ABOUT THE SPEAKER
Sangeeta Bhatia - Physician, bioengineer and entrepreneur
Sangeeta Bhatia is a cancer researcher, MIT professor and biotech entrepreneur who works to adapt technologies developed in the computer industry for medical innovation.

Why you should listen

Trained as both a physician and engineer at Harvard, MIT, and Brown University, Sangeeta Bhatia leverages 'tiny technologies' of miniaturization to yield inventions with new applications in tissue regeneration, stem cell differentiation, medical diagnostics, predictive toxicology and drug delivery. She and her trainees have launched more than 10 biotechnology companies to improve human health.

Bhatia has received many honors including the Lemelson-MIT Prize, known as the 'Oscar for inventors,' and the Heinz Medal for groundbreaking inventions and advocacy for women in STEM fields. She is a Howard Hughes Medical Institute Investigator, the Director of the Marble Center for Cancer Nanomedicine at the Koch Institute for Integrative Cancer Research and an elected member of the National Academy of Engineering, the American Academy of Arts and Science and Brown University's Board of Trustees.

More profile about the speaker
Sangeeta Bhatia | Speaker | TED.com
TED Talks Live

Sangeeta Bhatia: This tiny particle could roam your body to find tumors

Sangreeta Bhatia: Particula minusculă care ar putea explora corpul în căutarea tumorilor

Filmed:
905,949 views

Cum ar fi dacă am putea depista tumorile canceroase cu câțiva ani înainte de a ne afecta -- fără sisteme de screening scumpe sau chiar fără o sursă constantă de curent electric? Medic, bioinginer și antreprenor, Sangeeta Bhatia conduce un laborator multidisciplinar care caută noi moduri de a înțelege, diagnostica și trata boli umane. Obiectivul ei: cele două treimi din decesele cauzate de cancer, care, consideră ea, pot fi complet prevenite. Ea explică elocvent știința complexă a nanoparticulelor și vorbește despre visul ei de a dezvolta un test inovativ pentru cancer, care ar putea salva milioane de vieți.
- Physician, bioengineer and entrepreneur
Sangeeta Bhatia is a cancer researcher, MIT professor and biotech entrepreneur who works to adapt technologies developed in the computer industry for medical innovation. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
In the spacespaţiu that used
to housecasă one transistortranzistor,
0
557
3678
În spațiul în care încăpea
un singur tranzistor
00:16
we can now fitpotrivi one billionmiliard.
1
4259
2839
acum au loc 1 miliard.
00:19
That madefăcut it so that a computercomputer
the sizemărimea of an entireîntreg roomcameră
2
7636
3897
Asta a permis ca un computer
ce ocupa o cameră întreagă
00:23
now fitsse potrivește in your pocketbuzunar.
3
11557
2589
să încapă acum într-un buzunar.
00:26
You mightar putea say the futureviitor is smallmic.
4
14170
3019
Ați putea spune că viitorul e mic.
00:29
As an engineeringiner,
5
17611
1207
Ca ingineră,
00:30
I'm inspiredinspirat by this miniaturizationminiaturizarea
revolutionrevoluţie in computerscalculatoare.
6
18842
3985
sunt inspirată de revoluția
de miniaturizare a calculatoarelor.
00:34
As a physicianmedic,
7
22851
1348
Ca medic,
00:36
I wondermirare whetherdacă we could use it
to reducereduce the numbernumăr of livesvieți lostpierdut
8
24223
5723
mă întreb dacă am putea s-o folosim
pentru a reduce numărul de decese
00:41
duedatorat to one of the fastest-growingcea mai rapidă creștere
diseasesboli on EarthPământ:
9
29970
4107
provocate de una dintre bolile
cu cea mai rapidă răspândire de pe Pământ:
00:46
cancercancer.
10
34101
1418
cancerul.
00:47
Now when I say that,
11
35543
1255
Când spun acest lucru,
00:48
what mostcel mai people hearauzi me say
is that we're workinglucru on curingVindecarea cancercancer.
12
36822
3778
majoritatea persoanelor vor înțelege
că lucrăm pentru a vindeca cancerul.
00:52
And we are.
