ABOUT THE SPEAKER
Nathan Wolfe - Virus hunter
Armed with blood samples, high-tech tools and a small army of fieldworkers, Nathan Wolfe hopes to re-invent pandemic control -- and reveal hidden secrets of the planet's dominant lifeform: the virus.

Why you should listen

Using genetic sequencing, needle-haystack research, and dogged persistence (crucial to getting spoilage-susceptible samples through the jungle and to the lab), Nathan Wolfe has proven what was science-fiction conjecture only a few decades ago -- not only do viruses jump from animals to humans, but they do so all the time. Along the way Wolfe has discovered several new viruses, and is poised to discover many more.

Wolfe's research has turned the field of epidemiology on its head, and attracted interest from philanthropists at Google.org and the Skoll foundation. Better still, the research opens the door to preventing epidemics before they happen, sidelining them via early-warning systems and alleviating the poverty from which easy transmission emerges.

More profile about the speaker
Nathan Wolfe | Speaker | TED.com
TED2009

Nathan Wolfe: The jungle search for viruses

네이단 울프의 정글에서 바이러스 찾기

Filmed:
1,660,987 views

바이러스 사냥꾼인 네이단 울프는 남보다 한발 앞서 전염병에 대비합니다: 아프리카에서 수 많은 사람들의 목숨이 위험해지기 전에, 동물로부터 영세한 사냥꾼으로 옮겨가는 새로운 바이러스가 처음 나타났던 곳을 밝히는 것입니다.
- Virus hunter
Armed with blood samples, high-tech tools and a small army of fieldworkers, Nathan Wolfe hopes to re-invent pandemic control -- and reveal hidden secrets of the planet's dominant lifeform: the virus. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
When most가장 people think about the beginnings시작
0
0
2000
대부분의 사람들이 에이즈(AIDS)의 시작을 떠올릴 때,
00:20
of AIDS에이즈, they're gonna think back to the 1980s.
1
2000
3000
1980년대를 돌이켜 생각하게 됩니다.
00:23
And certainly확실히, this was the decade로사리오 염주 in which어느 we discovered발견 된 AIDS에이즈
2
5000
3000
확실히 그 10년간 에이즈가 발견되고
00:26
and the virus바이러스 that causes원인 it, HIVHIV.
3
8000
3000
HIV 바이러스가 그 병의 원인임을 알아냈습니다.
00:29
But in fact this virus바이러스 crossed교차 한 over into humans인간 many많은 decades수십 년 before,
4
11000
4000
그러나 사실 이 바이러스는 수 십년 전부터 사람들 사이에서 전염되어왔고,
00:33
from chimpanzees침팬지, where the virus바이러스 originated유래 된, into humans인간 who hunt사냥 these apes원숭이.
5
15000
4000
바이러스의 근원인 침팬지로부터 침팬지 사냥꾼들에게 옮겨 간 것이었습니다.
00:37
This photo사진 was taken취한 before the Great Depression우울증
6
19000
3000
이 사진은 대공황 이전에
00:40
in Brazzaville브라자빌, Congo콩고.
7
22000
2000
콩고의 브라자빌에서 찍은 것입니다.
00:42
At this time, there were thousands수천 of individuals개인,
8
24000
2000
이 당시에,그곳에선 HIV 바이러스에 감염된
00:44
we think, that were infected물들이는 with HIVHIV.
9
26000
2000
수천 명의 사람들이 있었습니다.
00:46
So I have a couple of really important중대한 questions질문들 for you.
10
28000
2000
그렇다면 여러분께 정말 중요한 질문을 드리려합니다.
00:48
If this virus바이러스 was in thousands수천
11
30000
1000
그 당시에 이 바이러스가
00:49
of individuals개인 at this point포인트,
12
31000
2000
수천 명의 몸에 들어있었다면,
00:51
why was it the case케이스 that it took~했다 us until...까지 1984
13
33000
3000
왜 1984년에 와서야
00:54
to be able할 수 있는 to discover발견하다 this virus바이러스?
14
36000
2000
이 바이러스를 밝힐 수 있었을까요?
00:56
OK now, more importantly중요하게,
15
38000
2000
좋습니다, 더 중요한 것은,
00:58
had we been there in the '40s and '50s, '60s,
16
40000
3000
우리가 40, 50, 60년대에 그곳에 있었고,
01:01
had we seen this disease질병, had we understood이해 된
17
43000
3000
그 질병을 보았으며, 병의 진행과정을
01:04
exactly정확하게 what was going on with it, how might that have changed변경된 and completely완전히
18
46000
3000
알고 있었다면, 어떻게 이 전염병이 변이되어
01:07
transformed변형 된 the nature자연 of the way this pandemic세계적 유행병 moved움직이는?
19
49000
5000
완전히 옮겨갈 수 있었을까요?
01:12
In fact, this is not unique독특한 to HIVHIV. The vast거대한 majority과반수 of
20
54000
3000
사실, 이는 HIV에만 해당하지 않습니다.
01:15
viruses바이러스 come from animals동물.
21
57000
2000
다수의 바이러스가 동물로부터 전이됩니다.
01:17
And you can kind종류 of think of this as a pyramid피라미드 of this bubbling버블 링 up of viruses바이러스
22
59000
3000
그러면 동물에서 인간으로 옮겨가는 바이러스들을
01:20
from animals동물 into human인간의 populations인구.
23
62000
2000
하나의 피라미드로 볼 수 있겠죠.
01:22
But only at the very top상단 of this pyramid피라미드 do these things become지다 completely완전히 human인간의.
24
64000
3000
여기 피라미드 정점의 바이러스는 오직 인간에게만 전이됩니다.
