ABOUT THE SPEAKER
Finn Lützow-Holm Myrstad - Information security researcher
Finn Lützow-Holm Myrstad leads the development of better, more ethical digital policies and standards at the Norwegian Consumer Council.

Why you should listen

Using targeted research and global coalition building, Finn Lützow-Holm Myrstad and his team convince governments and companies to improve their policies. Myrstad is the EU Chair of the Transatlantic Consumer Dialogue's INFOSOC Committee, which gathers 75 organizations from both sides of the Atlantic. Myrstad shapes opinion through addresses to audiences such as the G20, European Parliament, SXSW, Princeton University and TED.

Some of their projects so far include privacy and security challenges posed by: internet-connected devicesuser terms in apps and tech companies use of dark patterns. Myrstad informs his digital work with his business and LSE degrees as well as his previous experience in politics, energy and the private sector. In 2018 he was named amongst Politico's top influencers in the "GDPR power matrix," and in 2017 he and his team won the European Excellence Awards for best Public Affairs campaign for the work on connected toys.

More profile about the speaker
Finn Lützow-Holm Myrstad | Speaker | TED.com
TED Salon Samsung

Finn Lützow-Holm Myrstad: How tech companies deceive you into giving up your data and privacy

Finn Lützow-Holm Myrstad: Hoe technologiebedrijven je misleiden om je gegevens en privacy vrij te geven

Filmed:
1,878,535 views

Heb je ooit de voorwaarden en condities echt gelezen van de apps die je gebruikt? Finn Myrstad en zijn team bij de Noorse consumentenbond deden het, en het kostte hen bijna anderhalve dag om alle voorwaarden van alle apps op een doorsnee smartphone te lezen. In een talk over de verontrustende manieren waarop technologiebedrijven hun gebruikers misleiden, deelt Myrstad inzichten over de persoonlijke informatie die je weggeeft aan bedrijven -- en hoe ze jouw gegevens gebruiken op een schaal die je je nooit had kunnen inbeelden.
- Information security researcher
Finn Lützow-Holm Myrstad leads the development of better, more ethical digital policies and standards at the Norwegian Consumer Council. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Do you rememberonthouden when you were a childkind,
0
1040
2416
Herinner je je dat je als kind
00:15
you probablywaarschijnlijk had a favoritefavoriete toyspeelgoed-
that was a constantconstante companionmetgezel,
1
3480
3576
waarschijnlijk een favoriet speelgoed
had, dat je altijd gezelschap hield.
00:19
like ChristopherChristopher RobinRobin
had WinnieWinnie the PoohPooh,
2
7080
2616
Zoals Christopher Robin
Winnie the Pooh had
00:21
and your imaginationverbeelding
fueledaangewakkerd endlesseindeloos adventuresavonturen?
3
9720
2800
en je verbeelding
eindeloze avonturen creëerde?
00:25
What could be more innocentonschuldig than that?
4
13640
2400
Wat kan er onschuldiger zijn dan dat?
00:28
Well, let me introducevoorstellen you
to my friendvriend CaylaCayla.
5
16800
4800
Wel, laat me je voorstellen
aan mijn vriendin Cayla.
Cayla werd verkozen tot speelgoed
van het jaar in landen wereldwijd.
00:34
CaylaCayla was votedgestemd toyspeelgoed- of the yearjaar
in countrieslanden around the worldwereld-.
6
22600
3456
Ze verbindt met het internet en
gebruikt spraakherkenningstechnologie
00:38
She connectsconnects to the internetinternet
and usestoepassingen speechtoespraak recognitionerkenning technologytechnologie
7
26080
3576
om vragen van je kind te beantwoorden
00:41
to answerantwoord your child'skind questionsvragen,
8
29680
2136
00:43
respondreageren just like a friendvriend.
9
31840
1960
en reageert net als een vriend.
00:46
But the powermacht doesn't lieliggen
with your child'skind imaginationverbeelding.
10
34920
3656
Maar de kracht ligt niet
bij de verbeelding van je kind.
Het ligt eigenlijk bij het bedrijf dat
massa's persoonlijke informatie vergaart
00:50
It actuallywerkelijk liesleugens with the companybedrijf
harvestingoogsten massesmassa 's of personalpersoonlijk informationinformatie
11
38600
4536
00:55
while your familyfamilie is innocentlyonschuldig
chattingchatten away in the safetyveiligheid of theirhun home,
12
43160
5536
terwijl je gezin
zich van geen kwaad bewust
er thuis op los praat.
01:00
a dangerouslygevaarlijk falsevals sensezin of securityveiligheid.
13
48720
2480
Een gevaarlijk vals gevoel van veiligheid.
