ABOUT THE SPEAKER
Sangeeta Bhatia - Physician, bioengineer and entrepreneur
Sangeeta Bhatia is a cancer researcher, MIT professor and biotech entrepreneur who works to adapt technologies developed in the computer industry for medical innovation.

Why you should listen

Trained as both a physician and engineer at Harvard, MIT, and Brown University, Sangeeta Bhatia leverages 'tiny technologies' of miniaturization to yield inventions with new applications in tissue regeneration, stem cell differentiation, medical diagnostics, predictive toxicology and drug delivery. She and her trainees have launched more than 10 biotechnology companies to improve human health.

Bhatia has received many honors including the Lemelson-MIT Prize, known as the 'Oscar for inventors,' and the Heinz Medal for groundbreaking inventions and advocacy for women in STEM fields. She is a Howard Hughes Medical Institute Investigator, the Director of the Marble Center for Cancer Nanomedicine at the Koch Institute for Integrative Cancer Research and an elected member of the National Academy of Engineering, the American Academy of Arts and Science and Brown University's Board of Trustees.

More profile about the speaker
Sangeeta Bhatia | Speaker | TED.com
TED Talks Live

Sangeeta Bhatia: This tiny particle could roam your body to find tumors

상기타 바티아 (Sangeeta Bhatia): 나노 물질이 몸 속에서 종양을 찾아냅니다

Filmed:
905,949 views

종양이 몸 속에 퍼지기 전에 고가의 검진 장비나 전력이 없어도 발견할 수 있다면 어떨까요? 내과의사이며 바이오공학자이자 기업가인 상기타 바티아는 인간의 질병을 이해,진단,치료하는 새로운 방법을 찾기 위해 여러 전문분야를 아우르는 연구소를 이끌고 있습니다. 암 사망의 3분의 2는 막을 수 있다고 말합니다. 이 연설에서는 복잡한 나노 과학을 명료하게 설명하고 수백만명의 생명을 살릴 급진적인 암 검진법에 대한 희망을 얘기합니다.
- Physician, bioengineer and entrepreneur
Sangeeta Bhatia is a cancer researcher, MIT professor and biotech entrepreneur who works to adapt technologies developed in the computer industry for medical innovation. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
In the space공간 that used
to house one transistor트랜지스터,
0
557
3678
예전에 트랜지스터 하나가
차지하던 공간에
00:16
we can now fit적당한 one billion십억.
1
4259
2839
지금은 10억 개를 넣을 수 있습니다.
00:19
That made만든 it so that a computer컴퓨터
the size크기 of an entire완전한 room
2
7636
3897
방 하나만큼 크던 컴퓨터가
00:23
now fits맞다 in your pocket포켓.
3
11557
2589
주머니에 들어갈 만큼 작아졌지요.
00:26
You might say the future미래 is small작은.
4
14170
3019
미래의 세상은 작다고 할 수도 있겠죠.
00:29
As an engineer기사,
5
17611
1207
엔지니어로서
00:30
I'm inspired영감을 얻은 by this miniaturization소형화
revolution혁명 in computers컴퓨터들.
6
18842
3985
저는 컴퓨터가 급격히 소형화된 점이
인상깊었습니다.
00:34
As a physician내과 의사,
7
22851
1348
내과 의사로서
00:36
I wonder경이 whether인지 어떤지 we could use it
to reduce줄이다 the number번호 of lives lost잃어버린
8
24223
5723
급증하는 질병으로
목숨을 잃는 환자를 줄이는데
00:41
due정당한 to one of the fastest-growing가장 빠르게 성장하는
diseases질병 on Earth지구:
9
29970
4107
이 기술을 활용하면 어떨까
생각했습니다.
00:46
cancer.
10
34101
1418
암.
00:47
Now when I say that,
11
35543
1255
제가 암이라고 하면
00:48
what most가장 people hear듣다 me say
is that we're working on curing경화 cancer.
12
36822
3778
다들 암을 치료하는 일을
말하는 걸로 알죠.
00:52
And we are.