13
40624
1263
Și o facem.
00:53
But it turnstransformă out
14
41911
1151
Dar astfel am descoperit
00:55
that there's an incredibleincredibil
opportunityoportunitate to saveSalvați livesvieți
15
43086
2801
o oportunitate incredibilă
de a salva vieți
00:57
throughprin the earlydin timp detectiondetectare
and preventionprofilaxie of cancercancer.
16
45911
3333
prin depistarea timpurie
și prevenirea cancerului.
01:01
WorldwideLa nivel mondial, over two-thirdsdouă treimi of deathsdecese
duedatorat to cancercancer are fullycomplet preventableprevenite
17
49785
5379
Global, peste două treimi din decesele
cauzate de cancer pot fi prevenite
01:07
usingutilizând methodsmetode that we alreadydeja
have in handmână todayastăzi.
18
55188
2800
folosind tehnici de care
dispunem deja astăzi.
01:10
Things like vaccinationvaccinare, timelyîn timp util screeningscreening-
19
58406
2899
Lucruri ca vaccinarea,
screening la timp
01:13
and of coursecurs, stoppingoprire smokingfumat.
20
61329
2233
și desigur, renunțarea la fumat.
01:16
But even with the bestCel mai bun toolsunelte
and technologiestehnologii that we have todayastăzi,
21
64316
3593
Dar chiar și cu cele mai bune intrumente
și tehnologii de care dispunem azi,
01:19
some tumorstumori can't be detecteddetectat
22
67933
2063
unele tumori nu pot fi depistate
01:22
untilpana cand 10 yearsani after
they'vele-au starteda început growingcreştere,
23
70020
3670
decât la 10 ani
după ce au început să crească,
01:25
when they are 50 millionmilion
cancercancer cellscelulele strongputernic.
24
73714
3763
când au deja 50 de milione
de celule canceroase.
Ce ar fi dacă am avea
tehnologie mai avansată
01:30
What if we had better technologiestehnologii
25
78178
1679
01:31
to detectdetecta some of these more
deadlymortal cancerscancere soonermai curând,
26
79881
3106
pentru a descoperi mai repede
tipurile de cancer mai agresiv,
01:35
when they could be removedîndepărtat,
27
83011
1302
când ar putea fi extirpate,
01:36
when they were just gettingobtinerea starteda început?
28
84337
2201
când sunt încă la început?
01:38
Let me tell you about how
miniaturizationminiaturizarea mightar putea get us there.
29
86562
3275
Să vă arăt cum miniaturizarea
ne-ar putea ajuta în acest sens.
01:43
This is a microscopemicroscop in a typicaltipic lablaborator
30
91140
2288
Acesta este un microscop
de laborator tipic,
01:45
that a pathologistpatolog would use
for looking at a tissuețesut specimenmodelul,
31
93452
3556
prin care un patolog
observă un eșantion de țesut,
01:49
like a biopsybiopsie or a papPapanicolau smearfrotiu.
32
97032
2438
de exemplu o biopsie
sau un test Papanicolaou.
01:51
This $7,000 microscopemicroscop
33
99927
2068
Acest microscop în valoare de 7.000 $
01:54
would be used by somebodycineva
with yearsani of specializedde specialitate trainingpregătire
34
102019
3256
ar fi folosit de un specialist
cu ani de experiență
01:57
to spotloc cancercancer cellscelulele.
35
105299
1789
în identificarea
celulelor canceroase.
02:00
This is an imageimagine from a colleaguecoleg
of mineA mea at RiceOrez UniversityUniversitatea,
36
108126
3046
Aceasta este o imagine
de la o colegă
de la Universitatea Rice,
02:03
RebeccaRebecca Richards-KortumRichards-Kortum.
37
111196
1578
Rebecca Richards-Kortum.
02:04
What she and her teamechipă have doneTerminat
is miniaturizereducerea that wholeîntreg microscopemicroscop
38
112798
3827
Împreuna cu echipa ei,
au redus întregul microscop
02:08
into this $10 partparte,
39
116649
1975
la dimensiunea
unui teanc de monede
02:10
and it fitsse potrivește on the endSfârşit
of an opticaloptice fiberfibră.