01:04
This casegeval soundedklonk alarmalarm bellsklokken for me,
14
52840
2656
Die zaak deed de alarmbellen
bij me rinkelen.
01:07
as it is my jobbaan to protectbeschermen
consumers'consumenten rightsrechten in my countryland.
15
55520
3200
Het is mijn job consumentenrechten
te beschermen in mijn land.
01:11
And with billionsmiljarden of devicesapparaten suchzodanig as carsauto's,
16
59800
3496
Met miljarden apparaten als auto's,
01:15
energyenergie metersmeter and even vacuumvacuüm cleanersreinigingsmiddelen
expectedverwacht to come onlineonline by 2020,
17
63320
5096
energiemeters en zelfs stofzuigers
die tegen 2020 online zullen gaan,
01:20
we thought this was a casegeval
worthwaard investigatingonderzoeken furtherverder.
18
68440
3936
vonden we dit een zaak
die verder onderzoek waard was.
01:24
Because what was CaylaCayla doing
19
72400
1896
Want wat deed Cayla met al
de interessante dingen die ze leerde?
01:26
with all the interestinginteressant things
she was learningaan het leren?
20
74320
2536
Had ze een andere vriend waar ze trouw
aan was en haar informatie mee deelde?
01:28
Did she have anothereen ander friendvriend she was
loyaltrouwe to and sharedgedeelde her informationinformatie with?
21
76880
3640
01:33
Yes, you guessedgeraden right. She did.
22
81640
2776
Ja, je raadt het correct.
Dat had ze.
01:36
In orderbestellen to playspelen with CaylaCayla,
23
84440
2096
Om met Cayla te spelen,
01:38
you need to downloaddownloaden an appapp
to accesstoegang all her featuresKenmerken.
24
86560
3000
moet je een app downloaden
om al haar functies te gebruiken.
01:42
ParentsOuders mustmoet consenttoestemming to the termstermen
beingwezen changedveranderd withoutzonder noticekennisgeving.
25
90280
3840
Ouders stemmen toe met voorwaarden
die kunnen wijzigen zonder kennisgeving.
01:47
The recordingsopnamen of the childkind,
her friendsvrienden and familyfamilie,
26
95280
3776
De opnames van het kind,
haar vrienden en familie,
01:51
can be used for targeteddoelgerichte advertisingreclame.
27
99080
1960
kunnen gebruikt worden
voor gerichte reclame.
01:54
And all this informationinformatie can be sharedgedeelde
with unnamednaamloze thirdderde partiespartijen.
28
102080
4960
En al deze informatie kan gedeeld
worden met ongenoemde derde partijen.
01:59
EnoughGenoeg? Not quiteheel.
29
107760
2120
Genoeg?
Niet echt.
02:02
AnyoneIedereen with a smartphonesmartphone
can connectaansluiten to CaylaCayla
30
110880
4296
Iedereen met een smartphone
kan verbinding maken met Cayla
binnen een bepaalde afstand.
02:07
withinbinnen a certainzeker distanceafstand.
31
115200
1600
02:09
When we confrontedgeconfronteerd the companybedrijf
that madegemaakt and programmedgeprogrammeerd CaylaCayla,
32
117560
4576
Toen we dit voorlegden aan het bedrijf
dat Cayla maakt en programmeert,
02:14
they issueduitgegeven a seriesserie of statementsstatements
33
122160
2256
gaven ze een reeks verklaringen
02:16
that one had to be an IT expertdeskundige
in orderbestellen to breachschending the securityveiligheid.
34
124440
4120
dat iemand een IT-specialist
moet zijn om de veiligheid te doorbreken.
02:22
ShallWordt we fact-checkfeit-check that statementuitspraak
and liveleven hackhouwen CaylaCayla togethersamen?
35
130039
3921
Zullen we die uitspraak verifiëren
en samen Cayla live hacken?
02:29
Here she is.
36
137920
1200
Hier is ze.
02:32
CaylaCayla is equippeduitgerust with a BluetoothBluetooth deviceapparaat
37
140200
3376
Cayla is voorzien van Bluetooth,
dat tot 18 meter uitzendt,
02:35
whichwelke can transmitoverdragen up to 60 feetvoeten,
38
143600
2216
02:37
a bitbeetje lessminder if there's a wallmuur betweentussen.
39
145840
2616
een beetje minder als
er een muur tussen staat.
02:40
That meansmiddelen I, or any strangervreemdeling,
can connectaansluiten to the dollpop
40
148480
5296
Dat betekent dat ik, of elke
vreemde, met de pop kan verbinden
02:45
while beingwezen outsidebuiten the roomkamer
where CaylaCayla and her friendsvrienden are.
41
153800
3736
van buiten de kamer
waar Cayla en haar vrienden zijn.
