Caleb Harper: This computer will grow your food in the future
คาเลบ ฮาร์เปอร์ (Caleb Harper): คอมพิวเตอร์นี้จะปลูกอาหารของคุณในอนาคต
Caleb Harper leads a group of engineers, architects, urban planners, economists and plant scientists in the exploration and development of high performance urban agricultural systems. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
it's too little food,
creating bad oceans, toxic oceans,
ทำให้ทะเลเสียหาย เกิดสารพิษในมหาสมุทร
of this discussion
to something that we understand?
in the last week, I'm sure.
ผมมั่นใจ
from when it was picked?
in a grocery store in the United States.
ในสหรัฐอเมริกา
to be much different in Europe
ในยุโรป
into these environments
of the apple with is also toxic to humans.
เป็นพิษต่อมนุษย์
of that apple --
by the time we get it.
หายไปหมดแล้วตอนที่ถึงมือคุณ
พื้นที่สาธารณะ
ผมรู้จักคอมพิวเตอร์
when I was young.
and I could express myself.
และผมได้แสดงความเห็นของผม
to question: What if?
มันจะเป็นอย่างไร ... ถ้า...
ถ้าสภาพบรรยากาศเป็นประชาธิปไตย
the least productive in red.
พื่นที่มีการเพาะปลูกเป็นส่วนน้อยเป็นสีแดง
now become Mexican farmers.
ตอนนี้กลายเป็นเกษตรกรชาวเม็กซิกัน
to grow better food,
its own productive climate?
ที่มีประสิทธิภาพในการผลิตเป็นของตัวเอง
about quality of life and nutrition?
ของเราอย่างไรบ้าง
was, we need more food
เราต้องการอาหารมากขึ้น
trains and automobiles.
seven billion people
in the production of food.
ที่เกี่ยวข้องกับการผลิตอาหาร
ให้ผมทำในสิ่งที่ผมทำอยู่
no water, no land and no future."]
ไม่มีน้ำ ไม่มีพื้นที่ และไม่มีอนาคต]
that I went to Minamisanriku,
of their own food.
is involved in farming.
มีส่วนเกี่ยวข้องกับการเกษตร
from two percent of any population?
ของประชากรใด ๆ บ้างไหม
population is under 18.
มีอายุน้อยกว่า 18 ปี
farmer is miserable.
ช่างยากลำบาก
to have basic access to utilities,
อุปกรณ์อำนวยความสะดวกพื้นฐานต่าง ๆ ได้
and the previous 10 before that.
และมากกว่าเมื่อ 10 ปีก่อน
that inspires the youth?
กับคนหนุ่มสาวได้อย่างไร
and Home Depot
และ โฮม ดีโป
intimate relationships
ที่สนิทชิดเชื้อที่สุด
the language of plants.
that nobody wants.
ที่ไม่มีใครอยากได้
inside of the media lab,
not for anything about biology
ในฐานะสถานที่ที่เกี่ยวกับชีววิทยา
about 300 people once a month --
สำหรับคนประมาณ 300 คน เดือนละครั้ง --
technology in there.
ripped the roots off of anything.
ดึงรากออกจากอะไรบางอย่าง
processing expert,
bring the plants out
กลับไปยังห้องทดลอง
you don't throw it away;
คุณจะไม่ทิ้งมันไปเปล่า ๆ
anything until I've eaten it first,
of a lettuce within .1.
ได้ในระดับ 0.1
no, you can't eat it today."
ไม่ คุณห้ามกินมันนะวันนี้"
because the plant had been stressed
in the plant to protect itself:
เพื่อป้องกันตัวเอง
taste sweet to me.
into plant physiology.
needed to be able to try this.
that could be shipped anywhere.
of the media lab is my lab,
คือห้องทดลองของผม
of sensing per plant.
the strawberries from Mexico,"
สตรอว์เบอร์รี่จากเม็กซิโก"
from the climate
that you like.
a recipe -- you're coding
เป็นสูตรคาร์บอนไดออกไซด์--คุณป้อนรหัส
the nutrition of that plant,
สารอาหารของพืช
the color, the texture.
สี เนื้อสัมผัส
ทำไมไม่คุยกับฉันหน่อย"
fortune-telling eyes
ที่สามารถพยากรณ์อนาคตได้
late 60s and 70s.
see that plant dying
a calcium deficiency
ขาดแคลเซียม
are not being passed down.
to individual plants.
กับพืชแต่ละต้น
in my lab that day, by IP address.
มีแต่บล๊อคโคลี จัดวางโดยรหัสไอดี
and you get a plant profile.
เลือกดูโพรไฟล์ของพืชสักต้น
is downloadable progress on that plant,
ในการดาวน์โหลดของพืชนั้น
the nutrition that I need?
ที่พวกมันต้องการเมื่อไร
the taste that I desire?
มันเป็นความคุ้นชินกันครับ
on the plant Facebook, right?
อะไรแบบนั้น
friends with other plants
มันจะผูกมิตรกับพืชต้นอื่น ๆ
ใช้ฟอสฟอรัสมากกว่า
I don't know, they might friend us back,
ผมก็ไม่รู้ พวกมันอาจจะเป็นก็ได้
in hospitals of all things,
ในโรงพยาบาลของทุกสิ่ง
a controlled environment.