01:25
Nevertheless그렇지만, we spend보내 the vast거대한 majority과반수
25
67000
3000
그럼에도 불구하고, 우리는 이 수준의 피라미드에
01:28
of our energy에너지 focused초점을 맞춘 on this level수평 of the pyramid피라미드,
26
70000
2000
대부분의 에너지를 소모합니다.
01:30
trying견딜 수 없는 to tackle태클 things that are already이미 completely완전히 adapted적응 된 to human인간의 beings존재들,
27
72000
4000
이미 인간에게 완전히 적응한 것들을 해결하고자 하는 것은
01:34
that are going to be very very difficult어려운 to address주소 --
28
76000
2000
매우 어려운 일입니다.
01:36
as we've우리는 seen in the case케이스 of HIVHIV.
29
78000
2000
우리가 HIV의 경우에서 본 것과 마찬가지죠.
01:38
So during...동안 the last 15 years연령,
30
80000
2000
그래서 지난 15년 간,
01:40
I've been working to actually사실은 study연구 the earlier일찍이 interface인터페이스 here --
31
82000
3000
저는 여기 "바이러스 채터"라고 표시된 부분의 초기단계 감염을 연구해왔습니다.
01:43
what I've labeled분류 된 "viral바이러스 성의 chatter끽끽 우는 소리," which어느 was a term기간 coined화폐로 주조 한
32
85000
2000
"바이러스 채터"는 제 은사인 돈 벌크가
01:45
by my mentor멘토르 Don Burke버크.
33
87000
2000
만든 용어인데요
01:47
This is the idea생각 that we can study연구 the sort종류 of
34
89000
2000
이 연구 방법의 개념은
01:49
pinging핑 소리 내기 of these viruses바이러스 into human인간의 populations인구,
35
91000
3000
사람들에게 인위적으로 바이러스를 침투시키고
01:52
the movement운동 of these agents자치령 대표 over into humans인간;
36
94000
2000
그 안에서 바이러스의 움직임을 추적하여
01:54
and by capturing캡처 this moment순간,
37
96000
2000
감염순간을 포착하면
01:56
we might be able할 수 있는 to move움직임 to a situation상태 where we can catch잡기 them early이른.
38
98000
3000
초기에 그 바이러스를 잡을 수 있으리라는 것입니다.
01:59
OK, so this is a picture그림, and I'm going to show보여 주다 you
39
101000
2000
좋습니다, 그럼 현장에서 찍은
02:01
some pictures영화 now from the field.
40
103000
2000
사진 몇 장을 보여드리겠습니다.
02:03
This is a picture그림 of a central본부 African아프리카 사람 hunter사냥꾼.
41
105000
2000
이것은 중앙 아프리카 사냥꾼의 사진입니다.
02:05
It's actually사실은 a fairly common공유지 picture그림.
42
107000
2000
지극히 평범한 사진이지만
02:07
One of the things I want you to note노트 from it
43
109000
2000
여기서 주목해서 봐야 할 것은 바로
02:09
is blood -- that you see a tremendous거대한 amount of blood contact접촉.
44
111000
3000
엄청난 양의 피가 묻어 있다는 것입니다.
02:12
This was absolutely전혀 key for us. This is a
45
114000
2000
이것이 결정적인 열쇠입니다.
02:14
very intimate친밀한 form형태 of connection연결.
46
116000
2000
이것은 대단히 직접적인 접촉의 형태입니다.
02:16
So if we're going to study연구 viral바이러스 성의 chatter끽끽 우는 소리, we need to
47
118000
2000
따라서 우리가 바이러스 채터를 연구한다면,
02:18
get to these populations인구 who have intensive강한 contact접촉 with wild야생 animals동물.
48
120000
3000
야생동물과 직접적인 접촉을 한 사람들을 파악해야합니다.
02:21
And so we've우리는 been studying공부하는 people like this individual개인.
49
123000
4000
그래서 우리는 이런 사람들을 연구해왔습니다.
02:25
We collect수집 blood from them, other specimens표본.
50
127000
3000
우리는 그들로부터 피와 여러가지 검체를 채집해서
02:28
We look at the diseases질병, which어느 are in the animals동물 as well as the humans인간.
51
130000
3000
인간 뿐만 아니라 동물에게 있었던 질병들을 살펴보았습니다.
02:31
And ideally이상적으로, this is going to allow허용하다 us to catch잡기 these things
52
133000
3000
이론적으로는, 이를 통해 동물바이러스가 인간에게 전이되는
02:34
early이른 on, as they're moving움직이는 over into human인간의 populations인구.
53
136000
3000
초기단계에서 잡아낼 수 있게 되리라 예상합니다,
02:37
And the basic기본 objective목표 of this work is not to just
54
139000
2000
이 연구의 기본적인 목표는
02:39
go out once일단 and look at these individuals개인,
55
141000
2000
이런 사람들을 한번만 살펴보는 것이 아니라,
02:41
but to establish세우다 thousands수천 of individuals개인
56
143000
2000
수 천명의 사람들을 선택해서
02:43
in these populations인구 that we would monitor감시 장치
57
145000
3000
꾸준히 정기적으로
02:46
continuously연방 on a regular정규병 basis기초.
58
148000
2000
관찰하는 것입니다.
02:48
When they were sick고약한, we would collect수집 specimens표본 from them.
59
150000
2000
우리는 그들이 아플때 마다, 그들로부터 샘플을 채취했습니다.
02:50
We would actually사실은 enlist입대하다 them --
60
152000
2000
그리고, 현재 진행중이지만,
02:52
which어느 we've우리는 done끝난 now -- to collect수집 specimens표본 from animals동물.
61
154000
2000
그들 도움을 받아서 동물의 검체표본을 채집하고 있습니다.
02:54
We give them these little pieces조각들 of filter필터 paper종이.