Om dit te illustreren,
02:49
And to illustrateillustreren this,
42
157560
2176
02:51
I'm going to turnbeurt CaylaCayla on now.
43
159760
2136
ga ik Cayla inschakelen.
02:53
Let's see, one, two, threedrie.
44
161920
1800
Laten we kijken, één, twee, drie.
Zo, ze staat aan en ik
heb een collega gevraagd
02:57
There. She's on. And I askedgevraagd a colleaguecollega
45
165040
1976
om buiten te gaan staan
met zijn smartphone.
02:59
to standstand outsidebuiten with his smartphonesmartphone,
46
167040
2096
03:01
and he's connectedaangesloten,
47
169160
1240
En hij is verbonden.
03:03
and to make this a bitbeetje creepiercreepier ...
48
171320
2096
Om dit een beetje enger te maken ...
03:05
(LaughterGelach)
49
173440
4056
(Gelach)
Laten we kijken wat kinderen Cayla
kunnen horen zeggen, veilig in hun kamer.
03:09
let's see what kidskinderen could hearhoren CaylaCayla say
in the safetyveiligheid of theirhun roomkamer.
50
177520
4920
03:15
Man: HiHallo. My namenaam is CaylaCayla. What is yoursde jouwe?
51
183920
2896
Man: Hallo. Mijn naam is
Cayla. Wat is jouw naam?
03:18
FinnFinn MyrstadMyrstad: Uh, FinnFinn.
52
186840
1320
Finn Myrstad: Finn.
03:20
Man: Is your mommam closedichtbij by?
53
188960
1296
Man: Is je moeder er?
03:22
FMFM: Uh, no, she's in the storeop te slaan.
54
190280
1480
FM: Neen, ze is in de winkel.
03:24
Man: AhAh. Do you want
to come out and playspelen with me?
55
192680
2376
Man: Kom je buiten met me spelen?
03:27
FMFM: That's a great ideaidee.
56
195080
1480
FM: Dat is een geweldig idee.
03:29
Man: AhAh, great.
57
197720
1200
Man: Geweldig.
03:32
FMFM: I'm going to turnbeurt CaylaCayla off now.
58
200480
2136
Ik zet Cayla nu uit.
03:34
(LaughterGelach)
59
202640
1200
(Gelach)
03:39
We needednodig no passwordwachtwoord
60
207080
2736
We hadden geen wachtwoord nodig
03:41
or to circumventomzeilen any other
typetype of securityveiligheid to do this.
61
209840
3560
en moesten geen andere
soort beveiliging omzeilen.
03:46
We publishedgepubliceerd a reportrapport
in 20 countrieslanden around the worldwereld-,
62
214440
3816
We publiceerden een
verslag in 20 landen wereldwijd,
03:50
exposingbloot this significantsignificant securityveiligheid flawfout
63
218280
2976
waarin we dit serieuze gebrek
aan veiligheid blootlegden,
03:53
and manyveel other problematicproblematisch issueskwesties.
64
221280
1760
en veel andere problematische zaken.
03:56
So what happenedgebeurd?
65
224000
1240
En wat gebeurde er?
03:57
CaylaCayla was bannedverboden in GermanyDuitsland,
66
225840
1640
Cayla werd verboden in Duitsland,
04:00
takeningenomen off the shelvesplanken
by AmazonAmazon and Wal-MartWal-Mart,
67
228480
3216
van de winkelrekken gehaald
door Amazon en Walmart
04:03
and she's now peacefullyvreedzaam restingresting
68
231720
3056
en ze ligt nu vredig te rusten
in het Duitse Spionagemuseum in Berlijn.
04:06
at the GermanDuits SpySpy MuseumMuseum in BerlinBerlijn.
69
234800
3456
04:10
(LaughterGelach)
70
238280
2776
(Gelach)
04:13
HoweverEchter, CaylaCayla was alsoook for saleverkoop
in storeswinkel around the worldwereld-
71
241080
4296
Maar Cayla was ook te koop
in winkels over de hele wereld,
nog langer dan een jaar
nadat we ons verslag publiceerden.
04:17
for more than a yearjaar
after we publishedgepubliceerd our reportrapport.
72
245400
3576
Wat we blootlegden, is dat er weinig
regels zijn die ons beschermen
04:21
What we uncoveredvanuit een ongedekte positie is that
there are fewweinig rulesreglement to protectbeschermen us
73
249000
4256
04:25
and the onesdegenen we have
are not beingwezen properlynaar behoren enforcedafgedwongen.
74
253280
3360
en degene die we hebben,
worden niet behoorlijk afgedwongen.