40
118648
2816
care încape pe capătul
unei fibre optice.
02:13
Now what that meansmijloace is insteadin schimb
of takingluare a sampleprobă from a patientrabdator
41
121923
3634
Asta înseamna că în loc să iei
un eșantion de la un pacient
02:17
and sendingtrimitere it to the microscopemicroscop,
42
125581
1649
și să-l trimiți la microscop,
02:19
you can bringaduce the microscopemicroscop
to the patientrabdator.
43
127254
2556
poți duce microscopul
direct la pacient.
02:22
And then, insteadin schimb of requiringcare necesită
a specialistspecialist to look at the imagesimagini,
44
130260
4359
Apoi, în loc să ceri unui specialist
să examineze imaginile,
02:26
you can traintren the computercomputer to scorescor
normalnormal versusimpotriva cancerouscanceroase cellscelulele.
45
134643
5062
poți programa calculatorul
să numere celulele normale
și cele canceroase.
02:32
Now this is importantimportant,
46
140084
1170
Este un lucru important,
02:33
because what they foundgăsite
workinglucru in ruralrural communitiescomunități,
47
141278
3037
deoarece ei au mai descoperit,
lucrând cu comunități rurale,
02:36
is that even when they have
a mobilemobil screeningscreening- vandubă
48
144339
3239
că și dacă dispun
de un laborator mobil
02:39
that can go out into the communitycomunitate
and performa executa examsexamene
49
147602
2833
care are acces în comunități
pentru a face analize,
02:42
and collectcolectarea sampleseșantioane
50
150459
1405
a aduna eșantioane
02:43
and sendtrimite them to the centralcentral
hospitalspital for analysisanaliză,
51
151888
3216
pe care le trimit la spital
pentru a fi evaluate,
02:47
that dayszi latermai tarziu,
52
155128
1344
după câteva zile
femeile sunt sunate
din cauza unor rezultate anormale
02:48
womenfemei get a call
with an abnormalanormale testTest resultrezultat
53
156496
2667
02:51
and they're askedîntrebă to come in.
54
159187
1617
și sunt chemate la spital.
02:52
FullyComplet halfjumătate of them don't turnviraj up
because they can't affordpermite the tripexcursie.
55
160828
4343
Mai mult de jumătate nu se prezintă
pentru că nu-și permit
costurile de drum.
02:57
With the integratedintegrat microscopemicroscop
and computercomputer analysisanaliză,
56
165721
3424
Cu microscopul integrat
și analize computerizate,
03:01
RebeccaRebecca and her colleaguescolegii
have been ablecapabil to createcrea a vandubă
57
169169
2828
Rebecca și colegii ei
au reușit să construiască un laborator
03:04
that has bothambii a diagnosticdiagnostic setupconfigurare
and a treatmenttratament setupconfigurare.
58
172021
3786
care dispune de intrumente
pentru diagnosticare
și pentru tratament.
03:07
And what that meansmijloace
is that they can do a diagnosisDiagnosticul
59
175831
2714
Asta înseamna că ei pot
diagnostica și trata
03:10
and performa executa therapyterapie on the spotloc,
60
178569
2687
la fața locului,
03:13
so no one is lostpierdut to followurma up.
61
181280
2138
așa că nimeni nu ratează
reexaminarea medicală.
03:15
That's just one exampleexemplu of how
miniaturizationminiaturizarea can saveSalvați livesvieți.
62
183831
3948
Acesta este doar un exemplu despre
cum miniaturizarea poate salva vieți.
03:20
Now as engineersingineri,
63
188148
1153
Ca ingineri,
03:21
we think of this
as straight-updrept în sus miniaturizationminiaturizarea.
64
189325
2745
numim asta miniaturizare directă.
03:24
You tooka luat a bigmare thing
and you madefăcut it little.
65
192094
2437
Iei un lucru mare și îl micșorezi.
03:26
But what I told you before about computerscalculatoare
66
194555
2251
La început v-am spus
cum calculatoarele
03:28
was that they transformedtransformat our livesvieți
67
196830
2246
ne-au transformat viața
03:31
when they becamea devenit smallmic enoughdestul
for us to take them everywherepretutindeni.