13
40624
1263
그렇긴 합니다.
00:53
But it turns회전 out
14
41911
1151
하지만
00:55
that there's an incredible놀랄 만한
opportunity기회 to save구하다 lives
15
43086
2801
암을 조기에 발견하고 예방하면
생명을 살릴 기회는
00:57
through...을 통하여 the early이른 detection발각
and prevention예방 of cancer.
16
45911
3333
엄청나게 높아집니다.
01:01
Worldwide세계적인, over two-thirds2/3 of deaths사망자
due정당한 to cancer are fully충분히 preventable예방할 수있는
17
49785
5379
암 사망의 2/3 이상은
01:07
using~을 사용하여 methods행동 양식 that we already이미
have in hand today오늘.
18
55188
2800
요즘 기술로도
충분히 막을 수 있습니다.
01:10
Things like vaccination백신 접종, timely때마침 screening상영
19
58406
2899
백신이나 적시 검진같은 것들이죠.
01:13
and of course코스, stopping멎는 smoking흡연.
20
61329
2233
물론 금연도 포함되구요.
01:16
But even with the best베스트 tools도구들
and technologies기술 that we have today오늘,
21
64316
3593
하지만 최고의 방법과 기술을 써도
01:19
some tumors종양 can't be detected탐지 된
22
67933
2063
어떤 종양은 10년간 자라나
01:22
until...까지 10 years연령 after
they've그들은 started시작한 growing성장하는,
23
70020
3670
5천만 개의 암세포로 강해지고 나서야
01:25
when they are 50 million백만
cancer cells세포들 strong강한.
24
73714
3763
발견됩니다.
01:30
What if we had better technologies기술
25
78178
1679
만약 우리가 이런 치명적인 암을
01:31
to detect탐지하다 some of these more
deadly치명적인 cancers sooner더 일찍,
26
79881
3106
더 일찍 발견할 수 있다면 어떨까요?
01:35
when they could be removed제거 된,
27
83011
1302
암이 발생하기 시작하고
01:36
when they were just getting점점 started시작한?
28
84337
2201
이를 제거할 수 있을 때 말입니다.
01:38
Let me tell you about how
miniaturization소형화 might get us there.
29
86562
3275
소형화 기술이 여기에 어떻게 사용되는지
말씀드리겠습니다.
01:43
This is a microscope현미경 in a typical전형적인 lab
30
91140
2288
이건 보통 연구실에 있는 현미경인데요.
01:45
that a pathologist병리학 자 would use
for looking at a tissue조직 specimen표본,
31
93452
3556
병리학자가 생검이나
팹 테스트(자궁암 조기 검사)를 위해서
01:49
like a biopsy생검 or a pap어린애 속임수 smear도말 표본.
32
97032
2438
조직 표본을 살펴볼 때 쓰지요.
01:51
This $7,000 microscope현미경
33
99927
2068
누군가는 수년간 전문 수련을 받고
01:54
would be used by somebody어떤 사람
with years연령 of specialized전문화 된 training훈련
34
102019
3256
700만원짜리 이 현미경으로
01:57
to spot자리 cancer cells세포들.
35
105299
1789
암세포를 찾을 겁니다.
02:00
This is an image영상 from a colleague동료
of mine광산 at Rice University대학,
36
108126
3046
이것은 라이스 대학의 제 동료인
레베카 리차드 코텀이 보내준
02:03
Rebecca레베카 Richards-Kortum리차드 - 코르툼.
37
111196
1578
이미지입니다.
02:04
What she and her team have done끝난
is miniaturize소형화하다 that whole완전한 microscope현미경
38
112798
3827
그 팀에서는 이 현미경 전체를 축소해서
02:08
into this $10 part부품,
39
116649
1975
광섬유 끝에 달기 좋은
02:10
and it fits맞다 on the end종료
of an optical광학 fiber섬유.
40
118648
2816
만원 짜리 작은 부품으로 만들었습니다.