62
156000
2000
우리는 그들에게 작은 필터지를 나눠주고
02:56
When they sample견본 from animals동물,
63
158000
2000
그들이 동물들로부터 샘플을 채취할 때,
02:58
they collect수집 the blood on the filter필터 paper종이
64
160000
2000
필터지에 피를 묻혀 오도록 했습니다.
03:00
and this allows허락하다 us to identify식별하다 yet-unknown아직 알려지지 않은 viruses바이러스 from exactly정확하게 the right animals동물 --
65
162000
4000
이를 통해 사냥한 동물들로부터 알려지지 않은 바이러스를
03:04
the ones그들 that are actually사실은 being존재 hunted사냥 한.
66
166000
3000
확인할 수 있게 해주었습니다.
03:10
(Video비디오) Narrator내레이터: Deep깊은 in a remote region부위 of Cameroon카메룬,
67
172000
2000
(비디오): 나레이션: 카메룬의 외딴 지역,
03:12
two hunters사냥꾼들 stalk줄기 their그들의 prey먹이.
68
174000
3000
두 명의 사냥꾼이 그들의 먹이에 몰래 접근합니다.
03:15
Their그들의 names이름 are Patrice파트리스 and Patee파테.
69
177000
2000
그들의 이름은 패트리스와 패티입니다.
03:17
They're searching수색 for bush부시 meat고기;
70
179000
3000
그들은 가족들을 먹여 살리기 위해
03:20
forest animals동물 they can kill죽이다 to feed먹이 their그들의 families가족들.
71
182000
4000
야생 동물을 노리고 있었습니다.
03:24
Patrice파트리스 and Patee파테 set세트 out most가장 days to go out hunting수렵
72
186000
2000
패트리스와 패티는 그들의 집 주위에 있는 숲으로
03:26
in the forest around their그들의 homes주택.
73
188000
3000
사냥을 나가기 위해 몇일을 준비했습니다.
03:29
They have a series시리즈 of traps트랩, of snares that they've그들은 set세트 up
74
191000
2000
그들은 야생 돼지, 뱀, 원숭이들이나
03:31
to catch잡기 wild야생 pigs돼지, snakes, monkeys원숭이,
75
193000
4000
설치류, 또는 잡을 수 있는 것은 모두 다 잡기위한
03:35
rodents설치류 -- anything they can, really.
76
197000
4000
덫이나 올가미를 가지고 있었습니다.
03:39
Patrice파트리스 and Patee파테 have been out for hours시간 but found녹이다 nothing.
77
201000
6000
그럼에도 패트리스와 패티는 몇 시간동안 아무것도 얻지 못했습니다.
03:45
The animals동물 are simply간단히 gone지나간.
78
207000
4000
동물들은 그야말로 사라지고 없습니다.
03:49
We stop for a drink음주 of water.
79
211000
5000
우리는 물을 먹기위해 멈춰섰습니다.
03:54
Then there is a rustle훔치다 in the brush브러시.
80
216000
5000
그런데 부스럭거리는 소리가 났습니다.
03:59
A group그룹 of hunters사냥꾼들 approach접근,
81
221000
5000
한 무리의 사냥꾼들이 다가왔습니다.
04:04
their그들의 packs loaded짐을 실은 with wild야생 game경기.
82
226000
4000
그들의 짐은 야생 사냥감들로 가득차 있었습니다.
04:08
There's at least가장 작은 three viruses바이러스
83
230000
2000
여기에는 적어도 당신이 알고 있는
04:10
that you know about, which어느 are in this particular특별한 monkey원숭이.
84
232000
3000
3가지의 바이러스가 있습니다. 특히 이 원숭이에게 말입니다.
04:13
Nathan네이선 Wolfe울프: This species, yeah. And there's many많은 many많은 more pathogens병원균
85
235000
2000
네이단 울프: 이 동물이에요. 이 동물들은 다른 종에 비해
04:15
that are present선물 in these animals동물.
86
237000
2000
훨씬 더 많은 병원균을 가지고 있습니다.
04:17
These individuals개인 are at specific특유한 risk위험,
87
239000
3000
이 사람들은 특별한 위험에 처해있습니다,
04:20
particularly특별히 if there's blood contact접촉, they're at risk위험 for transmission전달
88
242000
3000
특히 혈액의 접촉이 있었다면, 신종 바이러스에 감염되어
04:23
and possibly혹시 infection감염 with novel소설 viruses바이러스.
89
245000
5000
전염시킬 위험이 있습니다.
04:28
Narrator내레이터: As the hunters사냥꾼들 display디스플레이 their그들의 kills살인, something surprising놀라운 happens일이.
90
250000
3000
나레이터: 사냥꾼들이 잡은 동물을 보여줄 때, 놀라운 일이 생깁니다.
04:31
They show보여 주다 us filter필터 paper종이 they've그들은 used to collect수집 the animals'동물 ' blood.
91
253000
4000
그들은 동물의 혈액을 채취한 필터지를 우리에게 보여줍니다.
04:35
The blood will be tested테스트 한 for zoonotic인위적으로 발생하는 viruses바이러스,
92
257000
3000
그 혈액으로 동물 바이러스 검사가 실시될 것이며,
04:38
part부품 of a program프로그램 Dr박사. Wolfe울프 has spent지출하다 years연령 setting환경 up.
93
260000
3000
이는 울프박사가 수 년간 진행해 온 조사 프로그램의 일부입니다.
04:41
NWNW: So this is from this animal동물 right here,
94
263000
2000
네이단 울프: 이것이 이 동물에서 나온 것입니다.
04:43
Greater그레이터 Spot-Nosed얼룩덜룩 한 GuenonGuenon.
95
265000
2000
긴꼬리 원숭이과의 흰코거농원숭이입니다.