68
199100
4301
când au devenit destul de mici
încât să le putem purta oriunde.
03:35
So what is the transformationaltransformare
equivalentechivalent like that in medicinemedicament?
69
203785
4296
Care este echivalentul acestei
transformări în medicină?
03:40
Well, what if you had a detectordetector
70
208500
3136
Ce-ar fi dacă ați avea un detector
03:43
that was so smallmic that it could
circulatecircula in your bodycorp,
71
211660
4262
atât de mic încât să poată
circula în organismul vostru,
03:47
find the tumortumoare all by itselfîn sine
72
215946
2413
să găsească singur o tumoare
03:50
and sendtrimite a signalsemnal to the outsidein afara worldlume?
73
218383
2369
și să trimită un semnal spre exterior?
03:53
It soundssunete a little bitpic
like scienceştiinţă fictionfictiune.
74
221079
2077
Pare SF.
03:55
But actuallyde fapt, nanotechnologynanotehnologie
allowspermite us to do just that.
75
223180
3903
Totuși, nanotehnologia
ne permite să facem asta.
03:59
NanotechnologyNanotehnologia allowspermite us to shrinkse contracta
the partspărți that make up the detectordetector
76
227415
4881
Nanotehnologia ne permite să micșorăm
componentele unui detector
04:04
from the widthlăţime of a humanuman hairpăr,
77
232320
1837
de la 100 de microni,
04:06
whichcare is 100 micronsmicroni,
78
234181
1660
cât diametrul unui fir de păr,
04:07
to a thousandmie timesori smallermai mic,
79
235865
2555
la 100 de nanometri,
04:10
whichcare is 100 nanometersnanometri.
80
238444
1902
adică de 1.000 de ori mai mici.
04:12
And that has profoundprofund implicationsimplicații.
81
240370
2810
Asta are consecințe importante.
04:15
It turnstransformă out that materialsmateriale
actuallyde fapt changeSchimbare theiral lor propertiesproprietăţi
82
243583
3643
Se pare că materialele
își schimbă proprietățile
04:19
at the nanoscalela scară.
83
247250
1596
la scară nanometrică.
04:21
You take a commoncomun materialmaterial like goldaur,
84
249279
2498
Să luăm ca exemplu
un material comun ca aurul:
04:23
and you grindse pisa it into dustpraf,
into goldaur nanoparticlesnanoparticule,
85
251801
3321
dacă îl măcinați mărunt,
până devine nanoparticule de aur,
04:27
and it changesschimbări from looking
goldaur to looking redroșu.
86
255146
3312
își schimbă culoarea
din auriu în roșiatic.
04:31
If you take a more exoticexotice materialmaterial
like cadmiumcadmiu selenideseleniura --
87
259082
3813
Dacă luați un material mai exotic,
ca selenura de cadmiu --
04:34
formsformulare a bigmare, blacknegru crystalcristal --
88
262919
2174
un cristal mare și negru --
04:37
if you make nanocrystalsnanocristaline
out of this materialmaterial
89
265117
2601
și-l transformați în nanocristale
04:39
and you put it in a liquidlichid,
90
267742
1573
pe care le puneți într-un lichid,
04:41
and you shinestrălucire lightușoară on it,
91
269339
1824
dacă le puneți sub lumină,
04:43
they glowstrălucire.
92
271187
1166
vor străluci.
04:44
And they glowstrălucire bluealbastru, greenverde,
yellowgalben, orangeportocale, redroșu,
93
272377
5631
Strălucesc în albastru, verde,
galben, portocaliu, roșu,
04:50
dependingîn funcție only on theiral lor sizemărimea.
94
278032
2275
în funcție de mărimea lor.
04:52
It's wildsălbatic! Can you imagineimagina an objectobiect
like that in the macromacro worldlume?
95
280887
4003
E ciudat! Vă puteți imagina un obiect
asemănător în macrounivers?
04:56
It would be like all the denimdenim jeansblugi
in your closetdulap are all madefăcut of cottonbumbac,
96
284914
6571
E ca și cum toți blugii voștri
ar fi făcuți din bumbac,
05:03
but they are differentdiferit colorscolorate
dependingîn funcție only on theiral lor sizemărimea.