04:30
We need to get the securityveiligheid
and privacyprivacy of these devicesapparaten right
75
258000
3856
We moeten de veiligheid en
privacy van deze toestellen juist krijgen,
04:33
before they enterinvoeren the marketmarkt,
76
261880
2856
alvorens ze op de markt komen.
04:36
because what is the pointpunt
of lockingvergrendeling a househuis with a keysleutel
77
264760
3976
Want waarom een huis
afsluiten met een sleutel
04:40
if anyoneiedereen can enterinvoeren it
throughdoor a connectedaangesloten deviceapparaat?
78
268760
2920
als iedereen binnen kan
met een verbonden toestel?
04:45
You maymei well think,
"This will not happengebeuren to me.
79
273640
3296
Je mag dan wel denken:
"Dit zal mij niet overkomen.
04:48
I will just stayverblijf away
from these flawedgebrekkig devicesapparaten."
80
276960
2600
Ik koop deze foute
toestellen gewoon niet."
04:52
But that won'tzal niet keep you safeveilig,
81
280600
2056
Maar dan ben je nog niet veilig.
04:54
because simplyeenvoudigweg by
connectingverbinden to the internetinternet,
82
282680
3176
Want door simpelweg
op het internet te gaan,
04:57
you are put in an impossibleonmogelijk
take-it-or-leave-itTake-it-of-verlof-it positionpositie.
83
285880
4576
word je in een onmogelijke
te-nemen-of-te-laten positie geplaatst.
05:02
Let me showtonen you.
84
290480
1200
Ik toon het jullie.
05:04
Like mostmeest of you,
I have dozenstientallen of appsapps on my phonetelefoon,
85
292400
3096
Zoals de meesten onder jullie,
heb ik een dozijn apps op mijn gsm,
05:07
and used properlynaar behoren,
they can make our liveslevens easiergemakkelijker,
86
295520
2856
en wanneer correct gebruikt,
maken ze ons leven makkelijker,
05:10
more convenientgeschikt and maybe even healthiergezonder.
87
298400
2440
handiger en misschien zelfs gezonder.
05:13
But have we been lulledgesust
into a falsevals sensezin of securityveiligheid?
88
301960
3520
Maar zijn we in een vals
gevoel van veiligheid gesust?
05:18
It startsstarts simplyeenvoudigweg by tickingtikkende a boxdoos.
89
306600
2440
Het begint simpelweg bij
het aanvinken van een vakje.
05:21
Yes, we say,
90
309880
1776
We zeggen: "Ja.
05:23
I've readlezen the termstermen.
91
311680
1440
Ik heb de voorwaarden gelezen."
05:27
But have you really readlezen the termstermen?
92
315240
3040
Maar heb je de voorwaarden echt gelezen?
05:31
Are you sure they didn't look too long
93
319200
2296
Ben je zeker dat ze niet te lang leken
05:33
and your phonetelefoon was runninglopend out of batteryaccu,
94
321520
2056
en was je batterij bijna plat?
05:35
and the last time you triedbeproefd
they were impossibleonmogelijk to understandbegrijpen,
95
323600
3216
Of toen je het toch probeerde,
waren ze onmogelijk te begrijpen
05:38
and you needednodig to use the serviceservice now?
96
326840
1840
en had je die app gelijk nodig?
05:41
And now, the powermacht
imbalanceonbalans is establishedgevestigd,
97
329840
3656
Zo krijg je een machtsonevenwicht,
05:45
because we have agreedAkkoord
to our personalpersoonlijk informationinformatie
98
333520
3656
want we hebben toegestaan
dat onze persoonlijke informatie
05:49
beingwezen gatheredverzamelde and used
on a scaleschaal we could never imaginestel je voor.
99
337200
3120
verzameld wordt en gebruikt
op een onvoorstelbare schaal.
05:53
This is why my colleaguescollega's and I
decidedbeslist to take a deeperdiepere look at this.
100
341640
3696
Daarom besloten mijn collega's en ik
om er eens nader op in te gaan.
05:57
We setreeks out to readlezen the termstermen
101
345360
3336
We gingen de voorwaarden lezen
van populaire apps
op een doorsnee telefoon.
06:00
of popularpopulair appsapps on an averagegemiddelde phonetelefoon.
102
348720
2696
En om de wereld te tonen
hoe onrealistisch het is
06:03
And to showtonen the worldwereld-
how unrealisticonrealistisch it is
103
351440
3736
om te verwachten dat consumenten
de voorwaarden echt lezen,
06:07
to expectverwachten consumersconsumenten
to actuallywerkelijk readlezen the termstermen,
104
355200
3216
hebben we ze uitgeprint,
06:10
we printedgedrukt them,
105
358440
1496
meer dan 900 pagina's,
06:11
more than 900 pagespagina's,
106
359960
1840
en gingen ze in ons kantoor luidop lezen
06:14
and satza down in our officekantoor
and readlezen them out loudluid ourselvesonszelf,
107
362800
3600
terwijl we het experiment live
op onze website uitbrachten.