04:45
Every마다 person사람 who has one of those filter필터 papers서류 has at least가장 작은,
96
267000
2000
저 필터지를 가지고 있는 모든 사람들은 적어도,
04:47
at a minimum최저한의, been through...을 통하여 our basic기본 health건강 education교육
97
269000
3000
최소한, 우리의 기본적인 의료 교육을 거쳤고
04:50
about the risks위험 associated관련 with these activities활동들,
98
272000
3000
이러한 행위들이 초래하는 위험들을 알고 있습니다.
04:53
which어느 presumably아마도, from our perspective원근법,
99
275000
2000
이는 아마도, 우리가 전망하기에,
04:55
gives주는 them the ability능력 to decrease감소 their그들의 own개인적인 risk위험,
100
277000
2000
그들 자신의 위험 뿐만 아니라
04:57
and then obviously명백하게 the risk위험 to their그들의 families가족들,
101
279000
3000
그들 가족, 마을, 그리고 전 세계가 직면할
05:00
the village마을, the country국가, and the world세계.
102
282000
4000
위험을 줄일 수 있을 것입니다.
05:04
NWNW: OK, before I continue잇다, I think it's important중대한 to take just a moment순간
103
286000
3000
네이단 울프: 좋아요, 더 하기 전에, 식용육에 대해 잠깐 이야기 할
05:07
to talk about bush부시 meat고기. Bush부시 meat고기 is the hunting수렵 of wild야생 game경기.
104
289000
3000
필요가 있다고 생각합니다. 이들은 식용육을 야생동물을 사냥해서 얻습니다.
05:10
OK? And you can consider중히 여기다 all sorts종류 of different다른 bush부시 meat고기.
105
292000
2000
알겠죠? 그리고 여러 종류의 야생동물고기를 고려할 수 있습니다.
05:12
I'm going to be talking말하는 about this.
106
294000
2000
저는 이것에 대해 이야기하려 합니다.
05:14
When your children어린이 and grandchildren손자
107
296000
2000
여러분의 아이들과 손자들이
05:16
sort종류 of pose자세 questions질문들 to you about this period기간 of time,
108
298000
2000
이 시기에 대해 온갖 질문을 해댈 때,
05:18
one of the things they're gonna ask청하다 you,
109
300000
2000
그들의 질문 중 하나는 바로 이런 것이겠죠.
05:20
is how it was they we allowed허용 된 some of our closest가장 가까운 living생활 relatives친척,
110
302000
3000
왜 우리와 가장 가까운 생물들,
05:23
some of the most가장 valuable가치 있는 and endangered멸종 위기에 놓인 species
111
305000
2000
가장 소중하고 멸종위험에 처한 종들이
05:25
on our planet행성, to go extinct꺼진 because we
112
307000
3000
이 지구상에서 사라졌는지,
05:28
weren't하지 않았다 able할 수 있는 to address주소 some of the issues문제
113
310000
2000
그게 우리가 이런 지역에서의 빈곤문제를
05:30
of poverty가난 in these parts부분품 of the world세계.
114
312000
2000
고심하지 않았기 때문인지 궁금해 할 것입니다.
05:32
But in fact that's not the only question문제 they're going to ask청하다 you about this.
115
314000
3000
하지만 사실 이런 것들이 유일한 질문은 아닐겁니다.
05:35
They're also또한 going to ask청하다 you the question문제
116
317000
2000
그들은 이런 질문도 할 지 모릅니다.
05:37
that when we knew알고 있었다 that this was the way that HIVHIV entered입력 된
117
319000
2000
이러한 방식으로 HIV바이러스가
05:39
into the human인간의 population인구,
118
321000
2000
인류에 침투한 것을 알았을 때,
05:41
and that other diseases질병 had the potential가능성 to enter들어가다 like this,
119
323000
2000
그리고 다른 병들도 이러한 방식으로 들어올 수 있다는 것을 알았을 때
05:43
why did we let these behaviors행동 continue잇다?
120
325000
2000
우리는 왜 이런 일이 계속되게 놔뒀던 건가요?
05:45
Why did we not find some other solution해결책 to this?
121
327000
2000
왜 이것에 대한 다른 해결책을 찾지 못했던 건가요?
05:47
They're going to say, in regions지역들 of profound깊은
122
329000
3000
그들은 아마 이렇게 말할 것입니다.
05:50
instability불안정 throughout전역 the world세계,
123
332000
2000
세계중에 생활 불안정 지역에서는
05:52
where you have intense심한 poverty가난, where populations인구 are growing성장하는
124
334000
3000
극심한 빈곤, 인구 증가,
05:55
and you don't have sustainable지속 가능한 resources자원 like this,
125
337000
2000
그리고 지속가능한 자원의 부족으로 인해
05:57
this is going to lead리드 to food식품 insecurity불안정.
126
339000
5000
식량 부족을 겪게 될 것입니다.
06:02
But they're also또한 going to ask청하다 you probably아마 a different다른 question문제.
127
344000
2000
그러나 그들은 또다른 질문을 할 것입니다.
06:04
It's one that I think we all need to ask청하다 ourselves우리 스스로,
128
346000
2000
이 것은 우리 스스로에게 물어봐야 할 질문이기도 합니다.
06:06
which어느 is, why we thought the responsibility책임 rested쉬었다 with this individual개인 here.
129
348000
4000
그 질문은 '우리는 왜 모든 책임이 한 개인에게 있다고 생각했는가' 입니다.
06:10
Now this is the individual개인 -- you can see just right up over his right shoulder어깨 --
130
352000
3000
자, 이 사람을 보시죠. 그의 오른쪽 어깨 위를 한 번 보세요.
06:13
this is the individual개인 that hunted사냥 한 the monkey원숭이
131
355000
2000
이 사람은 제가 마지막으로 보여 드린 사진 속의
06:15
from the last picture그림 that I showed보여 주었다 you.