97
291509
4311
dar au culori diferite
în funcție de mărimea lor.
05:08
(LaughterRâs)
98
296212
1696
(Râsete)
05:10
So as a physicianmedic,
99
298982
1524
Ca medic,
05:12
what's just as interestinginteresant to me
100
300530
2224
mi se pare interesant
05:14
is that it's not just
the colorculoare of materialsmateriale
101
302778
2300
că nu doar culoarea materialelor
05:17
that changesschimbări at the nanoscalela scară;
102
305102
1931
se schimbă la scară nano;
05:19
the way they travelvoiaj
in your bodycorp alsode asemenea changesschimbări.
103
307057
3608
și modul în care circulă
în corp se schimbă.
05:23
And this is the kinddrăguț of observationobservare
that we're going to use
104
311137
2799
De această observație ne vom folosi
pentru a crea un detector
de cancer mai performant.
05:25
to make a better cancercancer detectordetector.
105
313960
2174
05:28
So let me showspectacol you what I mean.
106
316158
1753
Să vă arăt la ce mă refer.
05:30
This is a bloodsânge vesselnavă in the bodycorp.
107
318686
2197
Acesta este un vas de sânge
din corpul vostru.
05:32
SurroundingInvecinate the bloodsânge vesselnavă is a tumortumoare.
108
320907
2411
În jurul vasului de sânge e o tumoare.
05:35
We're going to injectinjecta nanoparticlesnanoparticule
into the bloodsânge vesselnavă
109
323683
3041
Vom injecta nanoparticule
în vasele de sânge
05:38
and watch how they travelvoiaj
from the bloodstreamfluxul sanguin into the tumortumoare.
110
326748
4180
și vom urmări cum trec
din fluxul sanguin în tumoare.
05:43
Now it turnstransformă out that the bloodsânge vesselsnave
of manymulți tumorstumori are leakypermeabil,
111
331464
4352
Se pare că vasele de sânge
din multe tumori sunt permeabile,
05:47
and so nanoparticlesnanoparticule can leakspărtură out
from the bloodstreamfluxul sanguin into the tumortumoare.
112
335840
4366
așa că nanoparticulele pot trece
din fluxul sanguin în tumoare.
05:52
WhetherDacă they leakspărtură out
dependsdepinde on theiral lor sizemărimea.
113
340628
3134
Posibilitatea de a traversa
depinde de mărimea lor.
05:56
So in this imageimagine,
114
344129
1150
În această imagine,
05:57
the smallermai mic, hundred-nanometersute-nanometri,
bluealbastru nanoparticlesnanoparticule are leakingscurgerea out,
115
345303
4371
particule albastre, cele mai mici,
de 100 de nanometri, pot trece,
06:01
and the largermai mare, 500-nanometer-nanometri,
redroșu nanoparticlesnanoparticule
116
349698
3396
iar cele roșii, mai mari,
de 500 de nanometri,
06:05
are stuckblocat in the bloodstreamfluxul sanguin.
117
353118
1777
sunt blocate în fluxul sanguin.
06:06
So that meansmijloace as an engineeringiner,
118
354919
2103
Gândind ca inginer, asta înseamnă
06:09
dependingîn funcție on how bigmare
or smallmic I make a materialmaterial,
119
357046
3992
că în funcție de cât de mare
sau mic creez un material,
06:13
I can changeSchimbare where it goesmerge in your bodycorp.
120
361062
3041
îl pot dirija în corp.
06:17
In my lablaborator, we recentlyrecent madefăcut
a cancercancer nanodetectornanodetector
121
365249
4642
În laboratorul meu am construit recent
un nanodetector pentru cancer
06:21
that is so smallmic that it could travelvoiaj
into the bodycorp and look for tumorstumori.
122
369915
5248
atât de mic încât poate călători
în corp în căutare de tumori.
06:27
We designedproiectat it to listen
for tumortumoare invasioninvazie:
123
375477
4092
L-am proiectat să asculte
invazia tumorilor:
06:31
the orchestraorchestră of chemicalchimic signalssemnalele
that tumorstumori need to make to spreadrăspândire.