06:19
streamingstreaming the experimentexperiment
liveleven on our websiteswebsites.
108
367800
2536
06:22
As you can see, it tooknam quiteheel a long time.
109
370360
2536
Zoals je kan zien, duurde het lang.
Het duurde 31 uur,
49 minuten en 11 seconden
06:24
It tooknam us 31 hoursuur,
49 minutesnotulen and 11 secondsseconden
110
372920
4416
om de voorwaarden te lezen
op een doorsnee gsm.
06:29
to readlezen the termstermen on an averagegemiddelde phonetelefoon.
111
377360
2576
Dat is langer dan een
filmmarathon van alle 'Harry Potter'
06:31
That is longerlanger than a moviefilm marathonMarathon
of the "HarryHarry PotterPotter" moviesfilms
112
379960
4376
en 'Godfather' films samen.
06:36
and the "GodfatherPeetoom" moviesfilms combinedgecombineerde.
113
384360
2496
(Gelach)
06:38
(LaughterGelach)
114
386880
1400
06:41
And readinglezing is one thing.
115
389600
1936
En lezen is één ding.
Begrijpen is nog een ander.
06:43
UnderstandingBegrip is anothereen ander storyverhaal.
116
391560
1976
Dat zou ons nog veel
meer tijd hebben gekost.
06:45
That would have takeningenomen us
much, much longerlanger.
117
393560
3576
Dat is een serieus probleem,
06:49
And this is a realecht problemprobleem,
118
397160
1776
want bedrijven hebben
gedurende 20 tot 30 jaar lang
06:50
because companiesbedrijven have arguedbetoogde
for 20 to 30 yearsjaar
119
398960
3216
06:54
againsttegen regulatingregulering van de the internetinternet better,
120
402200
3056
tegen een betere regulering van
het internet geargumenteerd,
omdat gebruikers instemden
met de voorwaarden en bepalingen.
06:57
because usersgebruikers have consentedingestemd
to the termstermen and conditionsvoorwaarden.
121
405280
3160
Zoals we met dit experiment aantoonden,
07:02
As we'vewij hebben showngetoond with this experimentexperiment,
122
410520
1976
kan je bijna onmogelijk
een geïnformeerde toestemming geven.
07:04
achievingverwezenlijking van informedop de hoogte consenttoestemming
is closedichtbij to impossibleonmogelijk.
123
412520
2880
Vind je het terecht
07:09
Do you think it's faireerlijk to put the burdenlast
of responsibilityverantwoordelijkheid on the consumerklant?
124
417080
3524
om de verantwoordelijkheid
bij de consument te leggen?
Ik niet.
07:14
I don't.
125
422000
1736
Ik vind dat we minder
'alles of niets' moeten eisen
07:15
I think we should demandvraag naar
lessminder take-it-or-leave-itTake-it-of-verlof-it
126
423760
3096
07:18
and more understandablebegrijpelijk termstermen
before we agreemee eens to them.
127
426880
3176
en meer begrijpbare voorwaarden
voordat we met ze toestemmen.
(Applaus)
07:22
(ApplauseApplaus)
128
430080
1536
07:23
Thank you.
129
431640
1200
Dank je.
07:28
Now, I would like to tell you
a storyverhaal about love.
130
436200
4880
Ik wil jullie graag
een verhaal over liefde vertellen.
07:34
Some of the world's's werelds
mostmeest popularpopulair appsapps are datingdating appsapps,
131
442080
3536
Enkele van de meest populaire
apps wereldwijd zijn dating-apps.
07:37
an industryindustrie now worthwaard more than,
or closedichtbij to, threedrie billionmiljard dollarsdollars a yearjaar.
132
445640
4640
Een industrie die nu meer dan
drie miljard dollars per jaar waard is.
07:43
And of courseCursus, we're OK
sharingdelen our intimateintieme detailsgegevens
133
451160
4176
Natuurlijk vinden we het oké
om onze intieme details te delen
met onze wederhelft.
07:47
with our other halfvoor de helft.
134
455360
1240
07:49
But who elseanders is snoopingSnooping,
135
457240
1976
Maar wie snuffelt er mee,
slaat onze informatie op en deelt ze
07:51
savingbesparing and sharingdelen our informationinformatie
136
459240
2936
terwijl wij onze ziel blootleggen?
07:54
while we are baringBaring our soulszielen?
137
462200
1640
Mijn team en ik
besloten dit te onderzoeken.