02:13
Now what that means방법 is instead대신에
of taking취득 a sample견본 from a patient환자
41
121923
3634
이제 환자에게서 샘플을 채취해
02:17
and sending배상 it to the microscope현미경,
42
125581
1649
현미경으로 가져오는 대신에
02:19
you can bring가져오다 the microscope현미경
to the patient환자.
43
127254
2556
현미경을 환자에게로 가져갈 수
있게 된거죠.
02:22
And then, instead대신에 of requiring요구하는
a specialist전문가 to look at the images이미지들,
44
130260
4359
그리고 전문가가 이미지를 보는 대신에
02:26
you can train기차 the computer컴퓨터 to score점수
normal표준 versus cancerous암이있는 cells세포들.
45
134643
5062
컴퓨터를 훈련시켜 정상 세포와 암세포를
찾아보게 합니다.
02:32
Now this is important중대한,
46
140084
1170
이 부분이 중요한거죠.
02:33
because what they found녹이다
working in rural시골의 communities커뮤니티,
47
141278
3037
왜냐면 시골 마을에서는
02:36
is that even when they have
a mobile변하기 쉬운 screening상영 van봉고차
48
144339
3239
이동 검사 차량으로 방문해
02:39
that can go out into the community커뮤니티
and perform행하다 exams시험
49
147602
2833
검사를 하고
02:42
and collect수집 samples견본
50
150459
1405
샘플을 모아
02:43
and send보내다 them to the central본부
hospital병원 for analysis분석,
51
151888
3216
병원 본부에 분석을 의뢰하러 보내고
02:47
that days later후에,
52
155128
1344
며칠 후
02:48
women여자들 get a call
with an abnormal비정상적인 test테스트 result결과
53
156496
2667
환자는 비정상적인 검사 결과를 통보받고
02:51
and they're asked물었다 to come in.
54
159187
1617
병원으로 오라는 얘기를 듣죠.
02:52
Fully충분히 half절반 of them don't turn회전 up
because they can't afford여유가있다 the trip여행.
55
160828
4343
그 환자들의 반은 형편이 안되서
병원을 방문하지도 못합니다.
02:57
With the integrated통합 된 microscope현미경
and computer컴퓨터 analysis분석,
56
165721
3424
현미경과 컴퓨터 분석이 통합되어
03:01
Rebecca레베카 and her colleagues동료들
have been able할 수 있는 to create몹시 떠들어 대다 a van봉고차
57
169169
2828
레베카와 동료들은
진단과 치료 장비를 갖춘 차량을
03:04
that has both양자 모두 a diagnostic특수 증상 setup설정
and a treatment치료 setup설정.
58
172021
3786
만들 수 있었습니다.
03:07
And what that means방법
is that they can do a diagnosis진단
59
175831
2714
그래서 현장에서
03:10
and perform행하다 therapy요법 on the spot자리,
60
178569
2687
진단하고 치료를 해서
03:13
so no one is lost잃어버린 to follow따르다 up.
61
181280
2138
후속 치료를 놓치는 사람이 없죠.
03:15
That's just one example of how
miniaturization소형화 can save구하다 lives.
62
183831
3948
이것은 소형화 기술이 생명을 구하는
사례 중 하나일 뿐입니다.
03:20
Now as engineers엔지니어,
63
188148
1153
이번에는 공학자로서
03:21
we think of this
as straight-up똑바로 miniaturization소형화.
64
189325
2745
우리는 이런 것을 '그대로 소형화'라고
생각했습니다.
03:24
You took~했다 a big thing
and you made만든 it little.
65
192094
2437
커다란 것을 작게 만들죠.
03:26
But what I told you before about computers컴퓨터들
66
194555
2251
하지만 제가 앞서 컴퓨터를
03:28
was that they transformed변형 된 our lives
67
196830
2246
어디로든 가져갈 정도로
충분히 작게 만들면
03:31
when they became되었다 small작은 enough충분히
for us to take them everywhere어디에나.
68
199100
4301
우리 생명도 구할 거라고
말씀드렸지요.
03:35
So what is the transformational변형의
equivalent동등한 like that in medicine의학?