เกี่ยวกับการสร้างสิ่งแวดล้อมที่ถูกควบคุม
with all kinds of things.
by NASA for Mir Space Station
ถูกพัฒนาขึ้นโดยนาซา จากสถานีอวกาศเมียร์
they send into space.
exactly what it wants:
มันให้สิ่งที่ต้นไม้ต้องการจริง ๆ
you get this amazing expression.
คุณจะได้การแสดงออกที่น่าทึ่งแบบนี้
and seed for an adverse world
และเมล็ดสำหรับโลกที่ทันสมัย
in commercial production for 150 years.
ไม่ได้ถูกผลิตเพื่อการค้ามา 150 ปีแล้ว
rare and ancient seed banks?
ที่หายากและเก่าแก่
and things that you've never eaten.
และสิ่งที่คุณไม่เคยกินมาก่อน
that's eaten that kind of tomato.
ที่ได้กินมะเขือเทศชนิดนั้น
and we don't know how to cook,
และผมก็ไม่รู้ว่าซอสนั้นทำอย่างไร
which is not that great.
ซึ่งมันเลยไม่เจ๋งเท่าไร
we've grown all kinds of things.
-- เราปลูกอะไรสารพัด
it was too expensive.
มันแพงเกินไป
around the world
in their back pocket isn't easy,
ในกระเป๋านั้นไม่ง่ายเลย
one of my student's --
เป็นของนักเรียนของผมคนหนึ่ง --
undergraduate, Camille.
คาร์มิล
how to make it work better,
ทำอย่างไรให้มันทำงานดีขึ้น
people can make it.
seventh through eleventh grade.
ตั้งแต่ระดับเกรดเจ็ดจนถึงสิบเอ็ด
try to teach a kid something.
said, "What's humidity?"
"ความชื้นคืออะไรครับ"
in air, you're an idiot."
คุณนี่โง่จัง"
and eventually drip.
และในที่สุดมันก็หยดลงมา
for this that's much like a game.
ให้เหมือนกับเกมส์
จากที่ใดก็ได้ในโลก
the physical, the sensors.
ส่วนกายภาพ เครื่องตรวจจับ
been created by other kids
they plant a seedling.
พวกเขาปลูกพืชจากเมล็ด
need CO2 anyway? Isn't CO2 bad?
คาร์บอนไดออกไซด์ด้วย ไม่ใช่ว่ามันไม่ดีหรอ
พืชก็เติบโตได้ไม่ดี
that they developed
เกี่ยวกับพืชใหม่ที่พวกเขาพัฒนาขึ้น
and what did it do --
และสิ่งที่พวกมันทำ --
of processing.
ของกระบวนการ
as we call them,
อย่างที่เราบอกพวกเขา
ever thought he could be a farmer --
เขาสามารถเป็นเกษตรกรได้ --
ให้พวกเขาเข้าถึงข้อมูลพวกนี้
your first food computer.
ลองสร้างคอมพิวเตอร์อาหารของคุณดู
I'm just telling you.
but it's all there.
แต่มันอยู่ตรงนั้นทั้งหมด
that this is easily accessible.
ที่มันเข้าถึงได้โดยง่าย
computer scientist,
นักวิทยาศาสตร์คอมพิวเตอร์
economist, urban planners.
นักเศรษฐศาสตร์ นักวางแผนเมือง
what they're good at.
that I'm just starting.
ที่ผมเพิ่งเริ่มต้นกับมัน
kind of like this.
and this DARPA Grand Challenge winner
และผู้ชนะ DARPA Grand Challenge
we're getting ahead of Ebola.
the protein that's Ebola resistant.
เภสัชโภชนศาสตร์
ในสาขาวิทยาการที่ผมถนัด
property that's totally valuable.
ผมมีทรัพย์สินทางปัญญาที่มีค่า
we're just at the beginning,
เราเพิ่งจะเริ่มต้น
ราคาถูกกว่าเดิม
environmentally friendly food.
ที่เป็นมิตรต่อสิ่งแวดล้อมมากกว่าเดิม
what's in the Chicken McNugget,
ว่าอะไรอยู่ในชิกเก้น แมคนักเก็ต
food item of all time --
their marketing plan on that --
บนสิ่งนั้น --
to put little climate recipes,
แต่เรากำลังจะนำสูตรสภาพอากาศลงไป
กระตุ้น และทำให้มันเติบโตได้
connected by strings?
โดยเส้นเชือกได้ไหม
to share information.
เพื่อแลกเปลี่ยนข้อมูล
over what's wrong with this.
ว่าปัญหานี้มันคืออะไร
the next one billion farmers
เกษตรกรอีกหนึ่งพันล้านคน
ABOUT THE SPEAKER
Caleb Harper - Principal Investigator and Director of the Open Agriculture InitiativeCaleb Harper leads a group of engineers, architects, urban planners, economists and plant scientists in the exploration and development of high performance urban agricultural systems.
Why you should listen
What do we know about the food we eat? What if there was climate democracy? These and other questions inform the work of Caleb Harper and his colleagues as they explore the future of food systems. He is the principal investigator and director of the Open Agriculture Initiative (OpenAG) at the MIT Media Lab. Under his guidance, a diverse group of engineers, architects, urbanists, economists and plant scientists (what he calls an “anti-disciplinary group”) is developing an open-source agricultural hardware, software and data common aiming to create a more agile, transparent and collaborative food system.
Caleb Harper | Speaker | TED.com