132
357000
2000
원숭이 사냥꾼입니다.
06:17
OK, take a look at his shirt셔츠.
133
359000
2000
좋습니다, 그의 셔츠를 보시죠.
06:19
You know, take a look at his face얼굴.
134
361000
3000
그의 얼굴도 한번 보세요.
06:22
Bush부시 meat고기 is one of the central본부 crises위기,
135
364000
3000
야생동물 사냥은 지금 인류에게 발생하고 있는
06:25
which어느 is occurring발생하는 in our population인구 right now,
136
367000
2000
위기들의 중심에 있습니다.
06:27
in humanity인류, on this planet행성.
137
369000
2000
인류와 이 지구에서 말입니다.
06:29
But it can't be the fault결점 of somebody어떤 사람 like this.
138
371000
3000
하지만 그런 위기들이 누군가 한 사람의 잘못은 아닙니다.
06:32
OK? And solving해결 it cannot~ 할 수 없다. be his responsibility책임 alone혼자.
139
374000
4000
그렇죠? 그리고 그 문제를 해결하는 것이 그만의 책임은 아닐 것입니다.
06:36
There's no easy쉬운 solutions솔루션,
140
378000
2000
쉬운 해결책들은 없습니다.
06:38
but what I'm saying속담 to you is that we neglect태만 this problem문제
141
380000
2000
그러나 제가 하고 싶은 말은, 이런 문제를 방치함으로써
06:40
at our own개인적인 peril위험.
142
382000
2000
우리 스스로에게 위험을 초래한다는 것입니다.
06:42
So, in 1998, along...을 따라서 with my mentors멘토
143
384000
3000
1998년에, 제 멘토들인 돈 벌크와
06:45
Don Burke버크 and Colonel대령 Mpoudi-Ngole음 푸디 골,
144
387000
2000
엠푸디-니골레 대령과 함께,
06:47
we went갔다 to actually사실은 start스타트 this work
145
389000
2000
이 연구를 시작하기 위해
06:49
in Central본부 Africa아프리카, to work with hunters사냥꾼들
146
391000
2000
중앙아프리카로 가서, 그 지역 사냥꾼들과
06:51
in this part부품 of the world세계.
147
393000
2000
함께 작업을 시작했습니다.
06:53
And my job -- at that time I was a post-doctoral박사후 연구원 fellow사람,
148
395000
3000
그리고 제 역할은--그 당시 박사후 과정이었던 저는
06:56
and I was really tasked임무가 부여 된 with setting환경 this up.
149
398000
2000
이 연구의 준비를 책임지고 있었습니다.
06:58
So I said to myself자기, "OK, great --
150
400000
2000
그때 제 자신에게 말했습니다. "그래, 좋아,
07:00
we're gonna collect수집 all kinds종류 of specimens표본. We're gonna go to all these
151
402000
2000
우리는 온갖 샘플을 채집하는거야. 어느 지역이던 찾아가는거야.
07:02
different다른 locations위치들. It's going to be wonderful훌륭한."
152
404000
3000
정말 멋진 일이 될거야" 라고 말이죠.
07:05
You know, I looked보았다 at the map지도; I picked뽑힌 out 17 sites사이트;
153
407000
2000
저는 지도를 보고 17개 지역을 골라냈고,
07:07
I figured문채 있는, no problem문제.
154
409000
2000
아무 문제없을 거라 생각했습니다.
07:09
(Laughter웃음)
155
411000
2000
(웃음)
07:11
Needless불필요한 to say, I was drastically대폭적으로 wrong잘못된.
156
413000
2000
말할 것도 없이, 제 생각은 완전히 틀렸습니다.
07:13
This is challenging도전적인 work to do.
157
415000
2000
이것은 굉장히 힘든 일이었죠.
07:15
Fortunately다행히도, I had and continue잇다 to have
158
417000
2000
운좋게도, 저는 정말 멋진 동료들과 협력자들이
07:17
an absolutely전혀 wonderful훌륭한 team of colleagues동료들 and collaborators공동 작업자 in my own개인적인 team,
159
419000
3000
제 팀에 있었고 아직도 같이 일하고 있습니다.
07:20
and that's the only way that this work can really occur나오다.
160
422000
2000
그래서 이런 연구가 가능한 것입니다.
07:22
We have a whole완전한 range범위 of challenges도전 about this work.
161
424000
3000
우리는 이 일에 대해 엄청나게 다양한 문제들을 가지고 있습니다.
07:25
One of them is just obtaining얻는 trust믿음
162
427000
2000
그 중 하나가 우리가 현장에서 함께하는
07:27
from individuals개인 that we work with in the field.
163
429000
2000
사람들로부터 신용을 얻어내는 것입니다.
07:29
The person사람 you see on the right hand side측면 is Paul DeLong-MinutuDeLong-Minutu.
164
431000
4000
오른쪽에 보이는 사람이 폴 드롱-미누투입니다.
07:33
He's one of the best베스트 communicators커뮤니케이터 that I've really ever dealt처리하다 with.
165
435000
2000
그는 제가 함께 일한 사람들 중에 가장 탁월한 의사전달자입니다.
07:35
When I arrived도착한 I didn't speak말하다 a word워드 of French프랑스 국민,
166
437000
2000
제가 도착했을 때 저는 불어로 한마디도 못했습니다.
07:37
and I still seemed~ 같았다 to understand알다 what it was he was saying속담.
167
439000
3000
그런데 그가 말하는 것을 저는 이해할 수 있었습니다.
07:40
Paul worked일한 for years연령
168
442000
2000
폴은 몇년 동안
07:42
on the Cameroonian카메룬 사람 national전국의 radio라디오 and television텔레비전,
169
444000
2000
카메룬 국영 라디오, TV에서 일하고 있었고,
07:44
and he spoke about health건강 issues문제. He was a health건강 correspondent거래처.