69
203785
4296
그러면 의약에서
이에 해당되는 것은 뭘까요?
03:40
Well, what if you had a detector탐지기
70
208500
3136
자, 아주 작은 탐지기가
03:43
that was so small작은 that it could
circulate돌리다 in your body신체,
71
211660
4262
우리 몸을 돌아다니다가
03:47
find the tumor종양 all by itself그 자체
72
215946
2413
스스로 종양을 발견하고
03:50
and send보내다 a signal신호 to the outside외부 world세계?
73
218383
2369
외부에 알려주면 어떨까요?
03:53
It sounds소리 a little bit비트
like science과학 fiction소설.
74
221079
2077
공상 과학처럼 들리시죠.
03:55
But actually사실은, nanotechnology나노 기술
allows허락하다 us to do just that.
75
223180
3903
하지만 사실 나노기술로
이렇게 할 수 있습니다.
03:59
Nanotechnology나노 기술 allows허락하다 us to shrink수축
the parts부분품 that make up the detector탐지기
76
227415
4881
나노 기술로 탐지기를
04:04
from the width of a human인간의 hair머리,
77
232320
1837
사람 머리카락의 두께만큼 줄이면
04:06
which어느 is 100 microns마이크론,
78
234181
1660
100 마이크론이 되는데
04:07
to a thousand times타임스 smaller더 작은,
79
235865
2555
이걸 천 배 더 줄이면
04:10
which어느 is 100 nanometers나노 미터.
80
238444
1902
100 나노미터가 됩니다.
04:12
And that has profound깊은 implications의미.
81
240370
2810
그러면 엄청난 일이 가능해져요.
04:15
It turns회전 out that materials기재
actually사실은 change변화 their그들의 properties속성들
82
243583
3643
물질은 나노 단위가 되면
04:19
at the nanoscale나노 크기의.
83
247250
1596
속성이 바뀝니다.
04:21
You take a common공유지 material자료 like gold,
84
249279
2498
금을 예로 들면
04:23
and you grind갈기 it into dust먼지,
into gold nanoparticles나노 입자,
85
251801
3321
먼지로 갈아서
금 나노 입자로 만들면
04:27
and it changes변화들 from looking
gold to looking red빨간.
86
255146
3312
금으로 보이지 않고
붉게 보이지요.
04:31
If you take a more exotic이국적인 material자료
like cadmium카드뮴 selenide셀레니 드 --
87
259082
3813
셀렌화 카드뮴같은 좀 더 낯선
물질을 예로 들어볼까요.
04:34
forms형태 a big, black검은 crystal결정 --
88
262919
2174
이 물질은 원래 큰 검은 결정을
형성하는데
04:37
if you make nanocrystals나노 결정
out of this material자료
89
265117
2601
나노 결정으로 만들어
04:39
and you put it in a liquid액체,
90
267742
1573
액체에 넣으면
04:41
and you shine광택 light on it,
91
269339
1824
빛나는 불빛을
04:43
they glow불타는 듯한 빛깔.
92
271187
1166
얻을 수 있어요.
04:44
And they glow불타는 듯한 빛깔 blue푸른, green녹색,
yellow노랑, orange주황색, red빨간,
93
272377
5631
크기에 따라 파랑, 초록,
노랑, 주황, 빨강으로
04:50
depending의존하는 only on their그들의 size크기.
94
278032
2275
변합니다.
04:52
It's wild야생! Can you imagine상상하다 an object목적
like that in the macro매크로 world세계?
95
280887
4003
말도 안되죠! 매크로 세상에서
이런 물체를 상상할 수 있나요?
04:56
It would be like all the denim jeans청바지
in your closet변기 are all made만든 of cotton,
96
284914
6571
내 옷장의 청바지가
모두 면 소재인데도
05:03
but they are different다른 colors그림 물감
depending의존하는 only on their그들의 size크기.
97
291509
4311
크기만 다르면 색상도 달라지는 것과
같다구요.