07:56
My teamteam and I decidedbeslist to investigateonderzoeken this.
138
464520
2200
Om deze zaak
vanuit alle hoeken te begrijpen
08:00
And in orderbestellen to understandbegrijpen
the issuekwestie from all angleshoeken
139
468920
3016
en om écht grondig te werk te gaan,
08:03
and to trulywerkelijk do a thoroughgrondige jobbaan,
140
471960
2240
besefte ik dat ik zelf een van 's werelds
populairste apps moest downloaden.
08:07
I realizedrealiseerde I had to downloaddownloaden
141
475400
1976
08:09
one of the world's's werelds
mostmeest popularpopulair datingdating appsapps myselfmezelf.
142
477400
3440
Dus ging ik naar mijn vrouw ...
08:14
So I wentgegaan home to my wifevrouw ...
143
482440
2296
08:16
(LaughterGelach)
144
484760
1936
(Gelach)
08:18
who I had just marriedgetrouwd.
145
486720
1656
Ik was net gehuwd.
08:20
"Is it OK if I establishtot stand brengen a profileProfiel
on a very popularpopulair datingdating appapp
146
488400
4616
"Is het oké dat ik een profiel aanmaak
op een erg populaire dating-app
voor een puur wetenschappelijk doel?"
08:25
for purelypuur scientificwetenschappelijk purposesdoeleinden?"
147
493040
1896
08:26
(LaughterGelach)
148
494960
1856
(Gelach)
Dit ontdekten we.
08:28
This is what we foundgevonden.
149
496840
1496
08:30
HiddenVerborgen behindachter the mainhoofd menumenu
was a pretickedaangevinkt boxdoos
150
498360
3976
Verscholen achter het hoofdmenu
was een reeds aangekruist vakje
dat de dating-app toegang gaf tot
al mijn persoonlijke foto's op Facebook,
08:34
that gavegaf the datingdating companybedrijf accesstoegang
to all my personalpersoonlijk picturesafbeeldingen on FacebookFacebook,
151
502360
6056
in mijn geval meer dan 2.000 foto's
08:40
in my casegeval more than 2,000 of them,
152
508440
2856
en sommige waren erg persoonlijk.
08:43
and some were quiteheel personalpersoonlijk.
153
511320
2120
Om de zaken nog erger te maken,
08:46
And to make mattersaangelegenheden worseerger,
154
514400
2216
toen we de voorwaarden lazen,
ontdekten we het volgende --
08:48
when we readlezen the termstermen and conditionsvoorwaarden,
155
516640
2056
08:50
we discoveredontdekt the followingvolgend,
156
518720
1376
hier heb ik even
mijn leesbril voor nodig --
08:52
and I'm going to need to take out
my readinglezing glassesbril for this one.
157
520120
3120
ik lees het even voor,
want het is ingewikkeld.
08:56
And I'm going to readlezen it for you,
because this is complicatedingewikkeld.
158
524400
2936
Oké.
08:59
All right.
159
527360
1200
"Door het posten van inhoud" --
09:01
"By postingplaatsing contentinhoud" --
160
529440
1536
09:03
and contentinhoud refersverwijst to your picturesafbeeldingen, chatbabbelen
161
531000
1976
en inhoud verwijst naar je foto's, chat
en andere interacties
op de datingdienst --
09:05
and other interactionsinteracties
in the datingdating serviceservice --
162
533000
2216
"als deel van de dienst
09:07
"as a partdeel of the serviceservice,
163
535240
1256
geef je het bedrijf, zijn partners,
licentiehouders en opvolgers automatisch
09:08
you automaticallyautomatisch grantverlenen to the companybedrijf,
164
536520
1976
09:10
its affiliatesFilialen, licenseeslicentiehouders and successorsopvolgende taken
165
538520
2176
een onherroepelijk" -- dit betekent
dat je niet van gedachte kan veranderen --
09:12
an irrevocableonherroepelijke" -- whichwelke meansmiddelen
you can't changeverandering your mindgeest --
166
540720
3616
09:16
"perpetualeeuwigdurende" -- whichwelke meansmiddelen forevervoor altijd --
167
544360
2776
"voortdurend" dit betekent voor eeuwig --
"niet-exclusief, overdraagbaar,
sublicencieerbaar, volledig betaald,
09:19
"nonexclusiveExclusieve, transferrableoverdraagbaar,
sublicensablesublicentieerbare, fullygeheel paid-upgestorte,
168
547160
2896
wereldwijd recht en licentie op gebruik,
kopie, opslag, voordracht,
09:22
worldwidewereldwijd right and licenselicentie
to use, copykopiëren, storeop te slaan, performuitvoeren,
169
550080
2696
tentoonstelling, reproductie, opname,
09:24
displaytonen, reproducereproduceren, recordrecord,
170
552800
1336
09:26
playspelen, adaptzich aanpassen, modifywijzigen
and distributeverdelen the contentinhoud,
171
554160
2216
afspelen, bewerking,
aanpassing en verspreiding van inhoud,
het maken van afgeleide
werken van de inhoud
09:28
preparebereiden derivativederivaat workswerken of the contentinhoud,
172
556400
1936
of opname in andere werken
09:30
or incorporateopnemen the contentinhoud
into other workswerken
173
558360
2016
en toestemming van sublicenties van
het bovengemelde in eender welke media
09:32
and grantverlenen and authorizeMachtigen sublicensessublicenties
of the foregoingVoorgaande in any mediamedia
174
560400
3056
09:35
now knownbekend or hereafterHierna createdaangemaakt."