124
379593
4773
orchestra semnalelor chimice
de care tumorile au nevoie
pentru a se răspândi.
06:36
For a tumortumoare to breakpauză out
of the tissuețesut that it's bornnăscut in,
125
384932
2902
Pentru ca o tumoare să scape
din țesutul în care a apărut,
06:39
it has to make chemicalschimicale calleddenumit enzymesenzime
126
387858
2716
trebuie să creeze substanțe
numite enzime
06:42
to chewmesteca throughprin
the scaffoldingschelărie of tissuesțesuturi.
127
390598
2584
ca să erodeze straturile țesutului.
06:45
We designedproiectat these nanoparticlesnanoparticule
to be activatedactivat by these enzymesenzime.
128
393763
4722
Am creat aceste nanoparticule
să fie activate de enzime.
06:51
One enzymeenzimă can activateactiva a thousandmie
of these chemicalchimic reactionsreacții in an hourora.
129
399034
5912
O enzimă poate activa 1.000
de reacții chimice într-o oră.
06:57
Now in engineeringInginerie, we call
that one-to-a-thousando-la-o mie ratioraportul
130
405462
3558
În inginerie asta se numește
raport de unu-la-o-mie,
07:01
a formformă of amplificationamplificare,
131
409044
1565
o formă de amplificare,
07:02
and it makesmărci something ultrasensitiveultrasensitive.
132
410633
2172
ceea ce face un lucru
să fie ultrasensibil.
07:04
So we'vene-am madefăcut an ultrasensitiveultrasensitive
cancercancer detectordetector.
133
412829
3833
Așadar am creat un detector
de cancer ultrasensibil.
07:09
OK, but how do I get this activatedactivat
signalsemnal to the outsidein afara worldlume,
134
417220
4900
Bun, dar cum aduc
semnalul activat la exterior,
07:14
where I can actact on it?
135
422144
1738
unde pot lua măsuri?
07:15
For this, we're going to use
one more piecebucată of nanoscalela scară biologybiologie,
136
423906
3552
Pentru asta vom folosi
un alt component nano-biologic
07:19
and that has to do with the kidneyrinichi.
137
427482
1784
care are legătură cu rinichii.
07:21
The kidneyrinichi is a filterfiltru.
138
429659
1916
Rinichiul este un filtru.
07:23
Its jobloc de munca is to filterfiltru out the bloodsânge
and put wastedeşeuri into the urineurină.
139
431996
4629
Scopul lui este să filtreze sângele
și să transporte deșeurile în urină.
07:29
It turnstransformă out that what the kidneyrinichi filtersfiltre
140
437197
2662
Dar ce filtrează rinichii
07:31
is alsode asemenea dependentdependent on sizemărimea.
141
439883
2562
depinde de asemenea de mărime.
07:34
So in this imageimagine, what you can see
142
442901
1940
În această imagine vedeți
07:36
is that everything smallermai mic
than fivecinci nanometersnanometri
143
444865
3009
cum orice mai mic de 5 nanometri
07:39
is going from the bloodsânge,
throughprin the kidneyrinichi, into the urineurină,
144
447898
4105
trece din sânge prin rinichi în urină,
07:44
and everything elsealtfel
that's biggermai mare is retainedpăstrat.
145
452027
2670
iar ce este mai mare, este reținut.
07:47
OK, so if I make a 100-nanometer-nanometri
cancercancer detectordetector,
146
455176
4947
Dacă creez un detector de cancer
de 100 de nanometri
07:52
I injectinjecta it in the bloodstreamfluxul sanguin,
147
460147
2472
și-l injectez în sânge,
07:54
it can leakspărtură into the tumortumoare
where it's activatedactivat by tumortumoare enzymesenzime
148
462643
5430
poate pătrunde în tumoare,
unde e activat de enzimele tumorale
08:00
to releaseeliberare a smallmic signalsemnal
149
468097
2356
și emite un semnal
08:02
that is smallmic enoughdestul to be
filteredfiltrate out of the kidneyrinichi
150
470477
3222
destul de mic
încât să fie filtrat de rinichi
08:05
and put into the urineurină,
151
473723
2178
și introdus în urină,
08:07
I have a signalsemnal in the outsidein afara worldlume
that I can detectdetecta.