05:08
(Laughter웃음)
98
296212
1696
(웃음)
05:10
So as a physician내과 의사,
99
298982
1524
그래서 의사로서
05:12
what's just as interesting재미있는 to me
100
300530
2224
저는 나노 단위의 크기에 따라
05:14
is that it's not just
the color색깔 of materials기재
101
302778
2300
물질의 색상이 달라지는 것 만큼이나
05:17
that changes변화들 at the nanoscale나노 크기의;
102
305102
1931
몸 속을 돌아다니는 방식도
05:19
the way they travel여행
in your body신체 also또한 changes변화들.
103
307057
3608
달라진다는 점이 흥미로왔습니다.
05:23
And this is the kind종류 of observation관측
that we're going to use
104
311137
2799
이런 관찰 결과를 이용해
05:25
to make a better cancer detector탐지기.
105
313960
2174
더 나은 암 탐지기를 만들 것입니다.
05:28
So let me show보여 주다 you what I mean.
106
316158
1753
제가 말씀드리는 내용을
보여드리겠습니다.
05:30
This is a blood vessel용기 in the body신체.
107
318686
2197
이건 몸 속의 혈관입니다.
05:32
Surrounding주변 the blood vessel용기 is a tumor종양.
108
320907
2411
혈관을 종양이 감싸고 있지요.
05:35
We're going to inject주입하다 nanoparticles나노 입자
into the blood vessel용기
109
323683
3041
나노 입자를 혈관에 주입하면
05:38
and watch how they travel여행
from the bloodstream혈류 into the tumor종양.
110
326748
4180
혈류를 타고
어떻게 종양으로 가는지 보겠습니다.
05:43
Now it turns회전 out that the blood vessels혈관
of many많은 tumors종양 are leaky새는,
111
331464
4352
종양의 혈관에는 새는 구멍이 있는데
05:47
and so nanoparticles나노 입자 can leak새는 곳 out
from the bloodstream혈류 into the tumor종양.
112
335840
4366
혈류에 있던 나노 입자는
이 구멍으로 빠져나와 종양으로 갑니다.
05:52
Whether인지 어떤지 they leak새는 곳 out
depends의존하다 on their그들의 size크기.
113
340628
3134
나노입자의 크기에 따라
빠져나올지 말지 결정되죠.
05:56
So in this image영상,
114
344129
1150
이 영상에서
05:57
the smaller더 작은, hundred-nanometer백 나노 미터,
blue푸른 nanoparticles나노 입자 are leaking새는 out,
115
345303
4371
파랑색인 100 나노미터짜리
작은 나노 입자가 새어 나오고 있고
06:01
and the larger더 큰, 500-nanometer- 혈압계,
red빨간 nanoparticles나노 입자
116
349698
3396
빨간색인 500 나노미터짜리
큰 나노 입자는
06:05
are stuck붙어있는 in the bloodstream혈류.
117
353118
1777
혈류에 남아 있지요.
06:06
So that means방법 as an engineer기사,
118
354919
2103
공학자의 눈으로 보니
06:09
depending의존하는 on how big
or small작은 I make a material자료,
119
357046
3992
입자를 어떤 크기로 만드느냐에 따라
06:13
I can change변화 where it goes간다 in your body신체.
120
361062
3041
몸의 어디로 보낼지
정할 수 있겠더라구요.
06:17
In my lab, we recently요새 made만든
a cancer nanodetector나노 검출기
121
365249
4642
우리 연구실에서 최근에
나노 암 탐지기를 만들었는데
06:21
that is so small작은 that it could travel여행
into the body신체 and look for tumors종양.
122
369915
5248
아주 작아서 몸 속을 다니며
종양을 찾아줍니다.
06:27
We designed디자인 된 it to listen
for tumor종양 invasion침입:
123
375477
4092
종양이 증식하는지를
감지하도록 설계했지요.
06:31
the orchestra오케스트라 of chemical화학 물질 signals신호들
that tumors종양 need to make to spread전파.
124
379593
4773
다시 말해, 종양이 증식될 때 발생되는
화학 신호들을 알아차립니다.
