které posílíme prostřednictvím platformy,
15:37
and empoweringposilování them with a platformplošina
383
925667
2274
15:39
to askdotázat se and answerOdpovědět the questionotázka,
384
927965
2020
aby si mohli klást a odpovídat
na otázky typu:
„Co se stane, když?“
15:42
"What if?"
385
930693
1335
15:44
Thank you.
386
932052
1171
Děkuji vám.
15:45
(ApplausePotlesk)
387
933247
8833
(Potlesk)
Translated by Vladimír Harašta
Reviewed by Matouš Melecký

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Caleb Harper - Principal Investigator and Director of the Open Agriculture Initiative
Caleb Harper leads a group of engineers, architects, urban planners, economists and plant scientists in the exploration and development of high performance urban agricultural systems.

Why you should listen

What do we know about the food we eat? What if there was climate democracy? These and other questions inform the work of Caleb Harper and his colleagues as they explore the future of food systems. He is the principal investigator and director of the Open Agriculture Initiative (OpenAG) at the MIT Media Lab. Under his guidance, a diverse group of engineers, architects, urbanists, economists and plant scientists (what he calls an “anti-disciplinary group”) is developing an open-source agricultural hardware, software and data common aiming to create a more agile, transparent and collaborative food system.

More profile about the speaker
Caleb Harper | Speaker | TED.com