152
475925
4041
iar acum am un semnal
care poate fi detectat la exterior.
08:12
OK, but there's one more problemproblemă.
153
480588
2052
Bine, dar mai există o problemă.
08:14
This is a tinyminuscul little signalsemnal,
154
482664
1746
Acesta este un semnal mic,
08:16
so how do I detectdetecta it?
155
484434
1972
cum îl pot detecta?
08:18
Well, the signalsemnal is just a moleculemoleculă.
156
486730
2235
Semnalul este doar o moleculă.
08:20
They're moleculesmolecule
that we designedproiectat as engineersingineri.
157
488989
2667
Sunt molecule create de ingineri,
08:23
They're completelycomplet syntheticsintetic,
and we can designproiecta them
158
491680
3178
complet sintetice, le putem face
08:26
so they are compatiblecompatibil
with our toolinstrument of choicealegere.
159
494882
3239
așa încât să fie compatibile
cu instrumentul ales.
08:30
If we want to use a really
sensitivesensibil, fancyextravagant instrumentinstrument
160
498145
3442
Dacă vrem să folosim
un instrument sensibil și elegant,
08:33
calleddenumit a massmasa spectrometerspectrometru,
161
501611
1964
spectometru de masă,
08:35
then we make a moleculemoleculă
with a uniqueunic massmasa.
162
503599
2511
creăm o moleculă cu masă unică.
08:38
Or maybe we want make something
that's more inexpensiveieftin and portableportabil.
163
506671
3699
Dacă vrem să creăm
ceva mai ieftin și portabil,
08:42
Then we make moleculesmolecule
that we can trapcapcana on paperhârtie,
164
510394
3783
alegem molecule
care pot fi prinse pe hârtie,
08:46
like a pregnancysarcina testTest.
165
514201
1704
ca un test de sarcină.
08:47
In factfapt, there's a wholeîntreg
worldlume of paperhârtie teststeste
166
515929
2626
De fapt, există o categorie mare
de teste pe hârtie,
08:50
that are becomingdevenire availabledisponibil
in a fieldcamp calleddenumit paperhârtie diagnosticsdiagnosticare.
167
518579
4512
care devin accesibile într-un sector
numit diagnosticare pe hârtie.
08:55
AlrightBine, where are we going with this?
168
523711
2326
Încotro ne îndreptăm?
08:58
What I'm going to tell you nextUrmător →,
169
526724
1569
Ce vă voi spune acum,
09:00
as a lifelongpe tot parcursul vieții researchercercetător,
170
528317
1826
ca cercetătoare de-o viață,
09:02
representsreprezintă a dreamvis of mineA mea.
171
530167
1879
reprezintă un vis de-al meu.
09:04
I can't say that's it's a promisepromisiune;
172
532396
2093
Nu pot spune că e o promisiune;
09:06
it's a dreamvis.
173
534513
1492
e un vis.
09:08
But I think we all have to have dreamsvise
to keep us pushingîmpingerea forwardredirecţiona,
174
536029
3587
Dar cred că toți trebuie să avem
visuri care să ne stimuleze,
09:11
even -- and maybe especiallyin mod deosebit --
cancercancer researcherscercetători.
175
539640
3937
chiar și -- sau poate mai ales --
cercetătorii de cancer.
09:15
I'm going to tell you what I hopesperanţă
will happenîntâmpla with my technologytehnologie,
176
543601
3499
Vă voi spune ce sper eu
că se va întâmpla cu tehnologia mea,
09:19
that my teamechipă and I will put
our heartsinimă and soulssuflete
177
547124
4091
pentru care eu și echipa mea
lucrăm din tot sufletul
09:23
into makingluare a realityrealitate.
178
551239
1522
să devină realitate.
09:25
OK, here goesmerge.