170
446000
3000
의료문제에 관한 상세한 조언을 해주었습니다.
07:47
So we figured문채 있는 we'd우리는 hire고용 this person사람 -- when we got there he could
171
449000
2000
그래서 우리는 이 사람을 고용하기로 했습니다. 그가 왔을 때에는 그는
07:49
be a great communicator전달자.
172
451000
2000
탁월한 의사전달자가 될 수 있었습니다.
07:51
When we would get to these rural시골의 villages마을, though그래도, what we found녹이다 out
173
453000
2000
그러나 우리가 외진 마을들에 도착했을 때에는
07:53
is that no one had television텔레비전,
174
455000
2000
TV를 본 사람이 없다는 것을 알게 되었습니다.
07:55
so they wouldn't~ 않을거야. recognize인정하다 his face얼굴.
175
457000
3000
그래서 그들은 그의 얼굴을 알아보지 못했죠.
07:58
But -- when he began시작되었다 to speak말하다
176
460000
3000
그러나 -그가 말을 시작하자
08:01
they would actually사실은 recognize인정하다 his voice목소리 from the radio라디오.
177
463000
2000
그들은 라디오에서 들은 그의 목소리를 알아낼 수 있었습니다.
08:03
And this was somebody어떤 사람 who had incredible놀랄 만한
178
465000
2000
그래서 그는 우리의 메세지의 많은 부분을 전달 할 수
08:05
potential가능성 to spread전파 aspects상들 of our message메시지,
179
467000
2000
있는 엄청난 가능성을 가진 사람이었습니다.
08:07
whether인지 어떤지 it be with regards문안 인사 to wildlife야생 생물 conservation보존
180
469000
3000
그것은 야생생태계 보호가 되었건
08:10
or health건강 prevention예방.
181
472000
3000
질병 예방이 되었건 말이죠.
08:13
Often자주 we run운영 into obstacles장애물. This is us coming오는 back from
182
475000
2000
우리는 자주 난관에 봉착했습니다. 이것은 굉장히 외진 곳에서
08:15
one of these very rural시골의 sites사이트,
183
477000
2000
돌아오는 모습입니다.
08:17
with specimens표본 from 200 individuals개인
184
479000
2000
200명으로부터 얻은 샘플들을
08:19
that we needed필요한 to get back to the lab within이내에 48 hours시간.
185
481000
2000
48시간안에 연구실로 가져가야 했죠.
08:21
I like to show보여 주다 this shot -- this is
186
483000
2000
이 사진도 보여주고 싶습니다.
08:23
UbaldUbald TamoufeTamoufe, who's누가 the lead리드
187
485000
2000
이 사람은 우발드 타무페입니다.
08:25
investigator조사자 in our Cameroon카메룬 site대지.
188
487000
2000
그는 카메룬 지역의 조사 책임자입니다.
08:27
UbaldUbald laughs웃음 at me when I show보여 주다 this photo사진
189
489000
2000
우발드는 제가 이 사진을 보여줄 때 저를 보고 웃습니다.
08:29
because of course코스 you can't see his face얼굴.
190
491000
2000
물론 그의 얼굴을 볼 수 없기 때문이죠.
08:31
But the reason이유 I like to show보여 주다 the shot
191
493000
2000
이 사진을 보여주는 것을 좋아하는 이유는
08:33
is because you can see that he's about to solve풀다 this problem문제.
192
495000
3000
그가 문제를 해결하려고 하는 듯이 보이기 때문입니다.
08:36
(Laughter웃음)
193
498000
1000
(웃음)
08:37
Which어느 -- which어느 he did, which어느 he did.
194
499000
3000
그가 해결했어요. 결국 그가 해냈죠.
08:40
Just a few조금 quick빨리 before and after shots주사.
195
502000
2000
예전과 달라진 최근 사진 몇 장을 보여드리죠.
08:42
This was our laboratory실험실 before.
196
504000
3000
이것은 우리의 과거 연구실입니다.
08:45
This is what it looks외모 like now.
197
507000
2000
지금은 이렇습니다.
08:47
Early이른 on, in order주문 to ship our specimens표본,
198
509000
2000
과거에는, 샘플들을 가져올 때에는
08:49
we had to have dry마른 ice얼음. To get dry마른 ice얼음 we had to go
199
511000
2000
드라이 아이스가 필요했습니다. 드라이 아이스를 얻기 위해서는
08:51
to the breweries양조장 -- beg빌다, borrow빌다, steal훔치다 to get these folks사람들 to give it to us.
200
513000
3000
양조장에가서 부탁도 하고, 빌리기고, 훔치기도 했습니다.
08:54
Now we have our own개인적인 liquid액체 nitrogen질소.
201
516000
3000
이제 우리는 액체 질소를 갖게 되었습니다.
08:57
I like to call our laboratory실험실 the coldest가장 추운 place장소 in Central본부 Africa아프리카 -- it might be.
202
519000
5000
우리 연구실이 중앙 아프리카에서 가장 추운 곳이라고 해도 될 정도입니다. 실제로 그럴지도 모르구요.
09:02
And here's여기에 a shot of me, this is the before shot of me.
203
524000
4000
그리고 여기 제 사진이 있습니다. 이건 저의 예전 모습이구요.
09:06
(Laughter웃음)
204
528000
2000
(웃음)
09:08
No comment논평.
205
530000
2000
말하지 않겠습니다.
09:10
So what happened일어난? So during...동안 the 10 years연령 that we've우리는 been doing
206
532000
2000
어떤 변화가 있었을까요? 이 연구를 해 온 지난 10년 동안
09:12
this work, we actually사실은 surprised놀란 ourselves우리 스스로.
207
534000
3000
우리 자신에게 많이 놀랐습니다.