06:36
For a tumor종양 to break단절 out
of the tissue조직 that it's born타고난 in,
125
384932
2902
종양이 발생한 조직에서
밖으로 커져 나오려면
06:39
it has to make chemicals화학 called전화 한 enzymes효소
126
387858
2716
근육의 기반이 되는 부분을
잘게 뜯어서 나와야 하는데
06:42
to chew씹다 through...을 통하여
the scaffolding발판 of tissues티슈.
127
390598
2584
이 때 효소라고 하는
화학 물질을 만들어 냅니다.
06:45
We designed디자인 된 these nanoparticles나노 입자
to be activated활성화 된 by these enzymes효소.
128
393763
4722
이 효소가 우리가 만든 나노 입자를
가동시키게 만든거지요.
06:51
One enzyme효소 can activate활성화하다 a thousand
of these chemical화학 물질 reactions반응들 in an hour시간.
129
399034
5912
효소 하나로 이런 화학 반응 천 개를
활성화하는데 한 시간이 걸리지 않습니다.
06:57
Now in engineering공학, we call
that one-to-a-thousand일대일의 ratio비율
130
405462
3558
공학에서는 이렇게 1 대 1000로
07:01
a form형태 of amplification확대,
131
409044
1565
반응하는 것을 증폭이라고 하는데
07:02
and it makes~을 만든다 something ultrasensitive초고 감도의.
132
410633
2172
초고감도 장비를 만들 수 있습니다.
07:04
So we've우리는 made만든 an ultrasensitive초고 감도의
cancer detector탐지기.
133
412829
3833
우리는 초고감도 암 탐지기를 만들었구요.
07:09
OK, but how do I get this activated활성화 된
signal신호 to the outside외부 world세계,
134
417220
4900
자 그런데 이런 신호를 어떻게
외부로 보내
07:14
where I can act행위 on it?
135
422144
1738
제가 조치할 수 있을까요?
07:15
For this, we're going to use
one more piece조각 of nanoscale나노 크기의 biology생물학,
136
423906
3552
우리는 콩팥과 관련한
07:19
and that has to do with the kidney신장.
137
427482
1784
나노 생물학 기술을 이용할 겁니다.
07:21
The kidney신장 is a filter필터.
138
429659
1916
콩팥은 필터죠.
07:23
Its job is to filter필터 out the blood
and put waste낭비 into the urine오줌.
139
431996
4629
혈액을 거르고 남은 찌꺼기를
소변으로 보냅니다.
07:29
It turns회전 out that what the kidney신장 filters필터
140
437197
2662
콩팥은 물질의 크기를 기준으로
07:31
is also또한 dependent매달린 on size크기.
141
439883
2562
입자를 걸러냅니다.
07:34
So in this image영상, what you can see
142
442901
1940
이 영상에서 보시듯이
07:36
is that everything smaller더 작은
than five다섯 nanometers나노 미터
143
444865
3009
혈액이 콩팥을 지나면
5 나노미터보다 작은 건
07:39
is going from the blood,
through...을 통하여 the kidney신장, into the urine오줌,
144
447898
4105
모두 소변으로 가고
07:44
and everything else그밖에
that's bigger더 큰 is retained유지 된.
145
452027
2670
그보다 큰 건 모두 남지요.
07:47
OK, so if I make a 100-nanometer- 혈압계
cancer detector탐지기,
146
455176
4947
그러니까 제가 100 나노미터짜리
암 탐지기를 만들어
07:52
I inject주입하다 it in the bloodstream혈류,
147
460147
2472
혈관에 주입하면
07:54
it can leak새는 곳 into the tumor종양
where it's activated활성화 된 by tumor종양 enzymes효소
148
462643
5430
탐지기는 종양으로 침투해서
08:00
to release해제 a small작은 signal신호
149
468097
2356
종양 효소에 의해 활성화되어
08:02
that is small작은 enough충분히 to be
filtered거르는 out of the kidney신장
150
470477
3222
콩팥을 통과할 정도로 작은 물질을
방출하는 겁니다.