179
553289
1698
Asta este:
09:27
I dreamvis that one day,
180
555011
3355
visez ca într-o zi,
09:30
insteadin schimb of going into
an expensivescump screeningscreening- facilityfacilitate
181
558390
3255
în loc să mergeți
la un laborator scump
09:33
to get a colonoscopycolonoscopie,
182
561669
1505
pentru o colonoscopie,
09:35
or a mammogrammamografie,
183
563198
1323
o mamografie,
09:36
or a papPapanicolau smearfrotiu,
184
564545
1408
sau un test Papanicolaou,
09:38
that you could get a shotlovitură,
185
566585
1719
să puteți face o injecție,
09:40
wait an hourora,
186
568328
1660
așteptați o oră,
09:42
and do a urineurină testTest on a paperhârtie stripbandă.
187
570012
2795
apoi să faceți un test
de urină pe hârtie.
09:45
I imagineimagina that this could even happenîntâmpla
188
573653
2807
Îmi închipui că este realizabil
09:48
withoutfără the need for steadyconstant electricityelectricitate,
189
576484
2663
chiar și fără energie electrică constantă
09:51
or a medicalmedical professionalprofesional in the roomcameră.
190
579171
2604
sau în absența unui medic.
09:53
Maybe they could be fardeparte away
191
581799
1497
S-ar putea afla la depărtare,
09:55
and connectedconectat only by the imageimagine
on a smartphonesmartphone.
192
583320
2810
dar conectat prin imaginea
de pe smartphone.
09:58
Now I know this soundssunete like a dreamvis,
193
586854
1735
Știu că sună doar ca un vis,
10:00
but in the lablaborator we alreadydeja
have this workinglucru in micesoareci,
194
588613
3119
dar în laborator testăm deja
acest concept pe șoareci
10:03
where it workslucrări better
than existingexistent methodsmetode
195
591756
2079
și funcționează mai bine
decât alte metode
10:05
for the detectiondetectare of lungplămân,
colonColon and ovarianovarian cancercancer.
196
593859
3971
de depistare a cancerului
pulmonar, de colon și ovarian.
10:10
And I hopesperanţă that what this meansmijloace
197
598603
2234
Sper că asta înseamnă
10:12
is that one day we can
detectdetecta tumorstumori in patientspacienți
198
600861
5176
că într-o zi vom putea
depista tumorile pacienților
10:18
soonermai curând than 10 yearsani
after they'vele-au starteda început growingcreştere,
199
606061
3293
mai devreme de 10 ani
de când au început să crească,
10:21
in all walksplimbări of life,
200
609378
1985
în toate clasele sociale,
10:23
all around the globeglob,
201
611387
1849
în lumea întreagă,
10:25
and that this would leadconduce
to earliermai devreme treatmentstratamente,
202
613260
2735
iar asta va duce
la tratamente timpurii
10:28
and that we could saveSalvați more livesvieți
than we can todayastăzi,
203
616019
3598
și astfel vom salva mai multe vieți
decât reușim în prezent,
10:31
with earlydin timp detectiondetectare.
204
619641
1284
prin depistarea timpurie.
10:33
Thank you.
205
621686
1182
Vă mulțumesc.
10:34
(ApplauseAplauze)
206
622892
7483
(Aplauze)
Translated by Flavius Ovidiu Abrudan
Reviewed by Lorena Ciutacu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sangeeta Bhatia - Physician, bioengineer and entrepreneur
Sangeeta Bhatia is a cancer researcher, MIT professor and biotech entrepreneur who works to adapt technologies developed in the computer industry for medical innovation.

Why you should listen

Trained as both a physician and engineer at Harvard, MIT, and Brown University, Sangeeta Bhatia leverages 'tiny technologies' of miniaturization to yield inventions with new applications in tissue regeneration, stem cell differentiation, medical diagnostics, predictive toxicology and drug delivery. She and her trainees have launched more than 10 biotechnology companies to improve human health.

Bhatia has received many honors including the Lemelson-MIT Prize, known as the 'Oscar for inventors,' and the Heinz Medal for groundbreaking inventions and advocacy for women in STEM fields. She is a Howard Hughes Medical Institute Investigator, the Director of the Marble Center for Cancer Nanomedicine at the Koch Institute for Integrative Cancer Research and an elected member of the National Academy of Engineering, the American Academy of Arts and Science and Brown University's Board of Trustees.

More profile about the speaker
Sangeeta Bhatia | Speaker | TED.com