175
563480
1560
die vandaag gekend is
of hierna opgericht."
([Hijgt)
09:40
That basicallyeigenlijk meansmiddelen
that all your datingdating historygeschiedenis
176
568640
3816
Dat betekent in feite dat
al je datinggeschiedenis
en alles eraan verwant, altijd
voor elk doeleinde gebruikt kan worden.
09:44
and everything relatedverwant to it
can be used for any purposedoel for all time.
177
572480
5080
Beeld je in dat je kinderen
jullie stoute datingfoto's
09:50
Just imaginestel je voor your childrenkinderen
seeingziend your sassySassy datingdating photosfoto's
178
578520
4976
binnen 20 jaar in een
advertentie voor anti-conceptie zien.
09:55
in a birthgeboorte controlcontrole adadvertentie 20 yearsjaar from now.
179
583520
2560
(Gelach)
Maar even serieus --
10:00
But seriouslyernstig, thoughhoewel --
180
588400
1216
10:01
(LaughterGelach)
181
589640
1600
(Gelach)
Wat kunnen deze commerciële
praktijken betekenen voor jou?
10:04
what mightmacht these commercialcommercieel
practicespraktijken mean to you?
182
592880
2360
Bijvoorbeeld, financieel verlies:
10:08
For examplevoorbeeld, financialfinancieel lossverlies:
183
596320
2240
op basis van je webgeschiedenis
10:11
basedgebaseerde on your webweb browsingbrowsen historygeschiedenis,
184
599480
1696
zouden algoritmes kunnen bepalen
of je een lening al dan niet krijgt.
10:13
algorithmsalgoritmen mightmacht decidebesluiten
whetherof you will get a mortgagehypotheek or not.
185
601200
2960
10:16
SubconsciousOnderbewuste manipulationmanipulatie:
186
604840
1480
Onderbewuste manipulatie:
bedrijven kunnen op basis van je
foto's en chats je emoties analyseren,
10:19
companiesbedrijven can analyzeanalyseren your emotionsemoties
basedgebaseerde on your photosfoto's and chatschats,
187
607560
3696
en je met advertenties bestoken
wanneer je het meest kwetsbaar bent.
10:23
targetinggericht op you with adsadvertenties
when you are at your mostmeest vulnerablekwetsbaar.
188
611280
3256
10:26
DiscriminationDiscriminatie:
189
614560
1496
Discriminatie:
een fitness-app kan je gegevens
verkopen aan een zorgverzekeraar
10:28
a fitnessFitness appapp can sellverkopen your datagegevens
to a healthGezondheid insuranceverzekering companybedrijf,
190
616080
3016
10:31
preventingvoorkomen you from gettingkrijgen
coveragedekking in the futuretoekomst.
191
619120
3056
en verhinderen dat je in de
toekomst een verzekering krijgt.
Dit alles gebeurt vandaag in de wereld.
10:34
All of this is happeninggebeurtenis
in the worldwereld- todayvandaag.
192
622200
2520
Maar natuurlijk is niet al het
gebruik van data slecht.
10:37
But of courseCursus, not all usestoepassingen
of datagegevens are malignschadelijk.
193
625800
3336
Sommige zijn wat gebrekkig
of moeten wat bijgewerkt worden,
10:41
Some are just flawedgebrekkig or need more work,
194
629160
1976
10:43
and some are trulywerkelijk great.
195
631160
1520
en sommige zijn echt geweldig.
10:47
And there is some good newsnieuws as well.
196
635560
3696
Er is ook goed nieuws.
De datingbedrijven hebben
hun beleid wereldwijd aangepast
10:51
The datingdating companiesbedrijven
changedveranderd theirhun policiesbeleid globallywereldwijd
197
639280
3296
10:54
after we filedGeplaatst a legalwettelijk complaintklacht.
198
642600
1680
nadat we een juridische
klacht hebben ingediend.