08:05
and put into the urine오줌,
151
473723
2178
이 물질이 소변으로 나오면
08:07
I have a signal신호 in the outside외부 world세계
that I can detect탐지하다.
152
475925
4041
저는 외부에서 그걸 감지하면 되겠죠.
08:12
OK, but there's one more problem문제.
153
480588
2052
그런데 한 가지 문제가 더 있어요.
08:14
This is a tiny작은 little signal신호,
154
482664
1746
이 신호 물질이 아주 작은데
08:16
so how do I detect탐지하다 it?
155
484434
1972
제가 어떻게 감지하죠?
08:18
Well, the signal신호 is just a molecule분자.
156
486730
2235
신호라고 해봐야 분자 하나일 뿐인데요.
08:20
They're molecules분자
that we designed디자인 된 as engineers엔지니어.
157
488989
2667
공학자들이 만든 분자예요.
08:23
They're completely완전히 synthetic인조,
and we can design디자인 them
158
491680
3178
완전 합성 물질이니
08:26
so they are compatible호환 가능한
with our tool수단 of choice선택.
159
494882
3239
우리 용도대로 만들 수 있지요.
08:30
If we want to use a really
sensitive민감한, fancy공상 instrument악기
160
498145
3442
질량 분석기라는
08:33
called전화 한 a mass질량 spectrometer분광계,
161
501611
1964
아주 멋지고 똑똑한 장비를 쓴다면
08:35
then we make a molecule분자
with a unique독특한 mass질량.
162
503599
2511
질량이 독특한 분자를
만드는 겁니다.
08:38
Or maybe we want make something
that's more inexpensive and portable가지고 다닐 수 있는.
163
506671
3699
아니면 더 저렴하고 휴대할 만한 것도
좋겠지요.
08:42
Then we make molecules분자
that we can trap on paper종이,
164
510394
3783
그러면 분자를 만들어서
임신 테스트기같은
08:46
like a pregnancy임신 test테스트.
165
514201
1704
종이로 감지할 수 있습니다.
08:47
In fact, there's a whole완전한
world세계 of paper종이 tests검사들
166
515929
2626
사실 진단 분야에
08:50
that are becoming어울리는 available유효한
in a field called전화 한 paper종이 diagnostics진단.
167
518579
4512
온갖 종류의 진단지 테스트가
나오고 있습니다.
08:55
Alright좋구나, where are we going with this?
168
523711
2326
자, 우리는 이걸로 뭘 할까요?
08:58
What I'm going to tell you next다음 것,
169
526724
1569
제가 다음에 말씀드릴 것은
09:00
as a lifelong일생의 researcher연구원,
170
528317
1826
제가 평생 연구하려는
09:02
represents대표하다 a dream of mine광산.
171
530167
1879
꿈에 대한 것입니다.
09:04
I can't say that's it's a promise약속;
172
532396
2093
약속이라고 말씀드릴 수는 없고
09:06
it's a dream.
173
534513
1492
꿈이라고 하겠습니다.
09:08
But I think we all have to have dreams
to keep us pushing미는 forward앞으로,
174
536029
3587
우리는 앞으로 나가기 위해
지향할 꿈이 필요합니다
09:11
even -- and maybe especially특히 --
cancer researchers연구원.
175
539640
3937
암 연구자일지라도요.
어쩌면 암 연구자니까 더 그래야하죠.
09:15
I'm going to tell you what I hope기대
will happen우연히 있다 with my technology과학 기술,
176
543601
3499
제가 말씀드리려는 것은
이 기술로 제가 바라는 것을 만들어
09:19
that my team and I will put
our hearts마음 and souls
177
547124
4091
저와 팀이 심혈을 기울여서
09:23
into making만들기 a reality현실.
178
551239
1522
실현해 내겠다는 것입니다.
09:25
OK, here goes간다.
179
553289
1698
그럼, 시작해보죠.
