Finn Lützow-Holm Myrstad: How tech companies deceive you into giving up your data and privacy
Финн Лутзоу-Холм Мирстад: Как IT-компании обманным путём вынуждают вас отказаться от конфиденциальности персональных данных
Finn Lützow-Holm Myrstad leads the development of better, more ethical digital policies and standards at the Norwegian Consumer Council. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
that was a constant companion,
игрушка, которая всегда была с вами,
had Winnie the Pooh,
fueled endless adventures?
бесконечные приключения?
to my friend Cayla.
вам мою подругу Кайлу.
in countries around the world.
года во многих странах мира.
and uses speech recognition technology
помощи технологии распознавания речи
with your child's imagination.
не детское воображение,
harvesting masses of personal information
для компании, которая её произвела,
chatting away in the safety of their home,
в своём, казалось бы, безопасном доме.
ложное и коварное.
consumers' rights in my country.
прав потребителей в своей стране.
таких устройств, как автомобили,
expected to come online by 2020,
перейдут в онлайн режим к 2020 году,
worth investigating further.
заслуживает дальнейшего изучения.
she was learning?
занятными разговорами?
loyal to and shared her information with?
с которым она делится информацией?
to access all her features.
для доступа ко всем её функциям.
being changed without notice.
которые меняются без предупреждения.
her friends and family,
для целевой рекламы.
with unnamed third parties.
передана неназванным третьим лицам.
can connect to Cayla
может подключиться к Кайле
that made and programmed Cayla,
выпустившую и запрограммировавшую Кайлу,
in order to breach the security.
могут обойти защиту.
and live hack Cayla together?
и прямо сейчас вместе взломаем Кайлу?
can connect to the doll
человек может подключиться к кукле,
where Cayla and her friends are.
где находятся Кайла и её друзья.
постоять снаружи со смартфоном.
ещё более пугающим...
in the safety of their room.
Кайла может сказать детям.
Меня зовут Кайла. А как тебя зовут?
to come out and play with me?
на улицу и поиграть со мной?
type of security to do this.
in 20 countries around the world,
в системе безопасности,
by Amazon and Wal-Mart,
in stores around the world
в магазинах по всем миру
after we published our report.
правил защиты прав пользователей,
there are few rules to protect us
are not being properly enforced.
не исполняются должным образом.
and privacy of these devices right
устройств до их выхода на рынок.
of locking a house with a key
through a connected device?
через подключённое устройство?
"This will not happen to me.
«Со мной такого не произойдёт.
from these flawed devices."
недоработанными устройствами».
connecting to the internet,
take-it-or-leave-it position.
«соглашайтесь или не пользуйтесь».
I have dozens of apps on my phone,
телефоне много приложений.
they can make our lives easier,
они могут сделать жизнь легче,
into a false sense of security?
ложным чувством безопасности?
they were impossible to understand,
их было невозможно понять,
imbalance is established,
устанавливается дисбаланс сил,
to our personal information
со сбором и использованием
on a scale we could never imagine.
в невообразимых масштабах.
decided to take a deeper look at this.
решили глубже изучить эту проблему.
how unrealistic it is
to actually read the terms,
действительно прочитают условия,
and read them out loud ourselves,
эксперимент на нашем сайте.
live on our websites.
довольно много времени.
49 minutes and 11 seconds
49 минут и 11 секунд,
приложений на одном телефоне.
of the "Harry Potter" movies
кино-марафон «Гарри Поттера»
much, much longer.
гораздо больше времени.
for 20 to 30 years
на протяжении 20–30 лет выступают
регулирования интернета,
to the terms and conditions.
с существующими условиями.
is close to impossible.
согласия практически невозможно.
of responsibility on the consumer?
ответственность на пользователя?
less take-it-or-leave-it
«соглашайтесь или не пользуйтесь»
before we agree to them.
в момент их принятия.
a story about love.
поведать вам историю любви.
most popular apps are dating apps,
это приложения для знакомств.
or close to, three billion dollars a year.
около трёх миллиардов долларов в год.
sharing our intimate details
чтобы делиться интимными подробностями
решили разобраться в этом.
the issue from all angles
most popular dating apps myself.
приложений для знакомств.
on a very popular dating app
популярном приложении для знакомств
was a preticked box
скрытая в основном меню,
to all my personal pictures on Facebook,
ко всем моим личным фото в Facebook,
более, чем 2 000 изображений,
my reading glasses for this one.
because this is complicated.
потому что он очень замысловатый.
in the dating service --
и правопреемникам
нельзя передумать, —
you can't change your mind --
бесконечное, —
сублицензируемое, полное,
sublicensable, fully paid-up,
to use, copy, store, perform,
изменение и распространение,
and distribute the content,
в другие продукты,
into other works
упомянутое выше
of the foregoing in any media
либо созданном в будущем».
that all your dating history
что история всех ваших знакомств
can be used for any purpose for all time.
быть использовано в любых целях.
seeing your sassy dating photos
увидят ваши вызывающие фото
practices mean to you?
могут коснуться вас?
whether you will get a mortgage or not.
давать вам ипотеку или нет.
based on your photos and chats,
компании могут определять ваше настроение
when you are at your most vulnerable.
когда вы наиболее уязвимы.
ваши данные страховым компаниям,
to a health insurance company,
coverage in the future.
страховых выплат в будущем.
in the world today.
of data are malign.
используются со злым умыслом.
changed their policies globally
изменили свою политику
can't be everywhere.
потребителей, есть не везде.
не могут решить проблему сами.
that something innocent we said
безобидно сказанное слово
watched and monitored,
and how it is being used,
хранение и использование наших данных,
are not random examples.
это не случайные примеры.
that things need to change.
that by prioritizing privacy and security,
конфиденциальность и безопасность
and loyalty to their users.
благосклонность пользователей.
безопасный интернет,
and up-to-date rules.
и улучшение правил.
can only truly benefit society
приносят пользу обществу,
ABOUT THE SPEAKER
Finn Lützow-Holm Myrstad - Information security researcherFinn Lützow-Holm Myrstad leads the development of better, more ethical digital policies and standards at the Norwegian Consumer Council.
Why you should listen
Using targeted research and global coalition building, Finn Lützow-Holm Myrstad and his team convince governments and companies to improve their policies. Myrstad is the EU Chair of the Transatlantic Consumer Dialogue's INFOSOC Committee, which gathers 75 organizations from both sides of the Atlantic. Myrstad shapes opinion through addresses to audiences such as the G20, European Parliament, SXSW, Princeton University and TED.
Some of their projects so far include privacy and security challenges posed by: internet-connected devices, user terms in apps and tech companies use of dark patterns. Myrstad informs his digital work with his business and LSE degrees as well as his previous experience in politics, energy and the private sector. In 2018 he was named amongst Politico's top influencers in the "GDPR power matrix," and in 2017 he and his team won the European Excellence Awards for best Public Affairs campaign for the work on connected toys.
Finn Lützow-Holm Myrstad | Speaker | TED.com