Maar organisaties zoals de mijne,
10:57
But organizationsorganisaties suchzodanig as minede mijne
199
645720
2696
11:00
that fightstrijd for consumers'consumenten rightsrechten
can't be everywhereoveral.
200
648440
2976
die voor consumentenrechten
vechten, kunnen niet overal zijn.
Noch kunnen consumenten
dit op zichzelf oplossen,
11:03
NorNoch can consumersconsumenten fixrepareren this on theirhun owneigen,
201
651440
2536
want als we weten
dat een onschuldige uitspraak
11:06
because if we know
that something innocentonschuldig we said
202
654000
3576
ons later last kan bezorgen,
dan gaan we zwijgen.
11:09
will come back to hauntachtervolgen us,
203
657600
1456
11:11
we will stop speakingsprekend.
204
659080
1896
Als we weten dat we
worden bekeken en opgevolgd,
11:13
If we know that we are beingwezen
watchedbekeken and monitoredgecontroleerd,
205
661000
3376
zullen we ons gedrag aanpassen.
11:16
we will changeverandering our behaviorgedrag.
206
664400
2096
Als we niet kunnen controleren wie
onze data heeft en hoe ze gebruikt worden,
11:18
And if we can't controlcontrole who has our datagegevens
and how it is beingwezen used,
207
666520
3896
dan hebben we de
controle over ons leven verloren.
11:22
we have lostde weg kwijt the controlcontrole of our liveslevens.
208
670440
1840
De verhalen die ik vandaag vertelde,
zijn geen toevallige voorbeelden.
11:26
The storiesverhalen I have told you todayvandaag
are not randomwillekeurig examplesvoorbeelden.
209
674400
3496
Ze zijn overal.
11:29
They are everywhereoveral,
210
677920
1776
Ze zijn een teken dat
de dingen moeten veranderen.
11:31
and they are a signteken
that things need to changeverandering.
211
679720
2856
Hoe kunnen we dat bereiken?
11:34
And how can we achievebereiken that changeverandering?
212
682600
2096
Bedrijven moeten beseffen dat door onze
privacy en veiligheid voorop te stellen,
11:36
Well, companiesbedrijven need to realizerealiseren
that by prioritizingprioriteiten stellen privacyprivacy and securityveiligheid,
213
684720
5576
ze vertrouwen en trouw
kunnen winnen bij gebruikers.
11:42
they can buildbouwen trustvertrouwen
and loyaltyloyaliteit to theirhun usersgebruikers.
214
690320
2960
Overheden moeten
een veiliger internet creëren
11:46
GovernmentsRegeringen mustmoet createcreëren a saferveiliger internetinternet
215
694520
3096
door gegarandeerde handhaving
en door actuele regels.
11:49
by ensuringervoor te zorgen enforcementhandhaving
and up-to-dateup-to-date rulesreglement.
216
697640
2880
En wij, de burgers?
11:53
And us, the citizensburgers?
217
701400
2216
We kunnen onze stem gebruiken
om iedereen erop te wijzen
11:55
We can use our voicestem
218
703640
1816
11:57
to remindherinneren the worldwereld- that technologytechnologie
can only trulywerkelijk benefitvoordeel societymaatschappij
219
705480
5096
dat technologie de maatschappij
enkel werkelijk kan baten
als ze basisrechten respecteert.
12:02
if it respectsopzichten basicbasis- rightsrechten.
220
710600
2600
Dankjewel.
12:05
Thank you so much.
221
713720
1576
(Applaus)
12:07
(ApplauseApplaus)
222
715320
4080
Translated by Faina Peeters
Reviewed by Rik Delaet

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Finn Lützow-Holm Myrstad - Information security researcher
Finn Lützow-Holm Myrstad leads the development of better, more ethical digital policies and standards at the Norwegian Consumer Council.

Why you should listen

Using targeted research and global coalition building, Finn Lützow-Holm Myrstad and his team convince governments and companies to improve their policies. Myrstad is the EU Chair of the Transatlantic Consumer Dialogue's INFOSOC Committee, which gathers 75 organizations from both sides of the Atlantic. Myrstad shapes opinion through addresses to audiences such as the G20, European Parliament, SXSW, Princeton University and TED.

Some of their projects so far include privacy and security challenges posed by: internet-connected devicesuser terms in apps and tech companies use of dark patterns. Myrstad informs his digital work with his business and LSE degrees as well as his previous experience in politics, energy and the private sector. In 2018 he was named amongst Politico's top influencers in the "GDPR power matrix," and in 2017 he and his team won the European Excellence Awards for best Public Affairs campaign for the work on connected toys.

More profile about the speaker
Finn Lützow-Holm Myrstad | Speaker | TED.com