09:15
We made만든 a number번호 of discoveries발견들.
208
537000
3000
우리는 몇 가지의 발견을 했습니다.
09:18
And what we've우리는 found녹이다 is that if you look in the right place장소,
209
540000
2000
적절한 장소를 잘 조사한다면
09:20
you can actually사실은 monitor감시 장치 the flow흐름
210
542000
2000
이 바이러스이 인간으로 침투하는 과정을
09:22
of these viruses바이러스 into human인간의 populations인구.
211
544000
2000
추적할 수도 있다는 것을 알았습니다.
09:24
That gave us a tremendous거대한 amount of hope기대.
212
546000
2000
그 사실은 우리에게 엄청난 희망을 줬습니다.
09:26
What we've우리는 found녹이다 is a whole완전한 range범위 of new새로운 viruses바이러스 in these individuals개인,
213
548000
3000
우리가 찾은 것은 이 사람들이 가진 완전히 새로운 종류의 바이러스들이었습니다.
09:29
including포함 new새로운 viruses바이러스 in the same같은 group그룹
214
551000
2000
HIV와 같은 그룹의 새로운 바이러스들을 포함해서
09:31
as HIVHIV -- so, brand상표 new새로운 retroviruses레트로 바이러스.
215
553000
3000
신종 레트로바이러스(RNA 종양 바이러스)를 찾아낸 것입니다.
09:34
And let's face얼굴 it, any new새로운 retrovirus레트로 바이러스 in the
216
556000
2000
그리고 현실을 직시할 필요가 있습니다.
09:36
human인간의 population인구 -- it's something we should be aware알고있는 of.
217
558000
3000
인간사회안의 모든 신종 레트로 바이러스는 식별되어야 합니다.
09:39
It's something we should be following수행원. It's not something
218
561000
2000
우리가 탐구해야 할 대상이지, 이것 때문에
09:41
that we should be surprised놀란 by.
219
563000
2000
놀랄 필요는 없습니다.
09:43
Needless불필요한 to say in the past과거
220
565000
2000
물론, 예전 같으면
09:45
these viruses바이러스 entering들어가는 into these rural시골의 communities커뮤니티
221
567000
2000
이렇게 외진 곳에 침입한 바이러스들은
09:47
might very well have gone지나간 extinct꺼진.
222
569000
2000
멸종되었을지도 모릅니다.
09:49
That's no longer더 길게 the case케이스. Logging벌채 반출 roads도로 provide~을 제공하다 access접속하다 to urban도시의 areas지역.
223
571000
4000
이젠 그렇지 않습니다. 벌목을 위해 만든 도로는 도시까지 통해 있습니다.
09:53
And critically비판적으로, what happens일이 in central본부 Africa아프리카
224
575000
4000
그리고 결정적으로, 중앙 아프리카에서의 상황은 그저
09:57
doesn't stay머무르다 in Central본부 Africa아프리카.
225
579000
3000
중앙 아프리카에만 머무르지 않습니다.
10:00
So, once일단 we discovered발견 된 that it was really possible가능한
226
582000
2000
그래서, 이러한 바이러스의 모니터링이
10:02
that we could actually사실은 do this monitoring모니터링,
227
584000
2000
가능하다는 것을 알게 되자,
10:04
we decided결정적인 to move움직임 this from research연구, to
228
586000
2000
우리는 이 연구를 더욱 확장시켜
10:06
really attempt시도 to phase단계 up to a global글로벌 monitoring모니터링 effort노력.
229
588000
4000
전세계를 대상으로 감시체제의 수준을 한 층 높이기로 했습니다.
10:10
Through을 통하여 generous풍부한 support지원하다 and partnership공동
230
592000
2000
구글과 스콜 재단의 막대한 지원과
10:12
scientifically과학적으로 with GoogleGoogle.org조직 and the Skoll스콜 Foundation기초,
231
594000
3000
과학적인 파트너십을 통해
10:15
we were able할 수 있는 to start스타트 the Global글로벌 Viral바이러스 성 Forecasting예측 Initiative발의
232
597000
4000
우리는 국제 바이러스 예측 계획을 시작할 수 있었고,
10:19
and begin시작하다 work in four different다른 sites사이트
233
601000
2000
아프리카와 아시아의 4개 지역에서
10:21
in Africa아프리카 and Asia아시아.
234
603000
3000
연구를 시작했습니다.
10:24
Needless불필요한 to say, different다른 populations인구 from different다른 parts부분품 of the world세계
235
606000
2000
말할 필요 없이, 바이러스와 접촉하는 경로는 세계 각 지역과
10:26
have different다른 sorts종류 of contact접촉.
236
608000
2000
주민들에 따라 다릅니다.
10:28
So it's not just hunters사냥꾼들 in Central본부 Africa아프리카.
237
610000
3000
중앙 아프리카의 사냥꾼들만 해당되는 것은 아니죠.
10:31
It's also또한 working in live살고 있다 animal동물 markets시장 --
238
613000
2000
바이러스는 야생동물 시장이나
10:33
these wet젖은 markets시장 -- which어느 is exactly정확하게 the place장소 where
239
615000
2000
이런 재래시장에서도 활동합니다. 이 곳은 아시아에서
10:35
SARS사스 emerged출현 한 in Asia아시아.
240
617000
2000
사스가 출현했던 바로 그 곳입니다.
10:37
But really, this is just the beginning처음 from our perspective원근법.
241
619000
2000
하지만, 우리의 연구계획은 그저 시작일 뿐입니다.
10:39
Our objective목표 right now, in addition부가 to
242
621000
2000
우리의 현재 목표는, 이 지역들에 인원을 배치하고
10:41
deploying배치 to these sites사이트 and getting점점 everything moving움직이는,
243
623000
2000
연구활동을 시작함과 동시에,
10:43
is to identify식별하다 new새로운 partners파트너
244
625000
2000
새로운 파트너를 구하는 것입니다.
10:45
because we feel like this effort노력 needs필요 to be extended펼친
245
627000
3000
그 이유는, 세계적으로 20개 이상의 바이러스 발생 지역으로
10:48
to probably아마 20 or more sites사이트 throughout전역 the world세계 -- to viral바이러스 성의 hotspots핫스팟 --
246
630000
4000
이러한 노력을 확장시켜야 한다고 생각하기 때문입니다.
10:52
because really the idea생각 here is to cast캐스트 an incredibly엄청나게 wide넓은 net그물
247
634000
3000
이 아이디어는 엄청나게 넓은 그물을 던져
10:55
so that we can catch잡기 these things, ideally이상적으로,
248
637000
2000
이상적으로 바이러스 잡기 위한 것입니다.
10:57
before they make it to blood banks은행,
249
639000
2000
혈액 은행, 성생활, 비행기까지
10:59
sexual성적 networks네트워크, airplanes비행기. And that's really our objective목표.
250
641000
4000
침투하기 전에 잡아내는 것이 저희의 진짜 목표입니다.
11:03
There was a time not very long ago...전에
251
645000
2000
얼마 전까지만 해도
11:05
when the discovery발견 of unknown알 수 없는 organisms유기체
252
647000
2000
알려지지 않은 생물의 발견이
11:07
was something that held개최 된 incredible놀랄 만한 awe두려움 for us.
253
649000
3000
우리에게 엄청난 놀라움이었을 때가 있었습니다.
11:10
It had potential가능성 to really change변화 the way that we saw ourselves우리 스스로,
254
652000
3000
우리 자신에 대한 시각과 사고방식을 바꿀 수 있는
11:13
and thought about ourselves우리 스스로.
255
655000
2000
가능성이 있습니다.
11:15
Many많은 people, I think, on our planet행성 right now
256
657000
2000
제 생각엔, 바로 지금 지구상의 많은 사람들은
11:17
despair절망, and they think
257
659000
3000
체념한 상태로
11:20
we've우리는 reached도달 한 a point포인트 where we've우리는 discovered발견 된 most가장 of the things.
258
662000
3000
이미 거의 모든 것을 밝혀냈다고 생각합니다.
11:23
I'm going tell you right now: please don't despair절망.
259
665000
3000
저는 이런 말씀을 드리고 싶네요. 제발 절망하지 마세요.
11:26
If an intelligent지적인 extra-terrestrial외계인
260
668000
2000
만약에 외계인에게
11:28
was taxed과세 한 with writing쓰기 the encyclopedia백과 사전 of life on our planet행성,
261
670000
3000
우리의 지구상의 생물에 대해 백과사전을 쓰라고 한다면,
11:31
27 out of 30 of these volumes
262
673000
2000
그 30권 중에서 27권은
11:33
would be devoted저주 받은 to bacteria박테리아 and virus바이러스,
263
675000
3000
박테리아와 바이러스에 대해 써야 할 것입니다.
11:36
with just a few조금 of the volumes left
264
678000
2000
나머지 몇 권은 식물과 곰팡이,
11:38
for plants식물, fungus진균류 and animals동물,
265
680000
2000
동물들에 대한 것이겠죠.
11:40
humans인간 being존재 a footnote각주;
266
682000
3000
인간은 각주 정도일 겁니다.
11:43
interesting재미있는 footnote각주 but a footnote각주 nonetheless그럼에도 불구하고.
267
685000
3000
흥미롭긴 하겠지만, 결국 각주일 뿐이겠죠.
11:46
This is honestly정직하게 the most가장 exciting흥미 진진한 period기간
268
688000
3000
솔직히 지금이야말로 지구상의
11:49
ever for the study연구 of unknown알 수 없는 life forms형태 on our planet행성.
269
691000
4000
미확인 생명체에 대한 연구를 하기에 가장 흥미로운 시기입니다.
11:53
The dominant우성 things that exist있다 here
270
695000
2000
바이러스는 지구상에서 가장 지배적인 생물이지만
11:55
we know almost거의 nothing about.
271
697000
2000
아직 우리는 그에 대해 거의 알지 못합니다.
11:57
And yet아직 finally마침내, we have the tools도구들, which어느 will allow허용하다 us to actually사실은 explore탐험하다 that world세계
272
699000
3000
결국 우리는 훌륭한 도구를 손에 넣었고, 이를 통해 미지의 세계를 탐구하고
12:00
and understand알다 them.
273
702000
4000
이해할 수 있게 될 것입니다.
12:04
Thank you very much.
274
706000
2000
정말 감사합니다.
12:06
(Applause박수 갈채)
275
708000
6000
(박수)
Translated by Seo Rim Kim
Reviewed by JY Kang

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Nathan Wolfe - Virus hunter
Armed with blood samples, high-tech tools and a small army of fieldworkers, Nathan Wolfe hopes to re-invent pandemic control -- and reveal hidden secrets of the planet's dominant lifeform: the virus.

Why you should listen

Using genetic sequencing, needle-haystack research, and dogged persistence (crucial to getting spoilage-susceptible samples through the jungle and to the lab), Nathan Wolfe has proven what was science-fiction conjecture only a few decades ago -- not only do viruses jump from animals to humans, but they do so all the time. Along the way Wolfe has discovered several new viruses, and is poised to discover many more.

Wolfe's research has turned the field of epidemiology on its head, and attracted interest from philanthropists at Google.org and the Skoll foundation. Better still, the research opens the door to preventing epidemics before they happen, sidelining them via early-warning systems and alleviating the poverty from which easy transmission emerges.

More profile about the speaker
Nathan Wolfe | Speaker | TED.com