09:27
I dream that one day,
180
555011
3355
언젠가는
09:30
instead대신에 of going into
an expensive비싼 screening상영 facility쉬움
181
558390
3255
고가의 장비를 이용해서
09:33
to get a colonoscopy대장 내시경 검사,
182
561669
1505
결장 내시술,
09:35
or a mammogram유방 X 선 사진,
183
563198
1323
유방 X선 촬영 검사,
09:36
or a pap어린애 속임수 smear도말 표본,
184
564545
1408
팹 검사를 하는 대신
09:38
that you could get a shot,
185
566585
1719
주사를 한 대 맞고
09:40
wait an hour시간,
186
568328
1660
한 시간 기다린 후
09:42
and do a urine오줌 test테스트 on a paper종이 strip조각.
187
570012
2795
종이에 소변 검사를 하게 될 거예요.
09:45
I imagine상상하다 that this could even happen우연히 있다
188
573653
2807
제 생각에는
09:48
without없이 the need for steady확고한 electricity전기,
189
576484
2663
지속적인 전력 공급이 없이도
09:51
or a medical의료 professional직업적인 in the room.
190
579171
2604
의학 전문가가 현장에 없이도
이렇게 될 수 있어요.
09:53
Maybe they could be far멀리 away
191
581799
1497
전문가는 멀리서
09:55
and connected연결된 only by the image영상
on a smartphone스마트 폰.
192
583320
2810
스마트폰 영상으로 볼 수 있겠지요.
09:58
Now I know this sounds소리 like a dream,
193
586854
1735
허황되게 들리겠지만
10:00
but in the lab we already이미
have this working in mice생쥐,
194
588613
3119
우리 연구실에서 이미 쥐를 대상으로
실험하고 있고
10:03
where it works공장 better
than existing기존의 methods행동 양식
195
591756
2079
폐암, 대장암이나 난소암을 발견하는 데
10:05
for the detection발각 of lung,
colon콜론 and ovarian난소 cancer.
196
593859
3971
기존 방법보다 탁월했습니다.
10:10
And I hope기대 that what this means방법
197
598603
2234
이 연구로
10:12
is that one day we can
detect탐지하다 tumors종양 in patients환자
198
600861
5176
전 세계
10:18
sooner더 일찍 than 10 years연령
after they've그들은 started시작한 growing성장하는,
199
606061
3293
각계 각층 환자에게서
10:21
in all walks걷다 of life,
200
609378
1985
종양이 발생한 지
10년이나 되기 전에
10:23
all around the globe지구,
201
611387
1849
암을 검진하여
10:25
and that this would lead리드
to earlier일찍이 treatments치료법,
202
613260
2735
조기 치료로
10:28
and that we could save구하다 more lives
than we can today오늘,
203
616019
3598
오늘날보다 더 많은 생명을 살리는 날이
10:31
with early이른 detection발각.
204
619641
1284
오기를 희망합니다.
10:33
Thank you.
205
621686
1182
감사합니다.
10:34
(Applause박수 갈채)
206
622892
7483
(박수)
Translated by ejay kim
Reviewed by Sungho Yoo

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sangeeta Bhatia - Physician, bioengineer and entrepreneur
Sangeeta Bhatia is a cancer researcher, MIT professor and biotech entrepreneur who works to adapt technologies developed in the computer industry for medical innovation.

Why you should listen

Trained as both a physician and engineer at Harvard, MIT, and Brown University, Sangeeta Bhatia leverages 'tiny technologies' of miniaturization to yield inventions with new applications in tissue regeneration, stem cell differentiation, medical diagnostics, predictive toxicology and drug delivery. She and her trainees have launched more than 10 biotechnology companies to improve human health.

Bhatia has received many honors including the Lemelson-MIT Prize, known as the 'Oscar for inventors,' and the Heinz Medal for groundbreaking inventions and advocacy for women in STEM fields. She is a Howard Hughes Medical Institute Investigator, the Director of the Marble Center for Cancer Nanomedicine at the Koch Institute for Integrative Cancer Research and an elected member of the National Academy of Engineering, the American Academy of Arts and Science and Brown University's Board of Trustees.

More profile about the speaker
Sangeeta Bhatia | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee